ELECTROLUX KOFGH20TW - Forno

KOFGH20TW - Forno ELECTROLUX - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KOFGH20TW ELECTROLUX in formato PDF.

📄 116 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice ELECTROLUX KOFGH20TW - page 71
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : ELECTROLUX

Modello : KOFGH20TW

Categoria : Forno

Scarica le istruzioni per il tuo Forno in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KOFGH20TW - ELECTROLUX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KOFGH20TW del marchio ELECTROLUX.

MANUALE UTENTE KOFGH20TW ELECTROLUX

Grazie per aver acquistato un elettrodomestico Electrolux. Hai scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a te. Quindi, in qualsiasi momento lo utilizzi, avrai la certezza di ottenere sempre i migliori risultati. Ti diamo il benvenuto in Electrolux. Visitate il nostro sito web per: Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione: www.electrolux.com/support Per registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore: www.registerelectrolux.com Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura: www.electrolux.com/shop

ASSISTENZA CLIENTI E ASSISTENZA TECNICA

Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali. Quando si contatta il nostro Centro di Assistenza Autorizzato, accertarsi di avere a disposizione i dati seguenti: Modello, numero dell’apparecchio (PNC), numero di serie. Le informazioni sono riportate sulla targhetta identificativa. Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza Informazioni generali e suggerimenti Informazioni ambientali Con riserva di modifiche. INDICE

70 ITALIANO1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA

Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.

1.1 Sicurezza di bambini e persone vulnerabili

  • Quest’apparecchiatura può essere usata da bambini a partire da 8 anni di età e da adulti con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate o con scarsa esperienza e conoscenza sull’uso dell’apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all’utilizzo in sicurezza dell’apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti. I bambini che hanno meno di 8 anni e le persone con disabilità diffuse e complesse vanno tenuti lontani dall’elettrodomestico, a meno che non vi sia una supervisione continua.
  • I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchiatura.
  • Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo adeguato.
  • AVVERTENZA: Tenere i bambini e gli animali domestici lontani dall’elettrodomestico durante il funzionamento o il raffreddamento. Le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso.
  • Se l'elettrodomestico ha un dispositivo di sicurezza per i bambini sarà opportuno attivarlo.
  • I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull'elettrodomestico senza essere supervisionati. ITALIANO 711.2 Avvertenze di sicurezza generali
  • L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione dei cavideve essere effettuata unicamente da personale qualificato.
  • Non utilizzare l'apparecchiatura prima di installarla nella struttura a incasso.
  • Prima di ogni operazione di manutenzione, scollegare l’apparecchiatura dall’alimentazione elettrica.
  • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un centro di assistenza tecnica autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo elettrico.
  • AVVERTENZA: Assicurarsi che l'elettrodomestico sia spento prima di sostituire la lampadina per evitare la possibilità di scosse elettriche.
  • AVVERTENZA: L’elettrodomestico e le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso. Fare attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti.
  • Utilizzare sempre guanti da forno per rimuovere o collocare accessori o pirofile.
  • Per rimuovere i supporti del ripiano, tirare prima la parte anteriore del supporto del ripiano e poi l'estremità posteriore lontano dalle pareti laterali. Installare i supporti ripiani seguendo al contrario la procedura indicata.
  • Non utilizzare vaporelle per pulire l'elettrodomestico.
  • Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo per pulire il vetro dello sportello per non rigare la superficie e causare la rottura del vetro.

AVVERTENZA! L’installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato.

  • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
  • Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata.
  • Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura.
  • Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato 72 ITALIANOche è pesante. Usare sempre i guanti di sicurezza e le calzature adeguate.
  • Non tirare l’apparecchiatura per la maniglia.
  • Installare l'apparecchiatura in un luogo sicuro e idoneo che soddisfi i requisiti di installazione.
  • È necessario rispettare la distanza minima dalle altre apparecchiature.
  • Prima di montare l'apparecchiatura controllare che la porta del forno si apra senza limitazioni.
  • L'apparecchiatura è dotata di un sistema di raffreddamento elettrico. Quest’ultimo funziona a corrente elettrica. Altezza minima del mobi‐ letto (mobiletto sotto all'al‐ tezza minima del piano di lavoro) 580 (600) mm Larghezza del mobiletto 560 mm Profondità del moibiletto 550 (550) mm Altezza della parte anterio‐ re dell'apparecchiatura 589 mm Altezza della parte poste‐ riore dell'apparecchiatura 571 mm Larghezza della parte ante‐ riore dell'apparecchiatura 595 mm Larghezza della parte po‐ steriore dell'apparecchiatu‐

559 mm Profondità dell'apparec‐ chiatura 569 mm Profondità di incasso del‐ l'apparecchiatura 548 mm Profondità con porta aperta 1022 mm Dimensioni minime dell'a‐ pertura di ventilazione. Apertura collocata sul lato posteriore inferiore 560x20 mm Lunghezza del cavo di ali‐ mentazione. Il cavo è collo‐ cato nell'angolo destro del lato posteriore 1500 mm Viti di montaggio 4x25 mm

2.2 Collegamento elettrico

AVVERTENZA! Rischio di incendio e scossa elettrica.

  • Tutti i collegamenti elettrici devono essere realizzati da un elettricista qualificato.
  • L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
  • Verificare che i parametri sulla targhetta siano compatibili con le indicazioni elettriche dell'alimentazione.
  • Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata.
  • Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
  • Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo. Qualora il cavo elettrico debba essere sostituito, l’intervento dovrà essere effettuato dal nostro Centro di Assistenza autorizzato.
  • Evitare che i cavi entrino a contatto o si trovino vicino alla porta dell'apparecchiatura o sulla nicchia sotto all'apparecchiatura, in particolare quando il dispositivo è in funzione o la porta è calda.
  • I dispositivi di protezione da scosse elettriche devono essere fissati in modo tale da non poter essere disattivati senza l'uso di attrezzi.
  • Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.
  • Nel caso in cui la spina di corrente sia allentata, non collegarla alla presa.
  • Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare sempre dalla spina.
  • Servirsi unicamente di dispositivi di isolamento adeguati: interruttori automatici, fusibili (quelli a tappo devono essere rimossi dal portafusibile), sganciatori per correnti di guasto a terra e relè.
  • L'impianto elettrico deve essere dotato di un dispositivo di isolamento che consenta di scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente a tutti i poli. Il dispositivo di isolamento deve avere una larghezza dell'apertura di contatto non inferiore ai 3 mm. ITALIANO 73• L'apparecchiatura è fornita solo con un cavo di rete. Tipi di cavi disponibili per l'installazione o la sostituzione per l'Europa: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Per la sezione del cavo, fare riferimento alla potenza totale sulla targhetta dei dati. È anche possibile consultare la tabella: Potenza totale (W) Sezione del cavo (mm²) massimo 1.380 3 x 0.75 massimo 2.300 3 x 1 massimo 3.680 3 x 1.5 Il cavo di terra (verde/giallo) deve essere 2 cm più lungo dei cavi di fase e neutro (blu e marrone).

AVVERTENZA! Rischio di lesioni, ustioni, scosse elettriche o esplosioni.

  • Quest'apparecchiatura è destinata esclusivamente all'uso domestico (al chiuso).
  • Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura.
  • Assicurarsi che le aperture di ventilazione non siano bloccate.
  • Non lasciare l'elettrodomestico incustodito durante il funzionamento.
  • Spegnere l'elettrodomestico dopo ogni utilizzo.
  • Prestare attenzione in fase di apertura dello sportello dell'elettrodomestico, quando quest'ultimo è in funzione. Può esservi un rilascio di aria calda.
  • Non accendere l’elettrodomestico con le mani bagnate o quando è a contatto con l'acqua.
  • Non esercitare pressione sullo sportello aperto.
  • Non utilizzare l'elettrodomestico come superficie di lavoro o come superficie di deposito.
  • Aprire lo sportello dell'elettrodomestico attentamente. L'utilizzo di ingredienti con alcol può provocare una miscela di alcol e aria.
  • Non lasciare scintille o fiamme libere a contatto con l'elettrodomestico quando si apre lo sportello.
  • Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente infiammabili sull’apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze. AVVERTENZA! Vi è il rischio di danneggiare l'apparecchiatura.
  • Per evitare danni o lo scolorimento dello smalto: – Non collocare pirofile o altri oggetti all’interno dell’elettromestico direttamente sul fondo. – Non collocare la pellicola di alluminio direttamente sul fondo della cavità dell’elettrodomestico. – Non versare acqua direttamente all'interno dell’elettrodomestico caldo. – Non conservare piatti e alimenti umidi all'interno dell'elettrodomestico dopo aver terminato la cottura. – Prestare attenzione in fase di rimozione o installazione degli accessori.
  • Lo scolorimento dello smalto o dell'acciaio inox non influisce sulle prestazioni dell'elettrodomestico.
  • Usare una leccarda per torte umide. I succhi di frutta causano macchie che possono essere permanenti.
  • L'apparecchiatura è destinata solo alla cottura. Non deve essere utilizzata per altri scopi, ad esempio per riscaldare la stanza.
  • Eseguire sempre la cottura con lo sportello del forno chiuso.
  • Se l'apparecchiatura si trova dietro a un pannello anteriore (ad es. una porta), assicurarsi che questo non sia mai chiuso quando l'apparecchiatura è in funzione. Calore e umidità possono accumularsi sul retro di un pannello chiuso causando danni all'apparecchiatura, all’alloggiamento o al pavimento. Dopo l’uso non chiudere il pannello dell'armadio 74 ITALIANOfinché l'apparecchiatura non si è completamente raffreddata.

AVVERTENZA! Vi è il rischio di lesioni, incendio o danni all'apparecchiatura.

  • Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa.
  • Controllare che l'apparecchiatura sia fredda. Vi è il rischio che i pannelli in vetro si rompano.
  • Sostituire immediatamente i pannelli in vetro della porta nel caso in cui siano danneggiati. Contattare il Centro Assistenza Autorizzato.
  • Prestare attenzione quando si rimuove la porta dall'apparecchio. La porta è pesante!
  • Pulire regolarmente l'apparecchiatura per evitare il deterioramento dei materiali che compongono la superficie.
  • Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
  • Se si utilizza uno spray per il forno, seguire attentamente le istruzioni di sicurezza sulla confezione.

2.5 Illuminazione interna

AVVERTENZA! Pericolo di scosse elettriche.

  • Per quanto riguarda la lampada o le lampade all'interno di questo prodotto e le lampade di ricambio vendute separatamente: Queste lampade sono destinate a resistere a condizioni fisiche estreme negli elettrodomestici, come temperatura, vibrazioni, umidità, o sono destinate a segnalare informazioni sullo stato operativo dell'apparecchio. Non sono destinate ad essere utilizzate in altre applicazioni e non sono adatte per l'illuminazione di ambienti domestici.
  • Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica
  • Servirsi unicamente di lampadine con le stesse specifiche tecniche .
  • Per far riparare l'apparecchiatura, rivolgersi a un Centro di Assistenza Autorizzato.
  • Utilizzare solo ricambi originali.

AVVERTENZA! Rischio di lesioni o soffocamento.

  • Contattare le autorità locali per ricevere informazioni su come smaltire correttamente l’apparecchiatura.
  • Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
  • Tagliare il cavo elettrico dell'apparecchiatura e smaltirlo.
  • Togliere il blocco porta per evitare che bambini, o animali restino intrappolati nell'apparecchiatura.

AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

3.2 Fissaggio nel mobile

76 ITALIANO4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

4.1 Panoramica generale

Pannello di controllo

Manopola di regolazione delle funzioni di riscaldamento

Lampadina/simbolo alimentazione

Manopola di regolazione della temperatura

Indicatore della temperatura / simbolo

Goffratura cavità - Contenitore pulizia con acqua

Supporto ripiano, smontabile

Posizioni dei ripiani

  • Ripiano a filo Per stoviglie, stampi per dolci, arrosti.
  • Lamiera dolci Per torte e biscotti.
  • Leccarda Per cuocere al forno e arrostire o per raccogliere il grasso.

Per impostare l'ora.Per impostare una funzione orologio.Per impostare l'ora. ITALIANO 775.2 Display A B A. Funzioni dell’orologio B. Timer

6. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO

AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

6.1 Prima di utilizzare l’apparecchiatura per la prima volta

Il forno può produrre un odore sgradevole e fumo in fase di preriscaldamento. Accertarsi che la stanza sia ventilata. Fase 1 Fase 2Fase 3Imposta l’orologio Pulire il forno Preriscaldare il forno vuoto1. , - premere per imposta‐re l’ora. Dopo 5 secondi circa,la spia smette di lampeggiare el’orologio indica l’ora impostata.1. Rimuovere gli accessori e isupporti ripiano rimovibili dalforno.2. Pulire il forno e gli accessoricon un panno morbido imbevu‐to di acqua tiepida e detergentedelicato.1. Impostare la temperatura mas‐sima per la funzione: .Tempo: 1 ora2. Impostare la temperatura mas‐sima per la funzione: .Tempo: 15 min.3. Impostare la temperatura mas‐sima per la funzione: .Tempo: 15 min.Spegnere il forno e attendere che si raffreddi. Collocare gli accessori e i supporti ripiano rimovibili nel forno.

7. UTILIZZO QUOTIDIANO

AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 78 ITALIANO7.1 Come impostare: Funzione cottura Fase 1 Ruotare la manopola delle funzioni di riscaldamento per selezionare una fun‐ zione di riscaldamento. Fase 2 Ruotare la manopola di controllo per selezionare la temperatura. Fase 3 Al termine della cottura, ruotare le ma‐ nopole fino alla posizione off per spe‐ gnere il forno.

7.2 Funzioni cottura

Funzione cot‐ tura Applicazione Posizione di spen‐

Il forno è spento. Luce forno Per accendere la lampadina. Cottura ventilata Per cuocere su massimo tre po‐ sizioni della griglia contempora‐ neamente ed essiccare i cibi. Impostare la temperatura di 20 - 40°C inferiore rispetto a Cottura convenzionale. Cottura ventilata umida Questa funzione è progettata per il risparmio energetico du‐ rante la cottura. Quando viene usata questa funzione, la tem‐ peratura all’interno della cavità potrebbe essere diversa rispetto alla temperatura impostata. La potenza riscaldante potrebbe essere ridotta. Per ulteriori infor‐ mazioni, consultare il capitolo "Uso quotidiano", Note su: Cot‐ tura ventilata umida. Resistenza inferio‐

Per dorare torte con base croc‐ cante e per conservare gli ali‐ menti. Funzione cot‐ tura Applicazione Scongelamento Per scongelare gli alimenti (ver‐ dura e frutta). Il tempo di scon‐ gelamento dipende dalla quanti‐ tà e dalle dimensioni del cibo congelato. Grill Rapido Per grigliare alimenti di ridotto spessore in grandi quantità e to‐ stare il pane. Funzione Pizza Per cuocere la pizza. Per una doratura intensa e una base croccante. Cottura conven‐ zionale / Pulizia con acqua Per cuocere e arrostire alimenti su una sola posizione del ripia‐ no. Rimandiamo al capitolo "Cura e pulizia" per ulteriori informazioni in merito: Pulizia con acqua.

7.3 Note su: Cottura ventilata umida

Questa funzione è stata utilizzata per la conformità alla classe energetica e ai requisiti di ecodesign secondo la normativa UE 65/2014 e UE 66/2014. Test secondo la norma EN 60350-1. La porta del forno dovrebbe essere chiusa in fase di cottura, in modo che la funzione non venga interrotta. Ciò garantisce inoltre che il forno funzioni con la più elevata efficienza energetica possibile. Per le istruzioni di cottura rimandiamo al capitolo "Consigli e suggerimenti", Cottura ventilata umida. Per indicazioni generali sul risparmio energetico rimandiamo al capitolo "Efficienza energetica", Risparmio energetico.

ITALIANO 798. FUNZIONI DEL TIMER

8.1 Funzioni dell’orologio

Funzione orologio Applicazione Imposta ora Permette di modificare o controllare l'ora. Durata Per impostare la durata di funzionamento del forno. Orario fine Per impostare quando il forno si spegne. Ritardo di tempo Per combinare funzioni: Durata e Orario fine. Contaminuti Per impostare il conto alla rovescia. Questa funzione non ha effetto sull'u‐ so del forno. È possibile impostare questa funzione in qualsiasi momento, anche quando il forno è spento.

8.2 Come impostare: Funzioni dell’orologio

Come impostare: Imposta ora - lampeggia quando si collega il forno all’alimentazione elettrica, quando c’è stato un blackout o quando il timer non è impostato. , - premere per impostare l’ora. Dopo 5 secondi circa, la spia smette di lampeggiare e l’orologio indica l’ora impostata. Come modificare: Imposta ora Passaggio

- premere ripetutamente per cambiare l’ora del giorno. - inizia a lampeggiare. Passaggio

, - premere per impostare l’ora. Dopo 5 secondi circa, la spia smette di lampeggiare e l’orologio indica l’ora impostata. Come impostare: Durata Passaggio

Selezionare una funzione del forno e regolare la temperatura. Passaggio

- premere ripetutamente. - inizia a lampeggiare. 80 ITALIANOCome impostare: Durata Passaggio

, - premere per impostare la durata. Il display visualizza: . - lampeggia al termine del tempo impostato. Viene emesso un segnale acustico e il forno si spegne. Passaggio

Premere un tasto per interrompere il segnale. Passaggio

Portare la manopola nella posizione di spegnimento. Come impostare: Orario fine Passaggio

Selezionare una funzione del forno e regolare la temperatura. Passaggio

- premere ripetutamente. - inizia a lampeggiare. Passaggio

, - premere per impostare l’ora. Il display visualizza: . - lampeggia al termine del tempo impostato. Viene emesso un segnale acustico e il forno si spegne. Passaggio

Premere un tasto per interrompere il segnale. Passaggio

Portare la manopola nella posizione di spegnimento. Come impostare: Ritardo di tempo Passaggio

Selezionare una funzione del forno e regolare la temperatura. Passaggio

- premere ripetutamente. - inizia a lampeggiare. Passaggio

, - premere per impostare l’ora per: Durata. Passaggio

Premere: . Passaggio

, - premere per impostare l’ora per: Orario fine. Passaggio

Premere: . Al termine del tempo impostato viene emesso un segnale acustico e il forno si spegne. Passaggio

Premere un tasto per interrompere il segnale. Passaggio

Portare la manopola nella posizione di spegnimento. ITALIANO 81Come impostare: Contaminuti Passaggio

- premere ripetutamente. - inizia a lampeggiare. Passaggio

, - premere per impostare l’ora. La funzione si attiva automaticamente dopo 5 secondi. Quando si conclude il tempo impostato, viene emesso un segnale acustico. Passaggio

Premere un tasto per interrompere il segnale. Passaggio

Portare la manopola nella posizione di spegnimento. Come annullare: Funzioni dell’orologio Passaggio

- premere ripetutamente fino a quando il simbolo della funzione orologio inizia a lampeggiare. Passaggio

Tenere premuto: . La funzione orologio si disattiva dopo pochi secondi.

9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI

AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

9.1 Inserimento di accessori

Un piccolo rientro sulla parte superiore aumenta il livello di sicurezza. Gli incavi sono anche dispositivi antiribaltamento. Il bordo alto intorno al ripiano evita che pentole e padelle scivolino dal ripiano. Griglia: Spingere il ripiano fra le guide del supporto e veri‐ ficare che i piedini siano rivolti verso il basso. 82 ITALIANOLamiera dolci / Leccarda: Spingere la lamiera tra le guide del supporto ripia‐ no. Griglia, Lamiera dolci / Leccarda: Spingere il vassoio tra le guide del supporto ripia‐ no e il ripiano a filo sulle guide sovrastanti.

10. FUNZIONI AGGIUNTIVE

10.1 Ventola di raffreddamento

Quando il forno è in funzione, la ventola di raffreddamento si accende in modo automatico per tenere fresche le superfici del forno. Dopo aver spento il forno, la ventola di raffreddamento potrebbe continuare a funzionare fino a che il forno non si è raffreddato.

10.2 Termostato di sicurezza

Un utilizzo inappropriato del forno o componenti difettose possono provocare un surriscaldamento pericoloso. Per evitare che questo accada, il forno è dotato di un termostato di sicurezza che interrompe l'alimentazione della corrente elettrica. All'abbassamento della temperatura, il forno si riaccende automaticamente.

11. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

11.1 Consigli di cottura

Il forno presenta cinque posizioni di inserimento. Contare le posizioni della griglia dal basso del forno. Il forno potrebbe cuocere o arrostire in modo diverso rispetto a quello utilizzato in precedenza. Preparazione di dolci da forno Non aprire la porta del forno prima che 3/4 del tempo di cottura impostato sia trascorso. Se si utilizzano due lamiere dolci contemporaneamente, lasciare un livello vuoto tra di esse. ITALIANO 83Cottura di carne e pesce Utilizzare una leccarda per alimenti molto grassi per evitare la formazione di macchie potenzialmente permanenti nel forno. Lasciar riposare la carne per circa 15 minuti prima di tagliarla in modo che il succo non fuoriesca. Per evitare troppo fumo nel forno durante la cottura arrosto, aggiungere dell'acqua nella leccarda. Per evitare la condensazione di fumo, aggiungere acqua ogni volta che si asciuga. Tempi di cottura I tempi di cottura dipendono dal tipo di cibo, dalla sua consistenza e dal volume. All’inizio, controllare il rendimento durante la cottura. Quando si utilizza questa apparecchiatura, trovare le impostazioni migliori (calore, tempo di cottura, ecc.) per le pentole, le ricette e le quantità.

11.2 Cottura ventilata umida - accessori consigliati

Usare scatole e contenitori scuri e non riflettenti. Assorbono meglio il calore rispetto al colore chiaro e ai piatti riflettenti. Teglia da pizza Pirofila Pirofile monopor‐ zione Tortiera per flan Scura, non riflettente 28 cm di diametro Scura, non riflettente 26 cm di diametro Ceramica diametro 8 cm, al‐ tezza 5 cm Scura, non riflettente 28 cm di diametro

11.3 Cottura ventilata umida

Per ottenere i risultati migliori, attenersi ai suggerimenti elencati nella tabella sottostante. (°C) (min.) Roll dolci, 12 pezzi vassoio di cottura o leccarda 175 3 40 - 50 Panini, 9 pezzi vassoio di cottura o leccarda 180 2 35 - 45 Pizza surgelata, 0,35

vassoio di cottura o leccarda 170 2 30 - 40 Brownie vassoio di cottura o leccarda 170 2 45 - 50 Soufflé, 6 pezzi stampini di ceramica sulla gri‐ glia 190 3 45 - 55 84 ITALIANO(°C) (min.) Base pan di Spagna teglia per timballo su griglia 180 2 35 - 45 Pan di Spagna piatto da forno su griglia 170 2 35 - 50 Pesce al vapore, 0,3

vassoio di cottura o leccarda 180 2 35 - 45 Pesce intero, 0,2 kg vassoio di cottura o leccarda 180 3 25 - 35 Filetto di pesce, 0,3

vassoio di cottura o leccarda 180 3 35 - 45 Shashlik, 0,5 kg vassoio di cottura o leccarda 180 3 40 - 50 Cookie, 16 pezzi vassoio di cottura o leccarda 150 2 30 - 45 Macarons, 20 pezzi vassoio di cottura o leccarda 180 2 45 - 55 Muffin, 12 pezzi vassoio di cottura o leccarda 170 2 30 - 40 Pasta saporita, 16 pezzi vassoio di cottura o leccarda 170 2 35 - 45 Biscotti di pasta frolla, 20 pezzi vassoio di cottura o leccarda 150 2 40 - 50 Tortine, 8 pezzi vassoio di cottura o leccarda 170 2 30 - 40 Verdure, al vapore, 0,4 kg vassoio di cottura o leccarda 180 2 35 - 45 Omelette vegetariana teglia per pizza su griglia 180 3 35 - 45 Verdure alla mediter‐ ranea, 0,7 kg vassoio di cottura o leccarda 180 4 35 - 45

11.4 Informazioni per gli istituti di

Cottura con‐ venzionale Ripiano a filo 2 180 70 - 90 - Torta di mele, 2 stampi Ø20

Cottura venti‐ lata Ripiano a filo 2 160 70 - 90 - Sponge ca‐ ke, stampo per torta Ø26 cm Cottura con‐ venzionale Ripiano a filo 2 170 40 - 50 Preriscaldare il forno per 10 minuti. Sponge ca‐ ke, stampo per torta Ø26 cm Cottura venti‐ lata Ripiano a filo 2 160 40 - 50 Preriscaldare il forno per 10 minuti. Sponge ca‐ ke, stampo per torta Ø26 cm Cottura venti‐ lata Ripiano a filo 2 e 4 160 40 - 60 Preriscaldare il forno per 10 minuti. Frollini al burro Cottura venti‐ lata Lamiera dolci 3 140 - 150 20 - 40 - Frollini al burro Cottura venti‐ lata Lamiera dolci 2 e 4 140 - 150 25 - 45 - Frollini al burro Cottura con‐ venzionale Lamiera dolci 3 140 - 150 25 - 45 - Toast, 4 - 6 pezzi Grill Ripiano a filo 4 max 2 - 3 minuti sul primo la‐ to; 2 - 3 mi‐ nuti sul se‐ condo lato Preriscaldare il forno per 3 minuti. Burger di manzo, 6 pezzi, 0,6

Grill Su ripiano a filo e leccar‐

4 max 20 - 30 Sistemare il ripiano a filo sul quarto livello e la leccarda sul terzo li‐ vello del forno. A metà cottura girare gli ali‐ menti. Preriscaldare il forno per 3 minuti.

86 ITALIANO12. PULIZIA E CURA

AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

12.1 Note sulla pulizia

Agenti di pulizia Pulire la parte anteriore del forno con un panno morbido imbevuto di acqua tiepida e deter‐ gente delicato. Pulire e controllare la guarnizione della porta attorno al telaio della cavità. Servirsi di una soluzione detergente per pulire le superfici metalliche. Pulire le macchie con un detergente delicato. Uso quotidiano Pulire la cavità dopo ogni utilizzo. L'accumulo di grasso o di altri residui potrebbe causare un incendio. L'umidità può formare condensa nel forno o sui pannelli di vetro dello sportello. Per ridurre la condensa, mettere in funzione il forno 10 minuti prima di iniziare a cucinare. Non lasciare le vivande nel forno per più di 20 minuti. Asciugare la cavità con un panno morbido dopo ogni uso. Accessori Pulire tutti gli accessori dopo ogni uso e lasciarli asciugare. Utilizzare un panno morbido im‐ bevuto di acqua tiepida e un detergente delicato. Non pulire gli accessori in lavastoviglie. Non pulire gli accessori anti-aderenti con agenti abrasivi o oggetti appuntiti.

12.2 Come rimuovere: Supporti del

ripiano Rimuovere i supporti ripiano per pulire il forno. Passaggio

Spegnere il forno e attendere che si raffreddi. Passaggio

Sfilare dapprima la guida di estrazio‐ ne dalla parete laterale tirandola in avanti. ITALIANO 87Passaggio

Estrarre la parte posteriore del sup‐ porto ripiano dalla parete laterale e ri‐ muoverla.

Installare i supporti ripiani seguendo al contrario la procedura indicata.

12.3 Istruzioni d'uso: Pulizia con

acqua Questa procedura di pulizia con acqua utilizza l'umidità per facilitare la rimozione dei residui di grasso e di cibo dal forno. Fase 1 Versare l'acqua nella goffratura della cavità: 300 ml. Passaggio

Impostare la funzione: . Passaggio

Impostare la temperatura a 90°C. Passaggio

Lasciare in funzione il forno per 30 mi‐ nuti. Passaggio

Spegnere il forno. Passaggio

Attendi che il forno si sia raffreddato. Asciugare la cavità con un panno mor‐ bido.

12.4 Come rimuovere e installare: Porta

La porta del forno è dotata di tre pannelli in vetro. È possibile rimuovere la porta ed i pannelli interni in vetro per pulirli. Leggere tutte le istruzioni "Rimozione e installazione della porta" prima di togliere i pannelli in vetro. ATTENZIONE! Non utilizzare il forno senza i pannelli in vetro. Fase 1 Aprire completamente la porta e individuare la cerniera sul lato destro della stessa. Fase 2 Usare un cacciavite per sollevare e ruotare completamente il lato cerniera del lato de‐ stro. Fase 3 Individuare la cerniera sul lato sinistro della porta. Fase 4 Alzare e ruotare la leva completamente sulla cerniera sinistra. 88 ITALIANOFase 5 Chiudere la porta del forno fino alla prima posizione di apertura circa metà. Quindi sol‐ levare e tirare in avanti la porta sfilandola dalla sua sede. Fase 6 Appoggiare la porta su una superficie stabile e coperta da un panno morbido. Fase 7 Afferrare sui due lati la guida della porta (B) sul bordo superiore della stessa e premere verso l'interno per rilasciare la chiusura a scatto. Fase 8 Rimuovere la copertura tirandola in avanti Fase 9 Tenere i pannelli in vetro della porta per l'e‐ stremità superiore ed estrarli con attenzione, uno alla volta. Iniziare dal pannello superio‐ re. Verificare che il vetro scorra completa‐ mente fino a uscire dai supporti.

Fase 10 Pulire il pannello di vetro con dell'acqua sa‐ ponata. Asciugare i pannelli di vetro facendo attenzione. Non pulire i pannelli in vetro in la‐ vastoviglie. Fase 11 Al termine della pulizia, installare i pannelli in vetro e la porta del forno. ITALIANO 89Assicurarsi di rimontare i pannelli in vetro (A e B) nel‐l'ordine esatto. Controllare il simbolo / la stampa sullato del pannello in vetro, ciascuno dei pannelli in ve‐tro è diverso per semplificare le operazioni di smon‐taggio e montaggio.Se installato correttamente, il profilo della porta emet‐te un clic.Accertarsi di installare il pannello intermedio in vetronelle sedi corrette. A B

12.5 Come sostituire: Lampadina

AVVERTENZA! Pericolo di scosse elettriche. La lampada potrebbe essere calda. Tenere sempre la lampadina alogena con uno straccio, per evitare che dei residui di grasso vi brucino sopra. Prima di sostituire la lampadina: Passagio 1 Passagio 2 Passagio 3Spegnere il forno. Attendere che ilforno sia freddo.Estrarre la spina dalla presa di cor‐rente.Appoggiare un panno sul fondo del‐la cavità. Lampadina posteriore Passagio 1 Girare il rivestimento di vetro per toglierlo.Passagio 2 Pulire il rivestimento di vetro.Passagio 3 Sostituire la lampadina con una adatta, termoresistente fino a 300 °C.Passagio 4 Installare la calotta di vetro.

90 ITALIANO13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

Per tutti i casi non inclusi in questa tabella si prega di contattare un Centro di assistenza autorizzato. Problema Controllare se... Il forno non scalda. È saltato il fusibile. Problema Controllare se... La guarnizione della por‐ ta è danneggiata. Non utilizzare il forno. Contattare un Centro As‐ sistenza Autorizzato. Il display mostra “12.00”. Si è verificata un'interru‐ zione dell'alimentazione elettrica. Impostare l'ora. La lampadina non funzio‐ na. La lampadina è bruciata.

13.2 Dati dell’Assistenza

Qualora non sia possibile trovare una soluzione al problema, contattare il rivenditore o un Centro di assistenza autorizzato. Le informazioni necessarie per il Centro Assistenza si trovano sulla targhetta dei dati. La targhetta si trova sul telaio anteriore della cavità del forno. Non rimuovere la targhetta dei dati dalla cavità del forno. Consigliamo di annotare i dati qui: Modello (Mod.) ......................................... Codice prodotto (PNC) ......................................... Numero di serie (S.N.) .........................................

14. EFFICIENZA ENERGETICA

14.1 Informazioni sul prodotto e scheda informativa sul prodotto*

Nome del fornitore Electrolux Identificazione modello KOFGH20TK 949496282 KOFGH20TW 949496281 Indice di efficienza energetica 95.3 Classe di efficienza energetica A Consumo energetico con carico standard, modalità tradizionale 0.93 kWh/ciclo Consumo di energia con un carico standard, modalità a circolazio‐ ne d'aria forzata

Numero di cavità 1 Fonte di calore Elettricità ITALIANO 91Volume 72 l Tipo di forno Forno da incasso Massa KOFGH20TK 29.3 kg KOFGH20TW 29.3 kg

  • Per l'Unione europea secondo i regolamenti UE 65/2014 e 66/2014. Per la Repubblica di Bielorussia ai sensi di STB 2478-2017, appendice G; STB 2477-2017, allegati A e B. Per l'Ucraina secondo 568/32020. La classe di efficienza energetica non è applicabile alla Russia. EN 60350-1 - Apparecchiature elettriche per la cottura per uso domestico - Parte 1: Cucine, forni, forni a vapore e griglie - Metodi per la misura delle prestazioni.

14.2 Risparmio energetico

Il forno è dotato di funzioni che contribuiscono al risparmio energetico durante le operazioni di cottura di tutti i giorni. Verificare che la porta del forno sia chiusa quando lo stesso è in funzione. Non aprire la porta del forno con eccessiva frequenza in fase di cottura. Tenere pulita la guarnizione della porta e assicurarsi che sia ben fissata nella posizione corretta. Servirsi di pentole in metallo per migliorare il risparmio energetico . Ove possibile, non pre-riscaldare il forno prima della cottura. Ridurre quanto più possibile gli intervalli fra le diverse operazioni di cottura quando vengono preparati più piatti contemporaneamente. Cucinare con ventola Ove possibile, servirsi delle funzioni di cottura con la ventola per risparmiare energia. Calore residuo Quando la durata di cottura è superiore ai 30 minuti, ridurre la temperatura del forno al minimo 3-10 minuti prima della fine del processo di cottura. La cottura proseguirà grazie al calore residuo all'interno del forno. Utilizzare il calore residuo per scaldare altri piatti. Tenere in caldo gli alimenti Scegliere l'impostazione di temperatura più bassa per sfruttare il calore residuo e mantenere calda la pietanza. Cottura ventilata umida Funzione progettata per risparmiare energia in fase di cottura.

15. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE

Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.