COB8S09WX - Forno ELECTROLUX - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo COB8S09WX ELECTROLUX in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Forno in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale COB8S09WX - ELECTROLUX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. COB8S09WX del marchio ELECTROLUX.
MANUALE UTENTE COB8S09WX ELECTROLUX
ITALIANO 811. INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza di bambini e persone vulnerabili
- Quest’apparecchiatura può essere usata da bambini a partire da 8 anni di età e da adulti con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate o con scarsa esperienza e conoscenza sull’uso dell’apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all’utilizzo in sicurezza dell’apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti. I bambini che hanno meno di 8 anni e le persone con disabilità diffuse e complesse vanno tenuti lontani dall’elettrodomestico, a meno che non vi sia una supervisione continua.
- I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchiatura e i dispositivi mobili con My Electrolux Kitchen .
- Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo adeguato.
- AVVERTENZA: L’elettrodomestico e le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso. Tenere i bambini e gli animali domestici lontani dall’apparecchiatura durante l’uso e durante il raffreddamento.
- Se l'elettrodomestico ha un dispositivo di sicurezza per i bambini sarà opportuno attivarlo.
- I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull'elettrodomestico senza essere supervisionati.
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
- L'apparecchiatura è destinata solo alla cottura. 82 ITALIANO• Quest’apparecchiatura è progettata per un uso domestico singolo in un ambiente interno.
- Quest’apparecchiatura può essere utilizzata in uffici, camere d'albergo, camere di bed & breakfast, alloggi in agriturismi e altre sistemazioni simili in cui tale utilizzo non superi i livelli di utilizzo domestico (medi).
- L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione dei cavideve essere effettuata unicamente da personale qualificato.
- Non utilizzare l'apparecchiatura prima di installarla nella struttura a incasso.
- Prima di ogni operazione di manutenzione, scollegare l’apparecchiatura dall’alimentazione elettrica.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un centro di assistenza tecnica autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo elettrico.
- AVVERTENZA: Assicurarsi che l'elettrodomestico sia spento prima di sostituire la lampadina per evitare la possibilità di scosse elettriche.
- AVVERTENZA: L’elettrodomestico e le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso. Prestare attenzione a non toccare le resistenze o la superficie della cavità dell’apparecchiatura.
- Utilizzare sempre guanti da forno per rimuovere o inserire accessori o pirofile.
- Usare esclusivamente la termosonda (sensore temperatura al centro) consigliata per questa apparecchiatura.
- Per rimuovere i supporti del ripiano, tirare prima la parte anteriore del supporto del ripiano e poi l'estremità posteriore lontano dalle pareti laterali. Installare i supporti ripiani seguendo al contrario la procedura indicata.
- Non utilizzare vaporelle per pulire l'elettrodomestico.
- Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo per pulire il vetro dello sportello per non rigare la superficie e causare la rottura del vetro.
ITALIANO 832. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
AVVERTENZA! L’installazione dell’apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato.
- Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
- Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata.
- Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura.
- Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è pesante. Usare sempre i guanti di sicurezza e le calzature adeguate.
- Non tirare l’apparecchiatura per la maniglia.
- Installare l'apparecchiatura in un luogo sicuro e idoneo che soddisfi i requisiti di installazione.
- È necessario rispettare la distanza minima dalle altre apparecchiature.
- Prima di montare l'apparecchiatura controllare che la porta dell’apparecchio si apra senza limitazioni.
- L'apparecchiatura è dotata di un sistema di raffreddamento elettrico. Quest’ultimo funziona a corrente elettrica.
- L'unità a incasso deve soddisfare i requisiti di stabilità DIN 68930. Altezza minima del mobilet‐ to (mobiletto sotto all'altez‐ za minima del piano di la‐ voro) 578 (600) mm Larghezza del mobiletto 560 mm Profondità del moibiletto 550 (550) mm Altezza della parte anterio‐ re dell'apparecchiatura 594 mm Altezza della parte poste‐ riore dell'apparecchiatura 576 mm Larghezza della parte ante‐ riore dell'apparecchiatura 595 mm Larghezza della parte po‐ steriore dell'apparecchiatu‐
559 mm Profondità dell'apparec‐ chiatura 567 mm Profondità di incasso del‐ l'apparecchiatura 546 mm Profondità con porta aperta 1027 mm Dimensioni minime dell'a‐ pertura di ventilazione. Apertura collocata sul lato posteriore inferiore 560x20 mm Lunghezza del cavo di ali‐ mentazione. Il cavo è collo‐ cato nell'angolo destro del lato posteriore 1500 mm Viti di montaggio 4x25 mm
2.2 Collegamento elettrico
AVVERTENZA! Rischio di incendio e scossa elettrica.
- Tutti i collegamenti elettrici devono essere realizzati da un elettricista qualificato.
- L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
- Verificare che i parametri sulla targhetta siano compatibili con le indicazioni elettriche dell'alimentazione.
- Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata.
- Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
- Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo. Qualora il cavo elettrico debba essere sostituito, l’intervento dovrà essere effettuato dal nostro Centro di Assistenza autorizzato.
- Evitare che i cavi entrino a contatto o si trovino vicino alla porta dell'apparecchiatura o sulla nicchia sotto all'apparecchiatura, in particolare quando il dispositivo è in funzione o la porta è calda.
- I dispositivi di protezione da scosse elettriche devono essere fissati in modo tale da non poter essere disattivati senza l'uso di attrezzi. 84 ITALIANO• Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.
- Nel caso in cui la spina di corrente sia allentata, non collegarla alla presa.
- Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare sempre dalla spina.
- Servirsi unicamente di dispositivi di isolamento adeguati: interruttori automatici, fusibili (quelli a tappo devono essere rimossi dal portafusibile), sganciatori per correnti di guasto a terra e relè.
- L'impianto elettrico deve essere dotato di un dispositivo di isolamento che consenta di scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente a tutti i poli. Il dispositivo di isolamento deve avere una larghezza dell'apertura di contatto non inferiore ai 3 mm.
- La dotazione standard dell'apparecchiatura al momento della fornitura prevede una spina e un cavo di rete.
AVVERTENZA! Rischio di lesioni, ustioni, scosse elettriche o esplosioni.
- Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura.
- Assicurarsi che le aperture di ventilazione non siano bloccate.
- Non lasciare l'elettrodomestico incustodito durante il funzionamento.
- Spegnere l'elettrodomestico dopo ogni utilizzo.
- Prestare attenzione in fase di apertura dello sportello dell'elettrodomestico, quando quest'ultimo è in funzione. Può esservi un rilascio di aria calda.
- Non accendere l’elettrodomestico con le mani bagnate o quando è a contatto con l'acqua.
- Non esercitare pressione sullo sportello aperto.
- Non utilizzare l'elettrodomestico come superficie di lavoro o come superficie di deposito.
- Aprire lo sportello dell'elettrodomestico attentamente. L'utilizzo di ingredienti con alcol può provocare una miscela di alcol e aria.
- Non lasciare scintille o fiamme libere a contatto con l'elettrodomestico quando si apre lo sportello.
- Utilizzare sempre recipienti di vetro e barattoli approvati per la conservazione.
- Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente infiammabili sull’apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze.
- Non condividere la password della propria rete Wi-Fi. AVVERTENZA! Vi è il rischio di danneggiare l’apparecchiatura.
- Per evitare danni o lo scolorimento dello smalto: – Non collocare pirofile o altri oggetti all’interno dell’elettromestico direttamente sul fondo. – Non collocare la pellicola di alluminio direttamente sul fondo della cavità dell’elettrodomestico. – Non versare acqua direttamente all'interno dell’elettrodomestico caldo. – Non conservare piatti e alimenti umidi all'interno dell'elettrodomestico dopo aver terminato la cottura. – Prestare attenzione in fase di rimozione o installazione degli accessori.
- Lo scolorimento dello smalto o dell'acciaio inox non influisce sulle prestazioni dell'elettrodomestico.
- Usare una leccarda per torte umide. I succhi di frutta causano macchie che possono essere permanenti.
- Eseguire sempre la cottura con lo sportello dell’apparecchiatura chiuso.
- Se l'apparecchiatura si trova dietro a un pannello anteriore (ad es. una porta), assicurarsi che questo non sia mai chiuso quando l'apparecchiatura è in funzione. Calore e umidità possono accumularsi sul retro di un pannello chiuso causando danni all'apparecchiatura, all’alloggiamento o al pavimento. Dopo l’uso non chiudere il pannello dell'armadio ITALIANO 85finché l'apparecchiatura non si è completamente raffreddata.
AVVERTENZA! Rischio di lesioni, di incendio o di danni all’apparecchiatura.
- Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l’apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa.
- Controllare che l'apparecchiatura sia fredda. Vi è il rischio che i pannelli in vetro si rompano.
- Sostituire immediatamente i pannelli in vetro della porta nel caso in cui siano danneggiati. Contattare il Centro Assistenza Autorizzato.
- Prestare attenzione quando si rimuove la porta dall'apparecchio. La porta è pesante!
- Pulire regolarmente l'elettrodomestico per evitare il deterioramento dei materiali che compongono la superficie.
- Pulire l’apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
- Se si utilizza uno spray per il forno, seguire attentamente le istruzioni di sicurezza sulla confezione.
2.5 Cottura a vapore
AVVERTENZA! Rischio di ustioni e di danni all’apparecchiatura.
- Il vapore che fuoriesce può provocare ustioni: – Prestare attenzione in fase di apertura della porta dell'apparecchiatura quando la funzione è attiva. Può fuoriuscire vapore. – Dopo aver impiegato la cottura al vapore aprire la porta dell'apparecchiatura con cautela.
2.6 Illuminazione interna
AVVERTENZA! Pericolo di scossa elettrica.
- Per quanto riguarda la lampada o le lampade all'interno di questo prodotto e le lampade di ricambio vendute separatamente: Queste lampade sono destinate a resistere a condizioni fisiche estreme negli elettrodomestici, come temperatura, vibrazioni, umidità, o sono destinate a segnalare informazioni sullo stato operativo dell'apparecchio. Non sono destinate ad essere utilizzate in altre applicazioni e non sono adatte per l'illuminazione di ambienti domestici.
- Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica
- Servirsi unicamente di lampadine con le stesse specifiche tecniche .
- Per far riparare l'apparecchiatura, rivolgersi a un Centro di Assistenza Autorizzato.
- Utilizzare solo ricambi originali.
AVVERTENZA! Rischio di lesioni o soffocamento.
- Contattare le autorità locali per ricevere informazioni su come smaltire correttamente l’apparecchiatura.
- Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
- Tagliare il cavo elettrico dell'apparecchiatura e smaltirlo.
86 ITALIANO3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
3.1 Panoramica generale
Pannello dei comandi
Uscita tubo di decalcificazione
Supporto ripiano, rimovibile
- Ripiano a filo Per stampi per torte, piatti ad alto contenuto alcolico, arrosti, pentole/ pietanze.
- Lamiera dolci Per torte umide, prodotti da forno, pane, arrosti grandi, pietanze congelate e per raccogliere liquidi gocciolanti, ad es. grasso quando si arrostiscono gli alimenti sul ripiano a filo.
- Leccarda Per cuocere al forno e arrostire o per raccogliere il grasso.
- Termosonda Per misurare la temperatura all’interno delle pietanze.
- Set vapore Un contenitore per alimenti non perforato e uno perforato. Il set vapore scarica l’acqua di condensa dal cibo durante la cottura a vapore. Usarlo per preparare verdure, pesce, petti di pollo. Il set non è adatto ad alimenti che devono assorbire l’acqua ad esempio riso, polenta, pasta.
4. PANNELLO DEI COMANDI
4.1 Panoramica del pannello di
ON / OFF Tenere premuto per accendere espegnere l'apparecchiatura.
Menu Elenca le funzioni dell'apparec‐chiatura. Preferiti Elenca le impostazioni preferite. DisplayMostra le impostazioni correntidell'apparecchiatura. Interrut‐ tore lampadi‐ Per accendere e spegnere lalampadina. Riscal‐damentorapidoPer accendere e spegnere il for‐no: Riscaldamento rapido ITALIANO 874.2 Display Display con le funzioni chiave impostate. 150°C 12:30 15min START 85°C G F DE
A B A. Wi-FiB. Imposta oraC. START / STOPD. TemperaturaE. Funzioni cotturaF. TimerG. Termosonda (solo modelli selezionati)Spie displayPer confermare la selezione / l’impostazione.Spie displayPer tornare indietro di un livello nel menu.Per annullare l’ultima azione.Per attivare o disattivare le opzioni.La funzione Suono allarme è attivata.La funzione Suono allarme e termine cotturaè attivata.Solo il messaggio pop-up è attivato.La funzione Partenza ritardata è attivata.Per annullare l’impostazione.Connessione Wi-Fi attivata.Operazione da remoto attivata.
5. PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
AVVERTENZA!Fare riferimento ai capitoli sullasicurezza.
5.1 Pulizia iniziale
1. Rimuovere gli accessori e i supportiripiano rimovibili dall’apparecchiatura.2. Pulire l’apparecchiatura e gli accessorisolo con un panno in microfibra imbevutodi acqua tiepida e detergente delicato.3. Riporre gli accessori e i supporti delripiano rimovibile nella loro posizioneiniziale.
5.2 Prima connessione
Il display mostra un messaggio di benvenutodopo la prima connessione.È necessario impostare: Lingua, Luminosità ,Volume toni , Volume acustico , Durezzadell'acqua , Imposta ora .
5.3 Connessione wireless
Per collegare l'apparecchiatura occore:• Rete wireless con connessione a Internet.• Dispositivo mobile connesso alla stessarete wireless.1. Per scaricare l’ My Electrolux Kitchenapp: Scansionare il codice QR sullatarghetta con la fotocamera del tuodispositivo mobile per essere reindirizzatoalla home page di Electrolux.La targhetta si trova sul telaio anterioredella cavità dell’apparecchiatura. Puoiscaricare l’app anche direttamentedall’app store.2. Segui le istruzioni per l’integrazionedell’app.3. Accendere l'apparecchiatura.4. Premere . Selezionare: Impostazioni /Connessione.5. - scorrere o premere per attivare odisattivare: Wi-Fi.Il modulo wireless dell’apparecchiatura siavvia entro 90 sec. 88 ITALIANOPer motivi di sicurezza, l’operazione da remoto si disattiva automaticamente dopo 24 h. Ripetere il processo di integrazione, se necessario. Frequenza 2.4 GHz WLAN 2400 - 2483.5 MHz Protocollo IEEE 802.11b DSSS, 802.11g/n OFDM Potenza massi‐
Il software di questo prodotto contiene componenti basati su software gratuiti e open source. Electrolux riconosce appieno il contributo delle comunità software e robotiche al progetto di sviluppo. Per accedere al codice sorgente dei componenti software gratuiti e open source, le cui condizioni di licenza richiedono la pubblicazione, e per visualizzare le informazioni complete sul copyright e i termini di licenza applicabili, visitare: http:// electrolux.opensoftwarerepository.com (cartella NIUS).
5.5 Preriscaldamento iniziale
Prima di utilizzarla per la prima volta, preriscaldare l'apparecchiatura vuota.
1. Rimuovere gli accessori e i supporti
ripiano rimovibili dall’apparecchiatura.
2. Impostare la funzione . Impostare la
temperatura massima. Lasciare in funzione l'apparecchiatura per 1 h.
3. Impostare la funzione
. Impostare la temperatura massima. Lasciare in funzione l'apparecchiatura per 15 min.
4. Impostare la funzione . Impostare la
temperatura massima. Lasciare in funzione l'apparecchiatura per 15 min. Spegnere l'apparecchiatura e attendere che sia fredda. L'apparecchiatura può produrre un odore sgradevole e fumo. Accertarsi che il flusso d’aria nella stanza sia sufficiente.
5.6 Impostazione: Durezza
dell'acqua Quando si collega l’apparecchiatura alla rete elettrica è necessario impostare il livello di durezza dell'acqua. Usare la carta di prova in dotazione con il set vapore.
1. Immergere la carta di prova nell’acqua
per circa 1 sec. Non mettere il la carta di prova sotto l'acqua corrente.
2. Agitare la carta di prova per rimuovere
dell'acqua con la seguente tabella.
4. Impostare il livello di durezza dell’acqua:
Menu / Impostazioni / Configurazione / Durezza dell'acqua. I colori della carta di prova continuano a cambiare. Controllare la durezza dell’acqua entro 1 min dopo il test. È possibile modificare il livello di durezza dell'acqua nel menu: Impostazioni / Configurazione / Durezza dell'acqua. La tabella mostra il campo di durezza dell'acqua (dH) con il corrispondente livello di deposito di calcio e la classificazione acqua. Regolare il livello di durezza dell'acqua in base alla tabella. Quando la durezza dell'acqua del rubinetto è al livello 4, riempire la vaschetta con acqua in bottiglia non gasata. ITALIANO 89Durezza dell’acqua Carta di test Deposito di cal‐ cio (mmol/l) Deposito di calcio (mg/l) Classificazio‐ ne dell'acqua Livello (dH) 1 0 - 7 0 - 1.3 0 - 50 dolce 2 8 - 14 1.4 - 2.5 51 - 100 moderatam. dura 3 15 - 21 2.6 - 3.8 101 - 150 dura 4 ≥ 22 ≥ 3,9 ≥ 151 molto dura
6. UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
6.1 Funzioni cottura
STANDARD Grill Per grigliare alimenti di ridotto spessore e tostare il pane. Doppio grill ventilato Per arrostire grandi tagli di carne o polla‐ me con ossa su una posizione della gri‐ glia. Per gratinare e dorare. Cottura ventilata Per cuocere su massimo tre posizioni della griglia contemporaneamente ed essiccare i cibi. Impostare la temperatura a 20 - 40 °C in meno rispetto alla Cottura convenzio‐ nale. Cibi congelati Perfetto per pasti pronti (ad es. patatine fritte, croquette o rotoli primaverili). Cottura convenzionale Per cuocere e arrostire alimenti su una so‐ la posizione della griglia. Funzione Pizza Ideale per cuocere pizza e altri piatti che richiedono maggior calore dal basso. Resistenza inferiore Scegli questa funzione dopo un processo di cottura, per rosolare il cibo che si trova più in basso, se necessario. Utilizza il livel‐ lo di ripiano più basso. FUNZIONI SPECIALI Marmellate/Conserve Per conservare verdure e frutta, collocare i barattoli in lattina su una lamiera dolci d’acqua, utilizzando barattoli con baionetta o tappi a vite della stessa dimensione. Usare il primo livello griglia. Essiccazione Per essiccare frutta a fettine, verdure e funghi. Per consentire all'aria satura di umidità di fuoriuscire e alla frutta di asciu‐ garsi meglio, si consiglia di aprire occasio‐ nalmente la porta del forno durante il pro‐ cesso di asciugatura. Riscaldamento piatti Per preriscaldare i piatti da servire. Scongelamento Per scongelare gli alimenti (verdura e frut‐ ta). Il tempo di scongelamento dipende dalla quantità e dalle dimensioni del cibo congelato. Gratinato Per pietanze come lasagne o patate grati‐ nate. Per gratinare e dorare. 90 ITALIANOCottura lenta Processo di cottura a bassa temperatura. È perfetto per cucinare alimenti delicati (ad es. carne di manzo, vitello o agnello). Mantieni caldo Per tenere in caldo le pietanze. Si prega di notare che alcuni piatti possono continuare a cucinare e asciugarsi mentre vengono tenuti al caldo. Coprire i piatti se necessa‐ rio. Cottura ventilata umida Questa funzione è progettata per il rispar‐ mio energetico durante la cottura. Quando si utilizzata questa funzione, la temperatu‐ ra all’interno dell’apparecchiatura potrebbe essere diversa rispetto alla temperatura impostata. Viene utilizzato il calore resi‐ duo. La potenza riscaldante potrebbe es‐ sere ridotta. Per ulteriori informazioni, con‐ sultare il capitolo "Uso quotidiano", Note su: Cottura ventilata umida. VAPORE Steamify Usare la cottura a vapore, stufare, ottenere una gratinatura leggera e arrostire. Rigenera a vapore Il riscaldamento di pietanze con vapore im‐ pedisce che la superficie si secchi. Il calore viene distribuito in modo delicato e unifor‐ me, il che consente di recuperare il calore e l’aroma delle pietanze come se fossero state appena preparate. Questa funzione può essere utilizzata per riscaldare il cibo direttamente su un piatto. È possibile ri‐ scaldare più piatti contemporaneamente utilizzando diverse posizioni della griglia. Cottura Pane Utilizzare questa funzione per preparare pane e panini con risultati simili a quelli professionali in termini di croccantezza, co‐ lore e brillantezza della crosta. Lievitazione pasta Per velocizzare il processo di lievitazione della pasta lievitata. Evita che la superficie dell’impasto si secchi e la mantiene elasti‐ ca. Cottura a vapore Per cuocere al vapore verdure, contorni o pesce. Umidità alta Questa funzione è ideale per cucinare piat‐ ti delicati come creme pasticcere, flan, tim‐ balli e pesce. Umidità bassa La funzione è adatta per carne, pollame, pietanze al forno e sformati. Grazie alla combinazione di vapore e calore, la carne acquisisce una consistenza succosa e morbida con una superficie croccante.
6.2 Note su: Cottura ventilata umida
Questa funzione è stata utilizzata per la conformità alla classe energetica e ai requisiti di ecodesign (secondo la normativa EU 65/2014 e EU 66/2014). Test conformemente a: IEC/EN 60350-1. La porta del forno dovrebbe essere chiusa in fase di cottura, in modo che la funzione non venga interrotta. Ciò garantisce inoltre che il forno funzioni con la più elevata efficienza energetica possibile. Quando viene usata questa funzione, la lampada si spegne automaticamente dopo 30 secondi. Per le istruzioni di cottura rimandiamo al capitolo "Consigli e suggerimenti", Cottura ventilata umida. Per indicazioni generali relativamente al risparmio energetico, fare riferimento al capitolo "Efficienza energetica", Risparmio energetico.
6.3 Impostazione: Funzioni cottura
1. Accendere l'apparecchiatura. Il display
mostra la funzione cottura predefinita e la temperatura.
2. Premere il simbolo della funzione cottura
per accedere al sottomenu.
3. Selezionare la funzione cottura e premere
Termosonda - è possibile collegare la termosonda in qualsiasi momento prima o durante la cottura. Rimandiamo al capitolo “Uso degli accessori, Termosonda”.
6. - premere per spegnere la
7. Spegnere l’elettrodomestico.
6.4 Impostazione: Steamify -
Funzione cottura a vapore ITALIANO 911. Accendere l'apparecchiatura. Selezionare e premere il simbolo di funzione cottura per accedere al sottomenu.
2. Premere . Impostare la funzione
impostazioni di temperatura.
4. Impostare la temperatura. Il tipo di
funzione cottura a vapore dipende dalla temperatura impostata: a. Cottura a vapore 50 - 100 °C - per cuocere a vapore verdure, cereali, legumi, frutti di mare, terrine e dessert al cucchiaio. b. Cottura con vapore per stufati e brasati 105 - 130 °C - per stufati e brasati di carne o pesce, pane e pollame, ma anche torta ai formaggi e sformati. c. Cottura con vapore per gratinature leggere 135 - 150 °C - per carne, sformati, verdure ripiene, pesce e gratin. Con la combinazione di calore e vapore, la carne acquisisce una consistenza succosa e morbida con una superficie croccante. Impostando il timer, la funzione grill si accende automaticamente negli ultimi minuti del processo di cottura conferendo al piatto un delicato gratin. d. Cottura con vapore per arrosti e lievitati 155 - 230 °C - per piatti arrosto e cotti al forno, carne, pesce, pollame, pasta sfoglia, torte, muffin, gratin, verdure e pietanze da forno. Impostando il timer e mettendo gli alimenti sul primo livello in basso, la funzione di riscaldamento si accende automaticamente negli ultimi minuti del processo di cottura per conferire al piatto un gusto croccante sulla parte inferiore.
6. Premere il coperchio della vaschetta
dell'acqua per aprirlo.
7. Riempire la vaschetta dell’acqua fino al
livello massimo (circa 950 ml) con acqua fredda finché non viene emesso un segnale acustico o il display non mostra un messaggio. La quantità d'acqua è sufficiente per circa 50 min. Non riempire la vaschetta dell'acqua fino al bordo. Esiste il rischio di perdite d'acqua, riempimento eccessivo e danni ai mobili. AVVERTENZA! Utilizzare esclusivamente acqua fredda di rubinetto. Non utilizzare acqua filtrata (demineralizzata) o distillata. Non utilizzare altri liquidi. Non versare liquidi infiammabili o alcolici nella vaschetta dell’acqua.
8. Premere per riportare la vaschetta
dell'acqua nella posizione iniziale.
Il vapore compare dopo circa 2 min. Quando l'apparecchiatura raggiunge la temperatura impostata viene emesso un segnale acustico.
10. Quando l’acqua presente nella vaschetta
si esaurisce, viene emesso un segnale acustico. Riempire nuovamente la vaschetta dell’acqua.
11. Spegnere l’elettrodomestico.
Al termine della cottura, vuotare la vaschetta dell’acqua. Rimandiamo al capitolo “Pulizia e cura”, Svuotamento serbatoio. L'acqua residua può formare della condensa nella cavità. Dopo la cottura, aprire la porta del forno con cautela. Quando l’apparecchiatura è fredda, asciugare la cavità con un panno morbido.
Premere per accedere al menu. Voce menu Applicazione Cottura guidata Elenca i programmi au‐ tomatici. Pulizia Elenca i programmi di pulizia. Preferiti Elenca le impostazioni preferite. Opzioni Per impostare la confi‐ gurazione dell'apparec‐ chiatura. 92 ITALIANOVoce menu Applicazione Impostazioni Connessio‐
Per impostare la confi‐ gurazione di rete. Configura‐ zione Per impostare la confi‐ gurazione dell'apparec‐ chiatura. Assistenza tecnica Mostra la versione del software e la configura‐ zione. Sottomenu per: Pulizia Sottomenu Applicazione Asciugatura Procedura per asciugare la cavità dal‐ la condensa residua dopo l’uso delle funzioni vapore. Svuotamento serbatoio Procedura per la rimozione dell'acqua residua dalla relativa vaschetta dopo aver utilizzato le funzioni vapore. Pulizia a va‐ pore Pulizia leggera. Pulizia a va‐ pore plus Pulizia completa. Decalcifica‐ zione Pulizia del circuito di generazione del vapore dal calcare residuo. Risciacquo Procedura di risciacquo e pulizia del circuito di generazione vapore dopo un utilizzo frequente delle funzioni a vapore. Sottomenu per: Opzioni Sottome‐
Applicazione Luce forno Accensione e spegnimento della lam‐ pada. Sicurezza bambini Previene l'attivazione accidentale del‐ l'apparecchiatura. Riscalda‐ mento rapido Riduce il tempo di riscaldamento. È di‐ sponibile solo per alcune delle funzio‐ ni cottura. Promemoria Pulizia Accende e spegne il promemoria. Visualizza ora Accende e spegne l’orologio. Sottome‐
Applicazione Visualizza‐ zione orario digitale Cambia il formato dell’indicazione ora‐ ria visualizzata. Sottomenu per: Connessione Sottomenu Descrizione Wi-Fi Per attivare e disattivare: Wi-Fi. Operazione da remoto Per abilitare e disabilitare l’operazione da remoto. Opzione visibile solo dopo l’attivazio‐ ne: Wi-Fi. Funziona‐ mento con telecomando Per avviare automaticamente l’opera‐ zione da remoto dopo aver premuto START. Opzione visibile solo dopo l’attivazio‐ ne: Wi-Fi. Rete Per controllare lo stato di rete e la po‐ tenza del: Wi-Fi. Ignorare rete Per disabilitare la connessione auto‐ matica dell'apparecchiatura alla rete corrente. Sottomenu per: Configurazione Sottome‐
Descrizione Lingua Imposta la lingua dell'apparecchiatura. Luminosità Imposta la luminosità del display. Volume toni Attiva e disattiva il tono dei tasti a sfio‐ ramento. Non è possibile disattivare i segnali acustici per . Volume acu‐ stico Imposta il volume delle tonalità e dei segnali dei tasti. Durezza del‐ l'acqua Imposta la durezza dell’acqua. Imposta ora Imposta l’ora e la data attuali. ITALIANO 93Sottomenu per: Assistenza tecnica Sottome‐
Descrizione Modalità de‐
Codice di attivazione/disattivazione:
Versione software Informazioni sulla versione software. Ripristino im‐ postazioni iniziali di fab‐ brica Ripristina le impostazioni di fabbrica.
6.6 Impostazione: Cottura guidata
Il sottomenu Cottura guidata consiste in una serie di funzioni e programmi aggiuntivi progettati per piatti dedicati. Ogni piatto in questo sottomenu è dotato di un'impostazione adeguata. È possibile regolare l'ora e la temperatura in fase di cottura. Alcune pietanze possono anche essere cucinate usando il Termosonda. Il livello fino al quale viene cucinato un piatto:
- Ben cotto Alcune pietanze possono anche essere cucinate usando il Peso automatico.
. Inserire Cottura guidata.
4. Scegliere un piatto o un tipo di alimento.
5. Posizionare all’interno
dell’apparecchiatura e premere . Al termine della funzione, controllare se il cibo è pronto. Prolungare il tempo di cottura, se necessario.
7. FUNZIONI AGGIUNTIVE
È possibile salvare le impostazioni preferite, come la funzione cottura, il tempo di cottura, la temperatura, o la funzione di pulizia. È possibile salvare 3 impostazioni preferite.
1. Accendere l'apparecchiatura.
2. Selezionare l’impostazione preferita.
4. Selezionare: Preferiti / Salva impostazioni
5. Premere + per aggiungere l’impostazione
- premere per ripristinare l’impostazione. - premere per annullare l’impostazione.
Questa funzione evita che si cambi per sbaglio la funzione dell’apparecchiatura.
1. Accendere l'apparecchiatura.
2. Imposta una funzione di cottura.
3. , - premere contemporaneamente
per attivare la funzione. , - premere contemporaneamente per disattivare la funzione.
7.3 Sicurezza bambini
Questa funzione previene l'attivazione accidentale dell'apparecchiatura.
3. Selezionare Opzioni / Sicurezza bambini.
4. Premere le lettere del codice in ordine
alfabetico. Il Sicurezza bambini è attivato. Quando questa funzione viene attivata, si accede a: Sono disponibili Timer, Wi-Fi e lampadina. Per abilitare l’uso dell'apparecchiatura, premere le lettere del codice in ordine alfabetico.
7.4 Spegnimento automatico
Per motivi di sicurezza, se la funzione cottura è attiva e le impostazioni non vengono modificate, l’apparecchiatura si spegne automaticamente dopo un determinato periodo di tempo. 94 ITALIANO(°C) (h)
Se si intende utilizzare una funzione cottura per una durata superiore al tempo di spegnimento automatico, impostare la lunghezza di cottura. Fare riferimento al capitolo “Funzioni orologio”. Lo spegnimento automatico non funziona con le funzioni: Luce forno, Termosonda, Orario fine.
7.5 Ventola di raffreddamento
Quando l’apparecchiatura è in funzione, la ventola di raffreddamento si attiva in modo automatico per raffreddare le superfici. Dopo aver spento l’apparecchiatura, la ventola di raffreddamento continua a funzionare finché l’apparecchiatura non si è raffreddata.
8. FUNZIONI DEL TIMER
8.1 Descrizione funzioni orologio
Funzione Descrizione Timer Per impostare la durata della cottura. Il massimo è 23 h 59 min. È possibile impostare cosa succede quando il tempo è trascorso con l’impo‐ stazione preferita per: Operazione fina‐ le. Operazione finale Suono allarme - quando il tempo è tra‐ scorso, viene emesso il segnale acusti‐ co. È possibile impostare questa funzio‐ ne in qualsiasi momento, anche quando l’apparecchiatura è spenta. Suono allarme e termine cottura quan‐ do il tempo è trascorso, viene emesso un segnale acustico e la funzione cottu‐ ra si disattiva. Informazione display quando il tempo è trascorso, il messaggio viene visualiz‐ zato sul display. È possibile impostare questa funzione in qualsiasi momento, anche quando l’apparecchiatura è spenta. Partenza ri‐ tardata Per posticipare l’inizio e/o la fine della cottura. Prolunga il tempo Per prolungare il tempo di cottura. Timer Per mostrare la durata di funzionamen‐ to dell'apparecchiatura. Il massimo è 23 h 59 min. È possibile attivare e disatti‐ vare la funzione. Questa funzione non ha alcun effetto sul funzionamento del‐ l’apparecchiatura.
8.2 Impostazione: Imposta ora
1. Accendere l'apparecchiatura.
2. Premere: Imposta ora.
8.3 Impostazione: Timer
1. Selezionare la funzione cottura e
È possibile selezionare l’operazione finale preferita premendo .
4. Premere . Ripetere l’azione fino a
quando il display non visualizza la schermata principale. Quando rimane il 10% del tempo di cottura e gli alimenti non sembrano essere cotti sarà possibile aumentare il tempo di cottura. Sarà inoltre possibile modificare la funzione cottura. Premere +1min per allungare il tempo di cottura.
8.4 Impostazione: Partenza ritardata
1. Impostare la funzione cottura e la
3. Impostare la durata della cottura.
5. Premere: Partenza ritardata.
6. Scegliere l’ora di inizio desiderata.
ITALIANO 957. Premere . Ripetere l’azione fino a quando il display non visualizza la schermata principale.
8.5 Impostazione: Timer
1. Impostare la funzione cottura e la
5. Far scorrere o premere per
visualizzare il tempo di cottura sulla schermata principale.
6. Premere . Ripetere l’azione fino a
quando il display non visualizza la schermata principale.
8.6 Modifica delle impostazioni
timer Sarà possibile impostare il tempo modificato in fase di cottura, in qualsiasi momento.
2. Impostare il valore del timer.
AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
9.1 Inserimento di accessori
Un piccolo rientro sulla parte superiore aumenta il livello di sicurezza. Gli incavi sono anche dispositivi antiribaltamento. Il bordo alto intorno al ripiano evita che pentole e padelle scivolino dal ripiano. Ripiano a filo Inserire il ripiano fra le guide del supporto. Lamiera dolci / Teglia profonda Spingere la lamiera tra le guide del supporto ripiano.
Misura la temperatura all'interno del cibo. Si può utilizzare con ogni funzione cottura. Le due temperature da impostare sono:
- - la temperatura all'interno dell'apparecchiatura: minimo 120 °C.
- : la temperatura interna della pietanza. Per i migliori risultati di cottura:
- Gli ingredienti dovrebbero essere a temperatura ambiente.
- Non usarlo per pietanze liquide.
- Durante la cottura, l'ago del sensore alimenti deve essere completamente inserito nella piastra. L'apparecchiatura calcola un orario di fine cottura approssimativo. Dipende dalla quantità di cibo, dalla funzione di riscaldamento e dalla temperatura. 96 ITALIANOCottura con: Termosonda AVVERTENZA! Vi è il rischio di ustioni, in quanto il sensore alimenti e i supporti ripiani si riscaldano. Non toccare l'impugnatura del sensore alimenti a mani nude. Usare sempre le presine da forno.
1. Accendere l'apparecchiatura.
2. Impostare una funzione cottura e, se
necessario, la temperatura del forno.
3. Inserire la Termosonda all'interno della
piastra: Carne, pollame e pesce Inserire per intero l’ago del sensore alimenti al centro della carne o del pesce, nella sua parte più spessa. Sformato Inserire la punta della termosonda esattamente al centro dello sformato. La termosonda dovrebbe essere stabilizzata in un punto in fase di cottura. Usare un ingrediente solido per ottenere questo risultato. Usare il bordo del piatto di cottura per supportare l’impugnatura in silicone della termosonda. La punta della termosonda non dovrebbe toccare il fondo del piatto di cottura.
4. Inserire la termosonda nella presa
all’interno dell’apparecchiatura. Fare riferimento a “Descrizione del prodotto”. Sul display appare la temperatura attuale del sensore alimenti.
5. - premere per impostare la
temperatura al cuore del sensore.
6. - premere per impostare l’opzione
- Suono allarme - quando la pietanza raggiunge la temperatura al centro, viene emesso un segnale acustico.
- Suono allarme e termine cottura - quando la pietanza raggiunge la temperatura al centro, viene emesso un segnale acustico e il forno si ferma.
7. Selezionare l'opzione e premere
ripetutamente per passare alla schermata principale.
Quando l’alimento raggiunge la temperatura impostata viene emesso un segnale acustico. Controllare se il cibo è pronto. Prolungare il tempo di cottura, se necessario.
9. Estrarre la spina del sensore alimenti
dalla presa e rimuovere il piatto dall'apparecchiatura.
10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
10.1 Consigli di cottura
La temperatura e i tempi di cottura specificati nelle tabella sono solo indicativi. Dipendono dalle ricette, dalla qualità e quantità degli ingredienti utilizzati. La nuova apparecchiatura può cuocere o arrostire in modo differente rispetto all’apparecchiatura posseduta in precedenza. I suggerimenti seguenti mostrano le impostazioni consigliate per temperatura, tempo di cottura e posizione ripiano per tipi di alimenti specifici. Qualora non si trovino le impostazioni per una ricetta specifica, cercarne una simile. ITALIANO 97Per ulteriori informazioni sulla cottura rimandiamo alle tabelle di cottura disponibili sul nostro sito web. Per trovare i Suggerimenti di Cottura, controllare il numero PNC sulla targhetta dei dati sul telaio anteriore all’interno dell’apparecchiatura. Simboli utilizzati nelle tabelle: Tipo di alimento Funzione cottura Temperatura Accessorio Contenitore (Gastronorm) Peso (kg) Posizione ripiano Tempo di cottura (min)
10.2 Cottura ventilata umida -
accessori consigliati Usare scatole e contenitori scuri e non riflettenti. Assorbono meglio il calore rispetto al colore chiaro e ai piatti riflettenti.
- Teglia per pizza: scura, non riflettente, diametro 28cm
- Piatto di cottura: scuro, non riflettente, diametro 26cm
- Pirofile monoporzione: in ceramica, diametro 8cm, altezza 5 cm
Per ottenere i risultati migliori, attenersi ai suggerimenti elencati nella tabella sottostante. Roll dolci, 16 pezzi vassoio di cottura o ghiotta 180 2 25 - 35 Rotolo con marmel‐ lata vassoio di cottura o ghiotta 180 2 15 - 25 Pesce intero, 0,2 kg vassoio di cottura o ghiotta 180 3 15 - 25 Dolcetti, 16 pezzi vassoio di cottura o ghiotta 180 2 20 - 30 Meringhe, 24 pezzi vassoio di cottura o ghiotta 160 2 25 - 35 Muffin, 12 pezzi vassoio di cottura o ghiotta 180 2 20 - 30 Pasta saporita, 20 pezzi vassoio di cottura o ghiotta 180 2 20 - 30 Biscotti di pasta frol‐ la, 20 pezzi vassoio di cottura o ghiotta 140 2 15 - 25 Tartellette, 8 pezzi vassoio di cottura o ghiotta 180 2 15 - 25
10.4 Informazioni per gli istituti di test
Test conformemente a: EN 60350, IEC 60350. Cottura al forno su un livello - cottura in stampi Pan di Spagna senza grassi Cottura ventilata 160 45 - 60 2 98 ITALIANOPan di Spagna senza grassi Cottura convenzionale 160 45 - 60 2 Torta di mele americana, 2 stampi Ø20 cm Cottura ventilata 160 55 - 65 2 Torta di mele americana, 2 stampi Ø20 cm Cottura convenzionale 180 55 - 65 1 Frollini al burro Cottura ventilata 140 25 - 35 2 Frollini al burro Cottura convenzionale 140 25 - 35 2 Cottura al forno su un livello - biscotti Tortine, 20 per teglia
Cottura convenzionale 170 20 - 30 3
Cottura ventilata 150 25 - 35 1 / 4 Pan di Spagna senza grassi Cottura ventilata 160 45 - 55 2 / 4 Crostata di mele, 1 stampo per griglia (Ø 20 cm) Cottura ventilata 160 55 - 65 2 / 4
Preriscaldare l’apparecchiatura vuota per 5 minuti. Girare il piatto a metà cottura.
10.5 Informazioni per gli istituti di test
Test per la funzione: Cottura a vapore. Test in conformità alla norma IEC 60350. Impostare la temperatura su 100 °C. ITALIANO 99Broccoli 1 x 2/3 forato 0.3 3 8 - 9Broccoli 1 x 2/3 forato max 3 10 - 11Piselli, surgelati 2 x 2/3 forato 2 x 1,5 2 e 4 Fino a quando latemperatura nelpunto più freddoraggiunge 85°C. Sistemare la lamiera dolci sulla prima posizione della griglia. Preriscaldare l’apparecchiatura vuota. Sistemare la lamiera dolci sulla prima posizione della griglia.
AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
11.1 Note sulla pulizia
- Pulire la parte anteriore dell’apparecchiatura solo con un panno in microfibra imbevuto di acqua tiepida e detergente delicato.
- Servirsi di una soluzione detergente per pulire le superfici metalliche.
- Pulire le macchie con un detergente delicato. Uso quotidiano
- Pulire l’interno dell’apparecchiatura dopo ogni utilizzo. L'accumulo di grasso o di altri residui potrebbe causare un incendio.
- Non lasciare le vivande nell’apparecchiatura per più di 20 minuti. Dopo ogni utilizzo, asciugare l'interno dell'apparecchiatura solo con un panno in microfibra. Accessori
- Pulire tutti gli accessori dopo ogni utilizzo e lasciarli asciugare. Utilizzare solo un panno in microfibra imbevuto di acqua tiepida e un detergente delicato. Non lavare gli accessori in lavastoviglie.
- Non pulire gli accessori anti-aderenti con agenti abrasivi o oggetti appuntiti.
11.2 Rimozione dei supporti ripiano
Rimuovere i supporti ripiano per pulire l’apparecchiatura.
1. Spegnere l'apparecchiatura e attendere
2. Estrarre il supporto ripiano, tirando con
delicatezza verso l’alto.
3. Sfilare dapprima l’estremità anteriore del
supporto del ripiano dalla parete laterale.
4. Estrai i supporto per ripiano dal fermo
Installare i supporti ripiani seguendo al contrario la procedura indicata.
11.3 Pulizia a vapore
1. Spegnere l'apparecchiatura e attendere
2. Rimuovere tutti gli accessori e i supporti
dei ripiani rimovibili.
3. Pulire l’interno del forno e il vetro interno
dello sportello con un panno morbido con acqua calda e un detergente delicato.
4. Riempire il cassetto dell'acqua fino al
livello massimo fino a che non viene emesso un segnale acustico o fino a che sul display non compare un messaggio.
5. Selezionare: Menu/Pulizia.
100 ITALIANOOpzione Descrizione Pulizia a va‐ pore Pulizia leggera Durata: 30 min Pulizia a va‐ pore plus Pulizia normale Spruzzare detergente nella cavità. Durata: 75 min
6. Premere . Seguire le istruzioni sul
display. Al termine della pulizia viene emesso un segnale acustico.
7. Premere un simbolo per disattivare il
8. Spegnere l’elettrodomestico.
9. Quando l’apparecchiatura è fredda,
asciugare la cavità con un panno morbido.
10. Lasciare aperta la porta del forno e
attendere che l’interno del forno sia asciutto. Quando questa funzione è attiva, la lampada è spenta.
11.4 Promemoria Pulizia
Si consiglia di eseguire la pulizia, quando appare il promemoria. Utilizzare la funzione: Pulizia a vapore plus.
11.5 Decalcificazione
Usarlo per decalcificare il sistema a vapore.
1. Spegnere l'apparecchiatura e attendere
2. Rimuovere tutti gli accessori.
3. Assicurarsi che la vaschetta dell’acqua
sia vuota. Rimandiamo al capitolo "Pulizia e cura", Svuotamento serbatoio. Durata della prima parte: circa 100 min
4. Selezionare: Menu / Pulizia /
5. Mettere la leccarda nel primo ripiano.
6. Versare 250 ml di agente decalcificante
nella vaschetta dell’acqua.
7. Riempire la parte restante della vaschetta
dell’acqua con 700 ml di acqua, finché non viene emesso un segnale acustico o il display non mostra un messaggio.
8. Attivare la funzione e seguire le istruzioni
sul display. Viene avviata la prima fase della procedura di decalcificazione. Durata della seconda parte: circa 35 min
9. Riempire la parte restante della vaschetta
dell’acqua con 950 ml di acqua, finché non viene emesso un segnale acustico o il display non mostra un messaggio.
10. Al termine della funzione, rimuovere la
11. Spegnere l'apparecchiatura e attendere
13. Lasciare aperta la porta del forno e
attendere che la cavità sia asciutta. Se dopo la decalcificazione rimangono dei residui di calcare nel forno, il display invita a ripetere la procedura.
11.6 Promemoria trattamento
anticalcare Due promemoria ricordano di eseguire il trattamento anticalcare sull’apparecchiatura. Non è possibile disabilitare il promemoria di decalcificazione.
- Promemoria “soft”: consiglia di decalcificare l’apparecchiatura.
- Il promemoria “hard”: obbliga a eseguire la decalcificazione. Se non si esegue la decalcificazione dell’apparecchiatura quando è attivo il promemoria “hard”, le funzioni vapore sono disattivate.
Utilizzarlo per pulire il sistema a vapore dopo un uso frequente delle funzioni vapore.
1. Spegnere l'apparecchiatura e attendere
2. Rimuovere tutti gli accessori.
3. Mettere la leccarda nel primo ripiano.
4. Riempire la vaschetta dell’acqua fino al
livello massimo finché non viene emesso un segnale acustico o il display non mostra un messaggio.
5. Selezionare: Menu / Pulizia / Risciacquo.
Durata: circa 30 min
6. Attivare la funzione e seguire le istruzioni
7. Al termine della funzione, rimuovere la
leccarda. ITALIANO 101Quando questa funzione è attiva, la lampada è spenta.
Usala dopo la cottura con una funzione di riscaldamento a vapore o pulizia a vapore per asciugare la cavità.
1. Spegnere l'apparecchiatura e attendere
2. Rimuovere tutti gli accessori.
3. Selezionare: Menu / Pulizia / Asciugatura.
4. Seguire le istruzioni sul display.
11.9 Pro memoria per l'asciugatura
Dopo aver cucinato con una funzione di cottura a vapore, il display chiede di asciugare l’apparecchiatura. Premere SÌ per asciugare l’apparecchiatura.
11.10 Svuotamento serbatoio
Usalo dopo la cottura con la funzione cottura a vapore per rimuovere l’acqua residua dalla vaschetta dell’acqua.
1. Spegnere l'apparecchiatura e attendere
2. Rimuovere tutti gli accessori.
3. Mettere la leccarda nel primo ripiano.
4. Selezionare: Menu / Pulizia /
Svuotamento serbatoio. Durata: 6 min
5. Attivare la funzione e seguire le istruzioni
6. Al termine della funzione, rimuovere la
leccarda. Quando questa funzione è attiva, la lampada è spenta.
11.11 Rimozione e installazione
della porta È possibile rimuovere la porta e i pannelli in vetro interni per procedere alle operazioni di pulizia. Il numero di pannelli di vetro varia a seconda dei modelli. AVVERTENZA! La porta è pesante. ATTENZIONE! Maneggiare con cura il vetro, in particolare intorno ai bordi del pannello frontale. Il vetro può rompersi.
1. Aprire completamente la porta.
2. Premere completamente le leve di
bloccaggio sulle due cerniere della porta.
3. Chiudere la porta del forno fino alla prima
posizione di apertura (un angolo di circa 70°).
4. Afferrare la porta su entrambi i lati con le
mani e tirarla fino ad allontanarla dal forno mantenendo un'inclinazione verso l'alto.
5. Poggiare la porta con il lato esterno
rivolto verso il basso su un panno morbido su una superficie stabile.
6. Tenere il rivestimento della porta
sul bordo superiore della porta da entrambi i lati e spingere verso l'interno per sbloccare la guarnizione a clip.
7. Rimuovere il rivestimento tirandolo in
8. Afferrare uno ad uno i pannelli di vetro
della porta dal bordo superiore e estrarli dalla guida. 102 ITALIANO9. Pulire il pannello in vetro con acqua e sapone. Asciugare con cura il pannello in vetro. Non pulire i pannelli in vetro in lavastoviglie. Dopo la pulizia, eseguire i passaggi di cui sopra nella sequenza opposta. Installare per primo il pannello più piccolo, poi quello più grande e la porta. Assicurarsi che i pannelli in vetro siano inseriti nella posizione corretta, altrimenti la superficie della porta potrebbe surriscaldarsi.
11.12 Sostituzione della lampadina
AVVERTENZA! Pericolo di scossa elettrica. La lampadina può essere rovente.
1. Spegnere l'apparecchiatura e attendere
3. Posizionare il panno sulla base del forno.
1. Girare il rivestimento di vetro per
2. Rimuovi l'anello metallico e pulisci il
al calore fino a 300 °C.
4. Montare l’anello in metallo sulla calotta di
vetro e installarlo. Lampadina laterale
1. Rimuovere il supporto per il ripiano
sinistro per accedere alla lampadina.
2. Utilizzare un cacciavite Torx 20 per
rimuovere il coperchio.
3. Pulire il coperchio in vetro.
4. Sostituire la lampadina con una resistente
al calore fino a 300 °C.
5. Installare il telaio metallico e la
guarnizione. Serrare le viti.
6. Installare il supporto per il ripiano sinistro.
12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
Descrizione del problema Causa e rimedio Non è possibile attivare o mettere in funzione l’apparecchiatura. L’elettrodomestico non è collegato a una fonte di alimentazione elettrica o non è collegato correttamente. ITALIANO 103Descrizione del problema Causa e rimedio L'elettrodomestico non si riscalda. L'orologio non è impostato. Per impostare l’orologio, consultare il capitolo “Funzioni orologio”. La porta non è chiusa correttamente. È saltato il fusibile. Assicurarsi che il fusibile sia la causa del problema. Qualora il problema si ripresenti, contattare un elettricista qualificato. Il Sicurezza bambini è attivato. La spia è spenta. La lampadina è bruciata. Sostituire la lampadina. Per i dettagli, fare riferimento al capitolo "Pulizia e cura". Interrompere la pulizia in caso di interruzioni di corrente. Ripetere l’operazione di pulizia se viene interrotta da un guasto di corrente. Problemi con segnale di rete wire‐ less. Controllare se il dispositivo cellulare è collegato alla rete wireless. Controlla‐ re la rete e il router wireless. Riavviare il router. Nuovo router installato oppure è stata modificata la configurazione del router. Per configurare nuovamente l'apparecchiatura e il dispositivo cellulare ri‐ mandiamo al capitolo "Prima dell’uso” Collegamento wireless. Il segnale della rete wireless è de‐ bole. Spostare il router il più vicino possibile all'apparecchiatura. Il segnale wireless è disturbato da un forno a microonde nelle imme‐ diate vicinanze dell'apparecchiatu‐ ra. Spegnere il forno a microonde. Evitare di usare un altro forno a microonde e l’Operazione da remoto dell’ap‐ parecchiatura contemporaneamente. I microonde disturbano il segnale Wi- Fi.
12.2 Codici di errore
Quando si verifica un errore software, il display mostra un messaggio di errore. L’elenco dei problemi è riportato nella tabella sottostante. Codice e descrizione Soluzione F111 - La Termosonda non è inserita correttamente nella presa. Collegare completamente la Termosonda alla presa. F240, F439 - i campi touch sul display non funzionano correttamente. Pulire la superficie del display. Verificare che non ci sia sporcizia sui campi touch. F601 - Si è verificato un problema con il segnale Wi-Fi. Verificare la connessione di rete. Rimandiamo al capito‐ lo “Prima di iniziare a usare l’apparecchiatura”, connes‐ sione Wireless. F604 - La prima connessione al Wi-Fi non è andata a buon fine. Spegnere e riaccendere l'apparecchiatura e riprovare. Rimandiamo al capitolo “Prima di iniziare a usare l’ap‐ parecchiatura”, connessione Wireless. F908 - il sistema dell'apparecchiatura non si può colle‐ gare al pannello di controllo. Accendere e spegnere dell'apparecchiatura. 104 ITALIANOCodice e descrizione Soluzione F602, F603 - Il Wi-Fi non è disponibile.
Accendere e spegnere dell'apparecchiatura.
Quando il seguente messaggio di errore continua a comparire sul display, significa che un sotto-sistema guasto potrebbe essere stato disattivato. In questo caso invitiamo a contattare il proprio rivenditore o un Centro Assistenza Autorizzato. Qualora si verifichi uno di questi errori, il resto delle funzioni dell'apparecchiatura continuerà a funzio‐ nare in modo normale.
12.3 Dati dell’Assistenza
Qualora non sia possibile trovare una soluzione al problema, contattare il rivenditore o un Centro di assistenza autorizzato. Le informazioni necessarie per il Centro Assistenza si trovano sulla targhetta dei dati. La targhetta si trova sul telaio anteriore dell’apparecchiatura. È visibile quando si apre lo sportello. Non rimuovere la targhetta dei dati dall’apparecchiatura. Consigliamo di annotare i dati qui: Modello (MOD.) : Codice prodotto (PNC): Numero di serie (S.N.):
13. EFFICIENZA ENERGETICA
13.1 Informazioni sul prodotto e scheda informativa del prodotto in
conformità alla normativa europea sull’ecodesign e sull’etichettatura energetica Nome del fornitore Electrolux Identificazione modello
Indice di efficienza energetica 61.9 Classe di efficienza energetica A++ Consumo energetico con carico standard, modalità tradizionale 1.09 kWh/ciclo Consumo di energia con un carico standard, modalità a circolazio‐ ne d'aria forzata
Numero di cavità 1 Fonte di calore Elettricità Volume 70 l Tipo di forno Forno da incasso Massa COB8S09WX 34.5 kg EOB8S09WX 34.5 kg LOB8S09WX 34.5 kg IEC/EN 60350-1 - Apparecchiature elettriche per la cottura per uso domestico - Parte 1: Cucine, forni, forni a va‐ pore e griglie - Metodi per la misura delle prestazioni. ITALIANO 10513.2 Risparmio energetico L'apparecchiatura ha di funzioni che consentono di aiutarvi a risparmiare energia durante le operazioni di cottura di tutti i giorni. Assicurarsi che la porta dell'apparecchiatura sia chiusa quando l'apparecchiatura è in funzione. Non aprire troppo spesso la porta durante la cottura. Tenere pulita la guarnizione della porta e assicurarsi che sia ben fissata nella posizione corretta. Servirsi di pentole in metallo per migliorare il risparmio energetico . Ove possibile, non pre-riscaldare l’apparecchiatura prima della cottura. Ridurre quanto più possibile gli intervalli fra le diverse operazioni di cottura quando vengono preparati più piatti contemporaneamente. Cucinare con ventola Ove possibile, servirsi delle funzioni di cottura con la ventola per risparmiare energia. Calore residuo Se si attiva un programma con la selezione Durata e il tempo di cottura è superiore a 30 minuti, in alcune funzioni dell’apparecchiatura le resistenze si spengono automaticamente in anticipo. La ventola e la lampada continuano a funzionare. Quando si spegne l’apparecchiatura, il display visualizza il calore residuo. Si può usare quel calore per mantenere le pietanze in caldo. Quando la durata di cottura è superiore ai 30 minuti, ridurre la temperatura dell’apparecchiatura al minimo 3-10 minuti prima della fine del processo di cottura. La cottura proseguirà grazie al calore residuo all'interno dell’apparecchiatura. Utilizzare il calore residuo per scaldare altri piatti. Tenere in caldo gli alimenti Scegliere l'impostazione di temperatura più bassa per sfruttare il calore residuo e mantenere calda la pietanza. La spia di calore residuo o la temperatura compaiono sul display. Cottura con lampada spenta Spegnere la lampada in fase di cottura. Accenderla solo quando è necessario. Cottura ventilata umida Funzione progettata per risparmiare energia in fase di cottura. Quando si utilizza questa funzione, la lampadina si spegne automaticamente dopo 30 secondi. È possibile riaccendere la lampada, ma questa azione ridurrà i risparmi energetici previsti.
14. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza. 106 ITALIANOSalvo modificaciones. CONTENIDO
Notice-Facile