ELECTROLUX COB8S09WX - Four

COB8S09WX - Four ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil COB8S09WX ELECTROLUX au format PDF.

📄 136 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ELECTROLUX COB8S09WX - page 27
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ELECTROLUX

Modèle : COB8S09WX

Catégorie : Four

Caractéristiques techniques Four électrique multifonction avec chaleur tournante
Capacité 70 litres
Puissance 2500 W
Dimensions (L x P x H) 60 x 60 x 60 cm
Type de nettoyage Nettoyage par catalyse
Fonctions de cuisson Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle
Utilisation Panneau de commande intuitif avec affichage numérique
Maintenance Facilité de nettoyage avec des surfaces lisses
Sécurité Système de verrouillage de porte et isolation thermique
Informations générales Classe énergétique A, garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - COB8S09WX ELECTROLUX

Comment préchauffer le four ELECTROLUX COB8S09WX ?
Pour préchauffer le four, sélectionnez la fonction de cuisson souhaitée, réglez la température désirée et appuyez sur le bouton de démarrage. Le four préchauffera automatiquement.
Pourquoi le four ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez si le four est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé.
Comment nettoyer l'intérieur du four ?
Utilisez un chiffon doux et un nettoyant adapté pour les surfaces en acier inoxydable. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer l'intérieur du four.
Quelle est la capacité du four ELECTROLUX COB8S09WX ?
La capacité du four est de 70 litres, ce qui le rend adapté pour cuisiner des plats de grande taille.
Comment régler la minuterie du four ?
Appuyez sur le bouton de minuterie, réglez le temps souhaité à l'aide des boutons de température, puis appuyez sur le bouton de démarrage.
Le four émet un bruit étrange pendant son utilisation, que faire ?
Assurez-vous que le four est installé correctement et que rien ne bloque le ventilateur. Si le bruit persiste, contactez le service après-vente.
Comment utiliser le mode de cuisson à chaleur tournante ?
Sélectionnez le mode de cuisson à chaleur tournante sur le panneau de commande, réglez la température et placez vos plats sur les grilles appropriées.
Comment désactiver le verrouillage de sécurité pour enfants ?
Pour désactiver le verrouillage de sécurité, maintenez le bouton de verrouillage pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'indicateur s'éteigne.
Quelle est la garantie du four ELECTROLUX COB8S09WX ?
Le four est généralement couvert par une garantie de 2 ans, mais cela peut varier en fonction des conditions d'achat. Vérifiez votre certificat de garantie pour les détails.
Comment ajuster la température du four si les plats ne cuisent pas correctement ?
Si les plats ne cuisent pas comme prévu, vérifiez le calibrage de la température à l'aide d'un thermomètre de four. Si nécessaire, ajustez la température de cuisson en fonction des résultats.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice COB8S09WX - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil COB8S09WX de la marque ELECTROLUX.

MODE D'EMPLOI COB8S09WX ELECTROLUX

My Electrolux Kitchen app 26 FRANÇAIS1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes

  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
  • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil et les appareils mobiles avec My Electrolux Kitchen .
  • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
  • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l’appareil lorsqu’il est en cours d’utilisation et de refroidissement.
  • Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
  • Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. FRANÇAIS 271.2 Sécurité générale
  • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire.
  • Cet appareil est conçu pour un usage domestique unique, dans un environnement intérieur.
  • Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique.
  • Cet appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié.
  • N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
  • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération d'entretien.
  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente agréé ou toute personne disposant de qualifications similaires afin d'éviter tout danger électrique.
  • AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution.
  • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants ou la surface de la cavité de l'appareil.
  • Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou insérer des accessoires ou des plats allant au four.
  • Utilisez uniquement la sonde de cuisson recommandée pour cet appareil.
  • Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du support de grille, puis l'arrière à distance des parois latérales. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.
  • N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil. 28 FRANÇAIS• N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre.

AVERTISSEMENT! L’appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.

  • Retirez l'intégralité de l'emballage.
  • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
  • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
  • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
  • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
  • Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.
  • Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
  • Avant de monter l'appareil, vérifiez si la porte de l'appareil s'ouvre sans retenue.
  • L’appareil est équipé d’un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé avec l’alimentation électrique.
  • L’unité intégrée doit répondre aux exigences de stabilité de la norme DIN

Hauteur minimale du meu‐ ble (Hauteur minimale du meuble sous le plan de tra‐ vail) 578 (600) mm Largeur du meuble 560 mm Profondeur du meuble 550 (550) mm Hauteur de l’avant de l’ap‐ pareil 594 mm Hauteur de l’arrière de l’ap‐ pareil 576 mm Largeur de l’avant de l’ap‐ pareil 595 mm Largeur de l’arrière de l’ap‐ pareil 559 mm Profondeur de l'appareil 567 mm Profondeur d’encastrement de l’appareil 546 mm Profondeur avec porte ou‐ verte 1027 mm Dimensions minimales de l’ouverture de ventilation. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrière 560x20 mm Longueur du câble d’ali‐ mentation secteur. Le câble est placé dans le coin droit de la face arrière 1500 mm Vis de montage 4x25 mm

2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution.

  • Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié.
  • L’appareil doit être relié à la terre.
  • Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur.
  • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
  • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
  • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
  • Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la FRANÇAIS 29porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude.
  • La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils.
  • Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
  • Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
  • Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
  • N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
  • L'installation électrique doit comporter un dispositif d'isolation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.
  • Cet appareil est fourni avec une fiche électrique et un câble d’alimentation.

AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.

  • Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil.
  • Assurez-vous que les orifices d'aération ne sont pas obstrués.
  • Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement.
  • Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
  • Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. De l'air chaud peut se dégager.
  • N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau.
  • N'exercez pas de pression sur la porte ouverte.
  • N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement.
  • Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingrédients avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air.
  • Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
  • Utilisez toujours du verre et des bocaux approuvés à des fins de conservation.
  • Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou au-dessus de l’appareil.
  • Ne communiquez pas votre mot de passe wifi. AVERTISSEMENT! Risque de dommages à l'appareil.
  • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l’émail : – ne posez pas de plats allant au four ou d'autres objets directement dans le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil. – ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud. – ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson. – Installez ou retirez les accessoires avec précautions.
  • La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
  • Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes.
  • Cuisinez toujours avec la porte de l’appareil fermée.
  • Si l’appareil est installé derrière la paroi d’un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l’appareil fonctionne. La chaleur et l’humidité peuvent s’accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d’importants dégâts sur l’appareil, votre logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l’appareil n’a pas refroidi complètement. 30 FRANÇAIS2.4 Entretien et Nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages à l'appareil.
  • Avant toute opération d’entretien, désactivez l’appareil et débranchez la fiche secteur.
  • Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
  • Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé.
  • Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
  • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
  • Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N’utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d’objets métalliques.
  • Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage.

2.5 Cuisson à la vapeur

AVERTISSEMENT! Risque de brûlures et de dommages à l'appareil.

  • La vapeur qui s'échappe peut provoquer des brûlures : – Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque cette fonction est activée. De la vapeur peut s'échapper. – Soyez prudent en ouvrant la porte de l'appareil après une cuisson à la vapeur.

2.6 Éclairage interne

AVERTISSEMENT! Risque d’électrocution.

  • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement.
  • Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efficacité énergétique G.
  • Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications.
  • Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé.
  • Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.

AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d’asphyxie.

  • Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l’appareil au rebut.
  • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
  • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.

Prise pour la sonde à viande

Sortie du tuyau de détartrage

  • Grille métallique Pour les moules à gâteaux, les récipients ultra résistants, les plats pour rôtis, les ustensiles de cuisson/les plats.
  • Plateau de cuisson Pour les gâteaux humides, les aliments cuits au four, le pain, les gros rôtis, les repas surgelés et pour attraper les liquides qui coulent, par ex. les graisses lors de la rôtisserie sur une grille métallique.
  • Plat à rôtir Pour cuire et rôtir ou comme plat pour récupérer la graisse.
  • Sonde de cuisson Pour mesurer la température à l'intérieur des aliments.
  • À l'étuvée Un récipient non-perforé et un autre perforé. Le kit vapeur évacue l'eau de condensation des aliments au cours de la cuisson à la vapeur. Utilisez-le pour préparer des légumes, du poisson ou des escalopes de poulet. Le kit n'est pas adapté aux aliments devant cuire dans l'eau, tels que le riz, la polenta ou les pâtes.

4. BANDEAU DE COMMANDE

4.1 Vue d'ensemble du bandeau de

Activez /Désacti‐ vez Appuyez et maintenez enfoncépour allumer et éteindre l’appa‐reil.

Menu Répertorie les fonctions de l’ap‐pareil.

Mes pro‐ gram‐ mes Indique les réglages favoris. Afficha‐ Affiche les réglages actuels del’appareil. 32 FRANÇAIS5 Curseur l’éclaira‐ Pour allumer et éteindre l'éclaira‐ ge.

Pré‐ chauffa‐ge Rapi‐ Pour activer et désactiver la fonc‐tion : Préchauffage Rapide

Affichage avec les principales fonctionsréglées 150°C 12:30 15min START 85°C G F DE

A B A. Wi-FiB. Heure actuelleC. DEMARRER / ARRETERD. TempératureE. Modes de cuissonF. MinuteurG. Sonde de cuisson (uniquement surcertains modèles)Voyants de l’affichagePour confirmer la sélection/le réglage.Pour remonter d’un niveau dans le menu.Pour annuler la dernière action.Pour activer et désactiver les options.La fonction de son alarme est activée.Le son alarme et la fonction d'arrêt de cuis‐son sont activés.Seul le message contextuel est activé.La fonction de Démarrage retardé est acti‐ vée. Pour annuler le réglage.La connexion Wi-Fi est activée.La Télécommande est activée.

5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

AVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.

5.1 Nettoyage initial

1. Retirez tous les accessoires et lessupports de grille amovibles de l’appareil.2. Nettoyez l’appareil et les accessoiresuniquement avec un chiffon en microfibre,de l’eau chaude et un détergent doux.3. Remettez les accessoires et les supportsd’étagère amovibles à leur positioninitiale.

5.2 Première connexion

L’affichage indique un message debienvenue après la première connexion.Vous devez régler : Langue, AffichageLuminosité , Son touches , Volume Alarme ,Dureté de l'eau , Heure actuelle .

5.3 Connexion sans fil

Pour connecter l’appareil, vous avez besoin de :

  • Un réseau sans fil avec connexionInternet.• Un appareil mobile connecté au mêmeréseau sans fil.1. Pour télécharger l’application MyElectrolux Kitchen : Scannez le code QRsur la plaque signalétique avec la camérade votre appareil mobile pour être redirigévers la page d’accueil Electrolux.La plaque signalétique se trouve sur lecadre avant de la cavité de l'appareil.Vous pouvez également télécharger FRANÇAIS 33l’application directement depuis l’App Store.

2. Suivez les instructions de mise en route

3. Mettez en fonctionnement l'appareil.

4. Appuyez sur . Sélectionnez :

Configurations / Connections.

5. - faites glisser ou appuyez pour mettre

en fonctionnement ou à l’arrêt : Wi-Fi. Le module sans fil de l’appareil démarre dans les 90 sec. Pour des raisons de sécurité, le fonctionnement de la télécommande se désactive automatiquement après 24 h. Répétez l’intégration, si nécessaire. Fréquence 2.4 GHz WLAN 2400 - 2483.5 MHz Protocoles IEEE 802.11b DSSS, 802.11g/n OFDM Puissance max. EIRP < 20 dBm (100 mW ) Module Wi-Fi NIUS-50

5.4 Licences du logiciel

Le logiciel de ce produit contient des composants basés sur un logiciel libre et ouvert. Electrolux reconnaît pleinement les contributions du logiciel ouvert et des communautés robotiques au projet de développement. Pour accéder au code source de ces composants logiciels libres et ouverts dont les conditions de licence doivent être publiées, et pour consulter leurs informations complètes sur le copyright et les conditions de licence applicables, rendez-vous sur : http://electrolux.opensoftwarerepository.com (dossier NIUS).

5.5 Préchauffage initial

Avant la première utilisation, préchauffez l'appareil vide.

1. Retirez tous les accessoires et les

supports de grille amovibles de l’appareil.

2. Réglez la fonction . Réglez la

température maximale. Laissez l'appareil fonctionner pendant 1

3. Réglez la fonction . Réglez la

température maximale. Laissez l'appareil fonctionner pendant 15 min.

4. Réglez la fonction . Réglez la

température maximale. Laissez l'appareil fonctionner pendant 15 min. Éteignez l'appareil et attendez qu'il refroidisse. L'appareil peut émettre une odeur et de la fumée. Assurez-vous que le débit d’air dans la pièce est suffisant.

5.6 Réglage : Dureté de l'eau

Lorsque vous branchez l’appareil à une prise secteur, vous devez sélectionner le degré de dureté de l'eau. Utilisez le papier réactif fourni avec l'ensemble vapeur.

1. Mettez le papier réactif dans l'eau

pendant environ 1 sec. Ne mettez pas le papier réactif sous l'eau du robinet.

2. Secouez le papier du test pour éliminer

3. Après 1 min, vérifiez la dureté de l'eau

dans le tableau ci-dessous.

4. Définissez le degré de dureté de l'eau :

Menu / Configurations / Configuration / Dureté de l'eau. Les couleurs du papier réactif continuent de changer. Vérifiez la dureté de l’eau dans un délai de 1 min après le test. Vous pouvez changer le niveau de dureté de l'eau dans le menu : Configurations / Configuration / Dureté de l'eau. Le tableau indique la plage de dureté de l'eau (tH) avec le niveau correspondant de dépôt calcaire et la classification de l'eau. Réglez le niveau de dureté de l’eau en fonction du tableau. Si le niveau de dureté de l’eau du robinet est de 4, remplissez le bac à eau avec de l’eau plate en bouteille. 34 FRANÇAISDureté de l'eau Papier réactif Dépôt de cal‐ cium (mmol/l) Dépôt de cal‐ cium (mg/l) Classification de l'eau Niveau (tH) 1 0 - 7 0 - 1.3 0 - 50 douce 2 8 - 14 1.4 - 2.5 51 - 100 modérément dure 3 15 - 21 2.6 - 3.8 101 - 150 dure 4 ≥ 22 ≥ 3,9 ≥ 151 très dure

6. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

6.1 Modes de cuisson

FONCTIONS STANDARD Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. Turbo gril Pour rôtir de gros morceaux de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Pour cuire des gratins et faire dorer. Chaleur tournante Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour sécher des aliments. Réglez la température entre 20 et 40 °C en des‐ sous de la Chauffage Haut/ Bas. Plats surgelés Parfait pour les repas préparés (par ex. fri‐ tes, pommes quartier ou nems). Chauffage Haut/ Bas Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. Fonction Pizza Idéal pour cuire des pizzas et autres plats qui nécessitent plus de chaleur. Chauffage inférieur Choisissez cette fonction après un proces‐ sus de cuisson pour faire davantage brunir les aliments en bas, si nécessaire. Utilisez le niveau de gradin le plus bas.

Stérilisation Pour préserver les légumes et les fruits, placez les pots de conserve dans une pla‐ que de cuisson remplie d’eau, en utilisant des pots à baïonnette ou des couvercles à vis de même taille. Utilisez le premier ni‐ veau de la grille. Déshydratation Pour déshydrater des fruits, des légumes et des champignons en tranches. Pour permettre à l'air saturé en humidité de s'échapper et au fruit de mieux sécher, il est conseillé d'ouvrir la porte du four occa‐ sionnellement pendant le processus de sé‐ chage. Chauffe-plats Pour préchauffer vos assiettes avant de les servir. Décongélation Pour décongeler des aliments (fruits et lé‐ gumes). Le temps de décongélation dé‐ pend de la quantité et de la grosseur des plats surgelés. Gratiner Pour des plats tels que des lasagnes ou un gratin de pommes de terre. Pour cuire des gratins et faire dorer. FRANÇAIS 35Cuisson basse température Processus de cuisson à basse températu‐ re. Il est idéal pour cuire des aliments déli‐ cats (par ex., bœuf, veau ou agneau). Maintien au chaud Pour maintenir les aliments au chaud. Veuillez noter que certains plats peuvent continuer à cuire et sécher tout en restant chauds. Couvrir les plats si nécessaire. Chaleur Tournante Humide Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de l’appareil peut différer de la température sélectionnée. La chaleur rési‐ duelle est utilisée. La puissance peut être réduite. Pour plus d’informations, consul‐ tez la partie sur les remarques du chapitre « Utilisation quotidienne ». Chaleur Tour‐ nante Humide. FONCTIONS VAPEUR Steamify Utilisez la cuisson vapeur pour cuire à la vapeur, mijoter, rendre légèrement croustil‐ lant, cuire et rôtir. Réhydratation vapeur Faire réchauffer des aliments à la vapeur évite que la surface ne se dessèche. La chaleur est diffusée de façon douce et ho‐ mogène, ce qui permet de conserver les saveurs et arômes des aliments comme s’ils venaient d’être préparés. Vous pouvez utiliser cette fonction pour réchauffer direc‐ tement des aliments sur une assiette. Vous pouvez réchauffer plusieurs assiettes en même temps sur différents niveaux de gril‐ le. Cuisson du pain Utilisez cette fonction pour préparer des pains et petits pains et obtenir un excellent résultat professionnel en matière de crous‐ tillant, de couleur et de brillance de la croû‐ te. Levée de pâte/pain Pour accélérer la levée de la pâte. Elle em‐ pêche la surface de la pâte de sécher et lui permet de garder toute son élasticité. Vapeur intense Pour cuire des légumes à la vapeur, des garnitures ou du poisson. Humidité Élevée Cette fonction est idéale pour cuire des plats délicats tels que des crèmes, des flans, des terrines et du poisson. Humidité Faible Cette fonction convient pour la viande, la volaille, le plat au four et les ragoûts. Grâ‐ ce à sa combinaison de vapeur et de cha‐ leur, la viande conserve une texture tendre et juteuse, ainsi qu’une surface croustillan‐ te.

6.2 Remarques sur : Chaleur

Tournante Humide Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences Ecodesign (selon les normes EU 65/2014 et EU 66/2014). Tests conformes aux normes : IEC/EN 60350-1. La porte du four doit être fermée pendant la cuisson pour que la fonction ne soit pas interrompue et que le four fonctionne avec la plus grande efficacité énergétique possible. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Pour les instructions de cuisson, reportez- vous au chapitre « Conseils », Chaleur Tournante Humide. Pour obtenir des recommandations générales sur les économies d'énergie, consultez le chapitre « Efficacité énergétique, « Four - Économie d'énergie ».

6.3 Réglage : Modes de cuisson

1. Mettez en fonctionnement l'appareil. Le

mode de cuisson par défaut et la température s'affichent.

2. Appuyez sur le symbole du mode de

cuisson pour accéder au sous-menu.

3. Sélectionnez le mode de cuisson et

appuyez sur . La température s'affiche.

4. Réglez la température. Appuyez sur la

5. Appuyez sur la touche

Sonde de cuisson - vous pouvez brancher la sonde à tout moment avant ou pendant la cuisson. Reportez-vous au chapitre 36 FRANÇAIS« Utilisation des accessoires, Sonde de cuisson ».

6. - appuyez pour désactiver le mode

7. Mettez à l’arrêt l'appareil.

1. Mettez en fonctionnement l'appareil.

Sélectionnez et appuyez sur le symbole du mode de cuisson pour accéder au sous-menu.

2. Appuyez sur . Réglez le mode de

3. Appuyez sur . Les réglages de la

température s'affichent.

4. Réglez la température. Le type de mode

de cuisson à la vapeur dépend de la température réglée : a. Cuisson 100% vapeur 50 - 100 °C - pour la cuisson à la vapeur de légumes, céréales, légumineuses, fruits de mer, terrines et desserts. b. Vapeur pour braiser et mijoter 105 - 130 °C - pour la cuisson de la viande ou du poisson mijotés et braisés, du pain et de la volaille, ainsi que des cheesecakes et des ragoûts. c. Vapeur pour brunir légèrement 135 - 150 °C - pour la viande, les ragoûts, les légumes farcis, le poisson et le gratin. Grâce à sa combinaison de vapeur et de chaleur, la viande conserve une texture tendre et juteuse, ainsi qu'une surface croustillante. Si vous réglez le minuteur, la fonction gril s'active automatiquement pendant les dernières minutes de cuisson pour gratiner légèrement le plat. d. Vapeur pour rôtir et pâtisser 155 - 230 °C - pour les plats rôtis et cuits au four, les viandes, poissons, volailles, pâtisseries feuilletées, tartes, muffins, gratins, légumes et gâteaux. Si vous réglez le minuteur et placez les aliments sur le premier niveau, le mode de cuisson Sole s'active automatiquement pendant les dernières minutes de cuisson pour rendre le dessous croustillant.

5. Appuyez sur la touche .

6. Appuyez sur le couvercle du bac à eau

7. Remplissez le bac à eau d'eau froide

jusqu'à atteindre le niveau maximal (environ 950 ml), qu'un signal sonore retentisse ou qu'un message s'affiche. Le volume d'eau est suffisant pendant environ 50 min. Ne remplissez pas le bac à eau au-delà de sa capacité maximale. Il existe un risque de fuite d’eau, de débordement et de dégâts des meubles. AVERTISSEMENT! Utilisez uniquement de l'eau froide du robinet. N'utilisez pas d'eau filtrée (déminéralisée) ou distillée. N'utilisez pas d'autres liquides. Ne versez pas de liquides inflammables ni d'alcool dans le bac à eau.

8. Replacez le bac à eau dans sa position

9. Appuyez sur la touche .

La vapeur apparaît au bout de 2 min environ. Une fois la température définie atteinte, un signal sonore retentit.

10. Quand le bac à eau est presque vide, le

signal sonore retentit. Remplissez le bac à eau.

11. Mettez à l’arrêt l'appareil.

Videz le bac à eau à la fin de la cuisson. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage », Vidange du réservoir. L'eau résiduelle peut se condenser dans la cavité. Après la cuisson, ouvrez prudemment la porte du four. Lorsque l’appareil a refroidi, séchez la cavité à l'aide d'un chiffon doux.

Appuyez sur pour accéder au menu. Élément du menu Application Cuisson assistée Indique les programmes automatiques. Nettoyage Indique les programmes de nettoyage. Mes programmes Indique les réglages fa‐ voris. FRANÇAIS 37Élément du menu Application Options Pour régler l'appareil. Configura‐ tions Connections Pour régler la configura‐ tion du réseau. Configura‐ tion Pour régler l'appareil. Service Affiche la version et la configuration du logiciel. Sous-menu pour : Nettoyage Sous-me‐

Application Séchage Procédure de séchage de la cavité pour éliminer la condensation qui se forme pendant l’utilisation des fonc‐ tions vapeur. Vidange du réservoir Procédure pour éliminer l'eau rési‐ duelle du bac à eau après avoir utilisé les fonctions de vapeur. Nettoyage vapeur Nettoyage léger Nettoyage Vapeur Plus Nettoyage complet. Détartrage Nettoyage du circuit de génération de la vapeur des résidus calcaires. Rinçage La procédure de rinçage et de net‐ toyage du circuit du générateur de va‐ peur après une utilisation fréquence des fonctions vapeur. Sous-menu pour : Options Sous-me‐

Application Eclairage four Allume et éteint l’éclairage. Sécurité en‐ fants Empêche l’activation accidentelle de l’appareil. Préchauffa‐ ge Rapide Réduit la durée de préchauffage. Uni‐ quement disponible avec certains mo‐ des de cuisson. Nettoyage Conseille Active et désactive le rappel. Indication Du Temps Allume et éteint l'horloge. Sous-me‐

Application Affichage Heure Change le format de l’affichage de l’heure. Sous-menu pour : Connections Sous-me‐

Description Wi-Fi Pour activer et désactiver : Wi-Fi. Télécom‐ mande Pour activer et désactiver la télécom‐ mande. Option visible uniquement après avoir activé : Wi-Fi. Fonctionne‐ ment à dis‐ tance auto‐ matique Pour lancer automatiquement la télé‐ commande après avoir appuyé sur DEMARRER. Option visible uniquement après avoir activé : Wi-Fi. Réseau Pour vérifier le statut du réseau et la puissance du signal de : Wi-Fi. Ignorer Ré‐ seau Pour désactiver le réseau actuel de la connexion automatique avec l'appa‐ reil. Sous-menu pour : Configuration Sous-me‐

Description Langue Définit la langue de l’appareil. Affichage Lu‐ minosité Règle la luminosité de l'affichage. Son touches Active et désactive la tonalité des champs tactiles. Il n’est pas possible de couper la tonalité pour . Volume Alar‐

Règle le volume des signaux sonores et des tonalités des touches. Dureté de l'eau Définit la dureté de l'eau. Heure ac‐ tuelle Règle l'heure et la date actuelles. 38 FRANÇAISSous-menu pour : Service Sous-me‐

Description Mode démo Code d'activation / de désactivation :

Version du logiciel Informations sur la version logicielle. Réinitialiser tous les ré‐ glages Restaure les réglages d’usine.

6.6 Réglage : Cuisson assistée

Le sous-menu Cuisson assistée comprend un ensemble de fonctions et de programmes supplémentaires conçus pour les plats dédiés. Chaque plat de ce sous-menu est fourni avec un réglage approprié. Vous pouvez régler la durée et la température pendant la cuisson. Pour certains plats, vous pouvez également réaliser la cuisson avec la Sonde de cuisson. Le niveau de cuisson du plat :

  • Bien cuit Pour certains plats, vous pouvez également réaliser la cuisson avec le Poids automatique.

1. Mettez en fonctionnement l'appareil.

2. Appuyez sur la touche .

. Passez à la Cuisson assistée.

4. Choisissez un plat ou un type d’aliment.

5. Placez les aliments dans l'appareil et

appuyez sur . Lorsque la fonction se termine, vérifiez si les aliments sont prêts. Prolongez le temps de cuisson si nécessaire.

Vous pouvez sauvegarder vos configurations favorites, tels que le mode de cuisson, le temps de cuisson, la température ou la fonction de nettoyage. Vous pouvez sauvegarder 3 réglages favoris.

1. Mettez en fonctionnement l'appareil.

2. Sélectionnez le réglage préféré.

3. Appuyez sur la touche .

4. Sélectionnez : Mes programmes /

Enregistrer les réglages actuels.

5. Appuyez sur + pour ajouter le réglage à la

liste de : Mes programmes.

6. Appuyez sur la touche

- appuyez pour réinitialiser le réglage. - appuyez pour annuler le réglage.

7.2 Verrouillage des touches

Cette fonction permet d’éviter une modification involontaire de la fonction de l'appareil.

1. Mettez en fonctionnement l'appareil.

2. Sélectionnez un mode de cuisson.

3. , - appuyez simultanément pour

activer la fonction. , - appuyez simultanément pour activer la fonction.

7.3 Sécurité enfants

Cette fonction empêche l’activation accidentelle de l’appareil.

1. Mettez en fonctionnement l'appareil.

2. Appuyez sur la touche .

3. Sélectionnez Options / Sécurité enfants.

4. Appuyez sur les lettres du code par ordre

alphabétique. Sécurité enfants est activée. Lorsque cette fonction est activée, accédez à : Minuteur, Wi-Fi et l’ampoule sont disponibles. Pour permettre l’utilisation de l'appareil, appuyez sur les lettres du code par ordre alphabétique.

7.4 Arrêt automatique

Pour des raisons de sécurité, si le mode de cuisson est actif et qu'aucun réglage n'est FRANÇAIS 39modifié, l'appareil se met à l’arrêt automatiquement au bout d'un certain temps. (°C) (h)

Si vous comptez exécuter un mode de cuisson pendant une durée supérieure au temps d’arrêt automatique, réglez la durée de cuisson. Reportez-vous au chapitre « Fonctions de l’horloge ». L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Eclairage four, Sonde de cuisson, Fin de cuisson.

7.5 Ventilateur de refroidissement

Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.

8. FONCTIONS DE L'HORLOGE

8.1 Description des fonctions de

l’horloge Fonction Description Minuteur Pour définir la durée de la cuisson. Le maximum est de 23 h 59 min. Vous pouvez définir ce qui se passe lorsque la durée s’est écoulée en défi‐ nissant la valeur préférée de : Fin de l'action. Fin de l'ac‐ tion Son alarme - lorsque la durée s’est écoulée, le signal retentit. Vous pouvez régler cette fonction à tout moment, même lorsque l’appareil est à l’arrêt. Son et arrêt du four - lorsque la durée s’est écoulée, le signal retentit et le mo‐ de de cuisson s'éteint. Information display : lorsque la durée s’est écoulée, le message apparaît à l’écran. Vous pouvez régler cette fonc‐ tion à tout moment, même lorsque l’ap‐ pareil est à l’arrêt. Démarrage retardé Pour reporter le début et / ou la fin de la cuisson. Prolonga‐ tion de la durée Pour rallonger le temps de cuisson. Compteur Pour indiquer la durée de fonctionne‐ ment de l'appareil. Le maximum est de 23 h 59 min. Vous pouvez activer et désactiver la fonction. Cette fonction n’a aucune incidence sur le fonctionne‐ ment du four.

8.2 Réglage : Heure actuelle

1. Mettez en fonctionnement l'appareil.

2. Appuyez sur Heure actuelle.

4. Appuyez sur la touche .

8.3 Réglage : Minuteur

1. Choisissez le mode de cuisson et réglez

2. Appuyez sur la touche

Vous pouvez sélectionner la Fin de l'action préférée en appuyant sur .

4. Appuyez sur . Répétez l’action jusqu’à

ce que l’écran principal soit affiché. S'il ne reste que 10 % du temps de cuisson et que les aliments ne semblent toujours pas cuits, vous pouvez prolonger le temps de cuisson. Vous pouvez également modifier le mode de cuisson. Appuyez sur +1min pour prolonger le temps de cuisson.

8.4 Réglage : Démarrage retardé

1. Réglez le mode de cuisson et la

2. Appuyez sur la touche

3. Réglez le temps de cuisson.

4. Appuyez sur la touche .

5. Appuyez sur Démarrage retardé.

6. Choisissez l’heure de début souhaitée.

40 FRANÇAIS7. Appuyez sur . Répétez l’action jusqu’à ce que l’écran principal soit affiché.

8.5 Réglage : Compteur

1. Réglez le mode de cuisson et la

2. Appuyez sur la touche

3. Appuyez sur la touche .

4. Appuyez sur Compteur.

5. Faites glisser ou appuyez sur pour

afficher le temps de cuisson sur l’écran principal.

6. Appuyez sur . Répétez l’action jusqu’à

ce que l’écran principal soit affiché.

8.6 Modification des réglages du

minuteur Vous pouvez modifier la durée à tout moment en cours de cuisson.

1. Appuyez sur la touche .

2. Réglez la valeur du minuteur.

3. Appuyez sur la touche .

9. UTILISATION DES ACCESSOIRES

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

9.1 Insertion des accessoires

Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser sur la grille. Grille métallique Insérez la grille entre les barres de guidage des supports de grille. Plateau de cuisson/Plat à rôtir Poussez la plaque entre les rails du support de grille.

9.2 Sonde de cuisson

Cela mesure la température à l’intérieur des aliments. Vous pouvez l’utiliser avec tous les modes de cuisson. Il y a deux températures à régler :

  • - la température à l'intérieur de l'appareil : minimum 120 °C.
  • - la température à cœur des aliments. Pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson :
  • Les ingrédients doivent être à température ambiante.
  • Ne l’utilisez pas pour des plats liquides.
  • Pendant la cuisson, l'aiguille du capteur d'aliments doit être complètement insérée dans le plat. L'appareil calcule une heure approximative de fin de cuisson. Elle dépend de la quantité FRANÇAIS 41d'aliments, du mode de cuisson et de la température. Cuisson avec : Sonde de cuisson AVERTISSEMENT! Il existe un risque de brûlures lorsque la sonde alimentaire et les supports de grille deviennent chauds. Ne touchez pas la poignée de la sonde de cuisson avec les mains nues. Utilisez toujours des gants de cuisine.

1. Mettez en fonctionnement l'appareil.

2. Réglez le mode de cuisson et, si

nécessaire, la température du four.

3. Insérez la sonde de cuisson dans le plat :

Viande, volaille et poisson Insérez toute la longueur de l’aiguille de la sonde alimentaire au centre de la viande ou du poisson à sa partie la plus épaisse. Ragoût Introduisez la pointe de la sonde de cuisson exactement au centre de la cocotte. La sonde de cuisson doit être stabilisée en un seul endroit pendant la cuisson. Pour y parvenir, utilisez un ingrédient solide. Utilisez le rebord du plat de cuisson pour appuyer la poignée en silicone de la sonde de cuisson. La pointe de la sonde de cuisson ne doit pas toucher le fond du plat de cuisson.

4. Branchez la sonde de cuisson dans la

prise située à l'intérieur de l'appareil. Reportez-vous au chapitre « Description du produit ». L'affichage indique la température actuelle de la sonde de cuisson.

5. - appuyez pour régler la température

6. - appuyez pour définir l’option

  • Son alarme - lorsque les aliments atteignent la température à cœur, le signal sonore retentit.
  • Son et arrêt du four - lorsque les aliments atteignent la température à cœur, le signal sonore retentit et le four s’arrête.

7. Sélectionnez l’option et appuyez

plusieurs fois sur pour passer à l’écran principal.

8. Appuyez sur la touche .

Dès que les aliments atteignent la température définie, un signal sonore retentit. Vérifiez si les aliments sont prêts. Prolongez le temps de cuisson si nécessaire.

9. Débranchez la sonde alimentaire et

sortez le plat de l'appareil.

Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu'à titre indicatif. Elles varient selon les recettes, la qualité et la quantité des ingrédients utilisés. Votre appareil peut cuire ou rôtir différemment de votre appareil précédent. Les conseils ci-dessous contiennent les 42 FRANÇAISréglages de température, les temps de cuisson et les positions de grilles recommandés pour des types de plats en particulier. Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche. Pour plus de recommandations de cuisson, consultez les tableaux de cuisson sur notre site Internet. Pour trouver les conseils de cuisson, vérifiez le code produit (numéro PNC) sur la plaque signalétique qui se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Symboles utilisés dans les tableaux : Type d'aliment Mode de cuisson Température Accessoire Conteneur (Gastronorm) Poids (kg) Niveau de la grille Heure de cuisson (min)

10.2 Chaleur Tournante Humide -

accessoires recommandés Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire.

  • Plaque à pizza - sombre, non réfléchissante, diamètre 28cm
  • Plat de cuisson - sombre, non réfléchissant, diamètre 26cm
  • Ramequins - céramique, diamètre 8cm, hauteur 5 cm
  • Moules à flan - foncé, non réfléchissant, diamètre 28cm

10.3 Chaleur Tournante Humide

Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci- dessous. Petits pains sucrés, 16 morceaux Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 25 - 35 Gâteau Roulé Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 15 - 25 Poisson entier, 0,2 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 15 - 25 Cookies, 16 mor‐ ceaux Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 20 - 30 Meringues, 24 mor‐ ceaux Plateau de cuisson ou plat à rôtir 160 2 25 - 35 Muffins, 12 mor‐ ceaux Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 20 - 30 Petite pâtisserie sa‐ lée, 20 morceaux Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 20 - 30 Biscuits à pâte sa‐ blée, 20 morceaux Plateau de cuisson ou plat à rôtir 140 2 15 - 25 Tartelettes, 8 mor‐ ceaux Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 15 - 25 FRANÇAIS 4310.4 Informations pour les organismes de contrôle Tests conformes aux normes : EN 60350, IEC 60350. Cuisson sur un niveau - cuisson en moule Génoise allégée Chaleur tournante 160 45 - 60 2 Génoise allégée Chauffage Haut/ Bas 160 45 - 60 2 Tarte aux pommes, 2 moules Ø20 cm Chaleur tournante 160 55 - 65 2 Tarte aux pommes, 2 moules Ø20 cm Chauffage Haut/ Bas 180 55 - 65 1 Sablé Chaleur tournante 140 25 - 35 2 Sablé Chauffage Haut/ Bas 140 25 - 35 2 Cuisson sur un niveau - biscuits Petits gâteaux, 20 par plateau

Chaleur tournante 150 20 - 30 3 Petits gâteaux, 20 par plateau

Préchauffez l'appareil vide. Cuisson sur plusieurs niveaux - biscuits Sablé Chaleur tournante 140 25 - 45 2 / 4 Petits gâteaux, 20 par pla‐ teau,

Chaleur tournante 150 25 - 35 1 / 4 Génoise allégée Chaleur tournante 160 45 - 55 2 / 4 Tarte aux pommes, 1 pain moulé par grille (Ø 20 cm) Chaleur tournante 160 55 - 65 2 / 4

Préchauffez l'appareil vide pendant 5 minutes.

Préchauffez l'appareil vide pendant 5 minutes. Tourner à mi-cuisson. 44 FRANÇAIS10.5 Informations pour les organismes de contrôle Tests pour la fonction : Vapeur intense. Tests conformément à la norme IEC 60350. Réglez la température sur 100 °C. Brocolis 1 x 2/3 perforé 0.3 3 8 - 9Brocolis 1 x 2/3 perforé max. 3 10 - 11Petits pois, surgelés 2 x 2/3 perforés 2 x 1,5 2 et 4 Jusqu'à ce que latempérature dupoint le plus froidatteigne 85 °C. Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin. Préchauffez l'appareil vide. Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin.

11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

11.1 Remarques concernant le

nettoyage Agent nettoyant

  • Nettoyez l’avant de l’appareil uniquement avec un chiffon en microfibre imbibé d’eau tiède et d’un détergent doux.
  • Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques.
  • Nettoyez les taches avec un détergent doux. Utilisation quotidienne
  • Essuyez l'intérieur de l'appareil après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou d’autres résidus peut provoquer un incendie.
  • Ne conservez pas les aliments dans l'appareil pendant plus de 20 minutes. Séchez l'intérieur de l'appareil uniquement avec un chiffon en microfibre après chaque utilisation. Accessoires
  • Nettoyez tous les accessoires après chaque utilisation et laissez-les sécher. Utilisez uniquement un chiffon en microfibre avec de l’eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle.
  • Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants.

11.2 Retrait des supports de grille

Retirez les supports de grille pour nettoyer le four.

1. Éteignez l'appareil et attendez qu'il

2. Tirez avec précaution les supports de

grille vers le haut et sortez-les du loquet avant.

3. Écartez l'avant du support de grille de la

4. Sortez les supports de la prise arrière.

Installez les supports de grille dans l'ordre inverse. FRANÇAIS 4511.3 Nettoyage vapeur

1. Mettez à l’arrêt l'appareil et attendez qu'il

2. Retirez tous les accessoires et les

supports de grille amovibles.

3. Nettoyez le fond de l’intérieur du four et la

vitre interne de la porte avec un chiffon doux humidifié d’eau tiède et d’un détergent doux.

4. Remplissez le bac à eau jusqu'au niveau

maximal indiqué par un signal sonore ou un message affiché.

5. Sélectionnez : Menu / Nettoyage.

Option Description Nettoyage vapeur Nettoyage léger Durée : 30 min Nettoyage Vapeur Plus Nettoyage normal Vaporisez la cavité avec un détergent. Durée : 75 min

6. Appuyez sur . Suivez les

instructions qui s'affichent. Le signal sonore retentit à la fin du nettoyage.

7. Appuyez sur un symbole quelconque

pour éteindre le signal.

8. Mettez à l’arrêt l'appareil.

9. Lorsque l’appareil a refroidi, séchez la

cavité à l'aide d'un chiffon doux.

10. Laissez la porte du four ouverte et

attendez que l’intérieur du four soit sec. Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint.

11.4 Nettoyage Conseille

Lorsque le rappel apparaît, un nettoyage est recommandé. Utilisez la fonction : Nettoyage Vapeur Plus.

Utilisez-la pour détartrer le système de génération de vapeur.

1. Mettez à l’arrêt l'appareil et attendez qu'il

3. Vérifiez que le bac à eau est vide.

Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage », Vidange du réservoir. Durée de la première partie : environ 100 min

4. Sélectionnez : Menu / Nettoyage /

5. Placez le plat à rôtir sur le premier

6. Versez 250 ml d'agent détartrant dans le

7. Remplissez le reste du bac à eau de

700 ml d’eau jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse ou qu'un message s'affiche.

8. Activez la fonction et suivez les

instructions à l’affichage. La première partie du détartrage commence. Durée de la deuxième partie : environ 35 min

9. Remplissez le bac à eau de 950 ml d’eau

jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse ou qu'un message s'affiche.

10. Une fois la fonction terminée, retirez le

11. Mettez à l’arrêt l'appareil et attendez qu'il

12. Nettoyez l’intérieur du four avec un

13. Laissez la porte du four ouverte et

attendez que la cavité soit sèche. Si des résidus de calcaire restent dans le four après le détartrage, l’affichage vous invite à répéter la procédure.

11.6 Rappel de détartrage

Deux rappels vous invitent à détartrer l’appareil. Il n'est pas possible de désactiver le rappel de détartrage.

  • Premier rappel - vous recommande de détartrer l'appareil.
  • Deuxième rappel - vous oblige à détartrer l’appareil. Si vous ne détartrez pas l’appareil lorsque le deuxième rappel est allumé, les fonctions vapeur sont désactivées.

Utilisez-la pour nettoyer le système de génération de vapeur après une utilisation fréquente des fonctions vapeur. 46 FRANÇAIS1. Mettez à l’arrêt l'appareil et attendez qu'il refroidisse.

2. Retirez les accessoires.

3. Placez le plat à rôtir sur le premier

4. Remplissez le bac à eau d'eau jusqu'au

niveau maximal indiqué par un signal sonore ou un message affiché.

5. Sélectionnez : Menu / Nettoyage /

Rinçage. Durée : environ 30 min

6. Activez la fonction et suivez les

instructions à l’affichage.

7. Une fois la fonction terminée, retirez le

plat à rôtir. Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint.

Utilisez cette fonction après un mode de cuisson vapeur ou un nettoyage vapeur pour sécher la cavité.

1. Mettez à l’arrêt l'appareil et attendez qu'il

3. Sélectionnez : Menu / Nettoyage /

4. Suivez les instructions à l’écran.

11.9 Rappel de séchage

Après un mode de cuisson vapeur, l’écran indique de sécher l’appareil. Appuyez sur OUI pour sécher l'appareil.

11.10 Vidange du réservoir

Utilisez cette fonction après une cuisson avec un mode de cuisson vapeur pour retirer l’eau résiduelle du bac à eau.

1. Mettez à l’arrêt l'appareil et attendez qu'il

3. Placez le plat à rôtir sur le premier

4. Sélectionnez : Menu / Nettoyage /

Vidange du réservoir. Durée : 6 min

5. Activez la fonction et suivez les

instructions à l’affichage.

6. Une fois la fonction terminée, retirez le

plat à rôtir. Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint.

11.11 Retrait et installation de la

porte Vous pouvez retirer la porte ainsi que les panneaux de verre intérieurs pour les nettoyer. Le nombre de vitres diffère selon les modèles. AVERTISSEMENT! La porte est lourde. ATTENTION! Manipulez soigneusement la vitre, en particulier autour des bords du panneau avant Le verre peut se briser.

1. Ouvrez entièrement la porte.

2. Appuyez sur les leviers de blocage sur

les deux charnières de la porte.

3. Fermez la porte du four à la première

position (à un angle d'environ : 70 °).

4. Tenez la porte en plaçant vos mains de

chaque côté et soulevez-la en la tirant en biais vers le haut.

5. Posez la porte, face extérieure vers le

bas, sur un linge doux posé sur une surface stable.

6. Tenez la garniture de porte

sur le bord supérieur de la porte des deux côtés et poussez vers l'intérieur pour libérer le joint du clip. FRANÇAIS 471

7. Retirez le cache de la porte en le tirant

8. Saisissez les panneaux de verre de la

porte par leur bord supérieur un par un et dégagez-les du guide.

9. Nettoyez la vitre à l'eau savonneuse.

Essuyez soigneusement la vitre. Ne passez pas les panneaux en verre au lave-vaisselle. Après le nettoyage, effectuez les étapes ci- dessus dans le sens inverse. Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand, et terminez par la porte. Assurez-vous que les panneaux en verre sont insérés dans la bonne position, car la surface de la porte pourrait surchauffer.

11.12 Remplacement de l’ampoule

AVERTISSEMENT! Risque d’électrocution. L'éclairage peut être chaud.

1. Éteignez l'appareil et attendez qu'il

2. Débranchez l’appareil.

3. Placez le chiffon sur le sol du four.

1. Tournez le couvercle en verre pour le

2. Retirez l’anneau métallique et nettoyez le

3. Remplacez l’ampoule par une ampoule

adéquate résistant à une température de 300 °C.

4. Fixez l'anneau en métal sur le diffuseur

en verre et installez-le. Lampe latérale

1. Retirez le support d’étagère gauche pour

accéder à l'éclairage.

2. Utilisez un tournevis Torx 20 pour

démonter le diffuseur.

3. Nettoyez le diffuseur en verre.

4. Remplacez l’ampoule par une ampoule

adéquate résistant à une température de 300 °C.

5. Installez le cadre métallique et le joint

d’étanchéité. Serrez les vis.

6. Installez le support d’étagère gauche.

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 48 FRANÇAIS12.1 Que faire si... Description du problème Cause et solution Vous ne pouvez pas mettre l’appa‐ reil en fonctionnement ni le faire fonctionner. L’appareil n’est pas branché à une source d’alimentation électrique ou le branchement est incorrect. L’appareil ne chauffe pas. L’horloge n’est pas réglée. Pour régler l’horloge, reportez-vous au chapitre « Fonctions de l'horloge ». La porte n’est pas correctement fermée. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si le problème se re‐ produit, faites appel à un électricien qualifié. Sécurité enfants est activée. L'éclairage est éteint. L’ampoule est grillée. Remplacez l’ampoule. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Une coupure de courant arrête toujours la procédure de nettoyage. Répétez le nettoyage s'il est interrompu par une coupure de courant. Problème avec le signal du réseau Wi-Fi. Vérifiez que votre appareil mobile est bien connecté au réseau sans fil. Véri‐ fiez votre réseau Wi-Fi et votre routeur. Redémarrez le routeur. Nouveau routeur installé ou confi‐ guration du routeur modifiée. Pour reconfigurer l'appareil et l'appareil mobile, reportez-vous au chapitre « Avant la première utilisation », Connexion sans fil. La puissance du signal du réseau sans fil est faible. Déplacez le routeur aussi près que possible de l’appareil. Le signal sans fil est perturbé par un four à micro-ondes qui se trou‐ ve près de l'appareil. Éteignez le four à micro-ondes. Évitez d’utiliser simultanément le four à micro-ondes et la télécommande de l'appareil. Les micro-ondes perturbent les signaux Wi-Fi.

Quand une erreur de logiciel se produit, l’affichage indique un message d'erreur. Vous trouverez la liste des problèmes dans le tableau ci-dessous. Code et description Solution F111 - la Sonde de cuisson n'est pas correctement in‐ sérée dans la prise. Branchez complètement la Sonde de cuisson dans la prise. F240, F439 - les champs tactiles de l’affichage ne fonctionnent pas correctement. Nettoyez la surface de l’affichage. Vérifiez que les champs tactiles sont propres. F601 - problème au niveau du signal Wi-Fi. Vérifiez votre connexion réseau. Reportez-vous au cha‐ pitre « Avant la première utilisation », Connexion sans fil. F604 - la première connexion au Wi-Fi a échoué. Mettez à l’arrêt et de nouveau en fonctionnement l’ap‐ pareil, puis réessayez. Reportez-vous au chapitre « Avant la première utilisation », Connexion sans fil. F908 - le système de l'appareil ne peut pas se connec‐ ter au bandeau de commande. Mettez à l’arrêt puis de nouveau en fonctionnement l'ap‐ pareil. FRANÇAIS 49Code et description Solution F602, F603 - le Wi-Fi n’est pas disponible.

Mettez à l’arrêt puis en fonctionnement l'appareil.

Lorsque le message d’erreur suivant continue à apparaître sur l’affichage, un sous-système défectueux a peut- être été désactivé. Dans ce cas, vous devez contacter votre revendeur ou un centre de service agréé. Si l'une de ces erreurs se produit, les autres fonctions de l'appareil continuent à fonctionner normalement.

12.3 Données de maintenance

Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de l'appareil. Elle est visible lorsque vous ouvrez la porte. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité de l'appareil. Nous vous recommandons d’écrire les informations ici : Modèle (MOD.) : Référence produit (PNC) : Numéro de série (SN) :

13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

13.1 Informations sur le produit et fiche d'information sur le produit

conformément aux réglementations européennes sur l'écoconception et l'étiquetage énergétique Nom du fournisseur Electrolux Identification du modèle

Indice d’efficacité énergétique 61.9 Classe d’efficacité énergétique A++ Consommation d’énergie avec charge standard, en mode conven‐ tionnel

Consommation d’énergie avec charge standard, en mode chaleur tournante

Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 70 l Type de four Four encastrable Masse COB8S09WX 34.5 kg EOB8S09WX 34.5 kg LOB8S09WX 34.5 kg 50 FRANÇAISIEC/EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, fours, fours à vapeur et grils : Méthodes de mesure des performances.

13.2 Économie d'énergie

Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Assurez-vous que la porte de l'appareil est fermée lorsque l'appareil est en fonctionnement. Évitez d'ouvrir l'appareil trop souvent pendant la cuisson. Nettoyez régulièrement le joint de porte et assurez- vous qu’il est bien en place. Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie. Dans la mesure du possible, ne préchauffez pas l'appareil avant la cuisson. Lorsque vous préparez plusieurs plats à la fois, faites en sorte que les pauses entre les cuissons soient aussi courtes que possible. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Chaleur résiduelle Si un programme avec Durée est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants s’éteignent automatiquement plus tôt dans certaines fonctions de l’appareil. L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Lorsque vous mettez à l'arrêt l'appareil, l'affichage montre la chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments. Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température de l'appareil au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur de l'appareil poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent. Cuisson avec l'éclairage éteint Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Ne l'allumez que lorsque vous en avez besoin. Chaleur Tournante Humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, l’éclairage s’éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Vous pouvez rallumer l'éclairage, mais cela réduira les économies d'énergie.

14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans FRANÇAIS 51votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. Concerne la France uniquement : 52 FRANÇAISÄnderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS