Arendo Aesthet 306990 - Bollitore

Aesthet 306990 - Bollitore Arendo - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Aesthet 306990 Arendo in formato PDF.

📄 60 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Arendo Aesthet 306990 - page 49
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT

Domande degli utenti su Aesthet 306990 Arendo

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Bollitore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Aesthet 306990 - Arendo e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Aesthet 306990 del marchio Arendo.

MANUALE UTENTE Aesthet 306990 Arendo

  • Ulizzare questo apparecchio esclusiva- mente per l’uso privato e per lo scopo previsto. Non è desnato all’uso com- merciale.
  • Non immergere nell’acqua.
  • Non ulizzare all’aperto e tenere lonta- no da fon di calore (ad es. stufa elet- trica) e dalla luce solare direa. Non posizionare l’apparecchio nelle imme- diate vicinanze di fon d’acqua (ad es. lavandino).
  • Non ulizzare l’apparecchio con le mani bagnate.50 Italiano
  • Scegliere una supercie adaa in modo che l’apparecchio non possa ribaltarsi.
  • Staccare la spina dalla presa di corrente in caso di inulizzo o per la pulizia.
  • Fare funzionare il prodoo conforme- mente alla tensione riportata sull’e- chea.
  • Questo apparecchio non è inteso per l’uso, la pulizia o la manutenzione da parte di persone (inclusi i bambini) con capacità siche, sensoriali o mentali ridoe o con scarsa esperienza e/o conoscenza del prodoo, a meno che non sia ulizzato soo la supervisione da parte di persone responsabili per la loro sicurezza o abbiano ricevuto dalle stesse le istruzioni necessarie per l’uso dell’apparecchio.51Italiano
  • I bambini dovrebbero essere sorveglia per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
  • Ai ni della sicurezza, non lasciare par d’imballaggio (buste di plasca, car- tone, polisrolo ecc.) alla portata dei bambini.
  • Riempire il serbatoio dell’acqua esclu- sivamente con acqua fredda e non fare bollire l’acqua residua una seconda volta.
  • Non muovere l’apparecchio mentre è in funzione.
  • Non aprire il coperchio durante il fun- zionamento, in quanto potrebbero vericarsi usoni!
  • Durante il funzionamento fuoriesce del vapore acqueo sul lato superiore dell’apparecchio; stare lontani dal va- pore acqueo in uscita.52 Italiano
  • L’elemento riscaldante rimane bollen- te per un determinato periodo anche dopo lo spegnimento. Accertarsi che l’interno del recipiente non venga toc- cato. Rischio di usoni!
  • Ulizzare l’apparecchio solo con il di- sposivo d’appoggio in dotazione.
  • Lasciare una piccola distanza da altri ogge e da pare per consenre la cir- colazione dell’aria. Non coprire l’appa- recchio.
  • Non usare per la bollitura di liquidi di- versi dall’acqua.
  • Durante il funzionamento, il corpo del bollitore si riscalda notevolmente. Per- tanto, aerrare il bollitore solo dall’ap- posito manico.
  • Se il cavo di alimentazione è danneggia- to deve essere sostuito dal produo- re, dal suo rivenditore o da una persona53Italiano con qualica simile al ne di evitare pe- ricoli.
  • I bambini possono ulizzare o pulire l’apparecchio solo se sorveglia o istru-
  • Non riempire il bollitore eccessivamen- te per evitare la fuoriuscita di acqua.
  • Questo apparecchio è previsto per l’uso domesco e scopi simili. In par- colare può essere ulizzato: - in cucine per dipenden in negozi, uci e altri ambien commerciali; - in tenute agricole; - da parte di clien in alberghi, motel e altre struure abitave54 Italiano Grazie per aver scelto un prodoo di Arendo. Per ulizzare con soddisfazione l'apparecchio acquistato, si prega di leggere aentamente le seguen istruzioni per l’uso. Prima della messa in funzione della merce consegnata, vericare che sia integra, esente da dife e non danneggiata.

1. Contenuto della confezione

  • Base con cavo di collegamento
  • Brevi istruzioni per l’uso

Alimentazione di tensione 220-240 V, AC, 50/60 Hz Potenza assorbita 1850-2200W Quantà d'acqua max. 1,7L Livelli di temperatura

  • Selezionabile in alternava 40-100°C (in passi di 5°C) Caraerische • Spegnimento automaco o manuale
  • Funzione di mantenimento del calore (2 ore)
  • Spegnimento automaco del display
  • Display a LED sul corpo laterale55Italiano

3. Deagli del prodoo

4. Prima messa in servizio

Quando ulizza l’apparecchio per la prima volta, verichi l’integrità del prodoo e dei suoi componen, nonché il suo funzionamento. Rimuova il bollitore e la piastra di base dall’imballaggio e colleghi la piastra di base a una presa con messa a terra correamente installata. Pulisca la supercie del bollitore con un panno leggermente umido. Per rimu- overe eventuali residui di fabbricazione, prima di ulizzarlo per la prima volta, riempia il contenitore dell’acqua con acqua fredda no al segno massimo. Faccia bollire l’acqua premendo il pulsante “100°C”. Aenda l’ebollizione dell’acqua e versi l’acqua dopo l’ebollizione. Questo apparecchio è desnato ad essere ulizzato in applicazioni domesche e simili, come: nelle cucine dei dipenden di negozi, uci e altre aree commerciali, nelle aziende agricole, dai clien di alberghi, motel e altre struure residenziali e nei bed and breakfast. Non mea mai in funzione l’apparecchio senza sorveglian- za e controlli che non ci siano danni prima di ogni ulizzo. Base Apri-coperchio Display Manico Pulsante “MANTIENI CALDO“ Tasto ON/OFF Pulsante “-“ Pulsante “+“ Pulsan per i valori di temperatura preimposta56 Italiano

Premere l'apri-coperchio per aprire il coperchio ribaltabile. Riempire il bollitore con acqua fredda e chiudere il coperchio verso il basso no a quando non scaa in posizione. Nota: Sul lato interno si trova una scala. Non superare il livello massimo durante il riempimento del contenitore. In caso di riempimento eccessivo del bollitore potreb- bero fuoriuscire degli schizzi d'acqua. Successivamente posizionare il bollitore sulla base.

5.1 Ebollizione direa dell’acqua

Se desidera far bollire l’acqua direamente a 100°C, prema il pulsante ‘ON/OFF’. Poi prema il pulsante “100°C”. Il bollitore inizia a riscaldarsi no alla temperatura impostata. Importante! Può essere annullato in qualsiasi momento premendo nuovamente il pulsante ON/OFF! Non appena l’acqua ha raggiunto la temperatura desiderata, il bollitore lo segnala con un doppio segnale acusco. L’elemento riscaldante si spegne automacamente e il processo è completo. L’apparecchio può ora essere sollevato e l’acqua ulizzata.

5.2 Riscaldare l'acqua no alla temperatura desiderata

Premere per riscaldare l’acqua alla temperatura target desiderata (valori di tem- peratura preimposta). Il bollitore visualizza la temperatura aualmente selezionata e quindi avvia il pro- cesso di ebollizione. In alternava, può impostare manualmente la temperatura target desiderata u- lizzando i pulsan “+” e “-”.57Italiano Se il processo è iniziato, la temperatura eeva aualmente misurata viene visua- lizzata nella parte superiore del display. Questo le permee di seguire il progresso in ogni momento.

5.3 Funzione Keep warm - riscalda l’acqua e la manene calda per 2 ore.

Per impostare il bollitore sulla modalità di mantenimento in caldo, il display deve prima essere avo (il grande display della temperatura è visibile). Avviare il processo di ebollizione alla temperatura desiderata. Mentre il bollitore è in ebollizione, prema brevemente una volta il pulsante “MANTENERE CALDO”. Il pulsante “MANTIENI CALDO” inizia a lampeggiare. In alternava, può prima premere il pulsante “MANTIENI CALDO” e poi selezi- onare la temperatura desiderata ulizzando i pulsan “+” e “-” o le temperature preimpostate e avviare il processo di ebollizione. Se la temperatura dell’acqua scende di circa 5°C al di soo del valore impostato, la funzione di mantenimento in caldo si ava e il contenuto viene mantenuto caldo per un massimo di 2 ore.

6. Display a LED sul corpo laterale

  • Mostra la temperatura eeva aualmente misurata e la modalità.
  • Si disava automacamente dopo 60 secondi in modalità di inavità (standby).
  • Può essere disavato immediatamente premendo a lungo il tasto "ON/OFF" in modalità di inavità (standby).
  • Può essere riavato premendo il pulsante “ON/OFF”.58 Italiano

7. Avazione/disavazione dei toni dei tas

Quando il display è avato (è visibile il grande display della temperatura), può disavare i toni di segnale tenendo premu i pulsan “+” e “-” per 3 secondi. Per riavare, tenga premu i pulsan “+” e “-” ripetutamente per 3 secondi.

8. Decalcicazione e pulizia

Si consiglia di decalcicare il bollitore a intervalli regolari a seconda dell'intensità d'ulizzo. Prima della pulizia togliere sempre la spina e aendere no a quando l'apparecchio non si è completamente rareddato. Assicurarsi che il ltro ancal- care sia nella guida di scorrimento quando lo si inserisce. Per la decalcicazione del contenitore dell'acqua ulizzare esclusivamente prodo di decalcicazione tradizionali a base di acido citrico. Il dosaggio per il decalcicante è riportato sulla confezione ovvero nel foglieo allegato. La piastra riscaldante non deve essere pu- lita separatamente. Non traare la piastra riscaldante con ogge duri. Per la puli- zia esterna del bollitore, usare esclusivamente un panno inumidito di acqua. Non usare ogge abrasivi quali pagliea o spazzola metallica per la pulizia. In nessun caso usare detersivi che aaccano la supercie o che meono a rischio la salute in caso di consumo. Per evitare il pericolo di scossa elerica, non immergere mai l'apparecchio, il cavo di alimentazione o il conneore in acqua o altri liquidi. ATTENZIONE!

9. Avvertenze di sicurezza ed esclusione della responsabilità

Non tentare mai di aprire l'apparecchio per eeuare riparazioni o trasformazioni di propria iniziava. Evitare il contao con le tensioni di rete. L'apparecchio non conduce corrente solo quando la spina è staccata. Non cortocircuitare il prodoo. Inoltre, non dimencare di togliere completamente la spina in caso di inulizzo o temporale. L'apparecchio non può essere usato all'aperto. Ulizzarlo esclusiva- mente in un ambiente asciuo. Proteggerlo da elevata umidità dell'aria, acqua e neve. Tenere lontano il prodoo da temperature esterne elevate. Inoltre, non esporlo a improvvisi sbalzi termici o for vibrazioni in quanto potrebbero danneggiarsi le par eleroniche. Prima di ulizzare l'apparecchio vericare la presenza di eventuali danneggiamen. Non ulizzare l'apparecchio se ha subito un urto o è stato danneggiato in un altro59Italiano modo. Rispeare anche le normave e limitazioni nazionali. Ulizzare l'apparecchio unicamente per gli scopi descri nelle presen istru- zioni per l'uso. Questo prodoo non è un giocaolo. Conservarlo fuori dalla portata di bambini o persone con capacità mentali limitate. Ulizzare l'apparec- chio solo con la base in dotazione. Ogni riparazione o modica al prodoo non eeuata dal fornitore originale comporta l'esnzione dei diri di garanzia. Il disposivo può essere ulizzato solo da persone che hanno leo e compreso le presen istruzioni. Le speciche dell'apparecchio possono cambiare senza preavvi- so. Il disposivo può essere ulizzato solo da persone che hanno leo e compreso le presen istruzioni.

10. Indicazioni per lo smalmento

Secondo la direva europea RAEE, le apparecchiature eleriche ed eleroniche non possono essere smalte con i riu domesci. I loro componen devono essere consegna separatamente al centro di riciclaggio o smalmento, in quanto gli eventuali componen tossici e pericolosi possono inquinare permanentemen- te l'ambiente in caso di smalmento improprio. Secondo la legge sull'elericità e apparecchiature eleriche ed eleroniche (ElektroG) il consumatore è tenuto a restuire gratuitamente tali apparecchi al termine della loro vita al produore, al punto vendita o a pun di raccolta pubblici alles appositamente. Deagli in merito sono regola dalla rispeva legge nazionale. Il simbolo riportato sul prodoo, le istruzioni per l'uso e/o la confezione indicano tali disposizioni. Con questo po di dierenziazione dei materiali, con il riciclaggio e lo smalmento di apparecchi vecchi, l'utente dà un importante contributo alla tutela dell'ambiente. Con la presente la dia WD Plus GmbH dichiara che l'apparecchio 306990 è conforme ai requi- si essenziali e alle rimanen disposizioni in materia. Una dichiarazione di conformità comple- ta è disponibile presso: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover Direva RAEE 2012/19/UE Numero reg. RAEE: DE 67896761WD Plus GmbH Wohlenbergstraße 16 30179 Hannover, DE CONTACT US feedback@ganzeinfach.de (DE) 0800 72 444 05 +49 511 / 13221 710 (UK) +49 511 / 13221 720 (FR) +49 511 / 13221 730 (IT) +49 511 / 13221 740 (ES) +49 511 / 13221 750 MO-FR 9:30am - 18pm CET www.arendo.de V1.1

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Arendo

Modello : Aesthet 306990

Categoria : Bollitore