Arendo Aesthet 306990 - Pava

Aesthet 306990 - Pava Arendo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Aesthet 306990 Arendo en formato PDF.

📄 60 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Arendo Aesthet 306990 - page 37

Preguntas de los usuarios sobre Aesthet 306990 Arendo

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Aesthet 306990 - Arendo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Aesthet 306990 de la marca Arendo.

MANUAL DE USUARIO Aesthet 306990 Arendo

Cet appareil, ses accessoires, piles et cordons se recyclent37Español ¡PELIGRO! ¡PRECAUCIÓN! Observaciones importantes de seguri- dad para este aparato

  • Ulice este aparato únicamente para el n previsto y en entornos privados. No está concebido para un uso industrial.
  • No lo sumerja en agua.
  • No lo ulice al aire libre y manténgalo alejado de fuentes de calor (p. ej., co- cinas eléctricas) y de la radiación solar directa. No coloque el aparato cerca de fuentes de agua (como lavabos).
  • No ulice el aparato con las manos mojadas.
  • Escoja una base adecuada para que el aparato no pueda volcar.38 Español
  • Desenchufe el aparato de la toma de corriente cuando no lo ulice o para limpiarlo.
  • Ulice el aparato de conformidad con la tensión que aparece en la idencación del disposivo.
  • Este aparato no se ha diseñado para ser ulizado, limpiado ni mantenido por personas (incluidos niños) con capacidades sicas, sensoriales o men- tales limitadas, o sin la experiencia o los conocimientos sucientes, a menos que sean supervisados por una per- sona responsable de su seguridad o hayan sido instruidos acerca de cómo ulizar el aparato.
  • Se debe vigilar a los niños para garan- zar que no jueguen con el aparato.39Español
  • Por movos de seguridad, no deje al alcance de los niños los elementos de embalaje (bolsa de plásco, cartón, poliesreno, etc.).
  • Llene el depósito solo con agua fría y no vuelva a hervir el agua sobrante.
  • No mueva el aparato mientras esté en funcionamiento.
  • No abra la tapa mientras esté funcio- nando, ¡riesgo de quemaduras!
  • Durante el funcionamiento sale vapor de agua por la parte superior del apara- to, por favor, manténgase alejado.
  • El elemento calentador permanece caliente durante bastante empo des- pués del apagado. Asegúrese de que nadie toque el interior del recipiente. ¡Peligro de quemaduras!40 Español
  • Ulice el aparato solo con el disposivo de estacionamiento suministrado.
  • Deje algo de espacio con otros objetos y las paredes para que el aire pueda cir- cular libremente. No cubra el aparato.
  • No hierva ningún otro líquido aparte de agua.
  • La carcasa del hervidor de agua se ca- lienta durante el funcionamiento. To- que el aparato solo por el asa.
  • Para evitar riesgos, los cables de red da- ñados solo deben ser sustuidos por el fabricante, un comerciante especializa- do o una persona con una cualicación similar.
  • Los niños únicamente deben ulizar o limpiar el aparato bajo supervisión o si se les indica cómo hacerlo.41Español
  • No llene demasiado el hervidor de agua para evitar salpicaduras.
  • Este aparato se ha diseñado para ser ulizado en hogares y con nes simila- res. Por ejemplo, - en cocinas en negocios, ocinas y otros entornos laborales; - en ncas agrícolas; - por parte de clientes en hoteles, mo- teles y otras instalaciones residenciales42 Español Gracias por escoger un producto de Arendo. Para que pueda disfrutar durante mucho empo de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instrucciones de uso. Antes de ponerlo en marcha, compruebe que el producto suministrado no presenta defectos ni daños.
  • Placa base con cable de conexión
  • Instrucciones de uso

Suministro de energía 220-240 V CA, 50/60 Hz Consumo de potencia 1850-2200W Candad de agua máx. 1,7L Niveles de temperatura

  • Seleccionable alternavamente 40-100°C (en pasos de 5°C) Propiedades • apagado automáco y manual
  • Función de mantenimiento de calor (2 horas)
  • indicación automáca de apagado
  • cuerpo lateral, - Pantalla LED43Español

3. Detalles del producto

4. Primera puesta en marcha

Cuando ulice el aparato por primera vez, compruebe la integridad del producto y de sus componentes, así como su funcionamiento. Saque la hervidora y la placa base del embalaje y conecte la placa base a una toma con toma de erra correctamente instalada. Limpie la supercie de la hervidora con un paño ligeramente humedecido. Para eliminar cualquier residuo de fabricación, llene el recipiente de agua con agua fría hasta la marca de máximo antes de ulizarlo por primera vez. Hierva el agua pulsando el botón “100°C”. Espere a que el agua hierva y vierta el agua después de hervir. Este aparato está desnado a ser ulizado en aplicaciones doméscas y similares como: en cocinas para empleados en endas, ocinas y otras áreas comerciales, en granjas, por clientes en hoteles, moteles y otros establecimientos residenciales y en bed and breakfasts. No ulice nunca el aparato sin vigilancia y compruebe que no presenta daños antes de cada uso. Base / Plataforma Abertura de la tapa Pantalla Asa Botón “MANTENER CALIENTE“ Botón ON/OFF Botón “-“ Botón “+” Botones para valores de temperatura preestablecidos44 Español

Pulse el contacto de apertura de la tapa, para abrirla. Llene el hervidor con agua fría y apriete la tapa hasta que se encaje. Indicación: En la parte interior hay una escala. No llene el depósito por encima de la marca máxima. De lo contrario se podrían producir salpicaduras. A connuación, coloque el hervidor de agua sobre la placa base.

5.1 Hervir el agua directamente

Si desea hervir el agua directamente a 100°C, pulse el botón “ON/OFF”. A connua- ción, pulse el botón “100°C”. La hervidora empezará a calentarse hasta alcanzar la temperatura jada. ¡Importante! Puede anularlo en cualquier momento pulsando de nuevo el botón “ON/OFF”. En cuanto el agua haya alcanzado la temperatura deseada, la hervidora se lo indi- cará emiendo dos pidos. La resistencia se apagará automácamente y el proce- so habrá nalizado. Ya puede levantar el aparato y ulizar el agua.

5.2 Calentar el agua a la temperatura seleccionada

Pulse para calentar el agua a la temperatura deseada (valores de temperatura pre- establecidos). El hervidor muestra la temperatura seleccionada en ese momento y a connuación inicia el proceso de ebullición. También puede ajustar manualmente la temperatura objevo deseada ulizando los botones “+” y “-”.45Español Si el proceso se ha iniciado, la temperatura real medida en ese momento se mues- tra en la parte superior de la pantalla. Esto le permite seguir el progreso en todo momento.

5.3 Función mantener caliente - calienta agua y la manene caliente durante 2

horas Para poner la hervidora en modo mantener caliente, la pantalla debe estar acva en primer lugar (la indicación de temperatura grande es visible). Inicie el proceso de ebullición a la temperatura deseada. Mientras la hervidora hierve, pulse brevemente el botón “MANTENER CALIENTE” una vez. El botón “MANTENER CALOR” empieza a parpadear. También puede pulsar primero el botón “MANTENER CALIENTE” y después seleccionar la temperatura deseada con los botones “+” y “-” o las temperaturas preajustadas e iniciar el proceso de ebullición. Si la temperatura del agua desciende unos 5°C por debajo del valor ajustado, se acvará la función mantener caliente y el contenido se mantendrá caliente durante un máximo de 2 horas.

6. Cuerpo lateral, - Pantalla LED / Aviso

  • Le muestra la temperatura actual y el modo.
  • Se desacva automácamente tras 60 segundos en el modo pausa (Standby).
  • Se puede desacvar de forma inmediata presionando de forma connua el botón «ON/OFF» en el modo descanso (Standby).
  • Puede reacvarse pulsando el botón “ON/OFF”.46 Español

7. Encender/apagar los avisos acúscos de los botones

Cuando la pantalla está acvada (se ve la indicación grande de la temperatura), puede desacvar los tonos de señal manteniendo pulsados los botones “+” y “-” durante 3 segundos. Para reacvarla, mantenga pulsados los botones “+” y “-” repedamente durante 3 segundos.

8. Descalcicación y limpieza

Recomendamos descalcicar el hervidor de agua periódicamente, en función de la intensidad del uso. Antes de la limpieza, desenchufe el aparato de la toma de corriente y espere a que esté completamente frío. Antes de su puesta en marcha, o olvide comprobar que el ltro an cal está colocado en la ranura correspondiente. Ulice solo productos descalcicantes habituales en el comercio a base de ácido cítrico. Consulte la dosis en el embalaje o el prospecto del producto que vaya a ulizar. No intente limpiar la placa calentadora. No ulice objetos duros con la pla- ca calentadora. Para limpiar el exterior del hervidor de agua, ulice solo un paño humedecido con agua. No ulice objetos alados como cepillos de alambre o es- ponjas de acero para la limpieza. ¡No ulice en ningún caso limpiadores agresivos para la supercie o que supongan un riesgo para la salud en caso de ingesón! Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el aparato, el cable de red ni el enchufe en agua ni ningún otro líquido. ¡ATENCIÓN!

9. Advertencias de seguridad y exoneración de responsabilidad

No intente abrir el disposivo para realizar reparaciones o modicaciones. Evite el contacto con la red eléctrica. El aparato solo está libre de tensión cuando está des- enchufado. Tampoco produzca un cortocircuito en el producto. No olvide desen- chufar el aparato si no va a usarlo o en caso de tormenta. El disposivo no admite la operación en exteriores. Por favor, úselo solo en lugares secos.47Español Protéjalo contra la humedad, el agua y la nieve. Mantenga el aparato alejado de las altas temperaturas. No lo exponga a cambios de temperatura repennos o fuertes vibraciones porque esto puede dañar las partes electrónicas. Antes del uso del disposivo, compruebe si hay posibles daños. No debe usarse el disposivo si ha recibido golpes o ha sido dañado de alguna forma. Respete las determinaciones y limitaciones nacionales. No use el disposivo para usos diferentes a los descritos en este manual. Este producto no es un juguete. Consérvelo fuera del alcance de los niños o de per- sonas con las capacidades sicas disminuidas. Ulice el aparato solo con la base suministrada. Cualquier reparación o cambio en el disposivo que no haya sido llevada a cabo por el proveedor da lugar a la rescisión de los derechos de garana. El disposivo solo debe ser ulizado por personas que han leído y entendido este manual. Las especicaciones del disposivo pueden cambiarse sin que sea necesa- rio realizar un aviso previo. El disposivo solo debe ser ulizado por personas que han leído y entendido este manual.

10. Indicaciones de eliminación

Los disposivos eléctricos y electrónicos no deben eliminarse con los residuos doméscos según la direcva europea WEEE. Sus componentes deben separarse para el reciclaje o su eliminación, ya que los componentes peligrosos y venenosos pueden producir daños al medio ambiente en caso de una eliminación inadecua- da. Como usuario, está obligado por la ley de disposivos eléctricos y electrónicos a reenviar de forma gratuita los disposivos eléctricos y electrónicos al nal de su vida úl al fabricante, al punto de venta o al punto de recogida público espe- cicado. La legislación de cada país ene sus propias disposiciones al respecto. El símbolo en el producto, en el manual de instrucciones o en el embalaje indica estas determinaciones. Gracias a este po de separación de los materiales, aprovechamiento y eliminación de disposivos anguos se realiza una aportación importante al medio ambiente.48 Español La empresa WD Plus GmbH declara por la presente que el aparato 306990 sasface los re- quisitos esenciales y el resto de disposiciones pernentes. Solicite una declaración de con- formidad completa en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover (Alemania) Direcva WEEE 2012/19/UE Número de registro WEEE: DE 6789676149Italiano PERICOLO! ATTENZIONE! Importan istruzioni sulla sicurezza di questo apparecchio

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Arendo

Modelo : Aesthet 306990

Categoría : Pava