BLACK & DECKER BCMW3336 - Tosaerba

BCMW3336 - Tosaerba BLACK & DECKER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BCMW3336 BLACK & DECKER in formato PDF.

📄 156 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice BLACK & DECKER BCMW3336 - page 42

Domande degli utenti su BCMW3336 BLACK & DECKER

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BCMW3336 - BLACK & DECKER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BCMW3336 del marchio BLACK & DECKER.

MANUALE UTENTE BCMW3336 BLACK & DECKER

(puissance sonore garantie) 96 dB(A) Ces produits sont également conformes aux Directives 2014/30/UE et 2011/65/UE. Pour plus de détails, veuillez contacter Black & Decker à l'adresse suivante ou consultez la dernière page du manuel. Le soussigné est responsable de la compilation des données de la che technique et fait cette déclaration au nom de Black & Decker. Becky Cotsworth Directeur - Groupe Produits pour l'extérieur Black & Decker Europe, 270 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 4DX Royaume-Uni 11/10/2019 Garantie Black & Decker est sûr de la qualité de ses produits et offre une garantie de 24 mois aux utilisateurs, à partir de la date d'achat. Cette garantie75 s'ajoute à vos droits légaux auxquels elle ne porte aucunement préjudice. Cette garantie est valable au sein des territoires des États membres de l’Union Européenne et au sein de la Zone européenne de libre-échange. Pour prétendre à la garantie, la réclamation doit être conforme aux conditions générales de Black & Decker et vous devez fournir une preuve d'achat au vendeur ou au réparateur agréé. Les conditions générales de la garantie de 2 ans Black&Decker ainsi que l'adresse du réparateur agrée le plus proche sont disponibles sur le site Internet www.2helpU. com ou en contactant votre agence Black & Decker locale à l'adresse indiquée dans ce manuel. Veuillez consulter notre site Internet www.blackanddecker. co.uk pour enregistrer votre nouveau produit Black & Decker et pour être tenu informé des nouveaux produits et offres spéciales.42 (Traduzione del testo originale) ITALIANO Uso previsto I rasaerba BCMW3318 e BCMW3336 BLACK+DECKER sono stati progettati per tagliare l’erba. Questi elettroutensili sono concepiti esclusivamente per uso domestico. Istruzioni di sicurezza Avvertenza! Quando si usano elettroutensili senza lo, osservare sempre le normali precauzioni di sicurezza per ridurre il rischio di incendio, scosse elettriche, lesioni personali e danni materiali. Avvertenza! Quando si usa l'elettroutensile osservare le norme di sicurezza. Prima di usare l'elettroutensile leggere le presenti istruzioni per proteggere la propria incolumità e quella delle altre persone presenti. Conservare le istruzioni in un luogo sicuro per futura consultazione. u Leggere attentamente il presente manuale prima di usare l'elettrodomestico. u L'uso previsto è descritto in questo manuale. Se questo elettroutensile viene utilizzato con accessori o per impieghi diversi da quelli raccomandati in questo manuale, si potrebbero vericare lesioni a persone. u Conservare questo manuale per successiva consultazione. Impiego dell'elettroutensile Prestare sempre attenzione quando si usa l’attrezzo. u L'utilizzo di questo elettroutensile non è destinato a ragazzi o persone inferme senza supervisione. u Questo elettroutensile non deve essere usato come un giocattolo. u Vietare a bambini o ad animali di avvicinarsi all’area di lavoro o di toccare l’elettroutensile o il lo di alimentazione. u Prestare la massima attenzione quando si usa l’elettroutensile vicino ai bambini. u Usare esclusivamente in un luogo asciutto. Evitare che l’elettroutensile si bagni. Non immergere l'apparecchio in acqua. u Non aprire il corpo dell’elettroutensile. Al suo interno non sono presenti parti riparabili dall’utilizzatore. u Evitare di impiegare questo apparecchio in ambienti esposti al rischio di esplosione, ad esempio in presenza di liquidi, gas o polveri inammabili. u Per ridurre il rischio di danni a spine e cavi elettrici, non tirare mai il cavo per scollegare la spina da una presa. u Prima dell'impiego, controllare a vista che la lama, il dado di ssaggio della lama e il gruppo di taglio non siano usurati o danneggiati. Sostituire le lame e i bulloni usurati o danneggiati in serie per mantenere il bilanciamento del rasaerba. u Per evitare i rischi associati aI resettaggio accidentale dell'interruttore termico di protezione, questo elettroutensile non deve essere alimentato attraverso un dispositivo di commutazione esterno, come un timer, né essere collegato a un circuito43 (Traduzione del testo originale) ITALIANO attivato o disattivato dal gestore del servizio elettrico. u Non usare mai l'elettroutensile so sono presenti altre persone, in modo particolare bambini, o animali domestici, nelle vicinanze. u Ricordare che l'utilizzatore è responsabile di eventuali rischi o incidenti che coinvolgono terzi o i loro beni. Prima dell'uso u Durante l'uso del rasaerba indossare sempre calzature da lavoro robuste e calzoni lunghi. Non usare il tosaerba a piedi nudi o quando si indossano sandali. Evitare di indossare capi di abbigliamento larghi o con cordoncini pendenti o lacci. u Ispezionare sempre a fondo la zona dove il tosaerba deve essere usato ed eliminare tutti gli oggetti che potrebbero essere lanciati dalla lama rotante. u Prima dell'impiego, controllare a vista che la lama, il bullone di ssaggio della lama e il gruppo di taglio non siano usurati o danneggiati. Sostituire i componenti usurati o danneggiati in serie per mantenere il bilanciamento del tosaerba. Sostituire le etichette danneggiate o illeggibili. Dopo l'uso u Quando non viene usato, l'elettroutensile deve essere custodito in un luogo asciutto e ben ventilato, fuori dalla portata dei bambini. u L'apparecchio non deve essere riposto alla portata dei bambini. u Se viene conservato o trasportato a bordo di un veicolo, l’elettroutensile deve essere riposto nel bagagliaio o legato per evitare che si sposti in caso di cambiamento repentino della velocità o della direzione di marcia. Ispezione e riparazioni u Prima dell'uso, vericare che l'elettroutensile non sia danneggiato e non presenti parti difettose. Controllare che non siano presenti parti rotte, interruttori danneggiati o altre condizioni che potrebbero incidere sul suo funzionamento. u Non usare l'apparecchio se alcune parti sono danneggiate o difettose. u Fare riparare o sostituire le parti danneggiate o difettose da un tecnico autorizzato. u Non tentare di smontare o sostituire alcuna parte, ad eccezione di quelle specicate in questo manuale. u Prestare attenzione durante la regolazione del rasaerba, per prevenire lo schiacciamento delle dita tra le lame/parti in movimento e le parti sse dell'elettroutensile. u Quando si esegue la manutenzione delle lame, tenere presente che, anche se l'alimentazione elettrica è scollegata, le lame potrebbero comunque ruotare.44 (Traduzione del testo originale) ITALIANO Precauzioni di sicurezza aggiuntive per i rasaerba u Non trasportare il tosaerba acceso u Durante l'uso del rasaerba afferrare saldamente il manico con entrambe le mani. u Se in qualsiasi momento dovesse essere necessario inclinare il tosaerba, tenere entrambe le mani nella posizione di lavoro mentre lo si inclina. Tenere entrambe le mani nella posizione di lavoro no a quando il tosaerba è di nuovo appoggiato correttamente a terra. u Non indossare auricolari di radio o riproduttori di musica quando si usa il rasaerba. u Non tentare mai di regolare l’altezza delle ruote con il motore acceso o quando la chiave di sicurezza si trova nell'alloggiamento dell'interruttore. u Se il rasaerba si ferma, rilasciare la barra di sicurezza per spegnerlo e attendere che la lama si fermi prima di tentare di sbloccare il condotto o di rimuovere qualsiasi oggetto da sotto la scocca. u Tenere mani e piedi lontani dalla zona di taglio. u Mantenere le lame aflate. Indossare sempre guanti di protezione quando si maneggia la lama del tosaerba. u Se si usa il cesto raccoglierba, controllare di frequente che non sia usurato o danneggiato. Se è molto usurato, sostituirlo con uno nuovo per la propria sicurezza. u Prestare la massima attenzione quando si procede in retromarcia o quando si tira il tosaerba verso sé stessi. u Non mettere mani o piedi vicino o sotto al tosaerba. Tenersi sempre lontani dall'apertura dello scarico. u Eliminare dalla zona dove deve essere usato il tosaerba corpi estranei, quali sassi, pezzi di legno, li di ferro, giocattoli, ossa, ecc., che potrebbero essere lanciati dalla lama. Eventuali oggetti colpiti dalla lama potrebbero causare lesioni gravi alle persone. Tenersi dietro al manico quando il motore è acceso. u Non usare il rasaerba a piedi scalzi o se si indossano sandali. Indossare sempre calzature robuste. u Non tirare all’indietro il tosaerba, salvo nel caso in cui sia assolutamente necessario. Guardare sempre in basso e dietro di sé quando si cammina all’indietro. u Non dirigere mai il materiale scaricato verso qualcuno. Evitare di scaricare il materiale contro un muro o un ostacolo. Il materiale potrebbe rimbalzare verso l’operatore. Rilasciare la barra di sicurezza per spegnere il rasaerba e fermare la lama quando si attraversano superci ghiaiate.45 (Traduzione del testo originale) ITALIANO u Non far funzionare il tosaerba se il cesto raccoglierba, la protezione dello scarico, quella posteriore o gli altri dispositivi protettivi di sicurezza non sono montati e non funzionano correttamente. Controllare periodicamente tutte le protezioni e i dispositivi di sicurezza per accertarsi che siano in buone condizioni e che funzionino correttamente, svolgendo la funzione per la quale sono stati progettati. Sostituire le protezioni o gli altri dispositivi di sicurezza danneggiati prima di continuare a usare il tosaerba. u Non lasciare mai incustodito un tosaerba acceso. u Rilasciare sempre la barra di sicurezza per spegnere il motore e attendere che la lama si fermi completamente prima di pulire il tosaerba, di staccare il sacco raccoglierba, di sbloccare la protezione dello scarico, quando si lascia il tosaerba incustodito o prima di eseguire qualsiasi regolazione, riparazione o ispezione. u Usare il tosaerba solo alla luce del sole o in condizioni di buona illuminazione articiale, in modo che sia possibile vedere chiaramente dalla posizione di guida eventuali oggetti presenti lungo il percorso della lama. u Non utilizzare il tosaerba se ci si trova sotto l’effetto di alcol o stupefacenti oppure se si è stanchi o ammalati. Rimanere sempre vigili, prestare attenzione alle proprie azioni e usare il buon senso. u Evitare ambienti pericolosi. Non usare mai il tosaerba quando l'erba è umida o bagnata e sotto la pioggia. Mantenere sempre un buon equilibrio, camminare e non correre mai. u Se il rasaerba comincia a vibrare in modo anomalo, rilasciare la barra di sicurezza, attendere che la lama si arresti, e vericare immediatamente a cosa è dovuta la vibrazione. Di solito le vibrazioni segnalano dei problemi. Se si avvertono delle vibrazioni insolite, consultare la guida della Ricerca e risoluzione dei problemi. u Indossare sempre occhiali e una mascherina di protezione idonei quando si usa il tosaerba. u L’uso di accessori non raccomandati per l'impiego con questo tosaerba potrebbe essere pericoloso. Utilizzare esclusivamente accessori approvati da BLACK+DECKER. u Non piegarsi mai eccessivamente in avanti quando si usa il tosaerba. Mantenere sempre un buon equilibrio quando si usa il rasaerba. u Per tagliare l'erba lungo un pendio spostarsi trasversalmente e mai procedendo verticalmente in su e in giù. Prestare la massima attenzione quando si cambia direzione su un pendio. u Fare attenzione a buche, solchi, sassi o ad altri oggetti nascosti. Su un terreno irregolare è facile scivolare o cadere. L’erba alta può nascondere ostacoli.46 (Traduzione del testo originale) ITALIANO u Non tagliare l’erba quando è bagnata o lungo pendii molto ripidi. La perdita dell’equilibrio può far scivolare o cadere. u Non tagliare l’erba vicino a pendii ripidi, fossati o terrapieni. dove è facile perdere l’equilibrio. u Lasciare che il tosaerba si raffreddi prima di riporlo. Estrarre la spina dalla presa di corrente e rimuovere il pacco batteria dal tosaerba. Assicurarsi che tutte le parti mobili siano completamente ferme u ogni volta che si lascia il tosaerba; u prima di eliminare un’ostruzione; u prima di controllare, pulire o eseguire la manutenzione dell’elettroutensile. Sicurezza altrui u Questo elettroutensile non è destinato all'uso da parte di persone (compresi i bambini) con capacità siche, sensoriali o mentali ridotte, o prive di esperienza e conoscenze, salvo che non siano sottoposte a sorveglianza o ricevano istruzioni riguardo all'uso dell'elettroutensile da parte di una persona responsabile della loro sicurezza. u I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio. u Dopo aver colpito un corpo estraneo. Vericare che l'elettroutensile non presenti danni ed eseguire le riparazioni necessarie; Rischi residui. L'utilizzo dell'elettroutensile può comportare rischi residui non necessariamente riportati in queste avvertenze di sicurezza. Tali rischi possono sorgere a seguito di un uso prolungato o improprio, ecc. Malgrado l’applicazione delle principali regole di sicurezza e l’implementazione di dispositivi di sicurezza, alcuni rischi residui non possono essere evitati. Sono inclusi: u lesioni causate o subite a seguito del contatto con parti rotanti/in movimento. u lesioni causate o subite durante la sostituzione di parti, lame o accessori. u lesioni causate dall’impiego prolungato di un apparecchio (quando si utilizza qualsiasi utensile per lunghi periodi, accertarsi di fare regolarmente delle pause); u menomazioni uditive. u rischi per la salute causati dall'aspirazione di polvere generata dall'utilizzo dell'elettroutensile (ad esempio, quando si lavora con il legno, in modo particolare quello di quercia, faggio o l'MDF). u Se l'uso del tosaerba in un luogo umido è inevitabile, utilizzare un interruttore differenziale (RCD) da non più di 30 mA. L’uso di un interruttore differenziale salvavita riduce il rischio di scossa elettrica. u Non sollevare da terra né trasportare mai l'elettroutensile con il motore in funzione.47 (Traduzione del testo originale) ITALIANO Simboli di avvertenza Sull'elettroutensile sono presenti i seguenti simboli, insieme al codice data: Avvertenza! Prima dell'uso leggere il manuale. Non esporre l’elettroutensile alla pioggia o umidità elevata. Prestare attenzione alle lame taglienti. Le lame con- tinuano a girare dopo lo spegni- mento del motore. Rimuovere il dispositivo di disabilitazione prima della manutenzione o se il cavo è danneggiato. Fare attenzione agli oggetti lan- ciati in aria. Tenere gli osserva- tori lontani dalla zona di taglio. Utilizzare protezioni oculari Le lame continuano a girare dopo lo spegni- mento del tosaerba. Livello di pressione acustica garantito ai sensi della Direttiva 2000/14/CE. Istruzioni di sicurezza aggiuntive riguardanti batteria e caricabatterie Batterie u Non tentare mai di aprire una batteria per alcun motivo

u Non lasciare che le batterie si bagnino. u Non esporre la batteria al calore. u Non riporre in luoghi dove la temperatura potrebbe superare 40°C. u Caricare solo a temperature ambiente tra 10 °C e 40 °C. u Caricare solo usando il caricabatterie fornito con l'elettroutensile. L'uso del caricabatterie sbagliato potrebbe causare scosse elettriche o il surriscaldamento della batteria. u Per lo smaltimento delle batterie, seguire le istruzioni fornite alla sezione "Tutela ambientale”. u Non danneggiare/deformare il pacco batteria forandolo o colpendolo, per evitare il rischio di lesioni personali o di incendio. u Non caricare le batterie danneggiate. u In condizioni estreme, si potrebbe vericare la perdita di liquido dalle batterie. Se si nota la presenza di liquido sulle batterie, pulirle con attenzione con uno straccio. Evitare il contatto con la pelle. u In caso di contatto con la pelle o gli occhi, seguire le istruzioni riportate di seguito. Avvertenza! Il liquido della batteria potrebbe provocare lesioni alle persone e/o danni alla proprietà. In caso di contatto con la pelle, risciacquare immediatamente con acqua. In caso di rossore, dolore o irritazione, rivolgersi immediatamente a un medico.48 (Traduzione del testo originale) ITALIANO In caso di contatto con gli occhi, risciacquarli immediatamente con acqua pulita e consultare un medico. Non tentare di caricare delle batterie danneggiate. Caricabatterie Il caricabatterie è stato progettato per una tensione specica. Vericare sempre che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sulla targhetta dei valori nominali. Avvertenza! Non tentare mai di sostituire il caricabatterie con una spina elettrica tradizionale. u Usare il caricabatterie Black & Decker solo per caricare la batteria dell'elettroutensile con il quale è stato fornito. Tipi diversi di batterie potrebbero scoppiare provocando lesioni personali e danni materiali. u Non tentare mai di caricare batterie non ricaricabili. u In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione, farlo riparare dal produttore o presso un Centro di assistenza Black & Decker autorizzato, in modo da evitare pericoli. u Non lasciare che il caricabatterie si bagni. u Non aprire il caricabatterie.u Non collegare il caricabatterie a sonde.U L'elettrodomestico/elettroutensile/la batteria devono essere lasciati in una zona ben ventilata durante la carica. Il caricabatterie è destinato esclusivamente all'uso in am- bienti interni. Leggere questo manuale d'istru- zioni prima dell'uso. Sicurezza elettrica Il doppio isolamento di cui è provvisto il caricabatterie rende superuo il lo di terra. Vericare sempre che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sulla targhetta dei valori nominali. Non tentare mai di sostituire il caricabatterie con una spina elettrica normale u In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione, farlo riparare dal produttore o presso un Centro di assistenza Black & Decker autorizzato, in modo da evitare pericoli. Caratteristiche Questo elettroutensile presenta alcune o tutte le seguenti caratteristiche.

1. Scatola dell'interruttore

5. Manopole di bloccaggio manico superiore (2)

6. Portello di bloccaggio manico inferiore (2)

7. Leva di regolazione altezza di taglio

8. Sacco raccoglierba

9. Coperchio posteriore

10. Manici per il trasporto

Procedura di caricamento I caricabatterie BLACK+DECKER sono progettati per caricare le batterie BLACK+DECKER. u Collegare il caricabatterie a una presa di corrente adatta prima di inserire la batteria. u Inserire la batteria nel caricabatterie. Il LED verde lampeggia mentre la carica è in corso. Il completamento della carica sarà indicato dal LED verde che rimane continuamente acceso. Il pacco batteria è completamente carico e può essere utilizzato in questo momento o lasciato nel caricabatterie.49 (Traduzione del testo originale) ITALIANO Avvertenza! Ricaricare le batterie scariche al più presto dopo l'uso, altrimenti la loro durata potrebbe ridursi notevolmente. Diagnostica del caricabatteria Questo caricabatterie è progettato per rilevare alcuni problemi che possono insorgere con i pacchi batteria o la fonte di alimentazione. I problemi sono indicati da un LED che lampeggia secondo schemi differenti. Batteria guasta Il caricabatterie in grado di rilevare una batteria scarica o danneggiata. Il LED rosso lampeggia secondo lo schema indicato sull’etichetta. Se compare questo schema di batteria guasta, non continuare a caricare la batteria. Consegnarla a un centro di assistenza o a un sito di raccolta per il riciclaggio Ritardo per pacco batteria caldo/freddo Quando il caricabatterie rileva una batteria troppo calda o troppo fredda avvia automaticamente la funzione di ritardo pacco caldo/freddo, sospendendo il caricamento nché la batteria non ha raggiunto la temperatura normale. In seguito, il caricabatterie passa automaticamente alla modalità Ricarica pacco. Questa funzione garantisce la massima durata della batteria. Il LED rosso lampeggia secondo lo schema indicato sull'etichetta quando viene rilevato un ritardo pacco caldo/freddo. Note importanti riguardanti la ricarica u È possibile ottenere la massima durata e prestazioni ottimali se la batteria viene caricata quando la temperatura dell'aria è compresa tra 16°C e 27°C (60°F - 80°F.). u NON caricare il pacco batteria con una temperatura dell'aria al di sotto di +4,5°C (+40°F), o al di sopra di +40,5°C (+105°F). Questo fatto è importante e consentirà di evitare gravi danni alla batteria. u Il caricabatterie e il pacco batteria possono diventare caldi al tatto durante la carica. È un fatto normale che non indica la presenza di problemi. Per facilitare il raffreddamento della batteria dopo l'uso, evitare di posizionare il caricabatterie o il pacco batteria in un ambiente caldo, come ad esempio un capannone di metallo o un rimorchio non isolato. u Se il pacco batteria non si ricarica correttamente: u controllare la presenza di corrente nella presa collegandovi una lampada o apparecchio simile u Vericare se la presa è collegata ad un interruttore della luce che si spegne quando si spengono le luci. u Spostare il caricabatterie e il pacco batteria in un luogo in cui la temperatura dell'aria circostante è di circa 16° - 27°C (60°F - 80°F). u Se i problemi di ricarica persistono, portare l'utensile, la batteria e il caricabatterie presso il centro di assistenza di zona. u Il pacco batteria deve essere sostituito se non riesce a produrre energia a sufcienza per svolgere lavori che prima venivano eseguiti con facilità. NON CONTINUARE a usarlo in queste condizioni. Seguire la procedura di carica. È anche possibile caricare una batteria parzialmente utilizzata ogni volta che si desidera senza alcun effetto negativo sulla batteria stessa. u Materiali estranei di natura conduttiva quali, a titolo esemplicativo, ma non esaustivo, lana d'acciaio, fogli di alluminio o qualsiasi accumulo di particelle metalliche, devono essere tenuti lontano dalle cavità del caricabatterie. Staccare sempre il caricabatterie dalla presa di corrente quando la batteria non è inserita. Staccare il caricabatterie dalla presa di corrente prima di iniziare a pulirlo. u Non immergere nessuna parte del caricabatterie in acqua o altri liquidi. Avvertenza! Non far penetrare alcun liquido all’interno del caricabatterie. NON TENTARE MAI DI APRIRE IL PACCO BATTERIA

PER ALCUN MOTIVO. SE L'ALLOGGIAMENTO IN

PLASTICA DEL PACCO BATTERIA SI ROMPE O CREPA, PORTARLO PRESSO UN CENTRO DI ASSISTENZA PER IL RICICLAGGIO. Indicatore dello stato di carica della batteria La batteria è dotata di un indicatore dello stato di carica. che può essere usato per mostrare il livello attuale di carica della batteria durante l'uso e la ricarica. Non indica la funzionalità dell'elettroutensile ed è soggetto a variazioni in base ai componenti prodotto, alla temperatura e all'applicazione dell'utente nale. Verica dello stato di carica u Premere il pulsante dell'indicatore dello stato di carica (12a). u I tre LED (12b) si illumineranno per indicare la percentuale di carica della batteria. Vedere il diagramma riportato nella Figura B. u Se il LED non si accende, ricaricare la batteria. Come installare i pacchi batteria (g. C, C1) u Sollevare il coperchio dei portello batteria (14) no a scoprire il portello batteria. u Fare scorrere la batteria (12) nel portello batteria no a quando è insediata a fondo e si avverte un clic (Figura C). Assicurarsi che il pacco batteria sia insediato a fondo e completamente bloccato in posizione.50 (Traduzione del testo originale) ITALIANO L’unità BCMW3318 ha due portelli batteria come indicato in Figura C1. u Chiudere il coperchio del portello batteria. Assicurarsi che il coperchio sia completamente bloccato prima di avviare il tosaerba. Per rimuovere il pacco batteria u Aprire il coperchio del portello batteria (14) come descritto sopra. u Premere il pulsante di rilascio della batteria sul pacco batteria ed estrarre il pacco batteria dall'elettroutensile. Assemblaggio Avvertenza! Prima di assemblare il rasaerba assicurarsi che la barra di sicurezza venga rilasciata. Attacco del manico inferiore u Premere il pulsante (4a) sul portello di bloccaggio del manico inferiore (6) e inserire il manico inferiore (4). Regolare l’altezza secondo necessità. Nota! Assicurarsi che ciascun lato del manico inferiore sia posizionato sulla stessa altezza. Montaggio del manico superiore (Fig. H) Il manico superiore presenta due diverse serie di fori corrispondenti a due posizioni di montaggio, che consentono di regolare la lunghezza del manico dalla scocca. La prima serie di fori che si trova accanto alla base del tubo del manico superiore consente di regolare la lunghezza massima del manico. Utilizzando i fori posti in alto è possibile accorciare il manico. u Rimuovere le manopole di bloccaggio manico superiore (5) e il bullone (5a) dal manico superiore. u Allineare i fori nella parte inferiore del manico superiore (3) con i fori nella parte superiore del manico inferiore (4). u Dalla parte esterna del manico superiore (3), fare scorrere il bullone della leva attraverso i fori. u Ruotare il manico superiore nella posizione di funzionamento. u Serrare le manopole di bloccaggio del manico superiore (5). Fissaggio del cavo del motore (Fig. F) Avvertenza: ssare il cavo in modo che non si allunghi e non rimanga schiacciato nei giunti dei manici durante l'uso o il ripiegamento. Ciò può provocare danni al cavo. Il cavo del motore deve essere ssato ai manici utilizzando i fermi ssacavo già attaccati ai manici stessi. Per ssare il cavo ai manici: u Mettere le mani nella posizione di lavoro (vedere la sezione "Montaggio del manico inferiore"). u Fare passare il cavo sul davanti dei manici superiore e inferiore. u Tirare indietro il fermo ssacavo. u Fare scorrere il cavo sotto il fermo e assicurarsi che sia tenuto completamente in posizione dal fermo ssacavo. Pacciamatura Avvertenza! Rimuovere la chiave e i pacchi batteria prima di rimuovere l'accessorio di scarico laterale e il sacco raccoglierba e quando si installa l’inserto per pacciamatura. u Assicurarsi che l'accessorio di scarico laterale e il sacco raccoglierba non siano attaccati. u Sollevare il coperchio del portello posteriore (9) e fare scorrere l'inserto per pacciamatura completamente all'interno del rasaerba. u Prima di azionare il rasaerba, assicurarsi che il coperchio del portello posteriore si chiuda completamente. Funzionamento Leggere il presente manuale di istruzioni prima dell'uso. Vedere la sezione "Caratteristiche" per acquisire familiarità con la posizione dei vari dispositivi di controllo e di regolazione. Conservare questo manuale di istruzioni per future consultazioni. Avvertenza! Lasciare che il rasaerba funzioni al suo ritmo. Non sovraccaricarlo. Avvertenza! Lama mobile e aflata. Non far funzionare il rasaerba nella modalità di scarico laterale o pacciamatura se lo sportello posteriore non è chiuso dalla tensione della molla, dato che si potrebbero subire e causare lesioni gravi. Portare il rasaerba presso il centro di assistenza più vicino per farlo riparare. Regolazione dell'altezza del rasaerba L’altezza del taglio viene regolata per mezzo della leva di regolazione dell’altezza di taglio. Nota: Se non si è sicuri dell'altezza di taglio, iniziare a tagliare l'erba con la leva di regolazione dell'altezza (7) nella posizione a destra. Regolare l’altezza verso il basso secondo necessità. Montaggio del sacco di raccolta dell’erba (g. F, G) u Sollevare il coperchio del portello posteriore (9) come mostrato in gura (F). u Posizionare il sacco raccoglierba (8) sul rasaerba in modo tale che i ganci (8a) restino appoggiati sulle linguette (8b) come mostrato in gura (G). Quindi abbassare il portello posteriore. Avvio del rasaerba (g. H) Avvertenza! Lama mobile e aflata. Non tentare mai di escludere il funzionamento di questa scatola interruttore dato che potrebbero vericarsi lesioni gravi.51 (Traduzione del testo originale) ITALIANO Nota: Il rasaerba può funzionare solo se la batteria o le batterie sono installate. u Il rasaerba è dotato di una speciale scatola interruttore di accensione/spegnimento. Per azionare il rasaerba, premere il pulsante (1a) sulla scatola interruttore (1), quindi tirare la barra di sicurezza (2) verso la barra del manico, come illustrato nella Figura H. Una volta avviato il rasaerba è possibile rilasciare il pulsante. u Per spegnere il rasaerba, rilasciare semplicemente la barra di sicurezza. Avvertenza! Non tentare mai di bloccare un interruttore o la barra di sicurezza (2) in posizione on (acceso). Nota: Una volta tornata nella posizione originale, la barra di sicurezza attiva il meccanismo di frenatura automatica. Il motore è frenato elettricamente e la lama del rasaerba smette di ruotare in 3 secondi o meno. Sovraccarico del rasaerba Per prevenire danni dovuti a condizioni di sovraccarico, non tentare di rimuovere troppa erba in una sola passata. Rallentare la velocità di taglio oppure aumentare l'altezza di taglio. Stoccaggio Avvertenza! La lama rotante può causare lesioni gravi. Rilasciare la barra di sicurezza (2) per spegnere il rasaerba, rimuovere la batteria prima di sollevare, trasportare o stoccare il rasaerba. Stoccare in un luogo asciutto. Avvertenza! Per evitare di rimanere schiacciati, mantenere le dita lontano dall'area tra i manici quando i manici vengono ripiegati. Avvertenza! Assicurarsi che il cavo non si allunghi e non rimanga schiacciato nei giunti dei manici durante il ripiegamento. Ciò può provocare danni al cavo. Il manico del rasaerba può essere facilmente ripiegato per essere stoccato in modo rapido e comodo. Trasporto del rasaerba u Il rasaerba può essere comodamente trasportato per mezzo delle maniglie di trasporto (10). NON tentare di sollevare il rasaerba afferrando il manico superiore (3) o il manico inferiore (4). Consigli per il taglio dell’erba Avvertenza! Ispezionare sempre la zona dove deve essere usato il tosaerba ed eliminare pietre, bastoncini, li di ferro, ossa e qualsiasi altro detrito che potrebbe essere lanciato dalla lama mentre ruota. Avvertenza! Sui pendii, tagliare l’erba trasversalmente e mai procedendo verticalmente in su e in giù. Prestare la massima attenzione quando si cambia direzione su un pendio. Non tagliare l’erba su pendii molto ripidi. Mantenersi sempre in equilibrio. u Rilasciare la barra di sicurezza per spegnere il rasaerba quando si attraversano zone ghiaiata (la lama che ruota potrebbe lanciare il pietrisco). u Regolare il rasaerba all’altezza di taglio più alta quando si falcia su terreni secchi o con erbacce alte. Se si taglia troppa erba in una sola passata, il motore si può sovraccaricare, arrestando il rasaerba. Consultare la guida della Ricerca guasti. u Se nella stagione di crescita rapida dell'erba si usa il sacco raccoglierba (8), l’erba potrebbe intasare l’apertura di scarico. Rilasciare la barra di sicurezza per spegnere il rasaerba e slare la chiave di sicurezza. Rimuovere il cesto raccoglierba e scrollare lo sfalcio verso la parte posteriore del sacco. Pulire via anche sfalcio e detriti che possono essersi accumulati attorno all’apertura di scarico. Sostituire il cesto raccoglierba. u Se il rasaerba dovesse iniziare a vibrare in modo anomalo, rilasciare la barra di sicurezza per spegnere il rasaerba e slare la chiave di sicurezza. Vericare immediatamente quale possa essere la causa. Una vibrazione segnala la presenza di problemi. Non far funzionare il rasaerba no a quando non è stato eseguito un controllo di manutenzione. Consultare la guida della Ricerca guasti nel manuale. u Rilasciare sempre la barra di sicurezza per spegnere il rasaerba quando lo si lascia incustodito anche per un breve periodo di tempo. Consigli per ottenere performance ottimali u Rallentare in zone dove l’erba è particolarmente lunga o folta. u Evitare di tagliare l'erba bagnata dalla pioggia o dalla rugiada. u Tagliare l’erba frequentemente, in modo particolare durante i periodi di crescita rapida. Nota: si raccomanda di ricaricare il tosaerba dopo l'uso, per prolungare la vita utile della batteria. Una ricarica frequente non danneggia la batteria e assicura che sarà completamente carica e pronta per l'impiego successivo. Riporre una batteria non completamente carica riduce la sua vita utile. Rimozione e installazione della lama Avvertenza! Al momento di riassemblare il gruppo lama, assicurarsi che siano installate correttamente tutte le parti, come descritto sotto. Un assemblaggio scorretto della lama o di altre parti del gruppo lama potrebbe causare lesioni gravi. Avvertenza! Rilasciare la barra di sicurezza per spegnere il rasaerba, attendere che la lama si arresti e scollegare il rasaerba.52 (Traduzione del testo originale) ITALIANO u Tagliare un pezzo di legno 2x4 (14) (lungo 610 mm) per impedire che la lama ruoti quando si rimuove il bullone (13). u Indossare guanti e occhiali di protezione idonei. u Girare di lato il tosaerba. Fare attenzione ai li della lama. Posizionare il pezzo di legno e svitare il bullone utilizzando una chiave da 13 mm (36), come illustrato nella Figura I. u Notare l'orientamento di ciascuna parte man mano che vengono rimosse. Rimuovere il bullone (15) e la rondella (16). Estrarre la rondella (17), come illustrato nella Figura J. Esaminare tutti i pezzi per vericare che non siano danneggiati e, in caso affermativo, sostituirli. u La lama può essere collegata alla ventola (20 ) in una sola direzione. Per il riassemblaggio, allineare il foro a forma di "D" della lama con il piolo a forma di "D" della ventola, assicurandosi che la scritta sulla lama sia rivolta verso l'esterno rispetto al rasaerba. u Per serrare la lama saldamente, posizionare il pezzo di legno come illustrato nella Figura Y, in modo da evitare che la lama ruoti. Fare scorrere il bullone attraverso la rondella e stringere il bullone in senso orario in sede con una chiave da 13 mm (13), come illustrato nella Figura K. Aflatura della lama Mantenere aflata la lama per ottenere le migliori prestazioni del tosaerba. Una lama spuntata non taglia nettamente l’erba. Indossare occhiali di protezione idonei quando si smonta, si afla e si rimonta una lama. Assicurarsi che la chiave di sicurezza e il pacco batteria siano rimossi. In circostanze normali, è di solito sufciente aflare la lama due volte durante la stagione di taglio. La sabbia spunta rapidamente la lama. Se il prato tagliato ha un terreno sabbioso, può essere necessaria un’aflatura più frequente. Nota: Sostituire immediatamente la lama piegata o danneggiata. Durante l’aflatura della lama: u Vericare che la lama rimanga bilanciata. u Aflare la lama in base all’angolo di taglio originale. u Aflare i bordi su entrambe le estremità della lama, asportando quantitativi pari di materiale da entrambe le estremità. Aflatura della lama in una morsa (g. L) u Prima di rimuovere la lama, assicurarsi che la barra di sicurezza sia stata rilasciata, che la lama si sia arrestata e che il rasaerba sia scollegato. u Rimuovere la lama dal rasaerba. (vedere le istruzioni per la rimozione e installazione della lama). u Bloccare la lama (17) in una morsa. u Indossare occhiali e guanti di protezione idonei e prestare attenzione a non tagliarsi. Limare con attenzione i li della lama con una lima sottile o con una pietra per aflare, conservando il lo originale. Vericare che la lama sia bilanciata. (vedere le istruzioni per il bilanciamento della lama). U Sostituire la lama sul rasaerba e serrarla saldamente. Bilanciamento della lama Controllare il bilanciamento della lama (17) inlando su un chiodo o su un cacciavite con gambo rotondo, serrati orizzontalmente in una morsa, il foro centrale della lama. Se una delle estremità della lama ruota cadendo verso il basso, aflare il bordo tagliente dell'estremità cadente. La lama è bilanciata se nessuna delle due estremità cade. Lubricazione La lubricazione non è necessaria. Non oliare le ruote, dato che sono dotate di superci portanti in plastica che non richiedono lubricazione. Pulizia Rilasciare la barra di sicurezza (2) per spegnere il rasaerba, attendere che la lama si fermi. Per pulire il tosaerba, utilizzare solamente sapone neutro e un panno umido. Pulire via l’eventuale sfalcio accumulatosi sulla parte inferiore della scocca del tosaerba. Dopo vari impieghi, controllare che tutti gli elementi di ssaggio in vista siano ben saldi. Prevenzione della corrosione I fertilizzanti e gli altri prodotti chimici usati in giardino contengono sostanze che velocizzano notevolmente la corrosione dei metalli. Se si taglia l’erba in zone dove sono stati usati fertilizzanti o prodotti chimici, il tosaerba deve essere pulito subito dopo l’impiego nel modo seguente: Rilasciare la barra di sicurezza (2) per spegnere il rasaerba e scollegare il rasaerba. Stronare tutte le parti esposte con un panno umido. Manutenzione Questo apparecchio/elettroutensile BLACK+DECKER, con o senza cavo, è stato progettato per funzionare a lungo con una manutenzione minima. Per ottenere prestazioni sempre soddisfacenti occorre avere cura dell'elettroutensile e sottoporlo a pulizia periodica. Avvertenza! Prima di eseguire interventi di manutenzione su elettroutensili con o senza lo procedere come descritto di seguito. u Spegnere e scollegare l'apparecchio/elettroutensile dalla presa di corrente. u Oppure scaricare completamente la batteria se è di tipo integrale, quindi spegnere l'elettroutensile. u Scollegare il caricabatterie dalla spina prima di pulirlo. Il caricabatterie non richiede nessuna manutenzione, salvo una regolare pulitura.53 (Traduzione del testo originale) ITALIANO u Pulire regolarmente le prese di ventilazione dell'elettroutensile/apparecchio e del caricabatterie con un pennello o con un panno morbido e asciutto. u Pulire regolarmente il vano del motore con un panno umido. Non usare materiali abrasivi o detergenti a base di solventi. u Usare regolarmente un raschietto non aflato per eliminare erba e sporcizia dalla parte inferiore della protezione. Ricerca e risoluzione dei problemi Se l'apparecchio non dovesse funzionare correttamente, seguire le istruzioni riportate di seguito. Nel caso in cui non sia comunque possibile risolvere il problema, rivolgersi al tecnico BLACK+DECKER di zona. Avvertenza! Prima di continuare, rilasciare la barra di sicurezza per spegnere il rasaerba e attendere che la lama si arresti. Problema Possibile soluzione Il rasaerba non funziona quando la barra di sicurez- za è attivata. Controllare per assicurarsi che il rasaerba sia correttamente collegato alla corrente e che il pulsante sulla scatola interruttore sia completamente premuta, prima di tirare la barra di sicurezza. Rilasciare la barra di sicurezza per spegnere il rasaerba. Rimuovere il pacco batteria, capovol- gere il rasaerba e controllare che la lama possa ruotare liberamente. Controllare che nella sede della batteria non siano presenti impurità e che la batteria sia collegata correttamente. La batteria è stata ricaricata completamente? Premere il pulsante dello stato di carica. Il motore si spegne durante la falciatura. Rilasciare la barra di sicurezza per spegnere il rasaerba. Rimuovere il pacco batteria, capovol- gere il rasaerba e controllare che la lama possa ruotare liberamente. Regolare l’altezza di taglio delle ruote sulla posizione più alta e avviare il rasaerba. Controllare che nella sede della batteria non siano presenti impurità e che la batteria sia collegata correttamente. La batteria è stata ricaricata completamente? Premere il pulsante dello stato di carica. Evitare di sovraccaricare il tosaerba. Rallentare la velocità di taglio oppure aumentare l'altezza di taglio. Il rasaerba funziona ma le prestazioni di taglio non sono soddisfacenti. Rilasciare la barra di sicurezza per spegnere il rasaerba. Scollegare il rasaerba dalla corrente. Capovolgere il rasaerba e controllare: u l’aflatura della lama (mantenere la lama ben aflata); u che la scocca e il condotto di scarico non siano intasati. Le ruote possono essere state regolate a un’al- tezza troppo bassa per le condizioni dell’erba. Aumentare l’altezza di taglio. Il rasaerba è troppo duro da spingere. Rilasciare la barra di sicurezza per spegnere il rasaerba. Scollegare il rasaerba dalla corrente. Aumentare l’altezza di taglio per ridurre la resistenza della scocca sull’erba. Controllare che ogni ruota giri liberamente. Problema Possibile soluzione Il rasaerba fa rumore e vibra in modo anomalo. Rilasciare la barra di sicurezza per spegnere il rasaerba e rimuovere il pacco batteria. Girare di lato il rasaerba e controllare la lama per vericare che non si sia piegata o danneggiata. Se la lama è danneggiata, sostituirla con una di ricambio BLACK+DECKER. Se la parte inferiore della scocca è danneggiata, portare il rasaerba presso un centro assistenza BLACK+DECKER autorizzato. Se non vi sono danni visibili sulla lama e il rasaerba continua a vibrare: u Rilasciare la barra di sicurezza per spegnere il rasaerba. u Rimuovere il pacco batteria. u Disassemblare l'intero gruppo lama, come descritto nella sezione “Rimozione e installazione della lama”. u Rimuovere gli eventuali detriti presenti e pulire tutti i pezzi. u Sostituire ciascun pezzo, come descritto nella sezione “Rimozione e installazione della lama”. Se il rasaerba continua a vibrare, portarlo pres- so un centro di assistenza BLACK+DECKER autorizzato. Il LED del caricabatterie non si accendono Controllare la connessione. Sostituire il caricabatterie. Il rasaerba non raccoglie lo sfalcio nel sacco. Condotto intasato. Rilasciare la barra di sicurez- za per spegnere il rasaerba. Rimuovere il pacco batteria. Eliminare lo sfalcio dal condotto. Sollevare l’altezza di taglio delle ruote per accorciare la lunghezza del taglio. Sacco pieno. Svuotare il sacco più frequen- temente. Tutela ambientale

Raccolta differenziata. I prodotti e le batterie con- trassegnati con questo simbolo non devono essere smaltiti con i riuti domestici normali. I prodotti e le batterie contengono materiali che possono essere recuperati o riciclati, riducendo la richiesta di materie prime. Riciclare i prodotti elettrici e le batterie attenendosi alle disposizioni locali vigenti. Ulteriori informazioni sono disponibili all'indirizzo www.2helpU.com Dati tecnici BCMW3318 BCMW3336 Tensione Vcc 18V 36V Velocità in assenza di carico min

, incertezza (K) = 1,5m/s

(pressione sonora) 86 dB(A) incertezza (K) = 1,5 dB(A) Dichiarazione di conformità CE DIRETTIVA MACCHINE

Rasaerba BCMW3318, BCMW3336 Black & Decker dichiara che i prodotti qui descritti nella sezione "Dati tecnici" sono conformi alle normative: 2006/42/CE, EN 60335-1:2012 + A11:2014, EN 60335-2-77:2010 2000/14/CE, rasaerba, L < 50 cm, Allegato VI, DEKRA Certication B.V., Utrechtseweg 1051 / P.O. Box 5185 6825 MJ ARNHEM / 6802 ED ARNHEM, Paesi Bassi ID ente noticato n.: 0344 Livello di potenza sonora in base alla Direttiva 2000/14/CE (Articolo 12, Allegato III, L ≤ 50cm):

(pressione sonora misurata) 86 dB(A) incertezza (K) = 1,5 dB(A)

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BLACK & DECKER

Modello : BCMW3336

Categoria : Tosaerba