CS1825ST1 - Serra elétrica BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CS1825ST1 BLACK & DECKER em formato PDF.
| Tipo de produto | Motosserra sem fio |
| Marca | Black & Decker |
| Modelo | CS1825ST1 |
| Tensão | 18 V CC |
| Comprimento da barra | 250 mm |
| Velocidade da corrente (sem carga) | 3,5 m/s |
| Comprimento de corte máx | 250 mm |
| Capacidade de óleo | 55 ml |
| Peso | 3,1 kg |
| Tipo de bateria | Li-Ion 18 V, 2 Ah |
| Carregador | 906349** ou 905902**, entrada 200-240 V |
| Tempo de carga | Aproximadamente 5 h (com carregador 400 mA) |
| Nível de pressão sonora (LpA) | 70,5 dB(A) (incerteza 1,5 dB) |
| Nível de potência sonora (LwA) | 90,5 dB(A) (garantido 92 dB(A)) |
| Vibrações (ah) | 4,49 m/s² (incerteza 1,5 m/s²) |
| Garantia | 24 meses |
| Utilização prevista | Corte e poda, uso doméstico |
| Funções principais | Interruptor liga/desliga, botão de desbloqueio, ajuste de tensão da corrente, indicador de nível de óleo |
| Segurança | Protetor de corrente, proteção anti-retorno, botão de travamento |
| Manutenção | Limpeza regular, afiação, verificação da tensão da corrente |
| Peças de reposição | Correntes e barras de reposição disponíveis |
Perguntas frequentes - CS1825ST1 BLACK & DECKER
Perguntas dos utilizadores sobre CS1825ST1 BLACK & DECKER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Serra elétrica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CS1825ST1 - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CS1825ST1 da marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE UTILIZADOR CS1825ST1 BLACK & DECKER
Utilização pretendida
A motoserra BLACK+DECKER™, CS1825ST1, GKC1825L20, GKC1825LST foi concebida para tarefas ligeiras de corte e poda. Esta ferramenta destina-se apenas a utilização doméstica.
Instruções de segurança
Avisos de segurança gerais para ferramentas eléctricas

Atenção! Leia com atenção todos os avisos de segurança e instruções. O não cumprimento dos seguintes avisos e instruções pode resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.
Guarde todos os avisos e instruções para futura referência. A expressão "ferramenta eléctrica" utilizada a seguir refere-se a ferramentas eléctricas com ligação à corrente eléctrica (com cabo) ou com bateria (sem fios).
- Segurança na área de trabalho
a. Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. Áreas desarrumadas ou mal iluminadas são propícias a acidentes.
b. Não trabalhe com ferramentas eléctricas em áreas com risco de explosão, nas quais se encontrem líquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas eléctricas produzem faíscas que podem provocar a ignição de poeiras ou vapores.
c. Mantenha crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização da ferramenta eléctrica. Distrações podem provocar perda de controlo do aparelho.
- Segurança eléctrica
a. A ficha da ferramenta eléctrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de modo algum. Não utilize quaisquer fichas adaptadoras em ferramentas eléctricas com ligação à terra. Fichas sem modificações e tomadas adequadas reduzem o risco de choques eléctricos.
b. Evite que o corpo entre em contacto com superfícies ligadas à terra, como tubos, radiadores, fogões e frigoríficos. Existe um risco elevado de choques eléctricos se o corpo estiver ligado à terra.
c. As ferramentas eléctricas não podem ser expostas a chuva nem humidade. A penetração de água na ferramenta eléctrica aumenta o risco de choques eléctricos.
d. Manuseie o cabo com cuidado. O cabo não deve ser utilizado para transportar ou pendurar a ferramenta,
nem para puxar a ficha da tomada.
Mantenha o cabo afastado de calor, óleo, pontas afiadas ou partes móveis. Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques eléctricos.
e. Quando trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre, utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim. A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques eléctricos.
f. Se for inevitável trabalhar com uma ferramenta eléctrica num local húmido, utilize um Dispositivo de Corrente Residual (RCD). A utilização de um RCD reduz o risco de choque eléctrico.
- Segurança pessoal
a. Mantenha-se atento, observe o que está a fazer e seja prudente ao trabalhar com uma ferramenta eléctrica. Não utilize uma ferramenta eléctrica se estiver cansado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de falta de atenção enquanto trabalha com ferramentas eléctricas poderá resultar em lesões graves.
b. Utilize equipamento de protecção pessoal. Utilize sempre óculos de protecção. Equipamento de protecção como, por exemplo, máscara anti-poeiras, sapatos de segurança anti-derrapantes, capacete de segurança ou protecção auricular, de acordo com o tipo e a aplicação de ferramenta eléctrica, reduz o risco de lesões.
c. Evite arranques involuntários. Certifique-se de que o botão está desligado antes de ligar a ferramenta à corrente eléctrica e/ou a bateria, pegando ou transportando a ferramenta. Transportar ferramentas eléctricas com o dedo no botão ou ligar ferramentas eléctricas à tomada com o interruptor na posição de ligado pode dar origem a acidentes.
d. Retire eventuais chaves de ajuste ou chaves inglesas antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma chave fixa ou qualquer outra chave ligada a uma peça rotativa da ferramenta eléctrica pode provocar lesões.
e. Não se incline. Mantenha-se sempre bem posicionado e em equilíbrio. Assim, controlará melhor a ferramenta eléctrica em situações imprevistas.
f. Utilize vestuário adequado. Não utilize roupas largas nem jóias. Mantenha o cabelo, roupa e luvas afastados de peças em movimento. Roupas largas, jóias ou cabelo comprido podem ser apanhados por partes móveis.
g. Se for prevista a montagem de dispositivos de extracção e recolha de pó, assegure-se de que estão ligados e que são utilizados de forma correcta. A recolha das poeiras pode reduzir os riscos provocados por poeiras.
PORTUGUÊS
(Tradução das instruções originais)
- Utilização e manutenção da ferramenta eléctrica
a. Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica. Utilize a ferramenta eléctrica adequada para o trabalho pretendido. A ferramenta eléctrica correcta realizará o trabalho de forma melhor e mais segura, com a potência com que foi concebida.
b. Não utilize a ferramenta eléctrica se o interruptor não puder ser ligado nem desligado. Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser controlada com o interruptor é perigosa e terá de ser reparada.
c. Desligue a ficha da tomada e/ou a bateria da tomada antes de proceder a ajustes, trocar acessórios ou guardar ferramentas eléctricas. Estas medidas de prevenção de segurança reduzem o risco de ligação inadvertida da ferramenta eléctrica.
d. Mantenha as ferramentas eléctricas que não estiverem a ser utilizadas fora do alcance de crianças. Não permita que a ferramenta eléctrica seja utilizada por pessoas não familiarizadas com a mesma ou que não tenham lido estas instruções. As ferramentas eléctricas são perigosas quando utilizadas por pessoas não qualificadas.
e. Efectue a manutenção das ferramentas eléctricas. Verifique se as partes móveis estão desalinhadas ou bloqueadas, se existem peças partidas ou qualquer outra situação que possa afectar o funcionamento das ferramentas eléctricas. As peças danificadas devem ser reparadas antes da utilização da ferramenta eléctrica. Muitos acidentes são provocados por falta de manutenção das ferramentas eléctricas.
f. Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas. Ferramentas de corte com a manutenção adequada e extremidades afiadas bloqueiam com menos frequência e são mais fáceis de controlar.
g. Utilize a ferramenta eléctrica, acessórios e peças de ferramenta de acordo com estas instruções, considerando as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. A utilização da ferramenta eléctrica para fins diferentes dos previstos pode resultar em situações perigosas. - Utilização e manutenção da bateria
a. Carregue apenas com o carregador especificado pelo fabricante. Um carregador adequado para um tipo de bateria pode dar origem a risco de incêndio quando utilizado com outro tipo de bateria.
b. Utilize ferramentas eléctricas apenas com baterias específicas. A utilização de outras baterias pode dar origem a risco de danos e incêndio.
c. Quando uma bateria não estiver a ser utilizada, mantenha-a afastada de outros objectos metálicos como, por exemplo, clipes, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objectos metálicos que possam fazer ligação de um terminal a outro. O curto-circuito de terminais de bateria pode causar queimaduras ou incêndio.
d. Sob condições exageradas, a bateria pode verter líquido – evite o contacto. Se ocorrer um contacto acidental, lave em abundância com água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, procure assistência médica. O líquido vertido da bateria pode causar irritação ou queimaduras.
- Reparação
a. A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por pessoal qualificado e só devem ser colocadas peças sobressalentes originais. Isso garante a manutenção da segurança da ferramenta eléctrica.
Atenção! Avisos de segurança adicionais para electroserras
- Segure a ferramenta eléctrica pelas áreas isoladas quando executar uma operação em que o acessório de corte possa entrar em contacto com a cablagem oculta ou com o seu próprio cabo. Cortar um acessório em contacto com um cabo "electrificado" poderá expor peças metálicas do sistema eléctrico da ferramenta e provocar um choque eléctrico ao operador.
Mantenha todas as partes do corpo afastadas da corrente da serra quando a electroserra estiver em funcionamento. Antes de ligar a motosserra, certifique-se de que a corrente da serra não está em contacto com nada. Um momento de falta de atenção durante a utilização de uma motosserra poderá fazer com que o seu vestuário ou corpo fique preso na ferramenta. -
Segure sempre a motosserra com a mão direita no punho traseiro e a mão esquerda no punho dianteiro. Segurar a motosserra com uma disposição invertida das mãos aumenta o risco de lesões e tal nunca deverá ser efectuado.
Utilize óculos de segurança e protecção auditiva. É recomendada a utilização de equipamento de protecção adicional para a cabeça, mãos, pernas e pés. Um vestuário de protecção adequado reduzirá as lesões causadas por detritos em movimento ou pelo contacto acidental com a corrente da serra. -
Não utilize uma electroserra numa árvore. A utilização de uma electroserra numa árvore poderá resultar em lesões.
- Mantenha-se sempre bem posicionado e utilize a motosserra apenas quando se encontrar numa superfície fixa, segura e nivelada. As superfícies escorregadias ou instáveis, como, por exemplo, escadas, poderão causar uma perda de equilíbrio ou controlo da motosserra.
- Quando estiver a cortar uma pernada sob tensão, esteja atento à recuperação elástica. Quando a tensão das fibras de madeira for libertada, o ramo sob tensão pode atingir o operador e/ou provocar o descontrolo da motosserra.
- Tenha especial cuidado ao cortar galhos e casca de árvore. O material fino e delgado poderá tocar na corrente da serra e saltar na sua direcção ou fazer com que se desequilibre.
- Transporte a motosserra pelo punho dianteiro com a motosserra desligada e afastada do seu corpo. Quando transportar ou armazenar a electroserra, coloque sempre a tampa da barra de direcção. Um manuseamento adequado da motosserra reduzirá a probabilidade de um contacto acidental com a corrente da serra em movimento.
- Siga as instruções relativas à lubrificação, tensão da corrente e troca de acessórios. Uma corrente incorrectamente tensionada ou lubrificada poderá partir ou aumentar a probabilidade de um contra-golpe
- Mantenha os punhos secos, limpos e sem qualquer óleo ou gordura. Os punhos com gorduras ou óleo são escorregadios, podendo provocar a perda de controlo.
- Corte apenas madeira. Não utilize a electroserra para fins diferentes dos previstos. Por exemplo: não utilize a electroserra para cortar plástico, pedra ou materiais de construção que não sejam madeira. A utilização da motosserra para outros fins que não os previstos poderá resultar em situações perigosas.
- O amortecedor afiado poderá ficar mais afiado durante a vida útil do produto; manuseie com cuidado.
- Ao manusear o produto, a corrente pode ficar quente; manuseie com cuidado.
Advertência! Avisos de segurança adicionais para electroserras compactas.
A utilização prevista para este aparelho está descrita no manual de instruções. Não utilize esta ferramenta para fins não previstos, por exemplo, não a utilize para abater árvores.
A utilização de qualquer acessório ou a realização de qualquer operação com este aparelho que não se inclua no presente manual de instruções poderá representar um risco de ferimentos pessoais.
Utilize vestuário de protecção justo incluindo capacete de segurança com viseira/óculos, protecção auditiva, calçado de segurança anti-derrapante, jardineira de protecção e luvas de couro resistente.
◆ Desvie-se sempre da trajectória de queda de ramos.
A distância de segurança entre um ramo a cortar e as pessoas presentes, os edifícios e outros objectos corresponde, no mínimo, a 2 1/2x o comprimento do ramo. Todas as pessoas presentes, edifícios ou objectos que se encontrem dentro desta distância correm o risco de serem atingidos pela queda do ramo.
- Planeie antecipadamente uma saída segura para escapar a ramos em queda. Certifique-se de que o caminho de saída não tem quaisquer obstáculos que possam impedir ou afectar o movimento. Lembre-se de que a relva molhada e as cascas de árvore recentemente cortadas podem ser escorregadias.
- Certifique-se de que, em caso de acidente, existe alguém por perto (mas a uma distância de segurança).
- Não utilize a ferramenta enquanto estiver em cima de uma árvore, escada ou de qualquer outra superfície instável.
◆ Mantenha-se sempre bem posicionado e equilibrado.
- Segure bem a ferramenta com ambas as mãos quando o motor estiver ligado.
- Não deixe a corrente em movimento entrar em contacto com nenhum outro objecto na ponta da barra de orientação.
- Comece o corte apenas quando tiver a corrente a deslocar-se na velocidade máxima.
- Não tente introduzir a serra num corte anterior. Faça sempre um novo corte.
- Preste atenção ao movimento dos ramos ou de outras forças que possam fechar um corte e exercer pressão ou cair na corrente.
- Não tente cortar um ramo quando o diâmetro do ramo exceder o comprimento de corte da ferramenta.
- Retire sempre a bateria da ferramenta e coloque o conjunto de protecção da corrente por cima desta última quando armazenar ou transportar a ferramenta.
- Mantenha a corrente afada e com a tensão adequada. Verifique regularmente a tensão.
- Desligue a ferramenta, deixe que a corrente pare e retire a bateria da ferramenta antes de fazer qualquer ajuste ou operação de manutenção.
- Certifique-se de que utiliza apenas peças de substituição e acessórios originais.
Causa e prevenção contra um contra-golpe
O contra-golpe poderá ocorrer quando a frente ou ponta da barra de direcção tocar num objecto ou quando um pedaço de madeira se fechar e emperrar a corrente da serra no corte.
O contacto com a ponta poderá, em alguns casos, causar uma súbita reacção inversa, empurrando a barra de direcção para cima e para trás em direcção ao utilizador.
Prender a corrente da serra ao longo da parte superior da barra de direcção poderá empurrar a barra de direcção rapidamente para trás em direcção ao utilizador.
Qualquer uma destas reacções poderá fazer com que perca o controlo da motosserra o que poderá causar lesões graves.
Não dependa exclusivamente dos dispositivos de segurança integrados na sua motosserra. Como utilizador de uma motosserra, deverá efectuar diversas medidas para manter os seus trabalhos de corte isentos de acidentes ou lesões.
Um contra-golpe é o resultado de uma utilização errada da ferramenta e/ou de procedimentos ou condições de utilização incorrectos, podendo ser evitado com medidas de precauções apropriadas, conforme descrito em seguida:
- Segure com firmeza o punho, com os polegares e os dedos à volta dos punhos da electroserra. Com ambas as mãos na electroserra, posicione o corpo e o braço de modo a permitir resistência às forças de um contra-golpe. As forças de um contra-golpe podem ser controladas pelo utilizador, se forem tomadas medidas de precaução apropriadas. Não largue a electroserra.
Mantenha sempre o equilíbrio e não corte a uma altura superior à do seu ombro. Isto ajuda a impedir um contacto involuntário da ponta e permite um melhor controlo da electroserra em situações inesperadas.
Utilize apenas barras de direcção e correntes de substituição especificadas pelo fabricante. As barras de direcção e correntes de substituição incorrectas poderão originar a quebra da corrente e/ou um contra-golpe. - Respeite as instruções de afiação e manutenção do fabricante para a corrente da serra. Diminuir a altura do indicador de profundidade poderá originar um contra-golpe maior.
Recomendações de segurança para a electroserra
- Recomendamos que os utilizadores principiantes obtenham instruções práticas sobre a utilização da electroserra e equipamento de protecção junto de um utilizador experiente. A prática inicial deverá ser efectuada serrando um tronco num cavalete ou andaime.
- Quando transportar a motosserra, recomendamos que remova a bateria e se certifique de que a corrente da serra está virada para trás.
- Efectue a manutenção da sua motosserra quando não estiver em utilização.
Não armazene a electroserra por qualquer período de tempo sem antes remover a corrente e a barra de direcção que deverão ficar mergulhadas em óleo. Armazene todas as peças da electroserra num local seco, seguro e fora do alcance das crianças.
- Recomendamos que drene o depósito do óleo antes de armazenar.
- Tenha cuidado com os passos que dá e estabeleça uma saída de segurança de uma queda de árvore ou troncos.
Utilize calços para ajudar a controlar o derrubamento e para evitar o bloqueamento da barra de direcção e da corrente na madeira. - Cuidados a ter com a corrente. Mantenha a corrente afiada e bem colocada na barra de direcção. Certifique-se de que a corrente da serra e a barra de direcção estão limpas e bem oleadas. Mantenha as pegas secas, limpas e sem qualquer óleo ou gordura.
Um contragolpe pode ser causado por:
- Bater em troncos ou outros objectos acidentalmente com a ponta da serra enquanto a correia estiver em movimento.
- Bater em metal, cimento ou outro material duro perto da madeira, ou furar a madeira.
◆ Uma correia desafiada ou solta.
◆ Cortar a uma altura superior à do seu ombro. - Falta de atenção ao segurar ou orientar a electroserra durante o corte.
◆ Sobre-alcance. Mantenha sempre o equilíbrio. - Não tente inserir a serra num corte anterior, uma vez que poderá causar um contragolpe. Faça sempre um corte novo.
- Recomendamos que não tente trabalhar com a electroserra quando estiver em cima de uma árvore, escada ou superfície instável. Caso contrário, tenha em atenção que estas posições são extremamente perigosas.
- Ao cortar um tronco que esteja sob tensão, tenha em atenção pois pode fazer ricochete quando a tensão aliviar.
Evite cortar:
Madeira preparada.
◆ O chão.
◆ Arames metálicos, pregos. etc.
- Galhos de pequenas dimensões e casca de árvores, uma vez que o material fino e delgado poderá tocar na correia da serra e saltar na sua direcção ou fazer com que se desequilibre.
- Não utilize a ferramenta a uma altura superior à do seu ombro.
- Certifique-se de que, em caso de acidente, existe alguém por perto (mas a uma distância de segurança).
- Se, por qualquer motivo, tiver de tocar na correia da serra, certifique-se de que a sua electroserra é desligada da tomada.
- O ruído produzido por este produto pode ultrapassar os 80 dB(A). Recomendamos que tome as devidas medidas para proteger os ouvidos.
Riscos residuais
Podem surgir riscos residuais adicionais durante a utilização da ferramenta que poderão não constar nos avisos de segurança incluídos. Estes riscos podem resultar de má utilização, uso prolongado, etc.
Mesmo com a aplicação dos regulamentos de segurança relevantes e com a implementação de dispositivos de segurança, alguns riscos residuais não podem ser evitados. Incluem:
◆ ferimentos causados pelo contacto com peças em rotação/movimento.
◆ ferimentos causados durante a troca de peças, lâminas ou acessórios.
◆ ferimentos causados pela utilização prolongada de uma ferramenta. Quando utilizar uma ferramenta por períodos prolongados, faça intervalos regulares.
◆ Diminuição da audição.
- Problemas de saúde causados pela inalação de poeiras resultantes da utilização da ferramenta (exemplo: trabalhos em madeira, especialmente carvalho, faia e MDF).
Vibração
Os valores de emissão de vibração declarados na secção de dados técnicos e na declaração de conformidade foram medidos de acordo com o método de teste padrão fornecido pela norma EN 60745 e podem ser utilizados para comparar ferramentas. O valor de emissão de vibração declarado pode ainda ser utilizado numa avaliação preliminar de exposição.
Atenção! O valor de emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta eléctrica pode ser diferente do valor declarado, dependendo da forma como a ferramenta é utilizada. O nível de vibração pode aumentar acima do nível indicado.
Quando avaliar a exposição da vibração para determinar as medidas de segurança exigidas pela norma 2002/44/CE para proteger pessoas que utilizem regularmente ferramentas eléctricas na sua actividade profissional, deve ser considerada uma estimativa de exposição de vibração, as actuais condições de utilização e o modo de utilização da ferramenta, incluindo ainda todas as partes do ciclo de funcionamento, como os períodos de inactividade e espera da ferramenta, para além do tempo de funcionamento.
Rótulos na ferramenta
A ferramenta apresenta os seguintes símbolos de aviso juntamente com o código de data:

Atenção! Para reduzir o risco de ferimentos, o utilizador deve ler o manual de instruções.

Utilize óculos ou viseiras de protecção quando utilizar esta ferramenta.

Utilize protectores dos ouvidos quando utilizar esta ferramenta.

Não exponha a ferramenta à chuva ou humi-R dade elevada.

A potência sonora cumpre a Directiva 2000/14/CE

Cuidado: Não a aperte em demasia. Aperte-a à mão. Aperte-a apenas manualmente

Desligue a ferramenta. Antes de efectuar qualquer manutenção com a ferramenta, retire a bateria da ferramenta.
Instruções de segurança adicionais para baterias e carregadores
Baterias
◆ Nunca tente abrir a bateria por motivo algum.
- Não exponha a bateria à água.
- Não exponha a bateria ao calor.
- Não armazene em locais onde a temperatura possa exceder os 40°C.
- Carregue apenas a temperaturas ambiente entre 10°C e 40°C.
Carregue apenas com o carregador fornecido com o aparelho/ferramenta. A utilização do carregador errado pode resultar em choque eléctrico ou sobreaquecimento da bateria.
- Quando eliminar as baterias, siga as instruções da secção "Protecção do ambiente".
- Não danifique a bateria por perfuração ou impacto, pois poderá originar risco de ferimentos e incêndio.
- Não carregue baterias danificadas.
Em condições extremas, pode ocorrer uma fuga nas baterias. Se detectar a fuga de líquido das baterias, limpe o líquido cuidadosamente com um pano. Evite o contacto com a pele.
Em caso de contacto com a pele ou com os olhos, siga as instruções seguintes.
Advertência! O fluido da bateria pode causar ferimentos pessoais ou danos materiais. Em caso de contacto com a pele, enxagúe imediatamente com água. Em caso de vermelhidão, dor ou irritação, contacte um médico. Em caso de contacto com os olhos, enxagúe imediatamente com água limpa e contacte um médico.
Carregadores
Advertência! O seu carregador foi concebido para uma tensão específica. Verifique sempre se a tensão de alimentação corresponde à tensão indicada na placa de especificações.
Advertência! Nunca tente substituir a unidade do carregador por uma tomada normal de alimentação.
Utilize o seu carregador BLACK+DECKER apenas para carregar a bateria do aparelho/ferramenta com que foi fornecido. Outras baterias poderão rebentar, provocando lesões pessoais e danos.
◆ Nunca tente carregar baterias não recarregáveis.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, terá de ser substituído pelo fabricante ou por um centro de assistência autorizado BLACK+DECKER para evitar acidentes.
- Não exponha o carregador à água.
- Não abra o carregador.
- Não manipule o interior do carregador.
- O carregador deve ser colocada numa área com boa ventilação durante o carregamento.
Etiquetas no carregador
O carregador contém os seguintes símbolos de aviso:

O carregador deverá ser utilizado apenas em espaços interiores.

Leia o manual de instruções antes da utilização.
Segurança eléctrica

O carregador tem um isolamento duplo, pelo que não é necessário um fio de terra. Verifique sempre se a tensão de alimentação corresponde à tensão indicada na placa de especificações. Nunca tente substituir a unidade do carregador por uma tomada normal de alimentação.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, terá de ser substituído pelo fabricante ou por um centro de assistência autorizado BLACK+DECKER para evitar acidentes.
Componentes
- Interruptor para Ligar/Desligar
- Botão de desbloqueio
- Tampão do óleo
- Condutor frontal
- Anel de ajuste de tensão da corrente
- Corrente
- Barra de direcção
- Protecção da corrente
- Botão de bloqueio de ajuste da corrente
- Conjunto da protecção da corrente
- Indicador do nível do óleo
12.Bateria
Montagem

Atenção! Utilize sempre luvas de protecção ao trabalhar na sua motosserra.

Atenção! Antes de executar qualquer montagem ou limpeza nas ferramentas eléctricas, desligue e remova a bateria.

Atenção! Remova a braçadeira de cabos que prende a corrente à barra da corrente antes da montagem.
Colocar a barra de direcção e a corrente. (fig. A - L)
♦ Coloque a motosserra numa superfície estável (fig. A).
- Solte completamente o botão de bloqueio de ajuste da corrente (9) (fig. B).
◆ Retire o conjunto da protecção da corrente (10) (fig. C).
- Rode o anel de ajuste da tensão (5) no sentido contrário aos ponteiros do relógio tanto quanto possível, de modo a que a seta no anel de ajuste da tensão (5) fique alinhada com o marcador no conjunto de protecção da corrente (13) (fig. D)
- Coloque a corrente (6) sobre a barra de direcção (7), certificando-se de que as lâminas da corrente da serra na parte superior da barra de direcção (7) estão voltadas para a frente (fig. E).
- Coloque a corrente (6) à volta da barra de direcção (7) e puxe-a de forma a criar um arco de um dos lados na extremidade posterior da barra de direcção (7).
- Oriente a corrente (6) em torno da roda dentada de accionamento (14). Coloque a barra de direcção (7) nos suportes de localização da barra (15) (fig. F e G).
- Coloque o conjunto de protecção da corrente (10) sobre a motosserra (fig. H), certificando-se de que as setas estão alinhadas (fig. I).
- Rode o botão de bloqueio de ajuste da corrente (9) no sentido dos ponteiros do relógio para ligar o conjunto de protecção da corrente (10) e aperte ligeiramente (fig. I).
- Rode o botão de bloqueio de ajuste da corrente (9) 180 graus no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para libertar a tensão (fig. J).
- Rode o anel de ajuste da tensão da corrente (5) no sentido dos ponteiros do relógio até a corrente (6) estar apertada. Certifique-se de que a corrente (6) está bem colocada à volta da barra de direcção (7) (fig. K).
◆ Verifique a tensão conforme descrito abaixo. Não a aperte em demasia.
◆ Aperte o botão de bloqueio de ajuste da corrente (9) (L)..
Verificar e ajustar a tensão da corrente (fig. K)
Antes de utilizar e 10 minutos após cada utilização, deve verificar a tensão da corrente.
◆ Remover a bateria (12).
- Puxe ligeiramente a corrente (6), conforme ilustrado (secção da fig. K). A tensão está correcta quando a corrente (6) faz pressão após ser puxada 3 mm na direcção oposta à barra de direcção (7). Não deverá restar qualquer "folga" entre a barra de direcção (7) e a corrente (6) no lado inferior.
Nota: Não aplique tensão excessiva na correia, uma vez que tal irá causar um desgaste excessivo, reduzindo a vida útil da barra de direcção e da correia.
Nota: Quando a corrente é nova, verifique a tensão frequentemente (após desligar da corrente eléctrica) durante as primeiras 2 horas de utilização, já que uma corrente nova tem tendência para esticar ligeiramente.
Para aumentar a tensão (fig. J, K e L)
- Rode o botão de bloqueio de ajuste da corrente (9) 180 graus no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para libertar a tensão. (fig. J)
- Ajuste a corrente utilizando o anel de ajuste da tensão da corrente (5), aperte no sentido dos ponteiros do relógio (fig. K).
◆ Aperte o botão de bloqueio de ajuste da corrente (9) (fig. L).
Colocar e remover a bateria (fig. M)
Para colocar a bateria (12), alinhe-a com o receptáculo na ferramenta. Deslize a bateria para dentro do receptáculo e empurre até que a bateria se encaixe devidamente.
Para remover a bateria, pressione os botões de desbloqueio (16) enquanto retira, simultaneamente, a bateria do receptáculo.
Utilização
Atenção! Deixe a ferramenta funcionar ao seu próprio ritmo. Não sobrecarregue.
Carregar a bateria (fig. N)
A bateria precisa de ser carregada antes da primeira utilização e sempre que não consiga produzir energia suficiente em trabalhos habitualmente feitos sem dificuldade. A bateria pode aquecer durante o carregamento; isto é normal e não indica um problema.
Atenção! Não carregue a bateria a temperaturas ambientes abaixo de 10 °C ou acima de 40 °C. Temperatura de carregamento recomendada: aprox. 24 °C.
Nota: O carregador não irá carregar a bateria se a temperatura das células for inferior a 10 °C ou superior a 40 °C. A bateria deverá permanecer no carregador para que este comece a carregar automaticamente quando a temperatura das células aquecer ou arrefecer.
Para carregar a bateria (12), insira-a no carregador (19). A bateria apenas pode ser colocada no carregador de uma forma. Não force. Certifique-se de que a bateria está completamente introduzida no carregador.
◆ Ligue a ficha do carregador e ligue-o à corrente.
O indicador de carga (18) estará intermitente.
O carregamento está concluído quando a luz do indicador de carga (18) ficar acesa de forma contínua. O carregador e a bateria podem ficar ligados indefinidamente. O indicador de carga acende-se quando o carregador ocasionalmente preenche a carga da bateria.
- As baterias descarregadas devem ser carregadas no espaço de 1 semana. A vida útil de uma bateria diminuirá muito se for guardada sem carga.
Deixar a bateria no carregador
O carregador e a bateria podem permanecer ligados com o indicador de carga aceso indefinidamente. O carregador irá manter a bateria completamente carregada.
Diagnóstico do carregador
Se o carregador detectar que a bateria está fraca ou danificada, o indicador de carga (18) ficará vermelho em modo intermitente rápido. Proceda da seguinte forma:
♦ Voltar a colocar a bateria (12).
- Se os indicadores de carga continuarem a piscar rapidamente a vermelho, utilize uma bateria diferente para determinar se o processo de carga está a funcionar correctamente.
- Se a bateria de substituição carregar correctamente, então a bateria original está defeituosa e deve ser entregue num centro de serviço para reciclagem.
PORTUGUÊS
(Tradução das instruções originais)
- Se a bateria nova der a mesma indicação que a bateria original, leve o carregador até um centro de assistência autorizado para ser testado.
Nota: determinar se a bateria está defeituosa pode demorar até 30 minutos. Se a bateria estiver demasiado quente ou fria, o indicador de carga piscará alternadamente de modo rápido e lento, piscando uma vez a cada velocidade e repetindo o processo.
Encher o depósito de óleo (fig. O)
- Remova o tampão do óleo (3) e encha o depósito com o óleo recomendado para a corrente. Pode ver o nível de óleo no indicador do nível do óleo (11). Volte a colocar o tampão do óleo (3).
- Desligue periodicamente e verifique o indicador do nível do óleo (11); se estiver menos de um quarto cheio, remova a bateria da motosserra e volte a encher o depósito com o óleo correcto.
Recomendamos que utilize apenas óleo Black & Decker durante a vida útil da sua motosserra, pois as misturas de diferentes óleos poderão fazer com que o óleo se degrade, o que poderá reduzir drasticamente a vida útil da corrente da serra e criar riscos adicionais.
Nunca utilize óleo usado, óleo pesado ou óleo de máquina de costura muito leve. Estes óleos podem danificar a sua motosserra.
A corrente da serra (6) tem de ser lubrificada antes de cada utilização e após a limpeza utilizando apenas a classe correcta do óleo (cat. n.º A6023-QZ).
- Lubrifique a corrente da serra (6) pressionando lentamente a ampola (17) (fig. O) no tampão do óleo (3) quatro vezes antes de cada corte. Mantenha a ampola premida durante 1 segundo de cada vez que o fizer.
Ligar (fig. O)
- Segure firmemente na motosserra com ambas as mãos. Puxe o botão de destravamento (2) com o polegar e prima o interruptor de ligar/desligar (1) para arrancar.
- Quando o motor arrancar, retire o seu polegar do botão de desbloqueio (2) e segure no punho firmemente.
Não force a ferramenta, deixe-a trabalhar. Irá fazer um trabalho melhor e mais seguro à velocidade para a qual foi concebida. A força excessiva esticará a corrente da serra (6).
Se a corrente da serra (6) ou barra de direcção (7) ficar encravada
◆ Desligue a ferramenta.
◆ Remover a bateria (12).
- Abra o corte com calços para aliviar a tensão exercida sobre a barra de direcção (7). Não tente libertar a motosserra.
♦ Inicie um novo corte.
Derrubamento (fig. P, Q e R)
Os utilizadores inexperientes não deverão tentar derrubar árvores. O utilizador poderá sofrer lesões ou provocar danos materiais em consequência da perda de controlo da direcção da queda, a árvore poderá lascar ou poderão cair ramos danificados/mortos durante o corte.
A distância de segurança entre um ramo a derrubar e as pessoas presentes, edifícios e outros objectos corresponde no mínimo a 2 1/2 vezes a altura da árvore. Qualquer pessoa, edifício ou objeto que não se encontre a esta distância corre o risco de ser atingido pela árvore quando derrubada.
Antes de tentar derrubar uma árvore:
- Certifique-se de que não existem quaisquer leis ou regulamentações locais que impeçam ou regulem o derrube da árvore.
- Analise todos os elementos que possam afectar a direcção da queda, incluindo:
◆ A direcção pretendida da queda.
◆ A inclinação natural da árvore. - A existência de alguma estrutura ou apodrecimento de um ramo pesado.
- As árvores e obstáculos envolventes, incluindo linhas suspensas e canalizações subterrâneas.
◆ A velocidade e direcção do vento.
Planeie antecipadamente uma saída segura para escapar a árvores ou ramos em queda. Certifique-se de que o caminho não possui obstáculos que possam impedir ou reduzir o movimento. Lembre-se de que a relva molhada e as cascas de árvore cortadas recentemente podem ser escorregadias.
- Não tente derrubar árvores cujo diâmetro seja superior ao comprimento de corte da electroserra.
- Faça um corte de direcção para determinar a direcção da queda.
- Faça um corte horizontal a uma profundidade de 1/5 a 1/3 do diâmetro da árvore, de forma perpendicular à linha de queda na base da árvore (fig. P).
- Faça um segundo corte a partir de cima de modo a intersectar com o primeiro e efectuar um corte com cerca de 45°.
- Faça um único corte de derrubamento horizontal a partir do outro lado 25 a 50 milímetros acima do centro do corte de direcção. (fig. Q). Não corte através do corte de direcção, pois poderá perder o controlo da direcção da queda.
♦ Coloque um ou mais calços no corte de derrubamento para o abrir e derrubar a árvore (fig. R).
Podar árvores
Certifique-se de que não existem quaisquer leis ou regulamentações locais que impeçam ou regulem a poda dos ramos de árvores.
A poda apenas deverá ser efectuada por utilizadores experientes, pois existe um maior risco de a corrente da serra ficar presa e libertar um contra-golpe.
Antes da poda, deverão ser tomadas em consideração as condições que afectam a direcção da queda, incluindo:
- O comprimento e peso do ramo a cortar.
- A existência de alguma estrutura ou apodrecimento de pernada pesada.
- Árvores e obstáculos envolventes, incluindo linhas aéreas.
◆ A velocidade e direcção do vento.
- O ramo estar entrelaçado com outros ramos.
O utilizador deverá tomar em consideração o acesso ao ramo da árvore e a direcção da queda. É provável que o ramo da árvore oscile em direcção ao tronco da árvore. Para além do utilizador, as pessoas, objectos e propriedade sob o ramo correm riscos.
Para evitar a criação de lascas, efectue o primeiro corte para cima a uma profundidade máxima de um terço do diâmetro do ramo.
- Faça o segundo corte para baixo de modo a ir ao encontro do primeiro.
Cortar lenha (fig. S, T e M)
A forma de cortar depende de como o tronco está apoiado. Utilize um cavalete sempre que possível. Inicie sempre um corte com a corrente da serra em funcionamento e o amortecedor afiado (20) em contacto com a madeira (fig. S). Para completar o corte, utilize uma acção pivotante do amortecedor afiado contra a madeira.
Quando suportado ao longo de todo o respectivo comprimento:
◆ Efectue um corte para baixo, mas evite cortar a terra, pois tal tornará a corrente da sua serra romba rapidamente.
Quando apoiado em ambas as extremidades:
Primeiro, corte um terço para evitar que a madeira lasque
e, depois, efectue um novo corte que vá de encontro ao primeiro.
Quando apoiado numa extremidade:
Em primeiro lugar, corte um terço para cima de modo a evitar que a madeira lasque e, em segundo lugar, corte para baixo para evitar que a madeira lasque.
Quando está num declive:
◆ Fique sempre no lado de cima.
Quando tenta cortar um tronco no chão (fig. T):
- Fixe a peça utilizando calços ou cunhas. O tronco não deve ser fixado pelo utilizador ou por um espectador sentando-se ou pondo-se de pé sobre o tronco.
Certifíquese de que a corrente da serra não entra em contacto com o solo.
Quando utilizar um cavalete (fig. U):
É vivamente recomendado sempre que possível.
- Coloque o tronco numa posição estável. Corte sempre do lado de fora dos braços do cavalete. Utilize grampos ou correias para fixar a peça de trabalho.
Cortar ramos (fig. V)
Remover os ramos de uma árvore caída. Ao cortar os ramos, deixe os ramos maiores da parte inferior a impedir que o tronco fique apoiado no chão. Remova os ramos pequenos com um só corte. Os ramos sob tensão devem ser cortados da base para o topo do ramo, de modo a evitar o bloqueio da motosserra.
Corte os ramos partindo do lado oposto e mantenha o tronco entre si e a serra. Nunca corte com a serra entre as perna nem se sente sobre o ramo a cortar.
Resolução de problemas
| Problema Causa possível | Possível solução | |
| A ferramenta não arranca. | Botão de bloqueio não premido. | Premir o botão de bloqueio. |
| Bateria não está bem colocada. | Colocar a bateria correctamente. | |
| A bateria não está carregada. | Carregar a bateria. | |
| Bateria não colocada correctamente. | Remova a bateria e volte a colocá-la correctamente. | |
| A corrente não pára em 2 segundos quando a ferramenta é desligada. | A tensão da corrente está demasiado folgada. | Verificar tensão da corrente. |
| Barra/corrente quente/com fumo. | Depósito de óleo vazio. | Verificar nível do depósito de óleo. |
| Orifício do óleo bloqueado na barra da corrente. | Limpar orifício do óleo (21 - fig. E) e desobstrua a ranhura à volta da extremidade da barra da corrente. | |
| A tensão da corrente está demasiado apertada. | Verificar tensão da corrente. | |
| A ponta da roda dentada da barra de direcção necessita de lubrificação. | Lubrificar ponta da roda dentada da barra de direcção. | |
| A motosserra não corta bem. | A corrente roda para trás. | Verificar/modificar direcção da corrente. |
| Afiar. | ||
| A electroserra não está a usar o óleo. | Detritos no depósito. Esvaziar óleo do depósito e reabastecer. | |
| Orifício de óleo bloqueado na tampa. | Remover detritos do orifício. | |
| Detritos na barra da corrente. | Remover detritos e limpar a barra da corrente. | |
| Detritos na saída do óleo. | Remover detritos. | |
| A motosserra pára repentinamente durante a utilização. | Bateria vazia. Recarregue a bateria, se necessário. | |
| Bateria demasiado quente. | Deixe a bateria a arrefecer durante pelo menos 30 minutos antes de continuar ou carregar. | |
| Protecção do limite de voltagem. | Reinicie a motosserra. Deixe a ferramenta funcionar ao seu próprio ritmo. Não sobrecarregue. | |
Manutenção
Uma manutenção regular assegura à ferramenta um tempo de vida útil longo. Recomendamos que efectue as seguintes inspecções regularmente.
Atenção! Antes de proceder a qualquer acção de manutenção em ferramentas eléctricas com cabo/sem fios:
◆ Desligue a ferramenta da alimentação principal.
Nível do óleo
O nível do depósito não deve estar a menos de um quarto.
Corrente da serra e barra de direcção
- Após algumas de utilização e antes do armazenamento, remova a barra de direcção (7) e a corrente da serra (6) e, em seguida, limpe-as minuciosamente.
- Certifique-se de que a protecção está limpa e que não tem sujidade.
- Lubrifique a ponta da roda dentada e a barra da corrente através dos orifícios de lubrificação da roda dentada (21) (fig. E). Isto assegura uma distribuição uniforme do desgaste à volta dos trilhos da barra de direcção.
Afiar a corrente
Se pretende obter os melhores resultados desta ferramenta, é importante manter os dentes da corrente da motosserra afiados.
Pode encontrar orientação para este procedimento na embalagem do afiador.
Substituir correntes de serra gastas
Estão disponíveis correntes de serra de substituição nos revendedores ou representantes da BLACK+DECKER. Utilize sempre peças sobresselentes originais.
Afiação da corrente
As lâminas da corrente da serra ficarão imediatamente rombas se tocarem no solo ou num prego durante o corte.
Tensão da corrente
Verifique regularmente a tensão da corrente da serra.
O que fazer se a sua electroserra necessitar de reparação.
A sua motosserra foi fabricada em conformidade com os requisitos de segurança aplicáveis. As reparações devem ser realizadas por uma pessoa qualificada utilizando peças sobresselentes originais. Caso contrário, tal poderá resultar em perigos consideráveis para o utilizador. Recomendamos que mantenha o manual do utilizador em local seguro.
Protecção do ambiente

Faça uma recolha de lixo selectiva. Os produtos e baterias assinalados com este símbolo não devem ser eliminados em conjunto com resíduos domésticos normais.
Os produtos e baterias contêm materiais que podem ser recuperados ou reciclados, reduzindo a necessidade de matérias-primas. Recicle os produtos eléctricos e as baterias de acordo com as disposições locais.
Dados técnicos
| CS1825ST1H1 | GKC1825L20H1 | GKC1825LSTH1 | ||
| Tensão | V_DC | 18 18 18 | ||
| Comprimento da barra | mm 2 | 50 250 250 | ||
| Comprimento máximo da barra | mm 2 | 50 250 250 | ||
| Velocidade da corrente (sem carga) | m/sm 3 | 5 3.5 3.5 | ||
| Comprimento máximo de corte | mm 2 | 50 250 250 | ||
| Capacidade do óleo | ml 55 | 55 55 | ||
| Peso | kg 3. | 3.1 3.1 | ||
| Bateria BL2018ST | BL2018 | BL2018ST | ||
| Tensão | V_DC | 18 18 18 | ||
| Capacidade | Ah 2 2 | 2 | ||
| Tipo | Li-Ion Li-Ion | Li-Ion |
| Carregador 906349** 905902** | (Type 1) | 905902**(Type 1) | ||
| Tensão de entrada | V_DC | 200-240 100 - 240 100 - 240 | ||
| Tensão de saída | Ah 8-20 8 - 20 8 - 20 | |||
| Corrente | mA 1000 400 400 | |||
| Tempo de carga aproximado | h 2 5 5 | |||
| Nível de pressão acústica de acordo com a norma EN 60745: |
| L_pA (pressão acústica) 70.5 dB(A), Imprecisão (K) 1.5 dB(A) L_WA (potência acústica) 90.5 dB(A), Imprecisão (K) 1.5 dB(A) |
| Valores totais de vibração (soma de vectores triax) de acordo com EN 60745: |
| Valor de emissão de vibrações (a1) 4.49 m/s2, imprecisão (K) 1.5 m/s2 |
Declaração de conformidade CE DIRECTIVA PARA MÁQUINAS
A Black & Decker declara que os produtos descritos em "dados técnicos" estão em conformidade com as seguintes normas:
2006/42/EC, EN 60745-1:2009 +A11:2010, EN 60745-2-13:2009 +A1:2011
2006/42/EC, Motosserra, Anexo IV DEKRA Certification B.V., Utrechtseweg 310, 6802 ED Arnhem, Países Baixos N.º de ID do Organismo Notificado: 0344
Nível de potência acústica em conformidade com a directiva 2000/14/CE (Artigo 13, Anexo III): LWA (potência acústica medida) 90.5 dB(A) Imprecisão (K) = 1.5 dB(A) LWA (potência sonora garantida) 92 dB(A)
Estes produtos estão também em conformidade com as Directivas 2014/30/UE e 2011/65/UE. Para mais informações, contacte a Black & Decker no endereço indicado em seguida ou consulte a parte posterior do manual.
O signatário é responsável pela compilação do ficheiro técnico e efectua esta declaração em nome da Black & Decker.

text_image
R. vaneeR. Laverick
A Black & Decker confia na qualidade dos seus produtos e oferece aos clientes uma garantia de 24 meses a partir da data de compra. Esta garantia é um complemento dos seus direitos estabelecidos por lei, não os prejudicando de forma alguma. A garantia é válida nos Estados-membros da União Europeia e nos países-membros da Zona Europeia de Comércio Livre. Para accionar a garantia, esta deve estar em conformidade com os termos e condições da Black&Decker e terá de apresentar comprovativos de compra ao vendedor ou a um agente de reparação autorizado.
Os termos e condições da garantia de 2 anos da Black&Decker e a localização do agente de reparação autorizado mais próximo pode ser obtido na Internet em www.2helpU.com ou contactando uma filial da Black & Decker, cuja morada está indicada neste manual.
Visite o nosso Website www.blackanddecker.co.uk para registar o novo produto Black & Decker e manter-se actualizado relativamente a novos produtos e ofertas especiais.