KODEH60X - Four électrique ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KODEH60X ELECTROLUX au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type de four | Four encastrable |
| Capacité | 70 litres |
| Type de cuisson | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle |
| Classe énergétique | A+ |
| Dimensions (HxLxP) | 59.5 x 59.4 x 56.7 cm |
| Panneau de contrôle | Électronique avec affichage LED |
| Fonctionnalités supplémentaires | Nettoyage par catalyse, programmation de cuisson |
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec des commandes intuitives |
| Maintenance | Nettoyage facile grâce à la fonction de nettoyage par catalyse |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, porte froide |
| Informations générales | Idéal pour les cuisines modernes, design élégant en inox |
FOIRE AUX QUESTIONS - KODEH60X ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur KODEH60X ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KODEH60X - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KODEH60X de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI KODEH60X ELECTROLUX
Numero de série (S.N.)
14. EFICACIA ENERGÉTICA
Merci d'avoir besoin un apparéil Electrolux. Vous avez besoin un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation.
Bienvenue chez Electrolux
Consultez notre site pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations :
www.electrolux.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registerelectrolux.com


Acheter des accessoires, consommables et pieces de rechange d'origine pour vous appeareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÉLE
N'utilisez que des pieces de rechange d'origine.
Avant de contacter notre centre de service/agréé, assurez-vous de-disposer des informations suivantes:Modèle,PNC,numéro de série.
Ces informations figurent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
1 Informations generales et conseils
Informations environnementales
Sousreserve de modifications.
TABLE DES MATIÈRES
- INFORMATION SUR LA SECURITE 69
- CONSIGNES DE SECURITE 71
- INSTALLATION 73
4.DESCRIPTION DE L'APPAREIL 75
5.BANDEAU DE COMMANDE. 75 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 76
- UTILISATION QUOTIDIENNE 76
- FONCTIONS DE L'HORLOGE 78
- UTILISATION DES ACCESSOIRES 80
- FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES 81
- CONSEILS ET ASTUCES 81
- ENTRETIEN ET NETTOYAGE 85
13.DEPANNAGE. 88 - RENDEMENT ENERGÉTIQUE 88
- EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT 90
1. INFORMATION SUR LA SECURITE
Avant d'instructor et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégât srixistant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sur et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ilts sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et s'ilts comprendnent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l' apparéil, à moins d'être surveillés en permanence.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
- Ne laisseriez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours d'utilisation et de refroidissement.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommendons de l'activer.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usage ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
-
Cet apparéil est exclusivement destiné à un usage culinaire.
-
Cét apparéil est unconçu pour un usage domestique unique, dans un environnement interieur.
- Cet apparéil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d'hôtel, les chambres d'hôtes, les maisons d'hôtes de ferme et d'autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l'utilisation domestique.
- Cet apparéil doit être installé et le cable remplace uniquement par un professionnel qualifié.
- N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération d'entretien.
· Si le cable d'alimentation secteur est endommagé, son remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d'éviter tout danger électrique. - AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est eteint avant de remplacer l'ampoule pour eviter tout risque d'électrocution.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants ou la surface de la cavity du four.
- Utilisez toujours des gants de cuisine pourPTRer ou mettre des accessoires ou des plats allant au four.
- Pour-retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du support de grille, puis l'arrière à distance des parois laterales. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.
- N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
- N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre.
2. CONSIGNES DE SECURITÉ
2.1 Installation

AVERTISSEMENT!
L'appareil doit etre installe uniquely par un professionnel qualifie.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
- Suívez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
- Installez l'appareil dans un lieu sur et adapté répondant aux exigences d'installation.
- Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres apparèils et éléments.
- Avant de monter l'appareil, vérifiez si la porte du four s'ouvre sans retenue.
- L'appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé avec l'alimentation électrique.
Hauteur minimale du meuble (Hauteur minimale du meuble sous le plan de travail) 580 (600) mm
| Largeur du meuble 560 mm | |
| Profondeur du meuble 550 (550) mm | |
| Hauteur de l'avant de l'ap- pareil | 589 mm |
| Hauteur de l'arrière de l'ap- pareil | 571 mm |
| Largeur de l'avant de l'ap- pareil | 595 mm |
| Largeur de l'arrière de l'ap- pareil | 559 mm |
| Profondeur de l'appareil 569 mm | |
| Profondeur d'encastrement de l'appareil | 548 mm |
| Profondeur avec porte ou-verte | 1022 mm |
| Dimensions minimales de l'ouverture de ventilation. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrête | 560x20 mm |
| Longueur du cable d'alienation secteur. Le câble est placé dans le coin droit de la face arrêté | 1500 mm |
| Vis de montage 4x25 mm |
2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
- Tous les raccordements électriques doivent être effectuels par un electricien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Assurez-vous que les paramétres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l'alimentation secteur. - Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
Veillez a ne pas endommager la fiche secteur ni le cable d'alimentation. Le remplacement du cable d'alimentation de l'appareil doit etre effectue par notre service après-vente agree. - Ne laisserez pas les cables d'alimentation entre en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude.
- La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas'être enlevée sans outils.
- Ne branche la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation.
Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
- Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
- Ne tirez pas sur le cable secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
- N'utilisez que des systèmes d'iso1ation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être rétirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
- L'installation électrique doit composer un dispositif d'isolation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.
- Cet apparéil est fourni avec une fiche électrique et un cable d'alimentation.
Types de cables compatibles pour l'installation ou le remplacement pour l'Europe :
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Pour la section du cable, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique. Vous pouvez également consulter le tableau :
Puisance totale (W) Section du cable (mm^2)
maximum 13803x0.75
maximum 2300 3× 1
maximum 3680 3 x 1.5
Le fil de terre (cable vert/jaune) doit etre 2cm plus long que les cables de phase et neutre (cables bleu et marron).
2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
- Ne modifies pas les specifications de cet apparéil.
Assurez-vous que les orifices d'airation ne sont pas obstrués.
- Ne laïsez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement.
- Eteignez l'appareil après chaque utilisation.
- Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. De l'air chaud peut se dégager.
- N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau.
- N'exercez pas de pression sur la porte ouverte.
- N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement.
- Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingredients avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air.
- Ne laisses pas des étincelles ou des flames{nues entre en contact avec l'appareil lorsque vous ouvre la porte.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou au-dessus de l'appareil.

AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement de l'appareil.
-
Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
-
ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil.
- ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud.
- ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson.
-
Installez ou retirez les accessoires avec précautions.
-
La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
- Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes.
Cuisinez always has a ported to the appareil. - Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à
ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil fonctionne. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégats sur l'appareil, votre logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas refroidi complètement.
2.4 Entretien et Nettoyage

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
- Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
- Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente/agréé.
- Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde!
- Nettoyez régulierement l'appareil afin de maintainir le revêtement en bon état.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objects métalliques.
- Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage.
2.5 Éclairage interne

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution!
3. INSTALLATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
- Concernant la/les lampe(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément: Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les apparèils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l'humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne convennent pas à l'éclairage des pieces d'un logement.
- Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique G.
Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes specifications.
2.6 Service
- Pour réparer l'appareil, contactez le service après-venture/agree.
Utilisez uniquement des pieces de rechange d'origine.
2.7 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pourmettre l'appareil au rebut.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupelez cable d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les jeunes et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
3.1 Encastrement

YouTube
www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg
3.2 Fixation du four au meuble

4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
4.1 Vue d'ensemble

4.2 Accessoires
Grille métallique
Pour les plats de cuisson, les moulés à gâteaux, les rots.
Plateau de cuisson
1 Bandeau de commande
2 Manette de selection des modes de cuisson
3Voyant /symbolede mise sous tension
4 Affichage
5 Thermostat
6 Indicateur / symbole de température
7 Vapeur Plus
8 Élement chauffant
9 Éclairage
10 Ventilateur
11 Bac de la cavity - Bac de nettoyage Aqua Clean
12 Support de grille, amovible
13 Position des grilles
Pour les gâteaux et biscuits.
- Plat à rôtir
Pour cuire et rotir ou comme plat pour recupérer laGRAisse.
5. BANDEAU DE COMMANDE
5.1 Manettes rétractables
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette. La manette sort alors de son logement.
Pour régler l'heure.

Pour régler une fonction de l'horloge.

Pour régler l'heure.

Pour activer et désactiver la fonction Chaleur tournante PLUS.
5.3 Affichage

A. Fonctions de l'horloge B. Minuteur
6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
6.1 Avant la première utilisation
Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous que la pierce est ventilée.

Étape 1 Étape 2


Étape 3
Reglez l'horloge. Nettoyez le four Préchauffez le four a vide
-
-appuyez pour régler l'heure. ÀpRES environ 5 s, le symbole)cesse de clignoter et l'heure s'affiche.
-
Retirez du four les accessoires et les supports de grille amovibles.
-
Nettoyez le four et les access-soires avec un chiffon doux, de I'eau tiède et un détergent doux.
-
Reglez la température maxima-le pour la fonction :Durée:1h.
-
Reglez la tempéature maxima-le pour la fonction :Durée:15 min.
-
Reglez la température maxima-le pour la fonction :Durée:15 min.
Eteignez le four et attendez qu'il soit froid. Placez les accessoires et les supports de grille amovibles dans le four.
7. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
7.1 Comment régler : Mode de cuisson
Étape 1 Tournez la manette des modes de cuisson pour sélectionner un mode de cuisson.
Étape 2 Tournez la manette pour sélectionner la température.
Étape 3 Une fois la cuisson terminée, tournez les manettes sur la position Arrêt pour éteindre le four.
7.2 Réglage de la fonction : Chaleur tournante PLUS

AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil.
Étape 1 Assurez-vous que le four est froid.
Étape 2 Remplissez le bac de la cavité d'eau du robinet.
i La capacité maximale du bac de la cavite est de 250 ml. Ne replisssez pas le bac de la cavite en cours de cuisson, ou lorsque le four est chaud.

Étape 3

Réglez la fonction :
Appuyez sur : levoyant s'allume. Elle ne fonctionne qu'avec la fonction : Chaleur tournante PLUS.
Étape 4 Tournez la manette de température pour régler la température.
Étape 5 Préchauffez le four à vide pendant 10 minutes pour creer de l'humidité.
Étape 6 Enfournez les aliments.
Reportez-vous au chapitre « Conseils »
Au cours de la cuisson, n'ouvre pas la porte du four.
Etape 7 Tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt pour éteindre le four.

appuyez pour eteindre le four. Le voyant s'eteint.
Étape 8
Une fois la fonction terminée, ouvrez delicatement la porte. L'humidité qui s'échappe peut provoquer des brûlures.
Étape 9 Assurez-vous que le four est froid. Videz l'eau restante du bac de la cavité.
7.3 Modes de cuisson
Mode de cuisson
Application

Le four est à l'arret.
Position Arrêt
Mode de cuisson
Application

Pour allumer l'éclairage.
Eclairage four
| Mode de cuisson | Application |
| Chaleur tournante / Chaleur tournante PLUS / Nettoyage Aqua Clean | Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour secher des aliments. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Chauffage Haut/ Bas. Pour ajouter de l'humidité en cours de cuisson. Pour obtenir la bonne couleur et une croûte croustillante pendant la cuisson. Pour rendre plus juteux pendant le réchauffement. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage » pour obtenir plus d'informations sur : Aqua Clean. |
| Chaleur tournante humide | Cette fonction est conçue pour économiqueiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, la tempé rature à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. La puissance peut être réduite. Pour plus d'informations, consultez la partie sur les remarques du chapitre « Utilisation quotidienne » . Chaleur tournante humide. |
| Cuisson de sole | Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stérisifer des aliments. |
| Décongélation | Pour décongeler des aliments (fruits et légumes). Le temps de décongélation dépend de la quantité et de la grosseur des plats surgelés. |
| Gril rapide | Pour faire griller des alimentés peu épais en grandes quantités et pour griller du pain. |
| Mode de cuisson | Application |
| Turbo grin | Pour rôtir de gros morceaux de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Pour gratiner et faire dorer. |
| Fonction Pizza | Pour cuire des pizzas. Pour faire dorer de façon intensive et obte-nir un dessous croustillant. |
| Chauffage Haut/ Bas | Pour cuire et rôtir des alimentés sur un seul niveau. |
7.4 Remarques sur : Chaleur tournante humide
Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences Ecodesign selon les normes EU 65/2014 et UE 66/2014. Tests conformément à la norme EN 60350-1.
La portedu four doit etre fermée pendant la cuisson pour que la fonction ne soit pas interrompue et que le four fonctionne avec la plus grande efficacite energetique possible. Pour consulter les instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », Chaleur tournante humide. Pour obtenir des recommendations generales sur I'ecconomie d'énergie, reportez-vous au chapitre « Efficacité energetique », « Économie d'énergie »
8. FONCTIONS DE L'HORLOGE
8.1 Fonctions de l'horloge
Fonction de l'horloge Utilisation

Pour régler, changer ou vérifier l'heure.
Fonction de l'horloge Utilisation

Durée

Minuteur
Pour régler la durée de fonctionnement du four.
Pour régler la miniterie. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Vous pouvez régler cette fonction à tout moment, même quand le four est étant.
8.2 Comment régler : Fonctions de l'horloge
Comment régler : Heure
- clignote lorsque vous branchez le four à l'alimentation électrique, lorsqu'il y a eu une coupure de courant ou que le minuteur n'est pas régle.
+,-appuyez pour régler l'heure.
Après environ 5 s, le symbole cessé de clignoter et l'heure s'affiche.
Comment modifier : Heure
Étape 1 - appuyez à plusieurs reprises pour modifier l'heure actuelle. commence à clignoter.
Étape 2 +, - appuyez pour régler l'heure.
Après environ 5 s, le symbole cesse de clignoter et l'heure s'affiche.
Comment régler:Durée
Étape 1 Sélectionnéz la fonction et la température du four.
Étape 2 - appuyez à plusieurs reprises. | commence à clignoter.
Étape 3 +, - appuyez pour régler la durée. L'affichage indique :|→|
- clignote lorsque la durée définie est ecoulée. Le signal sonore retentit et le four s'eteint.
Étape 4 Appuyez sur n'importequelle touche pour arrêté le signal sonore.
Étape 5 Tournez la manette sur la position Arrét.
Comment régler : Minuteur
Étape 1 - appuyez à plusieurs reprises. commence à clignoter.
Étape 2 +, - appuyez pour régler l'heure. La fonction démarre automatiquement au bout de 5 s. Lorsque la durée définie s'est écoulée, un signal sonore retentit.
Étape 3 Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour arrêté le signal sonore.
Étape 4 Tournez la manette sur la position Arret.
Comment annuler : Fonctions de l'horloge
Étape1
- appuyez plusieurs fois jusqu'à ce que le symbole de la fonction horloge se mette à clignoter.
Étape 2
Maintenez la touche La fonction horloge est desactivée au bout de quelques secondes.
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
9.1 Insertion des accessoires
Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont
égarlement des dispositifs anti-bascule. Le rebord elevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser sur la grille.
Grille métallique:
Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas.

Plateau de cuisson / Léchefrite:
Poussez la plaque entre les rails du support de grille.

Grille métallique, Plateau de cuisson / Lèchefrite:
Poussez la plaque entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus.

10. FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES
10.1 Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous eteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue a fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse.
10.2 Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement du four ou des composants défectueux peuvent cause une
surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température baisse.
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
11.1 Recommendations de cuisson
Le four dispose de cinq niveaux de grille.
Comptez les niveaux de grille à partir du bas du four.
Votre four peut cuire les aliments d'une maniere complètement différente de cette de votre ancien four.
Cuisson de gâteaux
N'ouvrez pas la porte du four avant que les 3/4 du temps de cuisson définir ne soient écoulés.
Si vous utilisez deux plateaux de cuisson en même temps, gardez un niveau vide entre eux.
Cuisson de la viande et du poisson
Utilisez un plat à roir pour les alimentés très gras afin d'éviter que le four ne se tache de façon permanente.
Laissez la viande pendant environ 15 minutes avant de la découvert afin d'eviter que le jus ne s'écoule.
Pour éviter qu'il y ait trop de fumée dans le four pendant le rotissage, ajoutez un peu d'eau dans le plat à rotor. Pour éviter la condensation de la fumée, ajoutez de l'eau à chaque fois qu'elle sèche.
Heures de cuisson
Les durées de cuisson dépendent du type, de la constance et du volume des alimentés.
Au départ, surveillez les performances lorsque vous cuisine. Trouvez les salariés réglages (niveau de cuisson, temps de
cuisson, etc.) pour vos recipiens, recettes et quantités lorsque vous utilisez cet apparéil.
11.2 Chaleur tournante humide - accessoires recommends
Utilisez les moules et recipients foncés et non refléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats refléchissants de couleur claire.

Plaque à pizza

Plat de cuisson

Ramequins

Moule pour fond de tarte
Sombre, non reflechissant
Diametre de 28 cm
Sombre, non refléchissant
Diametre:26cm
Ceramique 8 cm de diametre, 5 cm de hauteur
Sombre, non reflechissant
Diametre de 28 cm
11.3 Chaleur tournante humide
Pour deromeilleursrésultats,suivez les suggestionsindiquées dans le tableaucidessous.
| (°C) (min) | |||
| Petits pains sucrés, (12 pieces) | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 175 3 40 - 50 | |
| Petits pains, (9 pieces) | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 2 35 - 45 | |
| Pizza, surgelée, 0,35 kg | grille métallique 180 2 45 - 55 | ||
| Gâteau roulé Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 2 30 - 40 | ||
| Brownie Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 2 45 - 50 | ||
| Soufflé, (6 pieces) ramequins en céramique sur une grille métallique | 190 3 45 - 55 | ||
| Fond de tarte en gé-noise | moule à tarte sur une grille métallique | 180 2 35 - 45 | |
| Généoise Victoria Plat de cuisson sur la grille métallique | 170 2 35 - 50 | ||
| Poisson.POché, 0,3 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 2 35 - 45 | |
| Poisson entier, 0,2 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 3 25 - 35 | |
| X | (℃) (min) | |
| Filet de poisson, 0,3kg | plaque à pizza sur la grille métallique | |
| Vande pochée, 0,25kg | Plateau de cuisson ou plat àrôtir | 180 3 35 - 45 |
| Chachlyk, 0.5 kg Plateau de cuisson ou plat àrôtir | 180 3 40 - 50 | |
| Cookies, (16 pieces) | Plateau de cuisson ou plat àrôtir | 150 2 30 - 45 |
| Macarons, (20 pièces) | Plateau de cuisson ou plat àrôtir | 180 2 45 - 55 |
| Muffins, (12 pieces) | Plateau de cuisson ou plat àrôtir | 170 2 30 - 40 |
| Pâtisserie salée,(16 pieces) | Plateau de cuisson ou plat àrôtir | 170 2 35 - 45 |
| Biscuits à pâte brisée,(20 pieces) | Plateau de cuisson ou plat àrôtir | 150 2 40 - 50 |
| Tartelettes, (8 pieces) | Plateau de cuisson ou plat àrôtir | 170 2 30 - 40 |
| Légumes, pochés,0.4 kg | Plateau de cuisson ou plat àrôtir | 180 2 35 - 45 |
| Omelette végétarien-ne | plaque à pizza sur la grille métallique | 180 3 35 - 45 |
| Légumes mediterra-néens, 0.7 kg | Plateau de cuisson ou plat àrôtir | 180 4 35 - 45 |
11.4 Informations pour les organismes de contrôle
Tests conformément à la norme IEC 60350-1.
| (°C) (min) | |||||
| Petits gâ-teaux, 20 par plateau | Chauffage Haut/ Bas | Plateau de cuisson | 3 170 20 - 30 - | ||
| Petits gâ-teaux, 20 par plateau | Chaleur tour-nante | Plateau de cuisson | 3 150 - 160 20 - 35 - |
| (°C) (min) | ||||
| Petits gâ-teaux, 20 par plateau | Chaleur tour-nante | Plateau de cuisson | 2 et 4 150 - 160 20 - 35 - | |
| Tourte aux pommes, 2 moulés Ø20 cm | Chauffage Haut/ Bas | Grille métalli-que | 2 180 70 - 90 - | |
| Tourte aux pommes, 2 moulés Ø20 cm | Chaleur tour-nante | Grille métalli-que | 2 160 70 - 90 - | |
| Génoise, moule à gâ-teau de 26 cm | Chauffage Haut/ Bas | Grille métalli-que | 2 170 40 - 50 Préchauffez le four | pendant 10 minutes. |
| Génoise, moule à gâ-teau de 26 cm | Chaleur tour-nante | Grille métalli-que | 2 160 40 - 50 Préchauffez le four | pendant 10 minutes. |
| Génoise, moule à gâ-teau de 26 cm | Chaleur tour-nante | Grille métalli-que | 2 et 4 160 40 - 60 Préchauffez le four | pendant 10 minutes. |
| Sablé Chaleur tour-nante | Plateau de cuisson | 3 140 - 150 20 - 40 - | ||
| Sablé Chaleur tour-nante | Plateau de cuisson | 2 et 4 140 - 150 25 - 45 - | ||
| Sablé Chauffage Haut/ Bas | Plateau de cuisson | 3 140 - 150 25 - 45 - | ||
| Toasts, 4 à 6 morceaux | Gril Grille métalli-que | 4 max. 2 à 3 minu-tes sur la première fa-ce; 2 à 3 minutes sur la seconde fa-ce. | Préchauffez le four pendant 3 minutes. | |
| Steak ha-ché, 6 pièces, 0,6 kg | Gril Grille métalli-que et lè-chefrite | 4 max. 20 - 30 Placez la grille métalli- | que sur le quatrième niveau et la l'échefrite sur le troisième niveau du four. Retournez les alimentés à la moitié du temps de cuisson. Préchauffez le four pendant 3 minutes. | |
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
12.1 Remarques concernant l'entretien

Agents nettoyants
Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l'eau tiède et un détergent doux. Nettoyez et contrôle le joint de la porte autour du cadre de la cavité.
Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques.
Nettoyez les taches avec un détergent doux.

Utilisation quotidienne
Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L'accumulation de graisse ou d'autres résidus peut provoquer un incendie.
De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres de la porte. Pour diminuer la condensation, laissez fonctionner le four pendant 10 minutes avant la cuisson. Ne conservez pas les alimentents dans le four pendant plus de 20 minutes. Secher la cavité avec un chiffon deux après chaque utilisation.

Accessoires
Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et sechez-les. Utilisez un chiffon doux avec de l'eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle.
Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants.
12.2 Comment nettoyer: Bac de la cavité
Nettoyez le bac de la cavité poursteroler les résidus de calcaire après une cuisson à la vapeur.
Étape 1 Étape 2 Étape 3
| Versez 250 ml de vinaigre blanc dans le bac de la cavité. Utilisez du vinaigre à 6 % maximum, sans additifs. | Laissez le vinaigre dissoudre les ré-sidus de calcaire à température am-biante pendant 30 minutes. | Nettoyez la cavité avec de l'eau chaude et un chiffon doux. |
Pour la fonction : Chaleur tournante PLUS nettoyez le four tous les 5 à 10 cycles de cuisson.
12.3 Comment retirer : Supports de grille
Retirez les supports de grille pour nettoyer le four.
12.4 Comment utiliser : Nettoyage Aqua Clean
Ce processus de nettoyage utilise l'humidité pour-retirer laGRAisse et les particules alimentaires restant dans le four.
Étape 1 Versez de l'eau dans le bac de la cavi-té : 300 ml.
Étape 2
Réglez la fonction :

Appuyez sur
Étape 3 Réglez la température sur 90^ .
Étape 4 Laissez le four fonctionner pendant 30 minutes.
Étape 5 Éteignez le four.
Étape 6 Attendez que le four ait refroidi. Séchez la cavité avec un chiffon doux.
12.5 Comment démonter et installer : Porte
La portedou four est dotede de deux panneaux de verre. You pouvez retirer la portedou four ainsique le panneau de verre interieur afin de le nettoyer. Lisez toutes les instructions du chapitre « Retrait et installation de la porte » avant de retirer les panneaux de verre.

ATTENTION!
N'utilisez pas le four sans les panneaux en verre.
Étape 1 Ouvrez la porte en grand et identifiez la charnière située à droite de la porte.
Étape 2 Servez-vous d'un tournevis pour soulever et faire pivoter le levier de la charnière droite.

Étape 3 Identifie la charnière à gauche de la porte.
Étape 4 Soulevez et faites complètement tourner le levier sur la charnière gauche.

Étape 5 Fermez la porte du four à la première position d'ouverture (mi-parcours). Puis soulevez et tirez la porte vers l'avant et retirez-la de son logement.
Étape 6 Déposez la porte sur une surface stable re-couverte d'un tissu doux.

Étape 7 Tenez la garniture de porte (B) sur le bord supérieur de la porte des deux côtes et poussez vers l'intérieur pour libérer le joint du clip.
Étape 8 Tirez la garniture de porte vers l'avant pour la déposer.

Étape 9 Prenez le panneau de verre de la porte par son bord supérieur et tirez-le doucement. Assurez-vous que la vitre glisse entièrement hors de ses supports.

Étape 10 Nettoyez les panneaux de verre avec de l'eau savonneuse. Séchez soigneusement les panneaux de verre. Ne nettoyez pas les panneaux de verre au lave-vaiselle.

Étape 11 ÀpRES le nettoyage, installez le panneau de verre et la portedu four.
La zone imprimée doit faire face à l'intérieur de la porte. ÀpRES l'installation, vérifie que la surface du panneau de verre ou se trouve la zone imprimée est lisse au toucher (le relief doit être de l'autre cote).
Lorsque le cadre de la porte est installé correctement, il émet un cig.
Veillez à installer correctement le panneau de verre interieur dans son logement.

12.6 Comment remplacer : Éclairage

AVERTISSEMENT!
Risque d'electrocution.
L'éclairage peut être chaud.
Tenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon afin d'éviter que des résidus deGRAISSSE ne brûlent sur l'ampoule.
Avant de remplacer l'éclairage :
Étape 1 Étape 2 Étape 3
| Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. | Débranchez le four de l'alimentation secteur. | Placez un chiffon au fond de la cavi-té. |
Étape 1 Tournez le diffuseur en verre pour le retarder.
| Étape 2 Nettoyez le diffuseur en verre. |
| Étape 3 Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. |
| Étape 4 Installez le diffuseur en verre. |
13. DÉPANNAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
13.1 Que faire si...
Dans tous les cas ne figurant pas dans ce tableau, veuillage contacter un service après vente/agree.
Problème Vérifiez si...
Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté.
Le joint de porte est endommagé.
N'utilizez pas le four. Contactez un service après-vente agreé.
Problème Vérifiez si...
| L'affichage indique « 12.00 ». | Une coupure de courant s'est produit. Réglez l'heure actuelle. |
| L'eau fuit du bac de la cavité. | Le bac de la cavité est trop rempli. |
| Performances de cuisson insatisfaisantes de la fonction : Chaleur tournante PLUS . | Vous avez rempli le bac de la cavité avec de l'eau. |
| L'éclairage ne fonctionne pas. | L'ampoule est grillée. |
13.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente/agréé.
Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavity du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavity du four.
Nous you recommendons décrire les informations ici :
Modèle (Mod.)
Référence produit (PNC)
Numéro de série (S.N.)
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
14.1 Informations produit et fiche d'informations produit*
Nom du fournisseur Electrolux
| Identification du modele KODEH60X 949499353 | |
| Indice d'efficacité énergétique 95.3 | |
| Classe d'efficacité énergétique A | |
| Consommation d'énergie avec charge standard, en mode conven- tionnel | 0.93 kWh/cycle |
| Consommation d'énergie avec charge standard, en mode chaleur tournante | 0.81 kWh/cycle |
| Nombre de cavités 1 | |
| Source de chaleur Électricité | |
| Volume 72 I | |
| Type de four Four encasable | |
| Masse 29.1 kg | |
| * Pour l'Union européen conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014. Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G ; STB 2477-2017, Annexes A et B. Pour l'Ukraine conformément à 568/32020. | |
| La classe d'efficacité énergétique n'est pas applicable pour la Russie. | |
| EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, jours, jours à vapeur et grils : Méthodes de mesure des performances. | |
14.2 Économie d'énergie

Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.
Lorsque le four est en fonctionnement, assurez-vous que la porte est bien fermée. Evitez d'ouvir la porte trop souvent pendant la cuisson. Nettoyez régulièrement le joint de porte et assurez-vous qu'il est bien en place.
Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie.
Dans la mesure du possible, ne préchauffez pas le four avant la cuisson.
Lorsque you prepared pluseurs plats à la fois, faites en sorte que les pauses entre les cuissons soient aussi courtes que possible.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour economiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats.
Maintien des aliments au chaud
Selectionnez la température la plus BASSE possible pour utiliser la chaleur résiduelle et notamment le repas au chaud.
Chaleur tournante humide
Fonction conçue pour economiser de l'énergie en cours de cuisson.
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les apparèils
portant le symbole avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.