WG384E - Sega WORX - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WG384E WORX in formato PDF.
Domande degli utenti su WG384E WORX
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WG384E - WORX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WG384E del marchio WORX.
MANUALE UTENTE WG384E WORX
ATTENZIONE! É assolutamente necessario.
Dèggere attendamente tutte le istruzioni.
Eventuali errori nell'adempimento delle istruzioni qui di seguito riportate potranno causare scosse elettriche, incendi e/o lesions gravi.
Conservare tutti gli avvisi e le istruzioni per poterle consultare quando necessario.
Il termine qui di seguito utilizzato «utensile elettrico» si riferisce ad utensili elettrici alimentati alla rete (con linea di allacciamento), nonché ad utensili elettrici alimentati a pile (senza linea di allacciamento).
1. POSTO DI LAVORO
a) Mantenere pulito ed ordinato ilippo di lavoro. Il disordine e le zone di lavoro non illuminate possono essere fonte di incidenti.
b) Evitare d'impiegare l'utensile in ambienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali si trovino liquidi, gas o polveri inflammabili. Gli utensili elettrici producono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas.
c) Mantenere lontani i bambini ed alter persona durante l'impiego dell'utensile elettrico. Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita del controllo sull'utensile.
2. SICUREZZA ELETTRICA
a) La spina per la presa di corrente dovrè essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine adattatrici assieme ad utensili con collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.
b) Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, riscaldamenti, cucineelettriche e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo è messo a massa.
c) Custodire l'utensile al riparo alla pioggia o dall'umidità. L'eventuale infiltrazione di acqua in un utensile elettrico va ad augmentare il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.
d) Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti al fine di trasportare o appendere l'apparecchio, oppure di togliere la spina alla presa di corrente. Mantenere l'utensile al riparo da fonti di calore, dall'olio, dagli spigolio da parti di strumenti in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati augmentano il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.
e) Qualora si voglia usare l'utensile all'aperto, impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga omologati per l'impiego
all'esterno. L'uso di un cavo di prolunga omologato per l'impio all'esterno riduce il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.
f) Se si deve utilizzato l'utensile a motore in un luogo umido, utilizzato una fonte di alimentazione con protezione a corrente residua. L'uso di un dispositivo a corrente residua reduce il rischio di folgorazioni elettriche.
3. SICUREZZA DELLE PERSONE
a) É importante concentrarsi su cui che si sta facendo e a maneggiare con giudizio l'utensile elettrico durante le operazioni di lavoro. Non utilizzato l'utensile in caso di stanchezza o sotto l'effetto di droge, bevande alcoliche e medicinali. Un attimo di restrazione durante l'uso dell'utensile potra causare lesioni gravi.
b) Indossare sempre equipaggiamento protettivo individuale, nonché quanti protettivi. Se si avrà cura d'indossare equipaggiamento protettivo individuale come la maschera antipolvere, la calzatura antisdrucciolevole di sicurezza, il casco protettivo o la protezione dell'udito, a seconda dell'impiego previsto per l'utensile elettrico, si potrà ridurre il rischio di ferite.
c) Evitare avviamenti involontari. Controllare che l'interruttore sia nella posizione off prima di effettuare il collegamento a una sorgente di alimentazione/bateria, e prima di sollevare o trasportare l'utensile. Il fatto di tenere il dato sopra all'interruttore o di collegare l'utensile accesso all'alimentazione di corrente potra essere causa di incidenti.
d) Togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave inglese prima di accendere l'utensile. Un utensile o una chiave inglese che si trovino in una parte di strumento in rotazione potranno causare lesions.
e) É importante non sopravvalutarsi. Avere curadi mettersi in posizione sicura e di mantenere l'equilibrio. In tale maniera sera possibile controllare meglio l'apparecchio in situazioni inaspettate.
f) Indossare vestiti adeguati. Evitare di indossare vestiti lenti o gioielli. Tenere i capelli, i vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti lenti, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in movimento.
g) Se sussiste la possibilità di montare dispositivi di aspirazione o di captazione della polvere, assicurarsi che gli stessi siano stati installati correttamente e vengano utilizzati alla errori. L'impiego dei suddetti dispositivi diminuisce il pericolo rappresentato alla polvere.
4. Maneggio ed impiego accurato di utensili elettrici
a) Non sovraccaricare l'utensile. Impiegare l'utensile elettrico adatto per sbrigare il
lavoro. Utilizzando l'utensile elettrico adatto si potra lavorare meglio e con maggior sicurezza nell'ambito della gamma di potenza indicata.
5. MANEGGIO ED IMPIEGO ACCURATO DI ACCUMULATORI
b) Non utilizzato utensili elettrici con interrupttori difettosi. Un utensile elettrico che non si più accendere o spegnere è pericoloso e dovrà essere riparato.
c) Scollegare la spina alla sorgente di alimentazione e/o la batteria dall'utensile prima di effettuare regolazione, cancellare accessori, o riporre gli utensili a motore. Tale precauzione evitera che l'apparecchio possa essereMESSO in funzione inavvertamente.
d) Custodire gli utensili elettrici non utilizzati al di fuori della portata dei bambini. Non fare usare l'apparecchio a persona che non sono abituate ad uso o che non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli utensili elettrici sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte.
e) Effettuare accuramente la manutenzione dell'apparecchio. Verificare che le parti mobili dello strumento funzionino perfettamente e non s'inceppino, che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto tale da limitare la funzione dell'apparecchio stesso. Far riparare le parti danneggiate prima d'impiegare l'apparecchio. Numerosi incidenti vengono causati da utensili elettrici la cui manutenzione è stata effettuata molto更快.
f) Mantenere affiliati e puliti gli utensili da taglio. Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affiliati s'inceppano meno frequentemente e sono più facile da condurre.
g) Utilizzare utensili elettrici, accessori, attrezzi, ecc. in conformità con le presenti istruzioni e secondo quando previsto per questo tipo specifico di apparecchio. Osservare le condizioni di lavoro ed il lavoro da eseguirsi durante l'impiego. L'impiego di utensili elettrici per usi diversi da quelli consentiti potra dar luogo a situazioni di pericolo.
a) Caricare l'accumulatore solo ed esclusivamente nei dispositivi di carica consigliati dal produttore. Per un dispositivo di carica previsto per un determinato tipo di accumulatoratore, sussiste pericolo di incendio, se utilizzato con un accumulatoratore di tipo diverso.
b) Utilizzare negli utensili elettrici solo ed esclusivamente gli accumulatori previsti allo scopo. L'uso di accumulatori di tipo diverso potra dare insorgenza a lesioni e comportare il rischio d'incendi.
c) Tenere l'accumulatore non utilizzato lontano da graffiti, monete, chiavi, chiodi, viti o da altri oggetti in metallo di piccole dimensioni che potrebbero causare un ponte tra i contatti. Un eventuale corto circuito tra i contatti dell'accumulatore può dare origine a bruciature o ad incendi.
d) In caso di impiego sbagliato, potranno insorgere fuoriuscite di liquido dall'accumulatore. Evitarne il dato. In caso di dato casuale, sciacquare con acqua. Qualora il liquido dovesse entrare in dato con gli occhi, chiedere immediato consiglio al medico. Il liquido fuoriuscito dall'accumulatore potra causare irritazioni cutanee o bruciature.
6. ASSISTENZA
a) Fare ripare l'apparecchio solo ed escludivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali. In tale maniera potra essere salvaguardata la sicurezza dell'apparecchio.
INDICAZIONI DI SICUREZZA PER SEGHE A CATENA
- Quando la sega è in azione tenere tutte le parti del corpo lontane alla catena della sega. Prima di avviare la sega assicurarsi che la catena della sega non possa arrivare a toccare niente. Lavorando con una sega a catena vi è il serio pericolo che in un attimo di restrazione la catena della sega possa far presa su un indumento oppure su parti del corpo.
- Tenere la sega a catena ben ferma afferrando con la mano destra l'impugnatura posteriore e con la mano sinistra l'impugnatura anteriore. Tenendo la sega a catena in un'altra posizione operativa si viene ad augmentare il rischio di incidenti e, quindi, non può essere utilizzata.
- Impugnare l'utensile elettrico solo delle superfici isolate idonee per essere impugnate, poiché la motosega può venire a contatto con cavi nascosti. In caso di contatto della motosega con cavi sotto tensione, le parti metalliche a vista dell'utensile potrebbero essere quello tensione ed esporre l'operatore al rischio di folgorazione elettrica.
- Portare occhiali e cuffie di protezione. Si consiglia di utilizzare ulteriori equipaggiamenti di protezione per la testa, le mani, le gambe ed i piedi. Tramite indumenti di protezione adatti si riduce il rischio di incidenti dovuto a materiale di scarto scaraventato per l'aria o a contatti accidentali con la catena della sega.
- Non fazer mei con la sega a catena su un albero. Utilizzando impropriamente una sega a catena su un albero si vengono a create seri rischi di incidenti.
- Accertarsi sempre una posizione operativa sicura ed utilizzato la sega a catena unicamente su una base che sia ben solida, sicura e piana. In caso di utilizzo di scale, una base scivolosa oppure instabile cui provocare una perdita del controllo sull'equilibrio e sulla
sega a catena.
- Durante il taglio di un ramo che si trovava molto sollecitazione, calcolo sempre la possibilità che possa scattare all'indietro. Liberando la tensione delle fibre del legno è possibile che il ramo teso possa colpire l'operaatore e/o fargli perdere il controllo sulla sega a catena.
- Si raccomanda di operare con la dovuta attenzione quando si taglia legname nel sottobosco ed alberi giovani. Il materiale sottile può rimanere impigliato nella catena della sega e colpire l'operaore facendogli perdere l'equilibrio.
- Portare la sega a catena tenendola all'impugnatura anteriore con la catena della sega ferma ed il binario di guida rivolto verso l'indietro. Trasportando oppure conservando la sega a catena applicare sempre la copertura di protezione. Un trattamento accurato con la sega a catena contribuisce a ridurre la probabilità di un contatto accidentale con la catena della sega in funzione.
- Attenersi alle istruzioni relative alla lubrificazione, alla tensione della catena ed alla sostituzione di accessori opzionali. Una catena che non sia tesa oppure lubricata correttamente può rompersi oppure aumento il rischio di un contraccolpo.
- Avere cura di tenere le impugnature sempre asciutte, pulite e completeness libere da olio e da materiale grasso. Impugnature sporche di grasso e di olio sono scivolose e possono comportare la perdita del controllo.
- Tagliare solo ed esclusivamente legname. Utilizzato la sega a catena solo per lavori per i quali esta è escludamente prevista - Esempio: Non utilizzato la sega a catena per tagliare materiali sintetici, murature oppure altri materiali costruttivi che non siano di legno. Utilizzato la sega a catena per lavori non consentiti si possono provocare situazioni molto pericolose.
POSSIBILI CAUSE ED ACCORGIMENTI PER IMPEDIRE UN CONTRACCOLPO
Un contraccolpo si può verificare quando la punta del binario di guida tocca un oggetto oppure quando il legname si piega e la catena della sega resta bloccata nel taglio.
Toccando la punta del binario di guida si può in alcuni casi provocare una reazione improvisa all'indietro nel corso della quale il binario di guida viene sollevato e scaraventato in direzione dell'operaatore.
Il blocco della catena della sega sul bordo superiore
del binario di guida cui far ribaltare rapidamente la guida in direzione dell'operaatore.
Ognuna di queste reazioni cui lo spettare la perdita di controllo sulla sega ed il pericolo concreto di seri incidenti. Mai fare affidamento escludivamente sui dispositivi di sicurezza di cui dispone la sega a catena. Lavorando con una sega a catena si devono adottare diverse precauzioni in modo da poter operare con sicurezza ed evitare di create situazioni pericolose. Un contraccolpo è la conseguenza di un utilizzo non appropriato oppure non corretto dell'eletttradensile. Esso può essere evitato soltanto prendendo misure adatte di sicurezza come alla descrizione che segue:
-
Tenere la sega ben saldamente con entrambe le mani e con i pollici e le dita che afferrano saldamente le impugnature della sega a catena. Portare il proprio corpo e le braccia in una posizione che permetta di resistere bene ad agli forza di contraccolpo. Adottando misure adatte l'operaatore è in grado di controllare pienamente le forze di contraccolpo che si possono sviluppare. Mai lasciare la sega a catena in modo incontratto.
-
Evitare una posizione anomala del corpo e non eseguire tagli及其他 l'altezza della spalla. Questa accortezza consente di evitare che si possa toccare involontariamente la punta del binario di guida rendendo possibile un miglior controllo della sega a catena quando si presentano situazioni inaspettate.
- Utilizzare sempre guide di ricambio e catene della sega esplcitamente prescritte alla casa costruttrice. In caso di guide di ricambio e catene della sega non appropriate vi è il pericolo che la catena possa rompersi oppure provocare un contraccolpo.
- Per quanto riguarda l'affilatura e la manutenzione della catena della sega, atteneri alle istruzioni della casa costrutrice. Limitatori di profondità troppo bassi augmentano la tendenza a provocare contraccolpi.
RISCHI RESIDUI
Anche se l'apparecchiatura viene utilizzata come previsto, esiste sempre un rischio residuo non evitabile. In base al tipo e alla struttura dell'apparecchio, potrebbero sussistere i seguenti pericoli potenziali:
- Contatto con i denti esposti della motosega (pericolo di taglio)
- Accesso alla catena in rotazione (pericolo di taglio)
- Movimento imprevedibile e improvviso della barra (pericolò di taglio)
- Proiezione di parti alla motosega (pericolo di taglio/ferimento)
- Proiezione di parti del pezzo lavorato
- Contatto tra pelle e olio
- Perdita di udito se non vengono utilizzate le
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA DEL PACCO BATTERIA
a) Non smontare, après o strappare le cellule secondarie o il pacco batteria.
b) Non cortocircuitare un pacco batteria. Non conservare un pacco batteria disordinatamente in una scatola o un cassetto in cui potrebbero cortocircuitarsi tra essi o essere cortocircuitati da altri oggetti metallici. Quando il pacco batteria non è in uso, tenerlo lontano da altri oggetti metallici come grafette, monete, chiavi, chiodi, viti e altri piccoli oggetti metallici, potrebbe avverarsi un collegamento tra i due terminali. Collegare i terminali della batteria potrebbe causare incendi o usioni.
c) Non esporre il pacco batteria a calore o fuoco. Evitare di conservarli alla luce diretta del sole.
d) Non sottomporre il pacco batteria a scosse meccaniche.
e) In caso di perdite da una cellula, evitare che il liquido entri in contatto con la pelle o gli occhi. In caso di contatto, lavare l'area interessata con abbondante acqua e consultare un medico.
f) Se si ingerisce una cellula o un pacco batteria, consultare immediamente un medico.
g) Tenere le cellule e il pacco batteria puliti e asciutti.
h) Pulire i terminali delle cellule e del pacco batteria con un panno pulito e asciutto nel caso in cui si sporchino.
i) Il pacco batteria deve essere caricato prima dell'uso. Utilizzare sempre il caricatore corretto e consultare le istruzioni.
j) Non lasciare un pacco batteria in carica se non in uso.
k) Dopo lunghi periodi di conservazione, potrebbe essere necessario caricare e scaricare le cellule o il pacco batteria diverse volte per ottenere le massime prestazioni.
I) Il pacco batteria offre prestazioni ottimali se utilizzate ad una temperatura ambiente normale (20^ ± 5^) .
m) Quando si smaltiscono i pacchi batteria, tenere i pacchi batteria con diversi sistemi elettrochimici separati gli uni dagli altri.
n) Ricaricare solo con il caricatore specificato da Worx. Non utilizzato caricatori diversi da quelli forniti per l'uso specifico con l'apparecchiatura. Un caricatore adatto ad un tipo di pacco batteria potrebbe provocare rischi d'incendi quando è usato con un altro pacco batteria.
o) Non utilizzato un pacco batteria non progettato per l'uso con l'apparecchiatura.
p) Tenere il pacco batteria fuori alla portata dei bambini.
q) Conservare i documenti originali del prodotto per riferimenti futuri.
r) Rimuovere la batteria dall'apparecchiatura, se non in uso.
s) Smaltire adequatamente.
SALVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI
Istruzioni riguardanti le tecniche corrette per l'abbattimento, la sramatura e il taglio trasversale
1. Taglio di alberi
Se vi sono due o più personne che tagliano i rami ed abbattono alberi contemporaneamente, la distanza tra gli operatori che tagliano i rami e quelli che tagliano il tronco dell'albero deve corrispondere almeno al doppio dell'altezza dell'albero che si sta abbattendo. Quando si abbattono alberi si deve stare attenti ad evitare di esporre autres persona a qualunque tipo di pericolo, a non colpire nessuna linea di alimentazione ed a non provocare nessun tipo di danno materiale. Se un albero dovesse arrivare a toccare una linea di alimentazione, informare immediamente l'ente di approvvigionamento dell'energia.
In caso di lavori di taglio eseguiti su pendii, chi opera con la sega a catena sul terreno deve prendere posizione nella parte superiore dell'albero che si intende abbattere perché il tronco dell'albero dopo il taglio的概率mente rotolerà oppure scivolera verso il basso.
Prima di iniziare l'operazione di abbattimento di un albero si deve predisporre una via di fuga che sia abigile in caso d'emergenza e, se necessario, se ne dovrá preparare una. La via di fuga deve essere tracciata alle spalle dell'operatore e diagonamente rispetto alla linea di caduta dell'albero, come ilustrato nella Figura 1.
Per poter determinare la direzione della caduta dell'albero, prima dell'abbattimento è necessario prendere in considerazione la pendenza naturale dell'albero, la posizione dei rami più grossi e la direzione del vento.
Liberare l'albero da agli tipo di sporcizia, materiale pietroso, corteccia staccata dal tronco, chiodi, graffe e fili di ferro.
2. Esecuzione di intaglio a tacche
Praticare un intaglio pars a 1/3 del diametro, come illustrato nella Figura 1. Eseguire prima l'intaglio a tacche inferiore orizzontale (W). Questa procedura consente di evitare che la catena della sega oppure il binario di guida possano imanere incastrati quando ci si accinge ad eseguire il secondo intaglio a tacche (X).
3. Esecuzione del taglio di abbattimento
Praticare il taglio di abbattimento almeno (Y) 50~mm sopra l'intaglio direzionale orizzontale, come illustrato nella Figura 1. Eseguire il taglio di abbattimento in posizione parallela rispetto all'intaglio a tacche orizzontale. Eseguire il taglio di abbattimento con una profondità tale da far rimanere soltanto una striscia ritagliata (striscia di abbattimento) che possa fungere da cerniera. La striscia ritagliata ha la funzione di impedire che l'albero possa girare su se stesso e cadere nella direzione sbagliata. Non tagliare mai completeness la striscia ritagliata.
Quando il taglio di abbattimento si avvicina alla cerniera l'albero dovrebbe cominciare a cadere. In caso dovesse essere chiaro che l'albero potrebbe non cadere nella direzione richiesta oppure potrebbe piegarsi all'indietro e bloccare la catena della sega, interrompere il taglio di abbattimento e insertire nel taglio cunei di legno, di materiale sintetico o di lega leggera (Z) in modo da aprire ulteriormente il taglio e dare all'albero la linea di caduta richiesta 3).
Quando l'albero inizia a cadere, togliere la sega a catena dal taglio, spegnere la macchina, posarla ed abbandonare I'area di pericolo utilizzato la via di fuga precedentente determinata 2). Attenzione a rami che potrebbero cadere dall'alto ed evitare di inciampare. (Vedi Fig. 1)

Figura.1

4. Sramatura
Con quello termine si intende il taglio di rami dal tronco dell'albero abbattuto. Nel corso della sramatura, non tagliare mai prima i rami più grandi che indicano verso il basso e sui quali l'albero poggia. Rimuovere i rami più piccoli con un taglio solo, come illustrato nella Figura 2. In caso di rametti che si trovano sotto sollecitazione, tagliarli alla parte inferiore verso l'alto in modo da evitare che la sega possa incastrarsi.

Figura.2
5. Taglio di tronco d'albero
Con questo termine si intende il taglio sulla lunghezza richiesta dell'albero abbattuto. Assicurarsi sempre una posizione operativa sicura ed una
distribuzione uniforme del peso del corso su entrambi i piedi. Se possibile, il tronco dovrebbe pogiare su rami, travi oppure cunei. Seguire le istruzioni semplici previste per facili operazioni di taglio.
Quando il tronco è sostenuto per l'intera lunghezza, come illustrato nella Figura 3, praticare il taglio finale dall'alto (soprataglio), evitando di toccare il terreno, in quanto la catena diventerebbe molto meno affiliata.

Quando il tronco è supportato su un lato, come illustrato in figura 4, tagliare 1/3 del diametro alla parte inferiore (sottostrato) (1). Quindi praticare il taglio finitotramite il sottostrato per incontrare (2) il primo taglio.

Figura.4
Quando il tronco è supportato da entrambe le estremità, come illustrato nella Figura 5, tagliare 1/3 del diametro dall'alto (soprataglio) (1); Quindi praticare il taglio finale tagliando i 2/3 inferiori per incontrare (2) il primo taglio.

Figura.5
Durante il taglio su terreni pendenti, l'operatore deve posizionarsi sempre a monte del tronco, come illustrato nella Figura 6. Per poter mantenere il controllo completo al momento del "taglio completo", quando ci si avvicina alla fine del taglio ridurre la pressione esercitata senza allentare minimamente la presa sulle impugnature della sega a catena. Fare sempre in modo che la catena della sega non arriviva a toccare il terreno. Una volta terminato completamento il taglio, prima di allontanare la sega a catena dal punto di taglio, attendere che la catena della sega si via fermata completeness. Prima di passare da un albero all'altro, spegnere sempre il motore della sega a catena.

Figura.6
SYMBOLI
| Per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere il manuale di istruzioni. | |
| Attenzione | |
| Indossare protezione per le orecchie. | |
| Indossare protezione per gli occhi. | |
| Indossare una mascherina antipolvere. | |
| Non esporre alla pioggia o all'acqua. | |
| Indossare un dispositivo di protezione per il capo. | |
| Indossare guanti protettivi. | |
| Calzature protettive. | |
| I prodotti elettrici non possono essere gettati tra i rifiuti domestici. L'apprecchio da rottamare devese sere portato al centro di riciclaggio per un corretto trattamento. Controllare con le autorità locali o con il rivenditore per localizzare il centro di riciclaggio più vicino. | |
| Li-Ion | Non smaltire le batterie. Portare le Batterie scariche presso un punto locale di ricolaggio o di raccolta. |
| Non bruciare. | |
| Non esporre alla pioggia o all'acqua. | |
| Deve essere evacato il contatto dell'estremità della barra con qualsiasi oggetto. | |
| Il contatto con l'estremità più provocare l'improvviso movimento della barra verso l'alto o il basso provocando gravi lesioni all'operaatore. | |
| Usare sempre due mani quando si adopera la motosega. |
ELENCO DEI COMPONENTI
- IMPUGNATURA POSTERIORE
- INTERRUPTORE DI AVVIO/ARRESTO
- INDICATORE DI CARICA
- IMPUGNATURA ANTERIORE
- LEVA DEL FRENO DELLA CATENA (PROTEZIONE MANO)
- CATENA DELLA SEGA
- LAMA
- MANOPOLA PER TENSIONDELLA CATENA
- CUFFIA DI PROTEZIONE
- PROTEZIONE POSTERIORE PER LA MANO
- UNITÀ BATTERIA *
- SERRATURA A SCATTO UNITÀ BATTERIA
- PULSANTE DI SICUREZZA
- INDICATORE DEL LIVELLO DELL'OLIO
- TAPPO DEL SERBATOIO PER L'OLIO
- RAMPONE
- COPRICATENA/CUSTODIA PER IL TRASPORTO* (FODERO)
- ROCCHETTO PER CATENA
- MORSETTO A BARRA
- FORO DI FISSAGGIO PER LA BARRA
- TRAVERSINO DI GUIDA PER LA LAMA
- UGELLO PER L'OLIO
- SIMBOLO DELLA DIREZIONE DI MARCIA E DI TAGLIO
- FERMO DI TENSIONATURA DELLA CATENA (VEDI FIG. A2)
DATI TECHNICI
Codice WG384E WG384E.9 (3 - designazione del macchinario, rappresentativa di motosega)
| WG384E WG384E.9 | ||
| Tensione 40V MAX (2x20V Max.) | **== | |
| Lunghezza della lama 35cm | ||
| Velocità della catena 8 m/s | ||
| Capacità del serbatoio di scorta olio | 150 ml | |
| Passo della catena 0.95cm | ||
| Quantità degli elementi di trazione | 52 | |
| Calibro della catena 1.1mm | ||
| Tipo catena adattativo QR: A0 (T)-52E / ES:3/8LP.043 52E 90X | ||
| Tipo barra adattativo QR: P014-43SR(T) / ES: ES144SDEA041 | ||
| Capacità batteria 2.0 Ah (WA3551) / | ||
| Tipo di batteria Agli Ioni Di Litio / | ||
| Modello caricatore WA3883 | / | |
| Potenza caricabatteria | Ingresso: 100-240V~50-60Hz Uscita 1: 20V, 2.0A *** Uscita 2: 20V, 2.0A *** | / |
| Tempo di carica (circa) | ||
| Unità batteria: | ||
| 2.0 Ah (1pc) | 0.5 ore | / |
| 2.0 Ah (2pcs) | 1 ore | / |
| Peso dell'apparecchio | 4.7 kg 3.9 kg | |
**Voltaggio misurato senza carico. Il voltaggio iniziale della batteria raggiunge un massimo di 20 volt. Il voltaggio nominale è di 18 volt.
***I dati "Uscita 1 del caricabatterie" e "Uscita 2 del caricabatterie" si riferisce a due porte con la stessa tensione e la stessa corrente.
ACCESSORI
| WG384E | WG384E.9 | |
| Catena per la sega | 1 | 1 |
| Barra | 1 | 1 |
| Custodia per il trasporto | 1 | 1 |
| Caricabatteria (WA3883) | 1 | / |
| Unità batteria (WA3551) | 2 | / |
Si raccomanda di acquistare tutti gli accessori dello stesso negozio in cui è stato acquistato l'attrezzo. Fare riferimento alla confezione dell'accessorio per altri dettagli. Il personale del negozio può aiutarvi e consigliarvi.
INFORMAZIONI SUL RUMORE
Pressione sonora ponderata A
Potenza sonora ponderata A L
Indossare protezione per le orecchie.

INFORMAZIONI SULLA VIBRAZIONE
I valori totali di vibrazione sono determinati secondo lo standard EN 60745:
Valore emissione
vibrazioni a_b = 3.423m / s^2
Incertezza K = 1.5m/s²
Si più usare il valore totale della vibrazione dichiarata per rapportare un attrezzo all'altro eanche come verifica preliminare dell'esposizione.

AVVERTENZA: Il valore delle vibrazioni
emesse durante il reale utilizzato dello strumento cui viene usato lo strumento, ai seguenti esempie e ad altre variabili:
Come viene usato l'apparecchio e i materiali tagliati o forati.
Le condizioni e la buona manutenzione dello strumento. L'uso dell'accessorio corretto per il taglio e la sua affilatura, nonché le sue buone condizioni.
La stretta sull'impugnatura e l'eventuale utilizzo di accessori antivibrazione.
L'adequatezza dell'utilizzo dell'utensile rispetto a quanto previsto.
Questo strumento potrebbe causare la sindrome da vibrazioni mano-braccio se il suo utilizzo non viene gestito correttamente.

AVVERTENZA: Per essere precisi, una stima
del livello di esposizione nelle attuali condizioni
di utilizzo dovrebbeanche tenere conte di tutte le partidel ciclo operativo,come le volte in cui lo strumento viene spento e il tempo in cui viene lasciato girare a vuoto senza realmente fare il suo lavoro. Questo potrebber ridurre significativamente livllo di esposizione sul periodo di lavoro totale.
Un aiuto a minimizzare il proprio rischio di esposizione alle vibrazioni.
USARE sempre scalpelli, trapani e lame affilati.
Conservare quello strumento sempre in conformità a questo istruzioni e mantenerlo ben lubrificato (dove appropriato).
Se lo strumento delve essere usato regolarmente, investire in accessori antivibrazione.
Pianificare il programma di lavoro in modo da suddividere i lavori che implicano le maggiori vibrazioni nell'arco di più giorni.
USO CONFORME ALLE NORME
La macchina è idonea per abbattere alberi come ancche per tagliare tronchi di alberi, rami, travi di legno, cavole, ecc. e più essere utilizzata per eseguire tagli longitudinalmente e trasversalmente rispetto alla direzione delle fibre del legname. La macchina non è adatta per l'esecuzione di tagli di materiali minerali.
MONTAGGIO

AVVERTENZA! Non installare la batteria prima che sua stata assemblata
completamente.
Maneggiando la catena della sega avee cura di portare sempre dei guanti di protezione.
MONTAGGIO DELLA LAMA FISSA E DELLA CATENA DELLA SEGA
- Estrarre con attenzione tutti i componenti dall'imballaggio. Rimuovere il carter della catena ruotando la manopola di tensionamento in senso antiorario. (Vedi Fig. A1)
- Collocare la motosega su una superficie piana e compatta.
- Utilizzare esclusivamente catene Worx originali o catene raccomandate per la barra di guida.
- Posare la catena della sega nella scanalatura rotante della lama. Assicurarsi che la catena si trovi nella direzione di funzionamento mettendola a confronto con l'icona della catena sulla barra di guida, oppure facendo riferimento al simbolo della direzione della catena sul corpo della sega. Assicurarsi che il fermo di tensionatura della catena sua rivolto verso l'esterno. (Vedi Fig. A2)
- Posizionare le maglie di catena attorno al rocchetto per catena in modo tale che il bullone di fissaggio ed entrambi i traversi di guida per la lama arrivino a fare presa nel foro longitudinale della lama. (Vedi Fig. B1, B2)
- Controllare se tutte le parti sono posizionate correttamente. Accertarsi che ci siano 3 maglie in presa sul pignone motore (Vedi Fig. C1), evitare pieghe come illustrato in Fig. C2. In caso di pieghe, afferrare la catena sulla barra di guida appena davanti alla piega e stendere la piega.
NOTA: la catena deve girare liberamente e non avere pieghe.
- Installare il copricatena e serrare ruotando la manopola tendicatena in senso orario. (Vedi Fig. D)
- Durante il taglio la catena si allenta, perdendo la tensione corretta. Se la catena è allentata, svitare completamente la manopola per tensione della catena o farle compiere tre giri completi in senso antiorari, quando serrare la manopola di nuovo per regolare la tensione della catena ripetendo i passaggi 6-7 elencati sopra.

AVVERTENZA! La catena non è ancora in tensione. Applicare tensione alla catena
como descripto nella sezione "Tensionamento della catena". Ora è necessario ispezionare
la catena per assicurarsi che sia tesa correttamente.
SERRAGGIO DELLA CATENA DELLA SEGA (Vedi Fig. E1, E2)
NOTA: le catene nuove tenderanno ad allungarsi. Verificare frequentlymente il tensionamento della catena dopo la prima installatione e serrare opportunamente quando la catena non aderisce alla barra di guida.
AVVERTENZA:
- Rimuovere la batteria dall'apparecchio prima di regolare la tensione della catena.
- Le lame della catena sono affiliate. Usare ganti protettivi quando si maneggia la catena.
-
Mantenere sempre la tensione appropriata. Una catena allentata aumento i rischi di contraccolpi. Una catena allentata può uscire alla scanalatura della barra. Questo può provocare lesioni all'operaatore e danneggiare la catena. Una catena allentata provoca il rapido consumo di catena, barra e pignone.
-
Poggiare la sega a catena su una superficie pianà.
- Ruotare la manopola per tensione della catena in senso orario fino a quando sare stata raggiunta la corretta tensione della catena.
NOTA: La tensione augenta automaticamente ruotando in senso orario la manopola per tensione della catena. Il meccanismo d'arresto previene l'allentamento della tensione della catena.
- Per eliminare l'allenamento della catena, inclinare la sega in avanti (Vedi Fig. E1) con la punta della barra di guida rivolta versuso l'alto. Ceci supprimera le mou de la chaine.
- Stringere completeness la manopola per tensione catena ruotandola in senso orario.
- Ricontrollare la tensione regolata tramite la manopola di tensionamento automatico della catena. La corretta tensione della catena viene raggiunta quando è possible alzare la catena alla barra di circa la metà della profundità della maglia di trazione, nel centro. Questa prova develle essere eseguita sollevando la catena con una mano, nella aggiungere altra forza al peso della macchina. (Vedi Fig. E2)
NOTA: La tensione della catena è corretta quando è possibile sollevare quest'ultima alla barra e la maglia di trazione si trova all'interno del binario della barra.
NOTA: Durante il taglio la catena si allenta, perdendo la tensione corretta. Se la catena è allentata, svitare completamente la manopola per tensione della catena o farle compiere tre giri completi in senso antiorari, quando serrare la manopola di nuovo per regolare la tensione della catena ripetendo i passaggi 1-4 elencati sopra.
LUBRIFICAZIONE DELLA CATENA (Vedi Fig. F)

IMPORTANT: AI momento della
consegnada la sega a catena, il
containitore per l'olio adesivo è vuoto. Prima
diutilizzare lamacchina,èquindiimportanteriempire il contentitoreversandovi l'apposto l'olio.Se siutilizza la sega a catenaenza I'olio adesivo per seghe a catena oppure quando illivello dell'olio dovesse essere al di sotto dellamarcatura del minimo i arrecano seri danni alla catena.
NOTA: La lunga durata e le buone prestazioni di taglio della catena dipendono da una lubrificazione ottimale. Per quello motivo, durante l'esercizio, la lubrificazione della catena della sega avviene automaticamente.
Riempimento dell'olio:
AVVERTENZA: rimuovere la batteria prima di riempire il serbatoio dell'olio.
- Poggiare su una superficie adatta la sega a catena con il tappo del serbatoio per l'olio rivolto verso l'alto.
- Pulire con uno straccio la zona intorno al tappo del serbatoio per l'olio e svitare il tappo.
- Aggiungere olio per motoseghe finché il serbatoio è pieno.
- Accertarsi che nel serbatoio dell'olio non possa penetrarvi sporcizia, ricollocare il tappo dell'olio e serrarlo manualmente in senso orario.

IMPORTANTE: Per consentire la ventilazione tra il serbatoio per l'olio
e la zona circostante vi sono sul tappo del serbatoio per l'olio piccoli canali di compensazione. Al fine di evitare una fuoriuscita diolio prestare sempre attenzione affinché la sega, in caso di inattività, sua posata sempre in posizione orizzontale.
È importante utilizzare lubricificante per barre e catene (non fornito) che è formulato per funzionare in un ampio intervallo di temperatureenza diluizione richiesta. Questo è disponibile presso il negotio nel quale è stata acquistata la motosega o in qualsiasi另一ferramenta. Non utilizzato oli sporchi, usati o contaminati. Posso non verificarsi danni alla barra o alla catena In caso di utilizzo di olio non omologato si viene a perdere agli diritto di garanzia.
Non ingerire. Se il prodotto dovesse essere ingerito, rivolgersi immediatamente a un medico. Tenere fuori della portata dei bambini. Conservare lontano da calore e fiamme libere.
Controllo dell'ingressatore automatico
E possibile verificare il funzionamento corretto dell'ingressatore automatico mettendo in funzione la motosega e puntando l'estremita della Barra di guida verso un pezzo di cartone o carta per terra.
Se si sviluppa un motivo crescente di lubrificante sul cartone, l'ingressatore automatico funziona correttamente. Se non è presente alcun motivo di lubrificante, nonostante il serbatoio sua pieno, contattare l'agente del servizio clienti Worx o un agente autorizzato dell'assistenza Worx.
FUNZIONAMENTO
1. PRIMA DI UTILIZZARE L'UTENSILE A BATTERIA

ATTENZIONE: Il caricabatteria e il gruppo batteria sono progettati specificamente
per funzionare insieme; non tentare di utilizzare altri dispositivi. Non inseire o far entrare oggetti metallici nelle connessioni del caricabatteria o del gruppo batteria; cui verificarsi un guasto elettrico pericoloso.
NOTA: L'unità batteria fornita è SCARICA ed è necessario caricarla prima di utilizzarla.
Il caricatore fornito in dotazione è adatto alla batteriaagli ioni di Litio installata sulla macchina. Non usarealtri tipi di caricatore.
2. CONTROLLO DELLO STATO DI CARICA DELLA BATTERIA (VEDI FIG. G)
Il livello di carica delle batterie può essere controllato tramite l'apposto indicatore premendo il pulsante a bianco delle rispettive spie.
NOTA: la Fig. G si riferisce solamente alla batteria conindicatore luminoso.
3. CARICAMENTO DEL PACCO BATTERIA (VEDI FIG. H)
La batteriaagliioni di Litio eprotetta per impedire che si scarichi completamente. Quando la batteria èscarica,la macchina si spegne automaticamente grazie d un circuito di protezione.
In ambienti caldi, dopo usi prolungati, il pacco batteria può diventare troppo caldo per consentire il caricamento. Consentire alla batteria di raffreddarsi prima di ricaricarla.
NOTA: Caricare sempre completeness le due batterie dello stesso momento. É possibile trovare maggiori dettagli nel manuale del caricatore.
4. RIMOZIONE E INSTALLAZIONE DELL'UNITA BATTERIA (VEDI FIG. I)
Premere il pulsante di rilascio batterie per rimuovere le 2 batterie dall'utensile. Una volta ricaricate le batterie, inserirle nelle porte batteria. Sarà sufficiente una leggera pressione finché non si sente un cig. Verificare che la batteria sia fissata saldamente.
NOTA:
- Quando lo si rimuove tenere fermo il pacco batterie per evitrare di lasciarlo cadere e di farsi male.
- Questo eletttrutensile funziona esclusivamente se tutte e due le batterie sono installate. Usare sempre le stesse due batterie e caricarle contemporaneamente.
- Quando si utilizesndo due batterie con potenze diverse l'utensile funzionerà solamente al valore di potenza correspondente al minimo comun
denominatore.
5. INDICATORE DI CARICA (VEDI FIG. J) IMPORTANTE
Se è accesa una sola spia significica che la batteria è troppo scarica,anche se l'utensile potrebbe essere ancora in grado di funzionare. Continuare autilizzare l'utensile con la batteria in questa condizione potrebbe ridurre la vita utile e le prestazioni della batteria stessa. Quando nessuna spia è accesa, almeno una delle batterie non è correttamente installata o è difettosa, ricontrollare le batterie siano completenesse inserte in sede.
LED DI STATO DELLA BATTERIA
- Prima dell'avvio e dell'uso premere il pulsante accanto all'indicatore del livello di carica delle batterie sulla sega per verificare la loro capacità.
- Durante il funzionamento la capacité delle batterie sarea individata in automatico dall'indicatore del livello di carica. L'indicatore rileva e visualizza costamente la condizione delle batterie come descritto di seguito.
- Per gli utensili dotati di 2 batterie con potenze diverse, l'indicatore del livello di carica在哪 la condizione della batteria che ha la potenza inferiore tra le due.
| Stato dell'indicatore di carica | Condizione della batteria |
| Cinque spie verdi ( ☐ ☐ ☐ ☐) accese. | Le due batterie sono completamente cariche. |
| Due, tre o quattro spie verdi accese. | Le due batterie sono più acerche. Più spie sono accese, maggiore è la carica residua. |
| Solo una spia verde ( ☐ ☐ ☐ ☐) accesa. | Il livello di carica di almeno una batteria è molto basso. Verificare e caricare la batteria. |
| Nessuna spia accesa. | Almeno una delle batterie non è correttamente installata o è difettosa. |
| Una sola spia lampeggia due volte per ciclo. | Almeno una delle batterie è troppo scarica (consultare lo stato di carica della batteria): ricaricare le due batterie insieme prima dell'uso o del rimessaggio. |
| Una sola spia lampeggia tre volte per ciclo. | Almeno una delle batterie è surriscaldata: attendere il raffreddamento prima di ricominciare. |
| Una sola spia lampeggia quattro volte per ciclo. | La macchina è in sovraccarico. Rimuovere il tagliasiepi dall'area di taglio e riprovare. |
Lampeggia una sola spia cinque volte per ciclo.
La leva del freno catena è attenuata. Per disattivare il freno della catena tirare la protezione paramani anteriore verso l'opercatore (posizione ①).
6. AVVIARE ED ARRESTARE LA MACCHINA (VEDI FIG. K)

ATTENZIONE: Prima di utilizzato l'utensilezza filo controllare la batteria. Utilizzaretteria riportata nell'elenco nella sezioneaccessori.
Per accendere la macchina, premere verso l'interno il pulsante di sicurezza, poi premere completamente l'interruttore di avvio/arresto e tenerlo in questa posizione. A quello punto si può rilasciare il pulsante di sicurezza.
Per spegnere la macchina rilasciare l'interruttore avvio/arresto.
NOTA: il freno della catena deve essere attivato affinché sua possibile accendere la sega.
7. LEVA DEL FRENO DELLA CATENA (VEDI FIG. L)
Il frenacatena è un meccanismo di protezione che, in caso che la macchina rimbalzi all'indietro, si attivaattraverso la protezione mano anteriore. La catena si blocca nel giro di breve tempo.
Eseguire ad intervalli regolari una prova per verificarne il funzionamento. Per disattivare il freno della catena tirare la protezione paramani anteriore verso l'operatore (posizione ①). Per attivare il freno della catena spingere la protezione paramani anteriore in avanti (posizione ②).
NOTA: se la sega non si avvia nonostante sua stata assemblata correttamente e le batterie siano completeness cariche, verificare se il freno della catena si trovna nella posizione corretta (posizione ①).
8. TAGLIO
IMPORTANTE: Il serbatoio dell'olio è piano? Prima di iniziare a lavorare ed ad intervalli regolari durante i lavori, controllare l'indicatore del livello dell'olio. (Vedi Fig. M) Aggiungere dell'altoolio, quando il livello dell'olio ha raggiunto il bordo inferiore nella finestrella di controllo. Il contento del serbatoio è sufficiente per circa 12 minuti, a seconda delle pause e dell'intensità del lavoro.
Durante i lavori di taglio, controllare la tensione della catena agli 10 minuti.
1) Inserire il pacco batteria nella macchina.
2) Assicurarsi che la sezione di tronco da tagliare non giaccia per terra. Questo impedirà alla catena di toccare per terra quando taglia il tronco.
Toccare per terra nelle catena si muove è pericoloso e smusserà la catena.
3) Utilizzare entrambé le mani per afferrare la sega con sicurezza. Utilizzare sempre la mano sinistra per afferrare la maniglia frontale e la mano destra per afferrare la maniglia posteriore. La presa deve essere soldia. Afferrare saldamente le
impugnature tenendo le mani sempre ben serrate (Vedi Fig. N).
4) Accertarsi di avere un equilibrio stabile. Tenere i piedi e lespalle ben divaricati. Distribuire il peso in modo uniforme su entrambi i piedi.
5) Quando si è pronti a praticare un taglio, premere il pulsante di sblocco Completely in ventro con il pollice destro e premere il grilletto. Questo accenderà la sega. Rilasciare l'interruttore per spagnere la sega. Assicurarsi che la sega funzioni alla massima velocità prima di iniziare un taglio.
6) Quando si inizia un taglio, posizionare lentamente la catena in movimento contro il legno. Il legno dovrebbe essere il più vicino possibile al corso della sega. Tenere la sega saldamente in posizione per evitare possibili rimbalzi o scivolamenti (movimento laterale) della sega.
7) Guidare la sega utilizzato una leggera pressione e non esercitare una forza eccessiva sulla sega, lasciando che la sega compia il proprio lavoro. Il motore si sovraccaricherà e potrebbe bruciarsi. La sega funzionera meglio e più sicuramente se utilizzato alla giusta velocità.
8) Rimuovere la sega da un taglio con la sega funzionante alla massima velocità. Arrestare la sega rilasciendo il pulsante di accensione/ spegnimento. Assicurarsi che la catena si sua arrestata prima di posare la sega.
9) Continuare a fare pratica su ciocchi di scarto in un'area di lavoro sicura fino a quando ci si sente a proprio agio, utilizzando un movimento fluido e una velocità di taglio stabile.
Dispositivi di sicurezza anti-rinculo su esta sega
Questa sega è dotata di una catena a basso rinculo e di una barra di guida a rinculo ridotto. Entrambi gli elementi riducono le probabilità di rinculo. Tuttavia, cui più recente verificarsi il rinculo con Questa sega. Per evitare il pericolo di contraccolpi della sega.
- Utilizzato entrambé le mani per afferrare la sega quando è in funzione. La presa deve essere soldia. Afferrare saldamente le impugnature tenendo le mani sempre ben serrate.
- Fare in modo che tutti gli strumenti di sicurezza siano in posizione sulla sega. Assicurarsi che funzionino correttamente.
Non inclinarsi eccessivamente in avanti né tagliare tenendo la motosega più alta delle spalle. - Avere cura di mettersi in posizione sicura e di mantenere l'equilibrio.
- Tenere una posizione in piedi leggermente a sinistra della sega. Questo fa si che il corpo non sia in linea diretta con la catena.
- Fare in modo che la punta della guida non tocchi nulla quando la catena è in movimento.
- Non tentare mai di tagliare due tronchi allo stesso tempo. Tagliare un solo tronco alla volta.
- Non affondare la punta della guida o non tentare di eseguire tagli troppo angolati (incidendo il legno utilizzato la punta della guida).
- Prestare attenzione allo spostamento di rami e ad altre forze che possono chiudere il taglio e
Sega a catena senza filo I
bloccare or rallentare la catena.
- Utilizzare estrema cautela quando si reinserisce il potatore in un taglio precedentemente iniziato.
- Utilizzare esclusivamente la catena e la barra di guida a basso rinculo fornite in dotazione con但这a sega a catena.
- Mai lavorare con una catena allentata, allargata oppureccessivamente consumata.Fare attentione ad averere sempre la corretta tensione della catena.
Comeutilizzarela segain modulo sicuro
- Usare la motosega solo con un equilibrio saldo.
- Tenere la motosega sul lato destro del corpo (Vedi Fig. O).
- La catena deve essere in funzione alla massima velocità prima di entrare a contatto con il legno.
- Utilizzato i ramponi per fissare la motosega nel legno prima di iniziare il taglio.
- Utilizzato i ramponi come punto di leva durante il taglio. (Vedi Fig. P)
- Non utilizzato la motosega con le braccia completeness estese, non tentare di segare zone difficili da raggiungere e non stare in piedi su una Scala a pioli durante il taglio (Vedi Fig. Q).
Maiutilizzare la motosega al di sopra dell'altezza delle spalle.
Taglio di legname sotto sollecitazione (Vedi Fig. R)
AVVERTENZA: Durante il taglio di un ramo che si trova sotto sollecitazione, calcolo sempre la possibilità che possa scattare all'indietro. Liberando la tensione delle fibre del legno è possibile che il ramo teso possa colpire l'operatore e/o fargli perdere il controllo sulla sega a catena.
Se il legno poggia su entrambi i lati, tagliare prima da sopra (Y) (soprataglio) per un terzo atraverso il tronco e poi tagliare il tronco completeness da fatto (Z) allo stesso punto al fine di evitare che la sega possa scheggiare oppure restare bloccata. Cosi facendo, evitare che la catena della sega possa arrivare a toccare per terra. Se il legname è posato su un solo lato, tagliare prima da fatto (Y) (sottostrato) per un terzo verso l'alto e poi tagliare il tronco completeness da sopra (Z) allo stesso punto al fine di evitare che la sega possa scheggiare oppure restare bloccata.
MANUTENZIONE DELLA SEGA
Seguire le istruzioni per la manutenzione in quello manuale. Il rischio di contraccolpi può essere ridotto pulendo la sega ed effettuatingla manutenzione della guida. Ispezionare ed eseguire la manutenzione della sega dopo agli utilizzo. In quello modo si migliorano le condizioni della sega.
NOTA:anche con la corretta affilatura, il rischio di contraccolpicouldo augmentare ad ogni affilatura.
MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE DELLA MOTOSEGA
1. Rimuovere il pacco batteria
- Quando non viene utilizzata
- Prima di spostarsi da un luogo all'altro
- Prima di effettuarne la manutenzione
-
Prima diambiare gli accessori come la catena e la barra di protezione.
-
Ispezionare la sega prima e dopo agli utilizzato. Ispezionare la sega da vicino per vedere se la protezione o un'alto componente si sono danneggiati. Verificare la presenza di eventuali danni che sono compensettere la sicurezza dell'operaatore o il funzionamento della sega. Controllare l'allamento o inceppamento delle parti mobili. Controllare la presenza di componenti rotti o danneggiati. Non utilizzato la motosega se i danni compensettono la sicurezza o il funzionamento. Far riparare i danni da un centro di assistenza autorizzato. Per trovare un centro di assistenza autorizzato, visitare www.worx.com.
3. Mantenere la motosega con cura.
Non esporre la sega alla pioggia o all'umidità.
- Mantenere la catena affiliata, pulita e lubrificata per prestazioni migliorie e più sicure.
- Seguire le istruzioni di quello manuale per essere allofare la catena.
- Tenere le maniglie asciutte, pulite e libere da olio e grasso.
- Tutte le viti e i dadi devono essere serrati.
4. Fare riparare l'apparecchio solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali.
5. Ritirare sempre la motosega quando non è in uso.
- in alto e molto chiave, per evitare che possano arrivari ci bambini
- in un luogo asciutto
- con la barra e il copricatena in posizione
Manutenzione della barra
Per massimizzare la durata della barra, si consiglia di seguire quosti accorgimenti di manutenzione.
Le guide della barra che trasportano la catena devono essere pulite prima di ritirare l'utensile o se è presente sporcizia sulla barra o sulla catena.
Le guide devono essere pulite agli volta che viene rimossa la catena.
Per pulire le guide della barra
- Rimuovere il coperchio della catena, la barra e la catena. (vedere la sezione ASSEMBLAGGIO)
- Utilizzando una spazzola metallica, un cacciavite o un simile strumento adatto, rimuovere i residui dalle guide della barra. (Vedi Fig. S)
- Assicurarsi di pulire accuramente i passaggi dell'olio.
Condizioni che richiedono la manutenzione
della catena e della barra di guida:
- La sega taglia su un lato o a un angolo.
- É necessario forzare la sega per praticare il taglio.
- Fornitura di lubrificante inadeguata alla barra e alla catena.
Verificare la condizione della barra di guida ogni volta che si affila la catena. Una barra di guida usurata danneggerà la catena e renderà dificoltoso il taglio. Dopo ogni uso, con l'unità disconnessa alla sorgente di alimentazione, rimuoverere tutte la segatura dalla barra di guida e dal foro del dente. Quando la parte superiore della guida è irregolare, utilizzare una lima piatta per ripristinare le estremità e i lati quadrati.

Scanalatura usurata Scanalatura corretta
Sostituire la barra di guida quando la scanalatura è usurata, la barra di guida è piegata o incrinata o quando si verifies un surriscaldamento o una sbavatura eccessiva delle guide. Se è necessaria la sestuzione, utilizzare soltanto la barra di guida specificata per la sega nell'elenco delle parti di riparazione o sull'etichetta posta sulla motosega.
Sostituire/girare la catena della sega e la lama
Sostituire la catena quando i denti siano troppo logorati per essere affiliati o quando la catena si rompa. Utilizzare sostanto le catene di ricambio indicate in quello manuale.
Ispezionare la guida prima di essere lata catena. Una guida logora o danneggiata è pericolosa e rende l'operazione di taglio più difficile.
Poi installare il fermo di tensionamento sulla nuova barra stringendo in senso orario la vite. La protuberanza del fermo (a) deve essere infilata nel foro della barra. (Vedi Fig. T)
Affilatura della catena della sega

AVVERTENZA: Rimuovere il pacco
battery dalla sega prima delle operazioni di manutenzione. Lesioni gravi o morte
possono essere causate da folgorazione o contatto del corpo con la catena in movimento. Le lame della catena sono affiliate. Usare ganti protettivi quando si maneggia la catena.
Mantenere affiliati e puliti gli utensili da taglio. La sega eseguirà il suo lavoro in maniera più velocè e più sicura. Una catena smussata causera un deterioramento excessivo dei denti, della guida, della catena e del motore. Se è necessario spingere con forza la catena nel legno e se tagliando si producono soltanto segatura e poche grande schégge, vuol dire che la catena è smussata.
LUBRIFICARE IL DENTE

AVVERTENZAL: Indossare quanti per applicazioni intensive quando si esegue la manutenzione o riparazione di quello
utensile.
Rimuovere sempre il pacco batteria alla sega prima di eseguire qualsiasi riparazione o manutenzione sull'utensile.
NOTA: Non è necessario rimuovere la catena o la barra per lubrificare il pignone della barra di guida.
- Pulire la barra ed il pignone.
- Usando un ingressatatore a pressione, insertre il punctale nel foro di lubrificazione ed iniettare il grasso finché fuoriesce dai lati del pignone. (Vedi Fig. U)
- Ruotare il pignone e tirare la catena a mano finché il lato ingrassato del pignone è in linea col foro di lubrificazione. Ripetere la procedura di lubrificazione.
TUTELA AMBIENTALE

I prodotti elettrici non possono essere gettati tra i rifiuti domestici. L'apparecchio da rottamare delve essere portato al centro di
riciclaggio per un corretto trattamento. Controllare con le autorità locali o con il rivenditore per localizzare il centro di riciclaggio più vicino.
INDIVIDUAZIONE DEI GUASTI
Qualora l'eletttroutensile non dovesse funzionare correttamente, la tabella che segue illustra problemi che si evidenziano in caso di quasto le possibili cause e le misure da adottare a rimedio del problema. Se non fosse possibile, in base alla stessa, identificare ed eliminare il problema, rivolgersi all'officina Service di fiducia.
ATTENZIONE: Prima di iniziare la ricerca della causa del guasto spegnere l'eletttroutensile ed estrarre la batteria ricaricabile.
| Problema Posb | sibili cause Rimedi | |
| La sega a catena non funziona. | Carica batterie Bassa.Il freno della catena non è nella posizione corretta. | Caricare entrambe le batterie.Verificare se il freno della catena è nella posizione ①. Per maggiori dettagli, consultare il capitolo riguardante il FRENDOLLA CATENA. |
| La sega a catena lavorad intermittenza. | SurriscaldamentoPressione eccessiva applicata durante il taglio.Allentare l'attacco.Contatto interno labile.Interruttore avvio/arresto difettoso. | Posizionare la macchina in un logo fresco e ventilato per farla raffreddareApplicare una pressione relativamente inferiore durante il taglio.Rivolgersi ad un'officina specializzata.Rivolgersi ad un'officina specializzata.Rivolgersi ad un'officina specializzata. |
| Catena della segasciutta. | Manca olio nel serbatoio dell'olio.La disaerazione nel tappo del serbatoio per l'olio è otturata.Canale della fuoriuscita dell'olio otturato. | Versare dell'olio riempiendo il serbatoio.Pulire il tappo del serbatoio per l'olio.Liberare il canale della fuoriuscita dell'olio. |
| Frenacatena/freno motore | Problema con il meccanismo di commutazione nella protezione mano anteriore | Rivolgersi ad un'officina specializzata |
| Catena/binario guidat troppo caldi. | Manca olio nel serbatoio dell'olio.La disaerazione nel tappo del serbatoio per l'olio è otturata.Canale della fuoriuscita dell'olio otturato.Tensione della catena troppo alta.Catena non più affiliata. | Versare dell'olio riempiendo il serbatoio.Pulire il tappo del serbatoio per l'olio.Liberare il canale della fuoriuscita dell'olio.Regolare la tensione della catena.Riaffilare la catena oppure sostituirla. |
| La sega a catena sinceppa, vibraoppurenon tagliacorrrettamente. | Tensione della catena troppo lenta.Catena non più affiliata.Catena eccessivamente consumata.Dentatura della sega indica nella direzione sbagliata. | Regolare la tensione della catena.Riaffilare la catena oppure sostituirla.Sostituire la catena.Montare di nuovo la catena della sega con la dentatura che indica nella direzione corretta. |
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
Noi, Positec Germany GmbH Gruner Weg 10,50825 Cologne,Germany
Dichiariamo che I'apparecchio,
DescrizioneSega a catenaenza filo
Codice WG384E WG384E.9 (3-designazione del macchinario,rappresentativa di motosega)
Funzioni Taglio legno
E conforme alle seguenti direttive, 2006/42/EC 2014/30/EU 2011/65/EU&(EU)2015/863 2000/14/EC amended by 2005/88/EC
L'organismo competente
Nome: Intertek Deutschland GmbH (organismo notificato 0905)
Indirizzo: Stangenstraße 1, 70771
LEINFELDEN-ECHTERDINGEN
Certificazione N.: 180500514SHA-V1
WG384E WG384E.9
2000/14/EC modificato da 2005/88/EC:
- Procedure di conformità come da Annex V
- Potenza acustica pesata 91.0dB(A)
- Massima potenza di rumore garantita 96dB(A)
conforme a, EN 60745-1 EN 60745-2-13 EN ISO 3744 EN 55014-1 EN 55014-2
Il responsabile autorizzato alla compilation della documentazione tecnica,
Nome: Marcel Filz
Indirizzo: Positec Germany GmbH,
Gruner Weg 10, 50825 Cologne, Germany
