U220CH1 - Macchina da caffè ROTEL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo U220CH1 ROTEL in formato PDF.
Domande degli utenti su U220CH1 ROTEL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da caffè in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale U220CH1 - ROTEL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. U220CH1 del marchio ROTEL.
MANUALE UTENTE U220CH1 ROTEL
- Diagramma della struttura
- AVVERTENZE DI SICUREZZA L'inosservanza delle seguenti istruzioni può provocare lesioni personali o danni materiali (scariche elettriche, ustioni, incendi). Le presenti informazioni sulla sicurezza e sui rischi non sono destinate solo a proteggere la sa- lute delle persone dell’utilizzatore e di altre persone, ma anche a garantire il corretto funzionamento dell’appa- recchio. Occorre quindi rispettare queste informazioni sulla sicurezza e non separarle mai dall’apparecchio se viene consegnato a terzi. o Questo apparecchio può essere utilizzato da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte e da persone prive di esperienza e competenze, purché l'u- tilizzo avvenga sotto il controllo di un supervisore o purché abbiano ricevuto istruzioni su come utilizzare l'apparecchio in modo sicuro e abbiano compreso i ri- schi correlati. o L’apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini. L'apparecchio e il relativo cavo di alimentazione de- vono essere tenuti fuori dalla portata dei bambini.Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use
o Non permettere ai bambini di giocare con l'apparec- chio. o Le operazioni di pulizia e manutenzione non devono essere effettuate da bambini in assenza di supervi- sione. o Se si utilizza un apparecchio elettrico nelle vicinanze di bambini, è necessaria una rigorosa supervisione. o L'apparecchio deve essere scollegato dalla rete elet- trica quando rimane incustodito e prima di svolgere operazioni di montaggio, smontaggio o pulizia. o L'apparecchio è progettato esclusivamente per uso domestico. o L'apparecchio non deve essere utilizzato all'aperto. o L'apparecchio è destinato all'uso domestico e ad altri ambienti simili, come:
- aree adibite a cucina all’interno di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro,
- camere d’albergo, motel e altri ambienti residen- ziali,
- e bed and breakfast. o Non utilizzare l'apparecchio per scopi diversi da quanto specificato espressamente in questo ma- nuale.Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use
o Non immergere in liquidi l'apparecchio, il cavo di ali- mentazione o la spina. o L’apparecchio non deve essere collocato su un brucia- tore a gas caldo o elettrico o nelle vicinanze. o Non lasciare che il cavo di alimentazione scenda dal bordo del tavolo o del piano di lavoro, o che venga a contatto con superfici calde. o Non tirare, torcere o piegare il cavo. o Non tentare di effettuare una riparazione se la spina, il cavo di alimentazione o l'apparecchio sono danneg- giati o difettosi. Le riparazioni possono essere effet- tuate soltanto dal nostro servizio di assistenza. o Prima di collegare l'apparecchio a una presa di cor- rente, è necessario verificare che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sulla targhetta dei dati nominali dell'apparecchio. o Scollegare l'apparecchio tenendo e tirando la spina; non tirare mai agendo direttamente sul cavo. o L'apparecchio non deve essere lasciato incustodito quando è collegato alla rete elettrica. Prima di riporre l'apparecchio, attendere il completo raffreddamento. o L'uso di accessori non consigliati o non forniti o dal produttore può causare incendi, scariche elettriche oGebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use
lesioni personali. Il produttore declina qualsiasi re- sponsabilità per danni o lesioni causati da uso errato o improprio. o Il serbatoio dev’essere riempito solo con acqua fredda. Non usare mai acqua minerale, latte o altri li- quidi per riempire il serbatoio. o La macchina per caffè non deve mai essere in fun- zione senz’acqua. o Non inserire mai le dita nel vano delle capsule, per evitare che rimangano intrappolate o lesionate. o Durante il processo di preparazione, il vano delle cap- sule contiene acqua molto calda. Per evitare rischi di lesioni, non sollevare la leva durante la preparazione.Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use
- ARTICOLI IN DOTAZIONE E IMBALLAGGIO o Prima del primo utilizzo, si raccomanda di verificare che l’apparecchio sia completo e che non sia danneggiato in nessun modo. In caso di dubbi, non mettere in funzione l’apparecchio e rivolgersi al proprio rivenditore o centro di assistenza.
Tenere l’imballo lontano dalla portata dei bambini, così da evitare il rischio di soffocamento.
- FUNZIONAMENTO DELL’APPARECCHIO Primo utilizzo o Disporre la macchina per caffè su un piano di lavoro stabile, che non sia vicino all’ac- qua. o Tenere la macchina per caffè a debita distanza da fonti di calore elevato. o Sciacquare il serbatoio dell'acqua prima di riempirlo con acqua potabile. o Chiudere il vano delle capsule abbassando completamente la leva. o Collegare la macchina alla rete elettrica e accenderla premendo il pulsante di alimen- tazione. o La spia luminosa attorno al pulsante caffè lampeggia di colore rosso durante il riscal- damento dell’apparecchio. Attendere che la luce diventi verde. o Disporre un contenitore sotto l’erogatore di caffè e premere il pulsante del caffè per risciacquare la macchina. Ripetere cinque volte. o Quindi eliminare l’acqua. Pulire a fondo con acqua calda tutte le parti smontabili. Preparazione del caffè
- Non sollevare mai la leva con l’apparecchio in funzione.
- Si raccomanda di pulire a fondo quotidianamente con acqua calda tutte le parti rimovibili.
- Per preservare il sapore e la salubrità del caffè, si raccomanda di sostituire l’acqua nel serbatoio ogni giorno.
- Considerate le piccole dimensioni della tazzina da caffè, si sugge- risce di riscaldarla prima della preparazione.
o Riempire il serbatoio dell'acqua estraibile con acqua potabile. o Aprire il vano delle capsule sollevando completamente la leva e inserire una capsula di caffè. o Chiudere il vano delle capsule abbassando completamente la leva.Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use
o Collegare la macchina alla rete elettrica e accenderla premendo il pulsante di alimen- tazione. o La spia luminosa attorno al pulsante caffè lampeggia di colore rosso durante il riscal- damento dell’apparecchio. Attendere che la luce diventi verde. o Verificare che il vassoio raccogligocce sia montato correttamente; deve scattare in po- sizione da solo. o Sollevando il coperchio del vassoio raccogligocce è possibile disporre una tazza grande sulla griglia del supporto tazzina. o Posizionare la tazza sul coperchio del vassoio raccogligocce o sulla griglia del supporto tazzina. o Premere il pulsante caffè per un espresso, o premere e tenere premuto il pulsante per tre secondi per un caffè lungo. o La preparazione si arresta automaticamente. Per interrompere il flusso di caffè o rab- boccare il caffè, premere di nuovo il tasto caffè. o A preparazione conclusa, espellere sempre la capsula. Le capsule cadono automatica- mente nel contenitore delle capsule usate quando si solleva la leva. o Per preparare un altro caffè, inserire una capsula nuova nel vano. o Svuotare il contenitore delle capsule usate, sciacquare e rifornire l’unità di frequente. o Spegnere sempre la macchina per caffè e scollegarla dall'alimentazione elettrica quando non è in uso. Programmazione del volume del caffè o Di fabbrica sono impostati un volume di 30 ml per un espresso e 60 ml per un caffè lungo. o Se lo si desidera, è possibile modificare il volume. o Posizionare la tazza sul coperchio del vassoio raccogligocce o sulla griglia del supporto tazzina. o Per accedere alla modalità programmazione, premere e tenere premuto il pulsante caffè per oltre 10 secondi; la spia luminosa attorno al pulsante caffè si illumina di rosso e verde. o Premere quindi il pulsante caffè per programmare il volume per un espresso, oppure premere e tenere premuto per tre secondi per programmare il volume per un caffè lungo. o Quando è stato raggiunto il volume desiderato, premere nuovamente il pulsante caffè. Modalità standby automatica o L’apparecchio accede automaticamente alla modalità standby dopo nove minuti di mancato utilizzo. Per “risvegliare” l’apparecchio, premere il pulsante caffè.Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use
- PULIZIA E MANUTENZIONE
Prima di pulirlo, verificare che l’apparecchio sia scollegato dalla rete elettrica. A protezione da scariche elettriche, non immergere il cavo di ali- mentazione, la spina o l’apparecchio in acqua o altri liquidi.
Si raccomanda di effettuare le operazioni seguenti con cadenza regolare: o sciacquare e pulire a fondo tutte le parti rimovibili con acqua calda e detergente. o Pulire il vano delle capsule con un panno umido. o Pulire la macchina con un panno umido; non immergere mai la macchina in acqua o liquido. Decalcificazione Per mantenere in perfette condizioni la macchina per caffè, è necessario effettuare la de- calcificazione grosso modo tre volte l'anno, a seconda del contenuto di minerali dell'acqua in uso: o riempire il serbatoio dell'acqua con acqua e prodotto decalcificante domestico, nel rapporto indicato dal produttore. o Chiudere il vano delle capsule abbassando completamente la leva. o Collegare la macchina alla rete elettrica e accenderla premendo il pulsante di alimen- tazione. o La spia luminosa attorno al pulsante caffè lampeggia di colore rosso durante il riscal- damento dell’apparecchio. Attendere che la luce diventi verde. o Disporre un contenitore sotto l’erogatore di caffè e premere ripetutamente il pulsante Espresso o Lungo, fino a quando il serbatoio dell’acqua non è vuoto. o Sciacquare a fondo il serbatoio dell'acqua; riempirlo con acqua potabile nuova e, an- cora una volta, premere ripetutamente il pulsante Espresso o Lungo, fino a quando il serbatoio dell’acqua non è vuoto. o NOTA: è anche possibile svuotare il serbatoio dell'acqua in un’unica volta, utilizzando la modalità di programmazione del volume del caffè. Tuttavia, prima di procedere in tal senso, ultimata la procedura di decalcificazione, è necessario riprogrammare l’ap- parecchio per il volume di caffè desiderato.Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use
- RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Soluzione Non è visibile nessuna indicazione. Verificare che la spina sia stata inserita cor- rettamente nella presa di corrente, che il pul- sante di alimentazione sia stato premuto e che la spia rossa corrispondente sia accesa. La macchina emette un rumore insolito. Controllare che nella macchina sia presente acqua. Le spie sono accese ma non esce caffè. La capsula di caffè inserita potrebbe essere difettosa. Attendere alcuni secondi, quindi ri- provare con una capsula nuova. Sul fondo della macchina vi sono tracce d’ac- qua. Verificare che il serbatoio sia stato inserito correttamente in posizione. Si sente un lieve sibilo dopo l’erogazione del caffè. Non è segno di malfunzionamento. E' il nor- male assestamento della valvola di controllo della pressione.
- SMALTIMENTO o Per lo smaltimento corretto, la macchina deve essere restituita al rivenditore specia- lizzato, al servizio di assistenza o alla ditta Rotel AG. o La Direttiva UE 2012/19/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE) sancisce che gli elettrodomestici non possono essere smaltiti usando il normale ciclo di rifiuti solidi urbani. Le apparecchiature dismesse vanno invece raccolte separa- tamente al fine di ottimizzare il costo di riutilizzo e dei materiali di riciclo che compon- gono la macchina, escludendo così un danno potenziale alla salute pubblica e all’am- biente. Il simbolo del bidone su ruote barrato appare su tutti i prodotti per ricordare ai proprietari le obbligazioni inerenti la raccolta differenziata. I proprietari dovrebbero rivolgersi alle autorità locali o al rivenditore delle apparecchiature per raccogliere ul- teriori informazioni in merito al corretto smaltimento delle apparecchiature stesse. Questo apparecchio è conforme con le seguenti Direttive UE: 2014/35/UE (Direttiva sulla Bassa Tensione) 2014/30/UE (Direttiva sulla Compatibilità Elettromagnetica)Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use
ManualeFacile