ELECTROLUX KODEH60X - Four électrique

KODEH60X - Four électrique ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KODEH60X ELECTROLUX au format PDF.

📄 116 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ELECTROLUX KODEH60X - page 68
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Détails
Type de four Four encastrable
Capacité 70 litres
Type de cuisson Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle
Classe énergétique A+
Dimensions (HxLxP) 59.5 x 59.4 x 56.7 cm
Panneau de contrôle Électronique avec affichage LED
Fonctionnalités supplémentaires Nettoyage par catalyse, programmation de cuisson
Utilisation Facilité d'utilisation avec des commandes intuitives
Maintenance Nettoyage facile grâce à la fonction de nettoyage par catalyse
Sécurité Verrouillage de sécurité, porte froide
Informations générales Idéal pour les cuisines modernes, design élégant en inox

FOIRE AUX QUESTIONS - KODEH60X ELECTROLUX

Comment préchauffer le four ELECTROLUX KODEH60X ?
Pour préchauffer le four, tournez le bouton de sélection de mode sur 'Chaleur tournante' et réglez la température souhaitée. Le four commencera à chauffer jusqu'à atteindre la température sélectionnée.
Comment nettoyer l'intérieur du four ?
Utilisez un nettoyant pour four adapté et un chiffon humide. Pour un nettoyage en profondeur, retirez les grilles et le plat de cuisson, puis appliquez le nettoyant et laissez agir avant d'essuyer.
Que faire si le four ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord si le four est correctement branché et si le disjoncteur n'a pas sauté. Si le problème persiste, contactez le service client ou un technicien qualifié.
Comment utiliser la fonction de cuisson à la vapeur ?
Pour utiliser la fonction de cuisson à la vapeur, placez de l'eau dans le réservoir prévu à cet effet, sélectionnez le mode de cuisson à la vapeur sur le panneau de contrôle et réglez la durée de cuisson.
Comment régler la minuterie du four ?
Appuyez sur le bouton 'Minuterie', puis utilisez les flèches pour régler le temps souhaité. Appuyez à nouveau sur 'Minuterie' pour confirmer le réglage.
Le four fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Il est normal que le ventilateur fonctionne pendant la cuisson. Si le bruit persiste ou s'intensifie, éteignez le four et contactez le service après-vente.
Comment savoir si le plat est cuit ?
Utilisez un thermomètre à viande pour vérifier la température interne du plat. Suivez les recommandations de cuisson de votre recette pour des indications spécifiques.
Quelle est la capacité du four ELECTROLUX KODEH60X ?
Le four a une capacité de 70 litres, ce qui le rend adapté pour cuisiner plusieurs plats en même temps.
Comment désactiver le verrouillage pour enfants ?
Pour désactiver le verrouillage pour enfants, appuyez simultanément sur les boutons de 'Minuterie' et 'Chaleur tournante' pendant quelques secondes jusqu'à ce que le symbole de verrouillage disparaisse.
Puis-je cuire des aliments congelés dans ce four ?
Oui, vous pouvez cuire des aliments congelés. Il est recommandé de suivre les instructions de cuisson sur l'emballage pour de meilleurs résultats.

Questions des utilisateurs sur KODEH60X ELECTROLUX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KODEH60X - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KODEH60X de la marque ELECTROLUX.

MODE D'EMPLOI KODEH60X ELECTROLUX

Numero de série (S.N.)

14. EFICACIA ENERGÉTICA

Merci d'avoir besoin un apparéil Electrolux. Vous avez besoin un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation.

Bienvenue chez Electrolux

Consultez notre site pour :

ELECTROLUX KODEH60X - Consultez notre site pour : - 1

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations :

www.electrolux.com/support

Enregistrer votre produit pour un meilleur service :

www.registerelectrolux.com

ELECTROLUX KODEH60X - Consultez notre site pour : - 2

ELECTROLUX KODEH60X - Consultez notre site pour : - 3

Acheter des accessoires, consommables et pieces de rechange d'origine pour vous appeareil :

www.electrolux.com/shop

SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÉLE

N'utilisez que des pieces de rechange d'origine.

Avant de contacter notre centre de service/agréé, assurez-vous de-disposer des informations suivantes:Modèle,PNC,numéro de série.

Ces informations figurent sur la plaque signalétique.

Avertissement/Consignes de sécurité
1 Informations generales et conseils
Informations environnementales

Sousreserve de modifications.

TABLE DES MATIÈRES

  1. INFORMATION SUR LA SECURITE 69
  2. CONSIGNES DE SECURITE 71
  3. INSTALLATION 73
    4.DESCRIPTION DE L'APPAREIL 75
    5.BANDEAU DE COMMANDE. 75
  4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 76
  5. UTILISATION QUOTIDIENNE 76
  6. FONCTIONS DE L'HORLOGE 78
  7. UTILISATION DES ACCESSOIRES 80
  8. FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES 81
  9. CONSEILS ET ASTUCES 81
  10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 85
    13.DEPANNAGE. 88
  11. RENDEMENT ENERGÉTIQUE 88
  12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT 90

1. INFORMATION SUR LA SECURITE

Avant d'instructor et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégât srixistant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sur et accessible pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ilts sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et s'ilts comprendnent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l' apparéil, à moins d'être surveillés en permanence.

Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
- Ne laisseriez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours d'utilisation et de refroidissement.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommendons de l'activer.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usage ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance.

1.2 Sécurité générale

  • Cet apparéil est exclusivement destiné à un usage culinaire.

  • Cét apparéil est unconçu pour un usage domestique unique, dans un environnement interieur.

  • Cet apparéil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d'hôtel, les chambres d'hôtes, les maisons d'hôtes de ferme et d'autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l'utilisation domestique.
  • Cet apparéil doit être installé et le cable remplace uniquement par un professionnel qualifié.
  • N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
  • Débranche l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération d'entretien.
    · Si le cable d'alimentation secteur est endommagé, son remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d'éviter tout danger électrique.
  • AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est eteint avant de remplacer l'ampoule pour eviter tout risque d'électrocution.
  • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants ou la surface de la cavity du four.
  • Utilisez toujours des gants de cuisine pourPTRer ou mettre des accessoires ou des plats allant au four.
  • Pour-retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du support de grille, puis l'arrière à distance des parois laterales. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.
  • N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
  • N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre.

2. CONSIGNES DE SECURITÉ

2.1 Installation

ELECTROLUX KODEH60X - Installation - 1

AVERTISSEMENT!

L'appareil doit etre installe uniquely par un professionnel qualifie.

  • Retirez l'intégralité de l'emballage.
  • N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
  • Suívez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
  • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
  • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
  • Installez l'appareil dans un lieu sur et adapté répondant aux exigences d'installation.
  • Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres apparèils et éléments.
  • Avant de monter l'appareil, vérifiez si la porte du four s'ouvre sans retenue.
  • L'appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé avec l'alimentation électrique.

Hauteur minimale du meuble (Hauteur minimale du meuble sous le plan de travail) 580 (600) mm

Largeur du meuble 560 mm
Profondeur du meuble 550 (550) mm
Hauteur de l'avant de l'ap- pareil589 mm
Hauteur de l'arrière de l'ap- pareil571 mm
Largeur de l'avant de l'ap- pareil595 mm
Largeur de l'arrière de l'ap- pareil559 mm
Profondeur de l'appareil 569 mm
Profondeur d'encastrement de l'appareil548 mm
Profondeur avec porte ou-verte1022 mm
Dimensions minimales de l'ouverture de ventilation. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrête560x20 mm
Longueur du cable d'alienation secteur. Le câble est placé dans le coin droit de la face arrêté1500 mm
Vis de montage 4x25 mm

2.2 Branchement électrique

ELECTROLUX KODEH60X - Branchement électrique - 1

AVERTISSEMENT!

Risque d'incendie ou d'électrocution.

  • Tous les raccordements électriques doivent être effectuels par un electricien qualifié.
    L'appareil doit être relié à la terre.
    Assurez-vous que les paramétres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l'alimentation secteur.
  • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
  • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
    Veillez a ne pas endommager la fiche secteur ni le cable d'alimentation. Le remplacement du cable d'alimentation de l'appareil doit etre effectue par notre service après-vente agree.
  • Ne laisserez pas les cables d'alimentation entre en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude.
  • La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas'être enlevée sans outils.
  • Ne branche la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation.

Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.

  • Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
  • Ne tirez pas sur le cable secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
  • N'utilisez que des systèmes d'iso1ation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être rétirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
  • L'installation électrique doit composer un dispositif d'isolation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.
  • Cet apparéil est fourni avec une fiche électrique et un cable d'alimentation.

Types de cables compatibles pour l'installation ou le remplacement pour l'Europe :

H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F

Pour la section du cable, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique. Vous pouvez également consulter le tableau :

Puisance totale (W) Section du cable (mm^2)

maximum 13803x0.75

maximum 2300 3× 1

maximum 3680 3 x 1.5

Le fil de terre (cable vert/jaune) doit etre 2cm plus long que les cables de phase et neutre (cables bleu et marron).

2.3 Utilisation

ELECTROLUX KODEH60X - Utilisation - 1

AVERTISSEMENT!

Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.

  • Ne modifies pas les specifications de cet apparéil.

Assurez-vous que les orifices d'airation ne sont pas obstrués.
- Ne laïsez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement.
- Eteignez l'appareil après chaque utilisation.
- Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. De l'air chaud peut se dégager.
- N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau.
- N'exercez pas de pression sur la porte ouverte.
- N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement.
- Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingredients avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air.
- Ne laisses pas des étincelles ou des flames{nues entre en contact avec l'appareil lorsque vous ouvre la porte.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou au-dessus de l'appareil.

ELECTROLUX KODEH60X - AVERTISSEMENT! - 1

AVERTISSEMENT!

Risque d'endommagement de l'appareil.

  • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :

  • ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil.

  • ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud.
  • ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson.
  • Installez ou retirez les accessoires avec précautions.

  • La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.

  • Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes.
    Cuisinez always has a ported to the appareil.
  • Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à

ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil fonctionne. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégats sur l'appareil, votre logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas refroidi complètement.

2.4 Entretien et Nettoyage

ELECTROLUX KODEH60X - Entretien et Nettoyage - 1

AVERTISSEMENT!

Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.

  • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
  • Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
  • Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente/agréé.
  • Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde!
  • Nettoyez régulierement l'appareil afin de maintainir le revêtement en bon état.
  • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objects métalliques.
  • Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage.

2.5 Éclairage interne

ELECTROLUX KODEH60X - Éclairage interne - 1

AVERTISSEMENT!

Risque d'électrocution!

3. INSTALLATION

ELECTROLUX KODEH60X - INSTALLATION - 1

AVERTISSEMENT!

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

  • Concernant la/les lampe(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément: Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les apparèils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l'humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne convennent pas à l'éclairage des pieces d'un logement.
  • Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique G.
    Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes specifications.

2.6 Service

  • Pour réparer l'appareil, contactez le service après-venture/agree.
    Utilisez uniquement des pieces de rechange d'origine.

2.7 Mise au rebut

ELECTROLUX KODEH60X - Mise au rebut - 1

AVERTISSEMENT!

Risque de blessure ou d'asphyxie.

  • Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pourmettre l'appareil au rebut.
  • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
  • Coupelez cable d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
  • Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les jeunes et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.

3.1 Encastrement

ELECTROLUX KODEH60X - Encastrement - 1

YouTube

www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg

3.2 Fixation du four au meuble

ELECTROLUX KODEH60X - Fixation du four au meuble - 1

4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

4.1 Vue d'ensemble

ELECTROLUX KODEH60X - Vue d'ensemble - 1

4.2 Accessoires

Grille métallique
Pour les plats de cuisson, les moulés à gâteaux, les rots.
Plateau de cuisson

1 Bandeau de commande
2 Manette de selection des modes de cuisson
3Voyant /symbolede mise sous tension
4 Affichage
5 Thermostat
6 Indicateur / symbole de température
7 Vapeur Plus
8 Élement chauffant
9 Éclairage
10 Ventilateur
11 Bac de la cavity - Bac de nettoyage Aqua Clean
12 Support de grille, amovible
13 Position des grilles

Pour les gâteaux et biscuits.

  • Plat à rôtir

Pour cuire et rotir ou comme plat pour recupérer laGRAisse.

5. BANDEAU DE COMMANDE

5.1 Manettes rétractables

Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette. La manette sort alors de son logement.

Pour régler l'heure.

ELECTROLUX KODEH60X - Manettes rétractables - 1

Pour régler une fonction de l'horloge.

ELECTROLUX KODEH60X - Manettes rétractables - 2

Pour régler l'heure.

ELECTROLUX KODEH60X - Manettes rétractables - 3

Pour activer et désactiver la fonction Chaleur tournante PLUS.

5.3 Affichage

ELECTROLUX KODEH60X - Affichage - 1

A. Fonctions de l'horloge B. Minuteur

6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

ELECTROLUX KODEH60X - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION - 1

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

6.1 Avant la première utilisation

Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous que la pierce est ventilée.

ELECTROLUX KODEH60X - Avant la première utilisation - 1
Étape 1 Étape 2

ELECTROLUX KODEH60X - Avant la première utilisation - 2

ELECTROLUX KODEH60X - Avant la première utilisation - 3
Étape 3

Reglez l'horloge. Nettoyez le four Préchauffez le four a vide

  1. -appuyez pour régler l'heure. ÀpRES environ 5 s, le symbole)cesse de clignoter et l'heure s'affiche.

  2. Retirez du four les accessoires et les supports de grille amovibles.

  3. Nettoyez le four et les access-soires avec un chiffon doux, de I'eau tiède et un détergent doux.

  4. Reglez la température maxima-le pour la fonction :Durée:1h.

  5. Reglez la tempéature maxima-le pour la fonction :Durée:15 min.

  6. Reglez la température maxima-le pour la fonction :Durée:15 min.

Eteignez le four et attendez qu'il soit froid. Placez les accessoires et les supports de grille amovibles dans le four.

7. UTILISATION QUOTIDIENNE

ELECTROLUX KODEH60X - UTILISATION QUOTIDIENNE - 1

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

7.1 Comment régler : Mode de cuisson

Étape 1 Tournez la manette des modes de cuisson pour sélectionner un mode de cuisson.

Étape 2 Tournez la manette pour sélectionner la température.

Étape 3 Une fois la cuisson terminée, tournez les manettes sur la position Arrêt pour éteindre le four.

7.2 Réglage de la fonction : Chaleur tournante PLUS

ELECTROLUX KODEH60X - Réglage de la fonction : Chaleur tournante PLUS - 1

AVERTISSEMENT!

Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil.

Étape 1 Assurez-vous que le four est froid.

Étape 2 Remplissez le bac de la cavité d'eau du robinet.

i La capacité maximale du bac de la cavite est de 250 ml. Ne replisssez pas le bac de la cavite en cours de cuisson, ou lorsque le four est chaud.

ELECTROLUX KODEH60X - AVERTISSEMENT! - 1

Étape 3

ELECTROLUX KODEH60X - Étape 3 - 1

Réglez la fonction :

Appuyez sur : levoyant s'allume. Elle ne fonctionne qu'avec la fonction : Chaleur tournante PLUS.

Étape 4 Tournez la manette de température pour régler la température.

Étape 5 Préchauffez le four à vide pendant 10 minutes pour creer de l'humidité.

Étape 6 Enfournez les aliments.

Reportez-vous au chapitre « Conseils »

Au cours de la cuisson, n'ouvre pas la porte du four.

Etape 7 Tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt pour éteindre le four.

ELECTROLUX KODEH60X - Étape 3 - 2

appuyez pour eteindre le four. Le voyant s'eteint.

Étape 8

Une fois la fonction terminée, ouvrez delicatement la porte. L'humidité qui s'échappe peut provoquer des brûlures.

Étape 9 Assurez-vous que le four est froid. Videz l'eau restante du bac de la cavité.

7.3 Modes de cuisson

Mode de cuisson

Application

ELECTROLUX KODEH60X - Modes de cuisson - 1

Le four est à l'arret.

Position Arrêt

Mode de cuisson

Application

ELECTROLUX KODEH60X - Modes de cuisson - 2

Pour allumer l'éclairage.

Eclairage four

Mode de cuissonApplication
Chaleur tournante / Chaleur tournante PLUS / Nettoyage Aqua CleanPour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour secher des aliments. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Chauffage Haut/ Bas. Pour ajouter de l'humidité en cours de cuisson. Pour obtenir la bonne couleur et une croûte croustillante pendant la cuisson. Pour rendre plus juteux pendant le réchauffement. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage » pour obtenir plus d'informations sur : Aqua Clean.
Chaleur tournante humideCette fonction est conçue pour économiqueiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, la tempé rature à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. La puissance peut être réduite. Pour plus d'informations, consultez la partie sur les remarques du chapitre « Utilisation quotidienne » . Chaleur tournante humide.
Cuisson de solePour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stérisifer des aliments.
DécongélationPour décongeler des aliments (fruits et légumes). Le temps de décongélation dépend de la quantité et de la grosseur des plats surgelés.
Gril rapidePour faire griller des alimentés peu épais en grandes quantités et pour griller du pain.
Mode de cuissonApplication
Turbo grinPour rôtir de gros morceaux de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Pour gratiner et faire dorer.
Fonction PizzaPour cuire des pizzas. Pour faire dorer de façon intensive et obte-nir un dessous croustillant.
Chauffage Haut/ BasPour cuire et rôtir des alimentés sur un seul niveau.

7.4 Remarques sur : Chaleur tournante humide

Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences Ecodesign selon les normes EU 65/2014 et UE 66/2014. Tests conformément à la norme EN 60350-1.

La portedu four doit etre fermée pendant la cuisson pour que la fonction ne soit pas interrompue et que le four fonctionne avec la plus grande efficacite energetique possible. Pour consulter les instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », Chaleur tournante humide. Pour obtenir des recommendations generales sur I'ecconomie d'énergie, reportez-vous au chapitre « Efficacité energetique », « Économie d'énergie »

8. FONCTIONS DE L'HORLOGE

8.1 Fonctions de l'horloge

Fonction de l'horloge Utilisation

ELECTROLUX KODEH60X - Fonctions de l'horloge - 1

Pour régler, changer ou vérifier l'heure.

Fonction de l'horloge Utilisation

ELECTROLUX KODEH60X - Fonctions de l'horloge - 2

Durée

ELECTROLUX KODEH60X - Fonctions de l'horloge - 3

Minuteur

Pour régler la durée de fonctionnement du four.

Pour régler la miniterie. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Vous pouvez régler cette fonction à tout moment, même quand le four est étant.

8.2 Comment régler : Fonctions de l'horloge

Comment régler : Heure

  • clignote lorsque vous branchez le four à l'alimentation électrique, lorsqu'il y a eu une coupure de courant ou que le minuteur n'est pas régle.
    +,-appuyez pour régler l'heure.

Après environ 5 s, le symbole cessé de clignoter et l'heure s'affiche.

Comment modifier : Heure

Étape 1 - appuyez à plusieurs reprises pour modifier l'heure actuelle. commence à clignoter.

Étape 2 +, - appuyez pour régler l'heure.
Après environ 5 s, le symbole cesse de clignoter et l'heure s'affiche.

Comment régler:Durée

Étape 1 Sélectionnéz la fonction et la température du four.

Étape 2 - appuyez à plusieurs reprises. | commence à clignoter.

Étape 3 +, - appuyez pour régler la durée. L'affichage indique :|→|

- clignote lorsque la durée définie est ecoulée. Le signal sonore retentit et le four s'eteint.

Étape 4 Appuyez sur n'importequelle touche pour arrêté le signal sonore.

Étape 5 Tournez la manette sur la position Arrét.

Comment régler : Minuteur

Étape 1 - appuyez à plusieurs reprises. commence à clignoter.

Étape 2 +, - appuyez pour régler l'heure. La fonction démarre automatiquement au bout de 5 s. Lorsque la durée définie s'est écoulée, un signal sonore retentit.

Étape 3 Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour arrêté le signal sonore.

Étape 4 Tournez la manette sur la position Arret.

Comment annuler : Fonctions de l'horloge

Étape1

  • appuyez plusieurs fois jusqu'à ce que le symbole de la fonction horloge se mette à clignoter.

Étape 2

Maintenez la touche La fonction horloge est desactivée au bout de quelques secondes.

9. UTILISATION DES ACCESSOIRES

ELECTROLUX KODEH60X - UTILISATION DES ACCESSOIRES - 1

AVERTISSEMENT!

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

9.1 Insertion des accessoires

Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont

égarlement des dispositifs anti-bascule. Le rebord elevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser sur la grille.

Grille métallique:

Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas.

ELECTROLUX KODEH60X - Grille métallique: - 1

Plateau de cuisson / Léchefrite:

Poussez la plaque entre les rails du support de grille.

ELECTROLUX KODEH60X - Plateau de cuisson / Léchefrite: - 1

Grille métallique, Plateau de cuisson / Lèchefrite:

Poussez la plaque entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus.

ELECTROLUX KODEH60X - Plateau de cuisson / Léchefrite: - 2

10. FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES

10.1 Ventilateur de refroidissement

Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous eteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue a fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse.

10.2 Thermostat de sécurité

Un mauvais fonctionnement du four ou des composants défectueux peuvent cause une

surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température baisse.

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

11.1 Recommendations de cuisson

Le four dispose de cinq niveaux de grille.

Comptez les niveaux de grille à partir du bas du four.

Votre four peut cuire les aliments d'une maniere complètement différente de cette de votre ancien four.

Cuisson de gâteaux

N'ouvrez pas la porte du four avant que les 3/4 du temps de cuisson définir ne soient écoulés.

Si vous utilisez deux plateaux de cuisson en même temps, gardez un niveau vide entre eux.

Cuisson de la viande et du poisson

Utilisez un plat à roir pour les alimentés très gras afin d'éviter que le four ne se tache de façon permanente.

Laissez la viande pendant environ 15 minutes avant de la découvert afin d'eviter que le jus ne s'écoule.

Pour éviter qu'il y ait trop de fumée dans le four pendant le rotissage, ajoutez un peu d'eau dans le plat à rotor. Pour éviter la condensation de la fumée, ajoutez de l'eau à chaque fois qu'elle sèche.

Heures de cuisson

Les durées de cuisson dépendent du type, de la constance et du volume des alimentés.

Au départ, surveillez les performances lorsque vous cuisine. Trouvez les salariés réglages (niveau de cuisson, temps de

cuisson, etc.) pour vos recipiens, recettes et quantités lorsque vous utilisez cet apparéil.

11.2 Chaleur tournante humide - accessoires recommends

Utilisez les moules et recipients foncés et non refléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats refléchissants de couleur claire.

ELECTROLUX KODEH60X - Chaleur tournante humide - accessoires recommends - 1
Plaque à pizza

ELECTROLUX KODEH60X - Chaleur tournante humide - accessoires recommends - 2
Plat de cuisson

ELECTROLUX KODEH60X - Chaleur tournante humide - accessoires recommends - 3
Ramequins

ELECTROLUX KODEH60X - Chaleur tournante humide - accessoires recommends - 4
Moule pour fond de tarte

Sombre, non reflechissant

Diametre de 28 cm

Sombre, non refléchissant

Diametre:26cm

Ceramique 8 cm de diametre, 5 cm de hauteur

Sombre, non reflechissant

Diametre de 28 cm

11.3 Chaleur tournante humide

Pour deromeilleursrésultats,suivez les suggestionsindiquées dans le tableaucidessous.

(°C) (min)
Petits pains sucrés, (12 pieces)Plateau de cuisson ou plat à rôtir175 3 40 - 50
Petits pains, (9 pieces)Plateau de cuisson ou plat à rôtir180 2 35 - 45
Pizza, surgelée, 0,35 kggrille métallique 180 2 45 - 55
Gâteau roulé Plateau de cuisson ou plat à rôtir170 2 30 - 40
Brownie Plateau de cuisson ou plat à rôtir170 2 45 - 50
Soufflé, (6 pieces) ramequins en céramique sur une grille métallique190 3 45 - 55
Fond de tarte en gé-noisemoule à tarte sur une grille métallique180 2 35 - 45
Généoise Victoria Plat de cuisson sur la grille métallique170 2 35 - 50
Poisson.POché, 0,3 kgPlateau de cuisson ou plat à rôtir180 2 35 - 45
Poisson entier, 0,2 kgPlateau de cuisson ou plat à rôtir180 3 25 - 35
X(℃) (min)
Filet de poisson, 0,3kgplaque à pizza sur la grille métallique
Vande pochée, 0,25kgPlateau de cuisson ou plat àrôtir180 3 35 - 45
Chachlyk, 0.5 kg Plateau de cuisson ou plat àrôtir180 3 40 - 50
Cookies, (16 pieces)Plateau de cuisson ou plat àrôtir150 2 30 - 45
Macarons, (20 pièces)Plateau de cuisson ou plat àrôtir180 2 45 - 55
Muffins, (12 pieces)Plateau de cuisson ou plat àrôtir170 2 30 - 40
Pâtisserie salée,(16 pieces)Plateau de cuisson ou plat àrôtir170 2 35 - 45
Biscuits à pâte brisée,(20 pieces)Plateau de cuisson ou plat àrôtir150 2 40 - 50
Tartelettes, (8 pieces)Plateau de cuisson ou plat àrôtir170 2 30 - 40
Légumes, pochés,0.4 kgPlateau de cuisson ou plat àrôtir180 2 35 - 45
Omelette végétarien-neplaque à pizza sur la grille métallique180 3 35 - 45
Légumes mediterra-néens, 0.7 kgPlateau de cuisson ou plat àrôtir180 4 35 - 45

11.4 Informations pour les organismes de contrôle

Tests conformément à la norme IEC 60350-1.

(°C) (min)
Petits gâ-teaux, 20 par plateauChauffage Haut/ BasPlateau de cuisson3 170 20 - 30 -
Petits gâ-teaux, 20 par plateauChaleur tour-nantePlateau de cuisson3 150 - 160 20 - 35 -
(°C) (min)
Petits gâ-teaux, 20 par plateauChaleur tour-nantePlateau de cuisson2 et 4 150 - 160 20 - 35 -
Tourte aux pommes, 2 moulés Ø20 cmChauffage Haut/ BasGrille métalli-que2 180 70 - 90 -
Tourte aux pommes, 2 moulés Ø20 cmChaleur tour-nanteGrille métalli-que2 160 70 - 90 -
Génoise, moule à gâ-teau de 26 cmChauffage Haut/ BasGrille métalli-que2 170 40 - 50 Préchauffez le fourpendant 10 minutes.
Génoise, moule à gâ-teau de 26 cmChaleur tour-nanteGrille métalli-que2 160 40 - 50 Préchauffez le fourpendant 10 minutes.
Génoise, moule à gâ-teau de 26 cmChaleur tour-nanteGrille métalli-que2 et 4 160 40 - 60 Préchauffez le fourpendant 10 minutes.
Sablé Chaleur tour-nantePlateau de cuisson3 140 - 150 20 - 40 -
Sablé Chaleur tour-nantePlateau de cuisson2 et 4 140 - 150 25 - 45 -
Sablé Chauffage Haut/ BasPlateau de cuisson3 140 - 150 25 - 45 -
Toasts, 4 à 6 morceauxGril Grille métalli-que4 max. 2 à 3 minu-tes sur la première fa-ce; 2 à 3 minutes sur la seconde fa-ce.Préchauffez le four pendant 3 minutes.
Steak ha-ché, 6 pièces, 0,6 kgGril Grille métalli-que et lè-chefrite4 max. 20 - 30 Placez la grille métalli-que sur le quatrième niveau et la l'échefrite sur le troisième niveau du four. Retournez les alimentés à la moitié du temps de cuisson. Préchauffez le four pendant 3 minutes.

12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

ELECTROLUX KODEH60X - ENTRETIEN ET NETTOYAGE - 1

AVERTISSEMENT!

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

12.1 Remarques concernant l'entretien

ELECTROLUX KODEH60X - Remarques concernant l'entretien - 1
Agents nettoyants

Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l'eau tiède et un détergent doux. Nettoyez et contrôle le joint de la porte autour du cadre de la cavité.

Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques.

Nettoyez les taches avec un détergent doux.

ELECTROLUX KODEH60X - Remarques concernant l'entretien - 2
Utilisation quotidienne

Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L'accumulation de graisse ou d'autres résidus peut provoquer un incendie.

De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres de la porte. Pour diminuer la condensation, laissez fonctionner le four pendant 10 minutes avant la cuisson. Ne conservez pas les alimentents dans le four pendant plus de 20 minutes. Secher la cavité avec un chiffon deux après chaque utilisation.

ELECTROLUX KODEH60X - Remarques concernant l'entretien - 3
Accessoires

Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et sechez-les. Utilisez un chiffon doux avec de l'eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle.

Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants.

12.2 Comment nettoyer: Bac de la cavité

Nettoyez le bac de la cavité poursteroler les résidus de calcaire après une cuisson à la vapeur.

Étape 1 Étape 2 Étape 3

Versez 250 ml de vinaigre blanc dans le bac de la cavité. Utilisez du vinaigre à 6 % maximum, sans additifs.Laissez le vinaigre dissoudre les ré-sidus de calcaire à température am-biante pendant 30 minutes.Nettoyez la cavité avec de l'eau chaude et un chiffon doux.

Pour la fonction : Chaleur tournante PLUS nettoyez le four tous les 5 à 10 cycles de cuisson.

12.3 Comment retirer : Supports de grille

Retirez les supports de grille pour nettoyer le four.

12.4 Comment utiliser : Nettoyage Aqua Clean

Ce processus de nettoyage utilise l'humidité pour-retirer laGRAisse et les particules alimentaires restant dans le four.

Étape 1 Versez de l'eau dans le bac de la cavi-té : 300 ml.

Étape 2

Réglez la fonction :

ELECTROLUX KODEH60X - Comment utiliser : Nettoyage Aqua Clean - 1

Appuyez sur

Étape 3 Réglez la température sur 90^ .

Étape 4 Laissez le four fonctionner pendant 30 minutes.

Étape 5 Éteignez le four.

Étape 6 Attendez que le four ait refroidi. Séchez la cavité avec un chiffon doux.

12.5 Comment démonter et installer : Porte

La portedou four est dotede de deux panneaux de verre. You pouvez retirer la portedou four ainsique le panneau de verre interieur afin de le nettoyer. Lisez toutes les instructions du chapitre « Retrait et installation de la porte » avant de retirer les panneaux de verre.

ELECTROLUX KODEH60X - Comment démonter et installer : Porte - 1

ATTENTION!

N'utilisez pas le four sans les panneaux en verre.

Étape 1 Ouvrez la porte en grand et identifiez la charnière située à droite de la porte.

Étape 2 Servez-vous d'un tournevis pour soulever et faire pivoter le levier de la charnière droite.

ELECTROLUX KODEH60X - ATTENTION! - 1

Étape 3 Identifie la charnière à gauche de la porte.

Étape 4 Soulevez et faites complètement tourner le levier sur la charnière gauche.

ELECTROLUX KODEH60X - ATTENTION! - 2

Étape 5 Fermez la porte du four à la première position d'ouverture (mi-parcours). Puis soulevez et tirez la porte vers l'avant et retirez-la de son logement.

Étape 6 Déposez la porte sur une surface stable re-couverte d'un tissu doux.

ELECTROLUX KODEH60X - ATTENTION! - 3

Étape 7 Tenez la garniture de porte (B) sur le bord supérieur de la porte des deux côtes et poussez vers l'intérieur pour libérer le joint du clip.

Étape 8 Tirez la garniture de porte vers l'avant pour la déposer.

ELECTROLUX KODEH60X - ATTENTION! - 4

Étape 9 Prenez le panneau de verre de la porte par son bord supérieur et tirez-le doucement. Assurez-vous que la vitre glisse entièrement hors de ses supports.

ELECTROLUX KODEH60X - ATTENTION! - 5

Étape 10 Nettoyez les panneaux de verre avec de l'eau savonneuse. Séchez soigneusement les panneaux de verre. Ne nettoyez pas les panneaux de verre au lave-vaiselle.

ELECTROLUX KODEH60X - ATTENTION! - 6

Étape 11 ÀpRES le nettoyage, installez le panneau de verre et la portedu four.

La zone imprimée doit faire face à l'intérieur de la porte. ÀpRES l'installation, vérifie que la surface du panneau de verre ou se trouve la zone imprimée est lisse au toucher (le relief doit être de l'autre cote).

Lorsque le cadre de la porte est installé correctement, il émet un cig.

Veillez à installer correctement le panneau de verre interieur dans son logement.

ELECTROLUX KODEH60X - ATTENTION! - 7

12.6 Comment remplacer : Éclairage

ELECTROLUX KODEH60X - Comment remplacer : Éclairage - 1

AVERTISSEMENT!

Risque d'electrocution.

L'éclairage peut être chaud.

Tenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon afin d'éviter que des résidus deGRAISSSE ne brûlent sur l'ampoule.

Avant de remplacer l'éclairage :
Étape 1 Étape 2 Étape 3

Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi.Débranchez le four de l'alimentation secteur.Placez un chiffon au fond de la cavi-té.

Étape 1 Tournez le diffuseur en verre pour le retarder.

Étape 2 Nettoyez le diffuseur en verre.
Étape 3 Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C.
Étape 4 Installez le diffuseur en verre.

13. DÉPANNAGE

ELECTROLUX KODEH60X - DÉPANNAGE - 1

AVERTISSEMENT!

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

13.1 Que faire si...

Dans tous les cas ne figurant pas dans ce tableau, veuillage contacter un service après vente/agree.

Problème Vérifiez si...

Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté.

Le joint de porte est endommagé.

N'utilizez pas le four. Contactez un service après-vente agreé.

Problème Vérifiez si...

L'affichage indique « 12.00 ».Une coupure de courant s'est produit. Réglez l'heure actuelle.
L'eau fuit du bac de la cavité.Le bac de la cavité est trop rempli.
Performances de cuisson insatisfaisantes de la fonction : Chaleur tournante PLUS .Vous avez rempli le bac de la cavité avec de l'eau.
L'éclairage ne fonctionne pas.L'ampoule est grillée.

13.2 Données de maintenance

Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente/agréé.

Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavity du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavity du four.

Nous you recommendons décrire les informations ici :

Modèle (Mod.)

Référence produit (PNC)

Numéro de série (S.N.)

14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

14.1 Informations produit et fiche d'informations produit*

Nom du fournisseur Electrolux

Identification du modele KODEH60X 949499353
Indice d'efficacité énergétique 95.3
Classe d'efficacité énergétique A
Consommation d'énergie avec charge standard, en mode conven- tionnel0.93 kWh/cycle
Consommation d'énergie avec charge standard, en mode chaleur tournante0.81 kWh/cycle
Nombre de cavités 1
Source de chaleur Électricité
Volume 72 I
Type de four Four encasable
Masse 29.1 kg
* Pour l'Union européen conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014. Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G ; STB 2477-2017, Annexes A et B. Pour l'Ukraine conformément à 568/32020.
La classe d'efficacité énergétique n'est pas applicable pour la Russie.
EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, jours, jours à vapeur et grils : Méthodes de mesure des performances.

14.2 Économie d'énergie

ELECTROLUX KODEH60X - Économie d'énergie - 1

Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.

Lorsque le four est en fonctionnement, assurez-vous que la porte est bien fermée. Evitez d'ouvir la porte trop souvent pendant la cuisson. Nettoyez régulièrement le joint de porte et assurez-vous qu'il est bien en place.

Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie.

Dans la mesure du possible, ne préchauffez pas le four avant la cuisson.

Lorsque you prepared pluseurs plats à la fois, faites en sorte que les pauses entre les cuissons soient aussi courtes que possible.

Cuisson avec ventilation

Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour economiser de l'énergie.

Chaleur résiduelle

Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson.

Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats.

Maintien des aliments au chaud

Selectionnez la température la plus BASSE possible pour utiliser la chaleur résiduelle et notamment le repas au chaud.

Chaleur tournante humide

Fonction conçue pour economiser de l'énergie en cours de cuisson.

15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Recyclez les matériaux portant le symbole
Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les apparèils

portant le symbole avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.

PENSIAMO A TE

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ELECTROLUX

Modèle : KODEH60X

Catégorie : Four électrique