BLACK & DECKER CS1825ST1 - Sega elettrica

CS1825ST1 - Sega elettrica BLACK & DECKER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CS1825ST1 BLACK & DECKER in formato PDF.

📄 132 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice BLACK & DECKER CS1825ST1 - page 38
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Motosega senza fili
Marca Black & Decker
Modello CS1825ST1
Tensione 18 V CC
Lunghezza guida 250 mm
Velocità catena (a vuoto) 3,5 m/s
Lunghezza taglio max 250 mm
Capacità olio 55 ml
Peso 3,1 kg
Tipo batteria Li-Ion 18 V, 2 Ah
Caricabatterie 906349** o 905902**, ingresso 200-240 V
Tempo di ricarica Circa 5 h (con caricabatterie 400 mA)
Livello pressione sonora (LpA) 70,5 dB(A) (incertezza 1,5 dB)
Livello potenza sonora (LwA) 90,5 dB(A) (garantito 92 dB(A))
Vibrazioni (ah) 4,49 m/s² (incertezza 1,5 m/s²)
Garanzia 24 mesi
Utilizzo previsto Taglio e potatura, uso domestico
Funzioni principali Interruttore accensione/spegnimento, pulsante di sblocco, regolazione tensione catena, indicatore livello olio
Sicurezza Copricatena, protezione anti-ritorno, pulsante di blocco
Manutenzione Pulizia regolare, affilatura, controllo tensione catena
Ricambi Catene e guide di ricambio disponibili

Domande frequenti - CS1825ST1 BLACK & DECKER

Come regolare la tensione della catena?
Dopo aver rimosso la batteria, allentare il pulsante di blocco della regolazione della catena (9) di 180° verso sinistra. Ruotare l'anello di regolazione della tensione (5) verso destra finché la catena non è tesa. La tensione è corretta se la catena si solleva di circa 3 mm dalla guida. Riavvitare il pulsante (9). Controllare la tensione ogni 10 minuti di utilizzo.
Cosa fare se la sega non si avvia?
Verificare che il pulsante di sblocco (2) sia premuto e che la batteria (12) sia installata e carica. Se la batteria è troppo calda, lasciarla raffreddare. Reinstallare la batteria se non è inserita correttamente.
Come riempire il serbatoio dell'olio?
Rimuovere il tappo dell'olio (3) e versare l'olio per catena consigliato fino a quando l'indicatore di livello (11) mostra almeno un quarto della capacità. Utilizzare solo olio Black & Decker o un olio di qualità equivalente.
Quale olio usare per la catena?
Utilizzare esclusivamente olio per catena Black & Decker (rif. A6023-QZ) o un olio di qualità simile. Non utilizzare mai olio usato, spesso o olio da macchina da cucire, poiché danneggerà la catena e la guida.
Come affilare la catena?
Utilizzare un kit di affilatura adatto. I denti devono essere affilati regolarmente per prestazioni ottimali. Evitare di toccare il suolo con la catena, poiché la smussa immediatamente.
Come installare la batteria?
Allineare la batteria (12) con l'alloggiamento sull'utensile e farla scorrere fino a quando non si innesta. Per rimuovere, premere i pulsanti di rilascio (16) e tirare. Non forzare mai l'inserimento.
La catena fuma o la guida è calda, cosa fare?
Controllare il livello dell'olio nel serbatoio. Pulire i fori dell'olio e la scanalatura della guida catena. Controllare la tensione della catena: se è troppo tesa, allentarla. Lubrificare il pignone di trasmissione.
Come trasportare la motosega in sicurezza?
Rimuovere la batteria e posizionare il copricatena (10) sulla catena. Tenerla per l'impugnatura anteriore, con la catena rivolta all'indietro, lontano dal corpo.
Qual è la garanzia di questo utensile?
Black & Decker offre una garanzia di 24 mesi dalla data di acquisto, valida nell'UE e nel SEE. Conservare la prova d'acquisto e contattare un riparatore autorizzato.
Come riciclare la batteria a fine vita?
Scaricare completamente la batteria, quindi rimuoverla dall'utensile. Non gettarla nei rifiuti domestici. Portarla in un centro di riciclaggio o da un tecnico autorizzato Black & Decker.

Domande degli utenti su CS1825ST1 BLACK & DECKER

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Sega elettrica in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CS1825ST1 - BLACK & DECKER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CS1825ST1 del marchio BLACK & DECKER.

MANUALE UTENTE CS1825ST1 BLACK & DECKER

La motosega BLACK+DECKER™, CS1825ST1, GKC1825L20, GKC1825LST è stata progettata per applicazioni leggere di taglio e potatura. Questo elettroutensile è destinato solo all'uso privato.

Istruzioni di sicurezza

Avvisi di sicurezza generici per gli elettroutensili

BLACK & DECKER CS1825ST1 - Avvisi di sicurezza generici per gli elettroutensili - 1

Avvertenza! Leggere tutti gli avvisi di sicurezza e tutte le istruzioni. La mancata osservazione dei presenti avvisi e istruzioni potrebbe causare scosse elettriche, incendi e/o infortuni gravi.

Conservare tutte le istruzioni e le avvertenze per futura consultazione. Il termine "elettroutensile" che ricorre in tutti gli avvisi seguenti si riferisce ad utensili elettrici con o senza filo.

  1. Sicurezza nella zona di lavoro
    a. Mantenere pulita e ben illuminata la zona di lavoro. Disordine o scarsa illuminazione possono causare incidenti.
    b. Evitare d'impiegare gli elettroutensili in ambienti esposti al rischio di esplosione, ad esempio in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili producono scintille che possono far infiammare la polvere o i fumi.
    c. Mantenere lontani bambini e osservatori mentre si usa l'elettroutensile. Eventuali distrazioni possono comportare la perdita del controllo dell'elettroutensile.

  2. Sicurezza elettrica

a. Le spine elettriche degli elettroutensili devono essere adatte alla presa. Evitare assolutamente di modificare la spina elettrica. Non usare adattatori con elettroutensili provvisti di messa a terra. L'uso di spine inalterate e delle prese corrispondenti riduce il rischio di scosse elettriche.
b. Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, radiatori, forni e frigoriferi. Un corpo collegato a terra è esposto maggiormente al rischio di scosse elettriche.
c. Custodire gli elettroutensili al riparo dalla pioggia o dall'umidità. L'eventuale infiltrazione di acqua in un elettroutensile va ad aumentare il rischio di scosse elettriche.
d. Non utilizzare il cavo in modo improprio. Non usare il cavo per trasportare o trainare l'elettroutensile e non tirarlo per estrarre la spina dalla presa di corrente.

Mantenere il cavo al riparo da calore, olio, bordi taglienti e/o da parti in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche.

e. Se l'elettroutensile viene adoperato all'aperto, usare esclusivamente prolunghe omologate per l'impiego all'esterno. Un cavo adatto per uso esterno riduce il rischio di scosse elettriche.

f. Se non è possibile evitare di lavorare in una zona umida, usare un'alimentazione elettrica protetta da un dispositivo a corrente residua (RCD). L'uso di un dispositivo RCD riduce il rischio di scosse elettriche.

  1. Sicurezza delle persone

a. È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare con giudizio l'elettroutensile. Non adoperare l'elettroutensile se si è stanchi o sotto l'effetto di stupefacenti, alcol o medicinali. Un attimo di distrazione può causare gravi infortuni personali.

b. Utilizzare un equipaggiamento di protezione personale. Indossare sempre occhiali di sicurezza. Se si avrà cura d'indossare l'equipaggiamento protettivo necessario, ad esempio una maschera antipolvere, delle calzature antiscivolo, un casco o delle otoprotezioni, si ridurrà il rischio di infortuni.

c. Impedire l'avviamento involontario. Accertarsi che l'interruttore di accensione sia regolato su spento prima di collegare l'elettroutensile all'alimentazione elettrica e/o al battery pack, di prenderlo in mano o di trasportarlo. Per non esporsi al rischio di incidenti, non trasportare gli elettroutensili tenendo le dita sull'interruttore oppure, se sono collegati a un'alimentazione elettrica, con l'interruttore acceso.

d. Prima di accendere un elettroutensile, togliere eventuali chiavi o attrezzi di regolazione. Un utensile o una chiave lasciati in un componente mobile dell'elettroutensile potranno causare lesioni.

e. Non piegarsi eccessivamente in avanti. Mantenere sempre un buon equilibrio evitando posizioni instabili. In questo modo è possibile controllare meglio l'elettroutensile in situazioni inaspettate.

f. Vestirsi adeguatamente. Evitare di indossare indumenti larghi o gioielli. Tenere capelli, capi di vestiario e guanti lontani da parti in movimento. Capi di vestiario larghi, gioielli o capelli lunghi potrebbero impigliarsi nei componenti in movimento.

g. Se gli elettroutensili sono provvisti di attacchi per il collegamento di dispositivi di aspirazione o di raccolta della polvere, assicurarsi che questi siano installati e utilizzati correttamente. L'impiego di dispositivi di raccolta della polvere diminuisce i rischi relativi alle polveri.

  1. Uso e cura degli elettroutensili

a. Non sovraccaricare l'elettroutensile. Usare l'elettroutensile adatto al lavoro da eseguire. Utilizzando l'elettroutensile adatto si potrà lavorare meglio e con maggiore sicurezza alla potenza nominale prevista.

b. Non utilizzare elettroutensili con interruttori difettosi. Un elettroutensile che non può essere controllato mediante l'interruttore è pericoloso e deve essere riparato.

c. Scollegare la spina dalla presa di corrente e/o il battery pack dall'elettroutensile prima di regolarlo, di sostituire gli accessori o di riporlo. Queste precauzioni di sicurezza riducono la possibilità che l'elettroutensile sia messo in funzione inavvertitamente.

d. Quando non sono usati, gli elettroutensili devono essere custoditi fuori della portata dei bambini. Non consentire l'uso dell'elettroutensile a persone inesperte o che non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli elettroutensili risultano pericolosi se usati da persone inesperte.

e. Sottoporre gli elettroutensili alle necessarie procedure di manutenzione. Verificare che le parti mobili siano bene allineate e non inceppate, che non vi siano componenti rotti e che non sussistano altre condizioni che possono compromettere il funzionamento dell'elettroutensile. In caso di danni, riparare l'elettroutensile prima dell'uso. La scarsa manutenzione causa molti incidenti.

f. Mantenere affiliati e puliti gli utensili da taglio. Se sottoposti alla giusta manutenzione, gli strumenti da taglio con taglienti affiliati s'inceppano meno frequentemente e sono più facili da manovrare.

g. Utilizzare l'elettroutensile, gli accessori e le punte in conformità delle presenti istruzioni, tenendo conto delle condizioni di lavoro e del lavoro da completare. L'impiego dell'elettroutensile per usi diversi da quelli consentiti può dar luogo a situazioni pericolose.

  1. Uso e cura degli elettroutensili a batteria

a. Ricaricare solo usando il caricabatterie prescritto dal fabbricante. Un caricabatterie idoneo a un determinato battery pack potrebbe essere causa di incendio se usato con un battery pack diverso.

b. Usare gli elettroutensili con gli appositi battery pack. L'impiego di battery pack di altro tipo potrebbe creare il rischio di lesioni e di incendi.

c. Quando il battery pack non viene usato, tenerlo lontano da altri oggetti metallici tipo graffette, monete, chiavi, chiodi, viti o altri oggetti metallici di piccole dimensioni, che potrebbero cortocircuitare un morsetto con l'altro. Se i morsetti della batteria vengono cortocircuitati si potrebbero causare ustioni o un incendio.

d. A seguito di un uso improprio, la batteria potrebbe espellere del liquido; evitare ogni contatto. In caso di contatto accidentale, lavare con acqua. Se il liquido viene a contatto degli occhi, rivolgersi anche a un medico. Il liquido espulso dalla batteria potrebbe causare irritazioni o ustioni.

  1. Riparazioni

a. Fare riparare l'elettroutensile solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali, onde non alterarne la sicurezza.

Altri avvisi di sicurezza per gli elettroutensili

BLACK & DECKER CS1825ST1 - Altri avvisi di sicurezza per gli elettroutensili - 1

Attenzione! Ulteriori avvisi di sicurezza per le motoseghe

- Tenere l'elettroutensile afferrandone l'impugnatura provvista di materiale isolante quando vi è la possibilità che la lama possa venire a contatto di cavi nascosti o del filo di alimentazione. Il contatto tra la lama e un filo sotto tensione, mette sotto tensione anche le parti metalliche esposte dell'elettroutensile e potrebbe esporre l'operatore a scosse elettriche.

- Mantenere ogni parte del corpo lontana dalla motosega durante l'impiego. Prima di accendere la motosega, assicurarsi che la catena non sia a contatto con alcun oggetto. Un attimo di distrazione durante l'impiego della motosega può far impigliare l'abbigliamento o parti del corpo nella motosega stessa.

- Tenere sempre la motosega con la mano destra sull'impugnatura posteriore e quella sinistra sull'impugnatura anteriore. Tenere la motosega all'incontrario rispetto a quanto consigliato aumenta il rischio di lesioni personali: non bisogna mai farlo.

- Indossare occhiali di sicurezza e otoprotezioni. Si consiglia inoltre un equipaggiamento protettivo per testa, mani, gambe e piedi. Un abbigliamento protettivo idoneo riduce il rischio di lesioni personali causate dal lancio di rami o dal contatto accidentale con la motosega.

Non utilizzare la motosega sopra a un albero. L'utilizzo della motosega quando ci si trova in alto su di un albero può causare lesioni personali.

- Mantenere sempre un buon equilibrio e utilizzare la motosega solo quando ci si trova su di una superficie fissa, sicura e piana. Superfici sdrucciolevoli o poco stabili come le scale a pioli possono causare la perdita di equilibro o del controllo della motosega.

Se si taglia un ramo sotto tensione, prestare attenzione all'effetto "molla". Quando la tensione nelle fibre del legno viene rilasciata, il ramo caricato come una molla può colpire l'operatore e/o fargli perdere il controllo della motosega.

ITALIANO

(Traduzione del testo originale)

  • Prestare la massima attenzione quando si tagliano cespugli e giovani pertiche: il materiale sottile potrebbe impigliarsi nella motosega e schizzare verso l'operatore oppure fargli perdere l'equilibrio.
  • Trasportare la motosega spenta e tenuta lontana del corpo afferrandola dall'impugnatura anteriore. Durante il trasporto o quando si ripone la motosega, montare sempre il coperchio della barra di guida. Il corretto maneggio della motosega riduce la probabilità di contatto accidentale con la catena in movimento della motosega.
  • Seguire le istruzioni relative alla lubrificazione, al tensionamento della catena e alla sostituzione degli accessori. Le catene tese o lubrificate in modo errato possono o rompersi o aumentare la probabilità di contraccolpi.
  • Mantenere le impugnature pulite e prive di tracce di olio o grassi. Residui di olio o grasso sulle impugnature le rendono scivolose causando la perdita di controllo.
  • Tagliare solo il legno. Non usare la motosega per lavori diversi da quelli previsti. Ad esempio: non utilizzare la motosega per tagliare plastica, murature o materiali da costruzione diversi dal legno. L'impiego della motosega per usi diversi da quelli previsti può dar luogo a situazioni di pericolo.
  • La barra paraurti dentata potrebbe diventare affilata col tempo. Manipolarla con attenzione.
    Durante l'impiego della motosega, la catena potrebbe riscaldarsi. Manipolarla con attenzione.

Altri avvisi di sicurezza per gli elettroutensili

BLACK & DECKER CS1825ST1 - Altri avvisi di sicurezza per gli elettroutensili - 1

Attenzione! Altri avvisi di sicurezza per le motoseghe compatte.

L'uso previsto è descritto nel presente manuale d'uso. Non usare l'elettroutensile per lavori diversi da quelli di progetto; non usarlo per abbattere alberi. Se questo elettroutensile viene usato con accessori o per usi diversi da quelli raccomandati nel presente manuale d'uso, si potrebbero verificare lesioni personali.

  • Indossare indumenti aderenti e protettivi, compreso un casco di sicurezza con visiera/occhialoni, otoprotezioni, calzature antiscivolo, calzoni antitaglio e guanti di cuoio robusti.
  • L'operatore deve sempre posizionarsi al riparo dalla traiettoria di caduta dei rami.
  • La distanza di sicurezza tra un ramo da abbattere e gli osservatori, eventuali edifici e altri oggetti, è pari ad almeno due volte e mezzo la lunghezza del ramo stesso. Eventuali osservatori, edifici o oggetti entro tale distanza rischiano di essere colpiti dal ramo in caduta.

  • Mettere a punto un programma di sicurezza che consenta di allontanarsi dai rami che stanno per essere abbattuti. Assicurarsi che il percorso di fuga sia libero da ostacoli che possono impedire o intralciare il movimento. Ricordare che l'erba umida e la corteccia appena tagliata sono scivolose.

  • Assicurarsi che nelle vicinanze (ma a distanza di sicurezza) sia sempre disponibile qualcuno che possa intervenire in caso di incidente.
    Non usare l'elettroutensile mentre ci si trova su un albero, su una scala o su qualsiasi altra superficie poco stabile.
  • Mantenere sempre un buon equilibrio evitando posizioni malsicure.
  • Tenere saldamente l'elettroutensile con ambedue le mani quando il motore è in funzione.
  • Prestare attenzione che la catena in movimento non tocchi alcun oggetto in prossimità della punta della barra di guida.
    ◆ Iniziare un taglio solo con la catena alla massima velocità.
    Non tentare di inserirsi in un taglio precedente. Eseguire sempre un nuovo taglio.
  • Prestare attenzione allo spostamento di rami e ad altre forze che possono chiudere il taglio e bloccare o rallentare la catena.
    Non tentare di tagliare un ramo il cui diametro è superiore alla lunghezza di taglio dell'elettroutensile.
  • Estrarre sempre la batteria dell'elettroutensile e infilare il copri catena sulla catena quando si ripone o si trasporta l'elettroutensile.
  • La catena deve sempre essere affilata e ben tesa. Controllare la tensione a intervalli regolari.
  • Spegnere l'elettroutensile, lasciare che la catena si fermi ed estrarre la batteria dall'elettroutensile prima di eseguire regolazioni o interventi di manutenzione o riparazione.
    ◆ Usare esclusivamente ricambi e accessori originali.

Possibili cause e accorgimenti per impedire un contraccolpo

I contraccolpi possono verificarsi quando la punta della barra di guida tocca un oggetto o quando il legno tagliato si richiude e incastra la catena della motosega nel taglio.

A volte il contatto con la punta può causare una reazione inversa improvvisa, spingendo la barra di guida verso l'alto e indietro verso l'operatore.

Se la catena della motosega rimane incastrata lungo la parte superiore della barra di guida è possibile che la barra venga spinta indietro velocemente contro l'operatore.

Entrambe queste reazioni possono causare la perdita di controllo della motosega con la probabilità di pericolose lesioni personali. Non fare affidamento esclusivamente sui dispositivi di sicurezza incorporati nella motosega. Ricade sull'operatore della motosega la responsabilità di eseguire dei lavori di taglio che non causino incidenti o lesioni.

Un contraccolpo è la conseguenza di un utilizzo non appropriato oppure non corretto dell'elettroutensile. Esso può essere evitato soltanto adottando le misure di sicurezza idonee come descritto di seguito:

  • Tenere saldamente la motosega afferrando le impugnature con i pollici e le dita. Afferrando la motosega con entrambe le mani, posizionare il corpo e il braccio in modo da far fronte ad eventuali contraccolpi. L'operatore è in grado di resistere alla forza esercitata da eventuali contraccolpi se adotta le precauzioni del caso. Non lasciare andare la motosega.
    Non sbilanciarsi e non tagliare oltre l'altezza della spalla. In questo modo si evita il contatto involontario con la punta e si mantiene un miglior contatto della motosega in situazioni impreviste.
  • Utilizzare solamente le barre di guida e le catene di ricambio indicate dal produttore. L'errata sostituzione delle barre di guida e delle catene può causare la rottura della catena e/o contraccolpi.
  • Rispettare le istruzioni di affilatura e di manutenzione della catena della motosega date dal fabbricante. La diminuzione dell'altezza del calibro di profondità aumenta la possibilità di contraccolpi.

Consigli di sicurezza per la motosega

Consigliamo vivamente a chi usa una motosega per la prima volta di farsi dare consigli pratici da un esperto sia per l'uso della motosega sia per l'equipaggiamento protettivo. Completare questa lezione pratica segando ceppi su di un cavalletto o di un'intelaiatura di sostegno.
Durante il trasporto della motosega consigliamo di rimuovere la batteria e di tenere la catena rivolta all'indietro.
- Quando non viene adoperata, la motosega deve essere sottoposta alla necessaria manutenzione. Non riporre mai la motosega senza averne rimosso la catena e la barra di guida che devono essere conservate in un bagno d'olio. Tutti i componenti della motosega devono essere riposti in luogo sicuro e asciutto, fuori dalla portata dei bambini.
Consigliamo di scaricare l'olio in un apposito serbatoio prima di riporre l'elettroutensile.
- Prima di abbattere dei rami o un albero, accertarsi che esista una via di fuga per sfuggire ai rami o all'albero in caduta.
- Fare uso di cunei per controllare la direzione di caduta ed evitare che la catena e la barra di guida si blocchino nel taglio.
- Manutenzione della motosega. La catena deve essere sempre affilata e bene aderente alla barra di guida. Verificare che catena e barra di guida siano pulite e perfettamente lubrificate. Mantenere le maniglie asciutte, pulite e prive di olio o grasso.

I contraccolpi possono essere causati da:

  • Contatto accidentale contro rami o altri oggetti colpiti da una punta della catena quando la sega è in moto.
  • Contatto con metallo, cemento o altri materiali duri che si trovano in prossimità del legno o al suo interno.
    ◆ Catena smussata o lenta.
    ◆ Taglio al di sopra dell'altezza della spalla.
  • Disattenzione mentre si sorregge o si manovra la motosega durante il taglio.
  • Ci si sporge eccessivamente. Mantenersi sempre saldi sui piedi e bene equilibrati, evitando di sporgersi.
    Non cercare di inserire la sega in un taglio praticato in precedenza, dato che potrebbe causare un contraccolpo. Praticare un nuovo taglio ogni volta.
  • Si suggerisce vivamente di non tentare di utilizzare la motosega mentre si è su un albero, una scala o qualsiasi altra superficie poco stabile. Se si dovesse decidere di farlo comunque, ricordare che queste posizioni sono estremamente pericolose.
  • Quando si taglia un ramo che è sotto tensione, prepararsi per il contraccolpo, in modo da non essere colpiti quando tale tensione viene eliminata.

Evitare di tagliare:

♦ Legname preparato.
◆ Il terreno.
◆ Recinzioni metalliche, chiodi, ecc.
- Piccoli cespugli e giovani pertiche perché la catena della sega può incepparsi nel materiale sottile e schizzare verso l'operatore oppure fargli perdere l'equilibrio.
Non utilizzare la motosega sostenendola oltre l'altezza della spalla.
- Assicurarsi che nelle vicinanze (ma a distanza di sicurezza) sia sempre disponibile qualcuno che possa intervenire in caso di incidente.
Se, per qualsiasi motivo, è necessario toccare la catena, accertare che la motosega non sia collegata all'alimentazione elettrica.
- La rumorosità della motosega può superare 80 dB(A). Si suggerisce, quindi, di adottare le misure del caso per proteggere l'udito.

Rischi residui

Quando si usa l'elettroutensile, possono esservi altri rischi residui che possono non essere stati contemplati negli avvisi di sicurezza allegati. Tali rischi possono sorgere a seguito di un uso prolungato o improprio, ecc.

Perfino adottando gli appositi regolamenti di sicurezza e utilizzando i dispositivi di sicurezza, certi rischi residui non possono essere evitati. Essi comprendono:

- Lesioni causate o subite a seguito del contatto con parti rotanti/in movimento.

ITALIANO

(Traduzione del testo originale)

  • Lesioni causate o subite durante la sostituzione di parti, lame o accessori.
  • Lesioni causate dall'impiego prolungato di un elettroutensile. Quando si usa qualsiasi elettroutensile per lunghi periodi, accertarsi di fare regolarmente delle pause.
    ◆ Problemi di udito.
    Rischi per la salute causati dall'aspirazione di polvere generata dall'utilizzo dell'elettroutensile (ad esempio quando si lavora con il legno, in modo particolare quello di quercia, faggio o l'MDF).

Vibrazioni

I valori dichiarati delle emissioni di vibrazioni al paragrafo Dati tecnici e nella Dichiarazione di conformità del presente manuale sono stati misurati in base al metodo di test standard previsto dalla normativa EN 60745 e possono essere usati come parametri di confronto tra due utensili. Il valore delle emissioni di vibrazioni dichiarato può anche essere usato come valutazione preliminare dell'esposizione.

Attenzione! Il valore delle emissioni di vibrazioni durante l'impiego effettivo dell'elettroutensile può variare da quello dichiarato a seconda delle modalità d'uso. Il livello delle vibrazioni può aumentare oltre quello dichiarato.

Quando si valuta l'esposizione alle vibrazioni per determinare le misure di sicurezza richieste, in conformità alla normativa 2002/44/CE e destinata alla protezione delle persone che usano regolarmente gli elettroutensili nello svolgimento delle proprie mansioni, è necessario prendere in considerazione le condizioni effettive di utilizzo e il modo in cui l'utensile è usato, oltre a tenere in conto tutte le componenti del ciclo operativo, vale a dire i periodi in cui l'elettroutensile è spento, quelli in cui è acceso, ma a riposo e quelli in cui è effettivamente utilizzato.

Etichette sull'elettroutensile

Sull'elettroutensile sono presenti i seguenti simboli assieme al codice data:

BLACK & DECKER CS1825ST1 - Etichette sull'elettroutensile - 1

BLACK & DECKER CS1825ST1 - Etichette sull'elettroutensile - 2

BLACK & DECKER CS1825ST1 - Etichette sull'elettroutensile - 3

BLACK & DECKER CS1825ST1 - Etichette sull'elettroutensile - 4

BLACK & DECKER CS1825ST1 - Etichette sull'elettroutensile - 5

Attenzione! Per ridurre il rischio di infortuni, l'utente deve leggere il manuale d'uso.

Indossare occhiali di sicurezza quando si usa l'elettroutensile.

Indossare otoprotezioni quando si usa l'elettroutensile.

Non esporre l'elettroutensile alla pioggia o a un'umidità intensa.

Pressione sonora garantita in base alla direttiva 2000/14/CEi.

BLACK & DECKER CS1825ST1 - Etichette sull'elettroutensile - 6

Avvertenza Non serrare eccessivamente. Serrare a mano stringendo solo con le dita.

BLACK & DECKER CS1825ST1 - Etichette sull'elettroutensile - 7

Spegnere l'apparato. Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione sull'apparato, rimuovere la batteria dall'apparato.

Altre istruzioni di sicurezza per batterie e alimentatori

Batterie

◆ Non tentare di aprirle per qualsiasi ragione.
◆ Non lasciare che la batteria si bagni.
◆ Non esporre la batteria al calore.
- Non riporre in luoghi dove la temperatura potrebbe superare i 40°C.
◆ Caricare solo a temperature ambiente tra 10°C e 40°C.
Caricare solo usando l'alimentatore fornito con l'apparecchio/elettroutensile. L'utilizzo dell'alimentatore sbagliato potrebbe causare scosse elettriche o il surriscaldamento della batteria.
- Quando si smaltiscono le batterie, seguire le istruzioni riportate al capitolo “Protezione dell’ambiente”.
Non danneggiare/deformare il battery pack forandolo o colpendolo per evitare il rischio di lesioni o di incendio.
◆ Non caricare le batterie danneggiate.

In condizioni estreme, si potrebbe verificare la perdita di liquido dalle batterie. Se si nota la presenza di liquido sulle batterie, pulirle con attenzione con uno straccio.

Evitare il contatto con l'epidermide.

In caso di contatto con l'epidermide o gli occhi, seguire le istruzioni riportate di seguito.

Attenzione! Il liquido della batteria può causare lesioni alle persone o danni alle cose. In caso di contatto con la pelle, risciacquare immediatamente con acqua. In caso di rossore, dolore o irritazione, rivolgersi immediatamente a un medico. In caso di contatto con gli occhi, risciacquarli immediatamente con acqua pulita e consultare un medico.

Alimentatori

Attenzione! L'alimentatore è stato progettato per una tensione specifica. Controllare sempre che la tensione di rete corrisponda alla tensione indicata sulla targhetta dei dati tecnici.

Attenzione! Non tentare mai di sostituire l'alimentatore con una normale spina elettrica.

- Usare l'alimentatore BLACK+DECKER solo per ricaricare la batteria nell'apparecchio/elettroutensile con il quale è stato fornito. Altre batterie potrebbero scoppiare causando lesioni alle persone e danni.

  • Non tentare mai di ricaricare batterie non ricaricabili.
    In caso di danneggiamento del filo di alimentazione, è necessario farlo riparare dal fabbricante o presso un centro assistenza BLACK+DECKER autorizzato in modo da evitare eventuali pericoli.
    ◆ Non lasciare che l'alimentatore si bagni.
    Non aprire l'alimentatore.
    ◆ Non collegare l'alimentatore a sonde.
  • L'alimentatore devono essere lasciati in una zona ben ventilata durante la carica.

Etichette sull'alimentatore

Sull'alimentatore sono presenti i seguenti simboli:

BLACK & DECKER CS1825ST1 - Etichette sull'alimentatore - 1

L'alimentatore può solo essere usato all'interno.

BLACK & DECKER CS1825ST1 - Etichette sull'alimentatore - 2

Leggere il presente manuale d'uso prima dell'impiego.

Sicurezza elettrica

BLACK & DECKER CS1825ST1 - Sicurezza elettrica - 1

Il doppio isolamento di cui è provvisto l'alimentatore rende superfluo il filo di terra. Controllare sempre che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sulla targhetta dei dati tecnici. Non tentare mai di sostituire il caricabatterie con una normale spina elettrica.

In caso di danneggiamento del filo di alimentazione, è necessario farlo riparare dal fabbricante o presso un centro assistenza BLACK+DECKER autorizzato per evitare eventuali pericoli.

Caratteristiche

  1. Interruttore di accensione
  2. Pulsante di sicurezza
  3. Tappo olio
  4. Protezione anteriore
  5. Anello regolazione tensione catena
  6. Catena
  7. Barra di guida
  8. Guaina catena
  9. Pomello di bloccaggio regolazione catena
  10. Coperchio catena
  11. Indicatore livello olio
    12.Batteria

Montaggio

BLACK & DECKER CS1825ST1 - Montaggio - 1

Attenzione! Indossare sempre guanti protettivi quando si lavora sulla motosega.

BLACK & DECKER CS1825ST1 - Montaggio - 2

Warning! Prima di eseguire operazioni di assemblaggio o manutenzione su apparecchi elettrici, spegnerli e rimuovere la batteria.

BLACK & DECKER CS1825ST1 - Montaggio - 3

Warning! Prima dell'assemblaggio, togliere la fascetta che attacca la catena alla relativa barra.

Montaggio della barra di guida e della catena (figg. A - L)

♦ Collocare la motosega su una superficie stabile (fig. A).
- Allentare completamente il pomello di bloccaggio della regolazione della catena (9) (fig. B).
◆ Togliere il coperchio della catena (10) (fig. C).
- Ruotare l'anello di regolazione della tensione della catena (5) in senso antiorario quanto più possibile, in modo che la freccia su di esso sia allineata con l'indicatore sul coperchio della catena (13) (fig. D).
Collocare la catena (6) sopra la barra di guida (7), verificando che i taglienti della catena sulla faccia della barra di guida (7) siano rivolti verso il lato anteriore (fig. E).
- Far passare la catena (6) attorno alla barra di guida (7) e tirarla per creare un cappio su di un lato all'estremità posteriore della barra di guida (7).
Far passare la catena (6) attorno al rocchetto dentato di trasmissione (14). Disporre la barra di guida (7) sui prigionieri di centraggio della barra (15) (figg. F e G).
- Posizionare il coperchio della catena (10) sulla motosega (fig. H) controllando che le frecce siano allineate (fig. I).
- Ruotare il pomello di bloccaggio della regolazione della catena (9) in senso orario per attaccare il coperchio della catena (10) e serrarlo leggermente (fig. I).
- Ruotare il pomello di bloccaggio della regolazione della catena (9) di 180 gradi in senso antiorario per allentare la tensione (fig. J).
- Ruotare l'anello di regolazione della tensione della catena (5) in senso orario fino a quando la catena (6) è ben tesa. Verificare che la catena (6) sia ben tesa attorno alla barra di guida (7) (fig. K).
- Controllare la tensione come descritto di seguito. Non serrare eccessivamente.
- Serrare il pomello di bloccaggio della regolazione della catena (9) (fig. L).

Controllo e regolazione della tensione della catena (fig. K)

Prima dell'uso e dopo ogni 10 minuti di funzionamento, è necessario controllare la tensione della catena.

◆ Rimuovere la batteria (12).

ITALIANO

(Traduzione del testo originale)

- Tirare leggermente la catena (6) come illustrato (riquadro in fig. K). La tensione è corretta se la catena (6) scatta all'indietro una volta allontanata di 3 mm dalla barra di guida (7). Sul lato inferiore, tra la barra di guida (7) e la catena (6), non devono esservi cedimenti.

Nota: Non tendere eccessivamente la catena (6) per evitare un'usura eccessiva e ridurre così la durata della barra di guida e della catena stessa.

Nota: Quando la catena è nuova, controllarne spesso la tensione (dopo avere scollegato la motosega dall'alimentazione di rete) durante le prime due ore d'uso, in quanto una catena nuova cede leggermente.

Aumento della tensione (figg. J, K e L)

  • Ruotare il pomello di bloccaggio della regolazione della catena (9) di 180 gradi in senso antiorario per allentare la tensione. (fig. J).
    Tendere la catena per mezzo dell'anello di regolazione della tensione della catena (5), ruotarlo in senso orario per serrarla (fig K).
  • Serrare il pomello di bloccaggio della regolazione della catena (9) (fig. L).

Montaggio e rimozione della batteria (fig. M)

Per montare la batteria (12), allinearla all'apposito vano sull'elettroutensile. Infilare la batteria nell'apposito vano e premerla fino a quando si aggancia in sede.
Per rimuovere la batteria, premere i pulsanti di rilascio (16) estraendo al tempo stesso la batteria dall'apposito vano.

Utilizzo

Avvertenza! Lasciare che l'elettroutensile funzioni al suo ritmo. Non sovraccaricarlo.

Ricarica della batteria (fig. N)

La batteria deve essere caricata prima dell'impiego iniziale e uando non eroga una potenza sufficiente per lavori che prima era possibile eseguire facilmente. Durante la carica la batteria potrebbe riscaldarsi. Si tratta di un fatto normale che non indica che vi è un problema.

Attenzione! Non caricare la batteria a temperature ambiente inferiori a 10 °C o superiori a 40 °C. Temperatura di carica consigliata: 24 °C circa.

Nota: Il caricabatterie non carica un battery pack se la temperatura della cella è inferiore a 10 °C o superiore a 40 °C.

La batteria deve essere lasciata nel caricabatterie che incomincerà a caricarla automaticamente quando la temperatura della cella aumenta o diminuisce.

  • Per caricare la batteria (12), inserirla nell'alimentatore (19). La batteria può essere inserita nel caricabatterie solo in un verso. Non forzarla. Accertarsi che la batteria sia completamente insediata nel caricabatterie.
    ♦ Collegare il caricabatterie alla presa di corrente. L'indicatore di carica (18) lampeggia.

La carica è completa quando l'indicatore di carica (18) rimane acceso di continuo. Il caricabatterie e la batteria possono essere lasciati collegati indefinitamente alla presa di corrente. L'indicatore di carica si accende quando il caricabatterie di tanto in tanto rabbocca la carica della batteria.

- Caricare le batterie esauste entro 1 settimana. La durata delle batterie diminuisce parecchio se sono conservate scariche.

Batteria lasciata nel caricabatterie

Il caricabatterie e il battery pack possono essere lasciati collegati con l'indicatore di carica sempre acceso. Il caricabatterie manterrà il battery pack come nuovo e completamente carico.

Diagnostica del caricabatterie

Se il caricabatterie rileva che la batteria è debole o danneggiata, fa lampeggiare velocemente in rosso l'indicatore di carica (18). Procedere come descritto di seguito:

◆ Inserire di nuovo la batteria (12).
Se gli indicatori di carica continuano a lampeggiare in rosso a un ritmo veloce, usare una batteria diversa per determinare se il ciclo di carica funziona correttamente.
Se la batteria di ricambio si carica correttamente, significa che quella originale è difettosa e che deve essere rispedita a un centro di assistenza per essere riciclata.
Se anche con la nuova batteria si ottengono i medesimi risultati dati da quella vecchia, portare il caricabatterie presso un centro di assistenza autorizzato per essere sottoposto a controllo.

Nota: ci possono volere anche 30 minuti per determinare se la batteria è difettosa. Se la batteria è troppo calda o troppo fredda, l'indicatore di carica lampeggia alternamente in rosso a un ritmo veloce e lento con un lampeggio veloce e uno lento ripetuti nel tempo.

Riempimento del serbatoio dell'olio (fig. O)

  • Togliere il tappo dal serbatoio dell'olio (3) e rabboccare con l'olio per catene suggerito. Il livello dell'olio può essere controllato tramite l'indicatore di livello (11). Rimettere il tappo del serbatoio dell'olio (3).
  • Spegnere periodicamente e controllare l'olio mediante il rispettivo indicatore (11): se il livello scende al di sotto di un quarto del pieno, rimuovere la batteria dalla motosega e rabboccare con l'olio corretto.

Lubrificazione della catena

Si suggerisce di usare esclusivamente olio Black & Decker per l'intera durata di servizio della motosega in quanto miscele di oli diversi possono compromettere la qualità del lubrificante, ridurre notevolmente la durata della catena e creare altri rischi.

Non usare mai olio di scarto, olio pesante od olio troppo leggero tipo quello per macchine da cucire, dato che questi oli potrebbero danneggiare la motosega.

La catena (6) deve essere oliata prima di ciascun impiego e dopo la pulitura usando solo olio di tipo corretto (n. cat. A6023-QZ).

- Lubrificare la catena (6) premendo lentamente il bulbo (17) (fig. O) sul tappo del serbatoio dell'olio (3) quattro volte prima di ogni taglio. Tenere premuto il bulbo per 1 secondo ogni volta.

Accensione (fig. O)

  • Afferrare la motosega saldamente con entrambe le mani. Tirare il pulsante di sicurezza (2) con il pollice e premere l'interruttore di accensione (1).
  • Quando il motore parte, alzare il pollice dal pulsante di sicurezza (2) e afferrare saldamente l'impugnatura.

Non forzare l'elettroutensile, lasciare che svolga il lavoro da sé. Il prodotto esegue un lavoro migliore e più sicuro alla velocità per cui è stato progettato. Una forza eccessiva sollecita troppo la catena della motosega (6).

Se la catena della motosega (6) o la barra di guida (7) si inceppano:

♦ Spegnere l'elettroutensile.
◆ Rimuovere la batteria (12).
◆ Aprire il taglio usando dei cunei, per allentare la tensione sulla barra di guida (7). Non tentare di liberare la motosega facendo uso di una chiave.
◆ Iniziare un taglio nuovo.

Abbattimento (figg. P, Q e R)

Gli operatori poco esperti non devono tentare di abbattere alberi. Potrebbero ferirsi o causare danni alle cose se non riescono a controllare la direzione di abbattimento; l'albero potrebbe scheggiarsi o dei rami danneggiati/morti potrebbero cadere durante il taglio

La distanza di sicurezza da mantenere fra un albero da abbattere e gli astanti, gli edifici o altri oggetti è di almeno 2 volte e mezza l'altezza dell'albero. Eventuali astanti, edifici o oggetti presenti entro questa distanza sono esposti al rischio di essere colpiti dall'albero abbattuto.

Prima di tentare di abbattere un albero

- Assicurarsi che le leggi e i regolamenti locali non proibiscano o disciplinino l'abbattimento degli alberi.

- Tenere conto di tutto ciò che può influire sulla direzione di caduta, tra cui:

◆ La direzione di caduta desiderata
◆ L'inclinazione naturale dell'albero
- Ramificazioni insolitamente pesanti e la possibilità che siano secche o marce
◆ Gli alberi e gli ostacoli circostanti, comprese le linee elettriche aeree e le fogne sotterranee
◆ La velocità e direzione del vento

Accertarsi che esista una via di fuga per sfuggire ai rami o all'albero in caduta. Verificare che il percorso per allontanarsi sia privo di ostacoli che potrebbero intralciare i movimenti.

Ricordare che l'erba umida e la corteccia appena tagliata sono scivolose.

Non tentare di abbattere alberi il cui diametro sia superiore alla lunghezza di taglio della motosega:
- Praticare un'incisione nel tronco per determinare la direzione di caduta.
- Praticare un taglio orizzontale a una profondità che va da un quinto a un terzo del diametro dell'albero, perpendicolarmente alla linea di caduta alla base dell'albero (fig. P).
- Praticare un secondo taglio dall'alto in modo che si intersechi con il primo e consenta di ottenere un'incisione di 45° circa.
Praticare un unico taglio orizzontale di abbattimento dall'altro lato a 25 – 50 mm al di sopra del centro dell'incisione di direzione (fig. Q). Non tagliare completamente fino all'incisione di direzione dato che si perderebbe il controllo della direzione di caduta.
- Inserire uno o più cunei nel taglio per allargarlo e abbattere l'albero (fig. R).

Potatura degli alberi

Assicurarsi che le leggi e i regolamenti locali non proibiscano o disciplinino la potatura di rami. La potatura deve essere praticata solo da operatori esperti dato che vi è un maggior rischio di inceppamento della catena della sega e di contraccolpi.

Prima di eseguire la potatura, prendere in considerazione le condizioni prevalenti che potrebbero influire sulla direzione di caduta, tra cui:

◆ lunghezza e peso del ramo da tagliare
- ramificazioni insolitamente pesanti e la possibilità che siano secche o marce
♦ gli alberi e gli ostacoli circostanti, comprese le linee elettriche aeree
◆ la velocità e direzione del vento

ITALIANO

(Traduzione del testo originale)

- il fatto che il ramo sia intrecciato con altri rami

L'operatore deve inoltre considerare come raggiungere il ramo e l'eventuale direzione di caduta. È probabile che il ramo oscilli verso il tronco. Sono infatti a rischio non solo l'operatore e gli astanti, ma anche oggetti e cose.

  • Per evitare la scheggiatura, eseguire il primo taglio verso l'alto a una profondità massima pari a un terzo del diametro del ramo.
  • Praticare il secondo taglio verso il basso in modo da intersecarsi con il primo.

Taglio di ceppi (figg. S, T e U))

La procedura di taglio dipende dal sostegno che regge il ceppo.

Quando possibile, fare uso di un cavalletto. Iniziare sempre il taglio con la motosega accesa e la barra paraurti dentata (20) a contatto del legno (fig. S). Per completare il taglio ricorrere all'azione rotante della barra paraurti dentata contro il legno.

Ceppi sostenuti per l'intera lunghezza

Praticare un taglio verso il basso, evitando di toccare il suolo per non smussare la lama della motosega.

Ceppi sostenuti alle estremità:

- Tagliare, in primo luogo, un terzo del diametro verso il basso per evitare scheggiature, e poi tagliare fino a raggiungere il primo intaglio.

Ceppi sostenuti a un'estremità:

In primo luogo tagliare un terzo di diametro in alto e poi tagliare in basso per evitare scheggiature.

Su un pendio:

◆ Restare sempre sul lato alto del pendio.

Quando si tenta di tagliare un ceppo che si trova a terra (fig. T):

Fissarlo per mezzo di cunei o zeppe. L'operatore o gli astanti non devono tenere fermo il ceppo sedendosi o standoci sopra in piedi. Accertarsi che la motosega non venga a contatto con il terreno.

Uso di un cavalletto (fig. U):

Si suggerisce vivamente di adoperare un cavalletto quando possibile.

Collocare il ceppo in posizione stabile. Tagliare sempre all'esterno dei bracci del cavalletto. Usare morse o fasce per fissare il pezzo da tagliare.

Taglio dei rami (fig. V)

Per rimuovere i rami di un albero abbattuto, lasciare i rami inferiori più grossi a sostenere il tronco in modo che sia sollevato da terra e rimuovere i rami più piccoli con un solo taglio. I rami sotto tensione devono essere tagliati dalla base verso la cima per evitare che la motosega s'inceppi.

Potare i rami dal lato opposto del tronco, in modo che questo si frapponga tra la motosega e il corpo dell'operatore. Non tagliare mai tenendo la motosega tra le gambe o a cavalcioni sul ramo da tagliare.

Ricerca guasti

Problema Possibile causaEventuale soluzione
L'elettroutensile non si accendePulsante di bloccaggio non premutoPremere il pulsante di bloccaggio
Batteria non installata Installare la batteria
Batteria scarica Caricare la batteria
Batteria non installata correttamenteEstrarre la batteria e reinserirla
La catena non si ar-resta entro 2 secondi dallo spegnimentoLa catena è troppo allentataControllare la tensione della catena
La barra/catena sembrano essere calde/fumantiSvuotare il serbatoio dell'olioControllare il livello del serbatoio dell'olio
Foro di lubrificazione intasato sulla barra della catenaPulire i fori dell'olio (21 - fig. E) e la scanalatura attorno al bordo della barra della catena
La catena è troppo tesa Controllare la tensione della catena
La punta dell'ingranaggio della barra di guida deve essere ingrassataOliare la punta dell'ingranaggio della barra di guida
La catena della motosega non taglia beneLa catena è stata montata all'incontrarioControllare/modificare la direzione della catena
Affilare
La motosega non usa olioImpurità nel serbatoio Svuotare l'olio dal serbatoio e sostituirlo
Foro di lubrificazione nel tappo intasatoEliminare le impurità dal foro
Impurità sulla barra della catenaEliminare le impurità e pulire la barra della catena
Impurità nello scarico dell'olioEliminare le impurità
La motosega si arresta improvvisamente durante l'usoBatteria scarica Caricare la batteria se necessario
Batteria troppo calda Lasdiare che la batteria si raffreddi per almeno 30 minuti prima di continuare il lavoro o ricaricarla
Protezione dalla sovratensioneRiavviare la motosega. Lasciare che l'elettroutensile funzioni al suo ritmo. Non sovraccaricarlo

Manutenzione

La manutenzione regolare garantisce la durata dell'utensile e le sue prestazioni. Si suggerisce di eseguire regolarmente i controlli seguenti.

Attenzione! Prima di eseguire interventi di manutenzione su elettroutensili con o senza filo, procedere come descritto di seguito.

♦ Spegnere e scollegare l'elettroutensile dall'alimentazione elettrica.

Livello dell'olio

Il livello dell'olio nel serbatoio non deve scendere di oltre un quarto del livello massimo.

Catena motosega e barra di guida

Dopo alcune ore d'uso e prima di riporre l'elettroutensile, smontare la barra di guida (7) e la catena (6) della motosega e pulirle a fondo.
- Accertarsi che la protezione sia pulita e priva di frammenti.
- Lubrificare la punta dell'ingranaggio e la barra della catena con gli appositi fori di lubrificazione (21) (fig. E). In questo modo il processo di usura avviene uniformemente lungo i binari della barra di guida.

Affilatura della catena

Per ottenere prestazioni ottimali, è importante mantenere affilati i denti della catena della motosega.

Le istruzioni su come eseguire questa procedura sono riportate sulla confezione dell'affilatoio.

Sostituzione delle catene del potatore consumate

Le catene di ricambio della motosega sono disponibili presso i dettaglianti o i centri di assistenza Black & Decker. Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali.

Filo della catena

I taglienti della catena della motosega perdono immediatamente il filo se toccano il terreno o un chiodo durante il taglio.

Tensione della catena del potatore

Controllare regolarmente la tensione della catena del potatore.

Riparazione della motosega

La motosega è stata fabbricata conformemente ai requisiti di sicurezza in vigore. Le riparazioni devono essere affidate esclusivamente a personale qualificato ed eseguite solo con pezzi di ricambio originali, per evitare di esporre gli operatori a considerevoli rischi. Consigliamo di conservare il presente manuale d'uso in un luogo sicuro.

Protezione dell'ambiente

BLACK & DECKER CS1825ST1 - Protezione dell'ambiente - 1

Raccolta differenziata. I prodotti e le batterie contrassegnati con questo simbolo devono essere smaltiti con i rifiuti domestici normali.

I prodotti e le batterie contengono materiali che possono essere recuperati o riciclati riducendo la richiesta di materie prime. Riciclare i prodotti elettrici e le batterie secondo le disposizioni locali.

Batterie

BLACK & DECKER CS1825ST1 - Batterie - 1

Alla fine della loro vita utile, smaltire le batterie in conformità alle norme ambientali.

◆ Non cortocircuitare i terminali della batteria.
Non smaltire le batterie bruciandole dato che si potrebbe causare un'esplosione.
- Scaricare completamente la batteria e toglierla dall'elettroutensile.
- Le batterie sono riciclabili. Imballare la batteria o le batterie in modo idoneo per evitare che i terminali possano essere cortocircuitati. Portarle presso un tecnico autorizzato o il centro di riciclaggio di zona.

Dati tecnici

CS1825ST1H1GKC1825L20H1GKC1825LSTH1
Tensione V_DC 18 18 18
Lunghezza barra mm250 250250
Lunghezzamassima barramm 250 250 250
Velocità dellacatena (senzacarico)m/sm 35 3.5 3.5
Lunghezzamassima di taglio(cm)mm 250 250 250
Capacitàserbatoio olioml 5555 55
Pesokg 3.3.1 3.1
Batteria BL2018STBL2018BL2018ST
Tensione V_DC 18 18 18
CapacitàAh 2 2 2
TipoLi-Ion Li-IonLi-Ion
Caricabatterie 906349**905902**(Type 1)905902**(Type 1)
Tensione in ingresso V_DC 200-240 100240 100 - 240
Tensione erogataAh 8-208 - 20 8 - 20
CorrentemA 1000 400 400
Tempo di carica approssimativoh 2 55

Livello di pressione sonora misurato in base a EN 60745:

LpA (pressione sonora) 70.5 dB(A), incertezza (K) 1.5 dB(A)

LwA (pressione acustica) 90.5 dB(A), incertezza (K) 1.5 dB(A)

Valori totali vibrazioni (somma vettoriale triassiale) in base a EN 60745:

Valore emissioni vibrazioni (a _h ) = 4.49 m/s ^2 , incertezza (K) = 1.5 m/s ^2

Dichiarazione di conformità CE

DIRETTIVA SUI MACCHINARI

DIRETTIVA SULLA RUMOROSITÀ ESTERNA

C€

CS1825ST1, GKC1825L20, GKC1825LST – catena motosega

Black & Decker dichiara che i prodotti descritti al paragrafo "Dati tecnici" sono conformi a:

2006/42/EC, EN 60745-1:2009 +A11:2010, EN 60745-2-13:2009 +A1:2011

2006/42/EC, catena motosega, Allegato IV DEKRA Certification B.V., Utrechtseweg 310, 6802 ED Arnhem, Paesi Bassi ID ente notificato n.: 0344

Livello di potenza acustica misurato in base a 2000/14/EC (Articolo 13, Allegato III): LWA (pressione sonora misurata) 90.5 dB(A) LWA (pressione sonora garantita) 92 dB(A)

Questi prodotti sono conformi alle Direttive 2014/30/UE e 2011/65/UE. Per ulteriori informazioni, contattare Black & Decker al seguente indirizzo oppure consultare l'ultima di copertina del manuale.

Il sottoscritto è responsabile della redazione di questo documento tecnico e rilascia questa dichiarazione per conto di Black & Decker.

BLACK & DECKER CS1825ST1 - C€ - 1

text_image R. vanee

R. Laverick

Black & Decker è sicura della qualità dei propri prodotti e offre ai consumatori una garanzia di 24 mesi dalla data di acquisto. Il presente certificato di garanzia è complementare ai diritti legali e non li pregiudica in alcun modo. La garanzia è valida sui territori degli stati membri dell'Unione Europea o dell'EFTA (Associazione europea di libero scambio). Per attivare la garanzia, il reclamo deve essere effettuato in accordo con i Termini e Condizioni Black & Decker e sarà necessario presentare la prova di acquisto al venditore o all'agente di riparazione autorizzato.

I Termini e condizioni della garanzia Black & Decker di 2 anni e la sede dell'agente di riparazione autorizzato più vicino sono consultabili su Internet all'indirizzo www.2helpU.com, o contattando l'ufficio Black & Decker di zona all'indirizzo indicato in questo manuale.

Visitare il nostro sito www.blackanddecker.co.uk per registrare il nuovo prodotto Black & Decker e ricevere gli aggiornamenti sui nuovi prodotti e le offerte speciali.

Bedoeld gebruik

Lubrificar a corrente

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BLACK & DECKER

Modello : CS1825ST1

Categoria : Sega elettrica