BOSCH CompactPower MFW3X10B - Tritacarne

CompactPower MFW3X10B - Tritacarne BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CompactPower MFW3X10B BOSCH in formato PDF.

📄 264 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice BOSCH CompactPower MFW3X10B - page 55
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodottoTritacarne multifunzione
MarcaBosch
ModelloCompactPower MFW3X10B
UsiTritatura di carne, produzione di salsicce, grattugiatura, affettatura, spremitura di agrumi, macinatura di cereali, spremitura di frutta
Alimentazione220-240 V, 50/60 Hz (stima standard)
Velocità2 velocità (lenta e veloce) + retromarcia
Durata massima di funzionamento (tritacarne)10 minuti, poi raffreddamento a temperatura ambiente
Durata massima di funzionamento (macinino)15 minuti, poi raffreddamento 45 minuti
Accessori inclusiTritacarne (3 dischi: 2,7 / 4 / 8 mm), accessorio per salsicce, accessorio per affettare (4 inserti), spremiagrumi, macinino per cereali, spremifrutta
Materiale delle lameAcciaio inossidabile (implicito)
SicurezzaBloccaggio dell'accessorio, zona di rottura programmata (pala di trasmissione), arresto automatico in caso di sovraccarico
PuliziaPulire le parti staccate a mano; base pulita con un panno umido; non immergere la base in acqua; asciugare e oliare le parti metalliche
RiparabilitàPala di trasmissione sostituibile (rif. 10005188); altre parti disponibili presso il servizio assistenza Bosch
GaranziaSecondo le condizioni del paese, servizio post-vendita Bosch

Domande frequenti - CompactPower MFW3X10B BOSCH

Come utilizzare la funzione retromarcia?
Spegnere l'apparecchio con il tasto O/I e attendere l'arresto completo della trasmissione. Tenere premuto il tasto 1·2 | rev per 5-10 secondi. Rilasciare il tasto, attendere l'arresto, quindi riaccendere con O/I. Non utilizzare con il macinino per cereali o lo spremifrutta.
Quale disco traforato utilizzare per quale consistenza?
Disco fine (2,7 mm): per carne cotta, fegato, pesce cotto e salsicce fini. Disco medio (4 mm): per paté e cervellata. Disco grosso (8 mm): per gulasch, avanzi di arrosto. Per una consistenza più fine, macinare più volte utilizzando dischi sempre più fini.
Si possono tritare ossa o carne congelata?
No, l'apparecchio non deve trattare ossa, cartilagini, tendini o altre parti dure. Anche la carne congelata è vietata. Scongelare sempre la carne prima di tritarla.
Come pulire l'apparecchio dopo l'uso?
Staccare la spina. Non immergere mai la base in acqua; pulirla con un panno umido. Smontare gli accessori e pulirli a mano con una spugna morbida e detersivo per piatti. Asciugare immediatamente le parti metalliche e proteggerle dalla ruggine con un po' di olio alimentare. Non lavare in lavastoviglie.
Cosa fare se l'apparecchio non si avvia?
Verificare che la spina sia ben inserita nella presa di corrente. Se l'apparecchio non si avvia ancora, potrebbe trattarsi di un sovraccarico che ha rotto la pala di trasmissione. Staccare la spina, smontare e sostituire la pala (rif. 10005188) se necessario.
Quale velocità utilizzare per lo spremiagrumi?
Utilizzare obbligatoriamente la velocità 1 (lenta) per lo spremiagrumi. Premere una volta il tasto 1·2 | rev dopo l'accensione per passare alla velocità lenta.
Si può macinare il mais con il macinino per cereali?
No, il macinino non è previsto per prodotti molto duri come mais o popcorn. È adatto per grano, avena, riso, caffè, spezie, noci, semi di lino, ecc. Non macinare prodotti oleosi con la regolazione più fine.
Come sostituire la pala di trasmissione?
Allentare la vite della pala con un cacciavite PH2, rimuovere la pala difettosa, installare la nuova pala (rif. 10005188) e riavvitare. La pala è un pezzo di sicurezza che si rompe in caso di sovraccarico per proteggere l'apparecchio.
Quali sono gli accessori opzionali disponibili?
È possibile acquistare separatamente: dischi traforati aggiuntivi, accessorio per salsicce, accessorio per affettare con inserti vari, spremiagrumi, macinino per cereali e spremifrutta. Consultare l'elenco dei ricambi nel manuale o sul sito Bosch.
Per quanto tempo l'apparecchio può funzionare ininterrottamente?
Per il tritacarne, non superare 10 minuti senza interruzione. Per il macinino per cereali, non superare 15 minuti, quindi lasciare raffreddare per 45 minuti. Rispettare questi tempi per evitare danni.

Domande degli utenti su CompactPower MFW3X10B BOSCH

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Tritacarne in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CompactPower MFW3X10B - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CompactPower MFW3X10B del marchio BOSCH.

MANUALE UTENTE CompactPower MFW3X10B BOSCH

Leggere conattenzione interamente, osservare e conservare le istruzioni per l'uso! Se I'apparecchioieneceduto,allegareanche le presenti istruzioni.

L'inosservanza delle istruzioni per l'uso corretto dell'apparecchio esclude una responsabilità del costruttore per i dati daessa derivanti.

Questo apparecchio è pensato esclusivamente per l'utilizzo in abitatazioni private e in ambito domestico. Utilizzato l'apparecchio solo per quantità e tempi di lavoro usuali nelle attività domestica.

L'apparecchio e gli accessori (secondo il modello) sono adatti per le seguenti applicazioni:

Tritacarne: per sminuzzare e mescolare carne, speck, pollame e pesce crudi e cotti.

Insaccatrice: per preparare salsicce e involtini.

Adattatore gratugia: per gratuggiare, gratare e affettare alimenti.
Spremiagrumi: per spremere gli agrumi.

Macina per cereali: per macinare tutti i tipi di cereali (tranne iliais), semi di papavero, semi di lino, sesamo, grano saraceno, spezie e caffe.

Estrattore: per estrarre il succo di frutta, quale lamponi, ribes, fragole, uva spina e uva o pomodori.

Gli alimenti da lavorare devono essere privi di parti dure (ad es. ossi).

L'uso dell'apparecchio è vietato per la lavorazione di altri oggetti o sostenze. Altri impieghi sono possibili se si utilizzato ulteriori accessori autorizzati dal produttore. Usare l'apparecchio solo con gli accessori e le parti originali. Non utilizzato mai gli adattatori, ossia il disco gratugia e gli inserti per affettare con altri apparecchi. Utilizzato solamente i componenti appartenenti ai diversi adattatori.

Usare l'apparecchio solo in ambienti interni a temperatura ambientale e ad un'alitudine massima di 2000 m. Non disporre l'apparecchio sopra oppure in prossimità di superfici molto calde, come per es. fornelli.

Il piano di lavoro deve essere ben accessibile, impermeabile, stabile, in piano, asciutto e sufficientemente grande, per evitare danni da spruzzi e potere lavorare liberamente.

Questo apparecchio può essere usato da persona con ridotte facoltà psichiche, sensoriali o mentali o con conoscenze e/o esperienza insufficienti, perché siano sotto il controllo di persone adulte o siano state astruite sull'uso sicuro dell'apparecchio e abbiano compreso i pericoli connessi all'uso dello stesso.

I bambini devono essere tenuti lontani dall'apparecchio e dal cavo di collegamento e non devono utilizzato l'apparecchio. Ai bambini è vietato giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguiti da bambini.

Avverenze di sicurezza

Rischio di scossa elettrica e di incendio

L'apparecchio può essere collegato a una rete a corrente alternata sol- tanto con una presa con messa a terra installata a norma. Accertarsi che il sistema del conduttore di protezione dell'impianto elettrico domestico sia installato a norma.

Collegare e usare l'apparecchio solo rispetto ando i dati della targhetta d'identificazione. Usare I'apparecchio solo se il cavo di alimentazione e I'apparecchio stesso non presentano danni. Al fine di evitare rischi, le riparazioni sull'apparecchio, come ad es. la sostuzione di un cavo danneggiato, sono consentite solo al nostro servizio clienti. Non collegare mai I'apparecchio a timer o a prese telecomandate. Sorvegliare sempre I'apparecchio durante il funzionamento! Si consiglia di non lasciare mai I'apparecchio acceso più a lungo di quanto è necessario per la lavorazione dell'alimento.

Non mettere mai il cavo d'alimentazione a contatto con parti calde o tirarlo sopra spigoli vivi. Non immershere mai l'apparecchio in acqua né lavarlo in lavastoviglia. Non pulire con il vapore. Non usare

I'apparecchio con le mani bagnate e non farlo funzionare a vuoto.

L'apparecchio va sempre scollegato alla rete elettrica dopo agli utilizzato, se lasciato incostudito, prima del montaggio, dello smontaggio, della pulizia e in caso di guasto.

Pericolo di lesioni

Non appena viene spento l'apparecchio, attendere che l'ingranaggio si sua fermato. Prima di montare o sostuire gli adattatori, spegnere l'apparecchio e scollegarlo alla rete elettrica. Non toccare le lame e i bordi taglienti del disco gratugia e degli inserti per affettare.

Non toccare mai le parti in rotazione. Non inseire mai le mani nel pozzetto di riempimento o nel foro di uscita. Non inseire mai gli alimenti con le mani nel pozzetto di riempimento. Utilizzare solo il pestello a corredo!

Non pulire mai con le mani nude le lame e i bordi taglienti del disco gratugia e degli inserti per affettare.

Attenzione! Pericolo di danni all'apparecchio

Fare attenzione che non si trovino corpi estranei nel pozzetto di riempimento o negli adattatori. Non inseire oggetti (es. coltello, cucchiaio) nel pozzetto di riempimento o nel foro di uscita. L'apparecchio può funzionare al massimo 10 minuti alla interruzione. Dopodiché spegnerlo e lasciarlo raffreddare a temperature ambiente.

Important!

Lavare sempre l'apparecchio dopo agli utilizzato o dopo un lungo periodo di inattività, come descritto nelle istruzioni. → "Pulizia e cura quotidiana" ved. pagina 65

Congratulations per l'acquisto di quello nuovo appearecchio di produzione Bosch.

Nelle pagine seguenti di queste istruzioni per l'uso trovera utili avvertenze per l'uso sicuro di quello appearecchio.

La preghiamo di leggere attendamente\ questo manuale istruzioni e seguire tutte\ le istruzioni. In tal modo pourraitamente\ a lungo di questo apparecchio ed ottener\ degli ottimi risultati.

Conservare le istruzioni per l'uso per il successivo utilizzato o per il futuro proprietario.
Può trovare ulteriori informazioni sui nostri prodotti nel nostro sito Internet.

Indice

Uso corretto 55

Avverenze di sicurezza 56

Panorama 57

Prima del primo utilizzato 58

Elementi di lavoro e visualizzazione....58

Sicurezza di sovraccarico 59

Regolazione della velocità 59

Funzione inversionione 59

Apparecchio base 59

Accessorio di base 60

Adattatore gratugia 61

Adattatore spremiagrumi 62

Adattatore macina per cereali 62

Adattatore estrattore 64

Pulizia e cura quotidiana 65

Ricette 65

Consigli. 66

Smaltimento 66

Servizio di assistenza clienti 66

Pezzi di ricambio e accessori 67

Rimedio in caso di guasti 68

Panorama

→ Figura A

1 Apparecchio base

a Ingranaggio per adattatori

b Tasto I o O/I*

c Tasto O o 1-2 | rev*

d Spia di funzionamento

e Tasto di arresto

f Maniglia di trasporto

g Vano di conservazione con coperchio

h Cavo di alimentazione

i Vano portacavo

2 Accessorio di base

a Corpo

b Bocchetta per inserimento ingredienti

c Piatto di carico

d Pestello

e Coclea con trascinatore

f Ghiera

3 Inserto tritacarne

a Lama
b Disco con fori piccoli (2,7mm)^*
c disco con fori medi (4 mm)
d disco con fori grandi (8 mm)

4 Inserto insaccatrice

a Reggispinta
b Ugello insaccatrice

→ Figura C

5 Adattatore gratugia*

a Corpo
b Bocchetta per inserimento ingredienti
c Tappo di chiusura
d Piatto di carico
e Pestello
f Inserto per affettare
g Inserto grattugia, grosso
h Inserto grattugia, fine
i Inserto per grattare

6 Adattatore spremiagrumi*

a Vaschetta di riempimento
b Inserto filtro
c Cono di spremitura
d Albero motore con molla

it Prima del primo utilizzato

7 Adattatore macina per cereali*

a Corpo
b Bocchetta per inserimento ingredienti
c Piatto di carico
d Coclea
e Anello di macinazione
f Cono di macinazione
g Vano di macinazione
h Anello di regolazione
i Vite di regolazione graduata
j Ghiera

8 Adattatore estrattore*

Utilizzato il piatto di carico e il pestello dell'adattatore di base.

a Corpo
b Bocchetta per inserimento ingredienti
c Coclea con anello di tenuta
d Inserto filtrone fine (1) e grosso (2)
e Portafiltro con anello di tenuta
f Ghiera
g Cono di uscita
h Ugello del residuo di spremitura (regolabile)
i Gancio per rimozione degli inserti filtri
j Spazzola per pulizia

* a seconda del modello

Questo istruzioni per l'uso descrivono diverse versioni dell'apparecchio. Nelle pagine con le illustrazioni si trova una panorama. → Figura P

Gli accessori e le parti di ricambio sono disponibili presso il servizio di assistenza clienti o sul site www.bosch-home.com.

→“Pezzi di ricambio e accessori” ved.
pagina 67

Prima del primo utilizzato

Prima di utilizzato l'apparecchio nuovo per la primaolta, va completamente rimioso dal suo imballo, pulito e controllato.

Attenzione!

Non mettere mai in funzione un apparecchio danneggiato!

Estrarre alla confezione l'apparecchio base e tutti gli accessori.
Rimuovere il materiale d'imballaggio

  • Smontare le parti montate nei singoli componenti. Per farecision procedures in senso inverso rispetto a quantodescritto alla voce "Preparazione".

Controllare che tutte la parti siano complete. Figura A/C
Controllare con un'ispezione visiva chennessuna parte sia danneggiata.
- Prima del primo utilizzato lavare accuramente tutte le parti e ascuiugarle.

→ "Pulizia e cura quotidiana" ved.
pagina 65

Elementi di lavoro e visualizzazione

MFW39...

Tasto I

Premendo il tasto I si accende l'apparecchio.
L'ingranaggio entra subito in funzione.

Tasto O

L'apparecchioiene spentopremendo il tasto O.L'ingranaggio siferma.

MFW3X...

Tasto O/I

Premendo il tasting O/I si accende l'apparecchio. L'ingranaggio entra subito in funzione alla velocità 2 (veloce). Premendo nuovamente il tasting O/I si spegne l'apparecchio. L'ingranaggio si fermo.

Tasto 1-2 | rev

Premendo brevamente il tasto 1·2 | rev si passa alla velocità 1 (lenta) alla velocità 2 (veloce) e viceversa. → "Regolazione della velocità" ved. pagina 59

Tenendo premuto il tasto 1·2 | rev si avvia la funzione di inversionione. → "Funzione inversionione" ved. pagina 59

Tutti i modelli

Spia di funzionamento

Se l'apparecchio è acceso, l'indicatore di esercizio si accende. Nei modelli con funzione inversionione l'indicatore di funzione lampeggia fintanto che viene premuto il tasto 1·2 | rev.

Bicurezza di sovraccarico

Tasto di arresto

Premendo il tasto di arresto viene sblocato l'adattatore montato sull'apparecchio. Solo premendo il tasto di arresto è possible ruotare l'adattatore in senso orario e rimuoverlo dall'apparecchio di base.

Vano portacavo

Il cavo di alimentazione può essere estratto dal vano portacavo o in quello riposto nuovamente. Estrarre sempre la lunghezza di cavo necessaria.

Vano di conservazione

I dischi forati del tritacarne non utilizzati possono essere riposti nel vano di conservazione e richiusi con il coperchio.

Sicurezza di sovraccarico

Al fine di evitare maggiori danni all'apparecchio in caso di un sovraccarico sull'a-dattatore di base, il trascinatore è dotato di una incisione (punto di rottura prestabilita). In quello punto il trascinatore si spezza in caso di sovraccarico. Un nuovo trascinatore può essere acquistato presso il servizio assistenza clienti (N. 10005188). I ricambi con punto di rottura predeterminato non rientrano nei nostri doveri di garanzia.

Sostituzione del trascinatore

Figura 3

  1. Svitare le viti nel trascinatore con un cacciavite adatto (PH2) e rimuovere il trascinatore guasto.
  2. Inserire il nuovo trascinatore e riavvitarlo.

Regolazione della velocità

SOLO MFW3X...

Con la regolazione della velocità è possibile regolare la velocità su 1 (lenta) o 2 (veloce).

Attenzione!

Per determinate applicazioni devese sere necessariamente utilizzata la velocità 1 (lenta). Prestare attenzione ai consigli relativi alla velocità! Vedi tabella Figura P

Accendere l'apparecchio con il tasto O/I. L'apparecchio gira alla velocità 2 (velocity).

Premere brevamente il tasto 1·2 | rev. L'apparecchio passa alla velocità 1 (lento).
Premere brevamente il tasto 1·2 | rev. L'apparecchio ritorna alla velocità 2 (velocity).

Funzione inversionione

SOLO MFW3X...

La funzione inversionione serve a smuovere alimenti incastrati facendo ruotare brevamente la coclea in senso inverso. La funzione inversionione si disattiva automaticamente dopo 15 secondi.

Attenzione!

  • Non utilizzato mai la funzione inversionione con l'adattatore per macina per cereali o per estrattore.
  • Mai tenere premuto a lungo il tasto 1·2 | rev quando l'apparecchio è acceso. Tenere premuto a lungo il tasto 1·2 | rev除去 quando che l'apparecchio si è completenessmente fermato.

Spagnere l'apparecchio con il tasting O/I e attendere che I'ingranaggio sia fermo.

Premere e mantenere premuto il tasto 1-2 | rev.
- Dop ca. 5-10 secondi rilasciare il tastingo 1· 2 | rev e attendere che l'ingranaggio sa fermo.
Accendere nuovamente l'apparecchio con il tasting O/I.

Avverenza:

Se gli alimenti rimasti bloccati non si smuovono neanche dopo ave attivato brevamente la funzione inversionione, staccare la spina e pulire l'apparecchio. "Pulizia e cura quotidiana" ved. pagina 65

Apparecchio base

Preparazione

Pericolo di lesioni!

Inserire la spina di alimentazione solo après che tutti i preparativi per il lavoro con l'apparecchio sono stati conclusi e gli adattatori necessari sono stati montati e connessi correttamente all'apparecchio base.

it Accessorio di base

Collocare l'apparecchio base su un piano di lavoro stabile e orizzontale.
- Estrarre il cavo di alimentazione dal vano portacavo per la lunghezza necessaria.

L'apparecchio base è pronto all'uso.

Accessorio di base

L'adattatore di base viene impiegato per le seguenti applicazioni:

Tritacarne

Per tritare alimenti crudi o cotti. A seconda del tipo e consistenza dell'alimento da lavorare, utilizzare il disco forato corrispondente.

"Consigli" ved. pagina 66

Insaccatrice

Per riempire budello artificiale e naturale con impasto per salsiccia. Per formare involtini.

Avvertenza: l'accessorio di base e gli accessori idonei, acquistabili tramite il servizio assistenza clienti, consentono ulteriori applicazioni.

Attenzione!

Nell'assemblare le varie parti, allineare gli incavi presenti sugli inserti alla controparte sul corpo dell'apparecchio.

Preparazione del tritacarne

Pericolo di lesioni!

Non toccare la lama affilata.

Attenzione!

Utilizzare sempre un solo disco forato.

→ Figura D

  1. Inserire la coclea con il trascinatore rivolto in avanti nel corpo dell'apparecchio.
  2. Applicare sulla coclea prima la lama, poi il disco forato desiderato.
  3. Inserire la ghiera sul corpo dell'apparecchio e avvitare in senso orario senza applicare forza.

Il tritacarne è pronto per l'uso.

Preparazione dell'insaccatrice

→ Figura E

  1. Inserire la coclea con il trascinatore rivolto in avanti nel corpo dell'apparecchio.
  2. Applicare prima il reggispinta sulla coclea, poi l'ugello insaccatrice nel corpo dell'apparecchio.
  3. Inserire la ghiera sul corpo dell'apparecchio e avvitare in senso orario alla applicare forza.

L'insaccatrice è pronta per l'uso.

Utilizzo

Avverenza: a seconda dello scopo d'impiego gli alimenti vengono lavorati diversamente. "Ricette" ved. pagina 65

L'esempio successivo describes l'utilizzo dell'accessorio di base come insaccatrice:

Pericolo di lesioni!

  • Non introdurre le mani nel pozzetto di riempimento.
  • Per spingere usare solo il pestello.

Cautela!

  • Non lavorare ossa, cartilagine, nervi o altri elementi solidi.
  • Non lavorare carne ancora surgelata.
  • Non esercitare una forte pressione con il pestello.

Sequenza immagini F

  1. Applicare obliquamente sull'ingranaggio dell'apparecchio di base l'adattatore pronto.
  2. Girare l'accessorio in senso antiorario fino ad udirne l'arresto.
  3. Applicare il piatto di carico ed insere il pestello nel pozzetto di riempimento.
    4.Prepare gli alimenti. Sminuzzare prima i pezzi più grandi perché possano passare nel pozzetto di riempimento alla dover fare troppa pressione.

Collocare un recipiente adatto在整个accessorio. Inserire nel piatto di carico gli alimenti preparati.

  1. Collegare la spina di alimentazione. Accendere l'apparecchio.

Adattatore gratugia

Nota (MFW3X...):

Dopo l'accensione l'apparecchio gira alla velocità ottimale 2 (veloce).

  1. Premere leggermente gli alimenti nel pozzetto di riempimento usingo il pestello.
  2. Una volta terminato il lavoro, spegnere l'apparecchio e staccare la spina.
    Rimuovere il piatto di carico e il pestello.
  3. Tenere premuto il tasto di arresto e girare l'adattatore in senso orario fino a quando non si sblocca.
    Rimuovere l'adattatore, smontare e pulire tutte le parti. "Pulizia e cura quotidiana" ved. pagina 65

Adattatore gratugia

Per gratugiare, gratare e affettare, ad es. formaggio, frutta, verdura, noci, mandorle, pane raffermo e altri alimenti duri. A seconda del tipo e consistenza dell'alimento da lavorare, utilizzato l'inserto adatto. "Consigli" ved. pagina 66

Preparazione

Pericolo di lesioni!

Non toccare le lame e i bordi taglienti degli inserti per affettare e gratare e gratugiare.

Sequenza immagini

  1. Apriere il tappo di chiusura. Inserire nel corpo dell'apparecchio l'inserto desiderato.
  2. Chiudere il tappo fino ad udirne l'arresto. L'adattatore gratugia è pronto per l'uso.

Utilizzo

Pericolo di lesioni!

  • Non introdurre le mani nel pozzetto di riempimento.
  • Per spingere usare solo il pestello.

Attenzione!

  • Il pestello può essere inserito in una sola direzione.
    Rimuovere i gusci duri (es. di noci).
  • Non esercitare una forte pressione con il pestello.

Attenzione! (MFW3X...)

  • Utilizzato l'inserto gratugia e l'inserto per affettare soltanto con la velocità 1 (lenta).
  • Utilizzare l'inserto per gratare con la velocità 2 (veloce).

"Regolazione della velocità" ved.
pagina 59

Sequenza immagini H

  1. Applicare obliquamente sull'ingranaggio dell'apparecchio di base l'adattatore pronto.
  2. Girare l'accessorio in senso antiorario fino ad udirne l'arresto.
  3. Applicare il piatto di carico ed insere il pestello nel pozzetto di riempimento.
    4.Prepare gli alimenti. Sminuzzare prima i pezzi più grandi perché possano passare nel pozzetto di riempimento alla dover fare troppa pressione.
  4. Collocare un recipiente adatto在整个accessorio. Inserire nel piatto di caricogli alimenti preparati.
  5. Collegare la spina di alimentazione. Accendere l'apparecchio.

Attenzione! (MFW3X...)

Dopo l'accensione l'apparecchio gira alla velocità 2 (veloce). Perutilizzare l'inserto grattugia o l'inserto per affettare occorre tassativamente premere 1 volta il tasting

1-2 | rev per passare alla velocità 1 (lento).

→“Regolazione della velocità” ved.
pagina 59

  1. Premere leggermente gli alimenti nel pozzetto di riempimento usingo il pestello. Gli alimenti vengono affettati e/o gratugiati.
  2. Una volta terminato il lavoro, spegnere l'apparecchio e staccare la spina.
  3. Rimuovere il piatto di carico e il pestello.
  4. Tenere premuto il tasto di arresto e girare l'adattatore in senso orario fino a quando non si sblocca.
  5. Rimuovere l'adattatore, smontare e pulire tutte le parti. "Pulizia e cura quotidiana" ved. pagina 65

Adattatore spremiagrumi

Per spremere agrumi, ad es. limoni, arance, pompelmi.

Preparazione

Pericolo di lesions!

L'adattatore spremiagrumi viene montatodirettamente sull'apparecchio di base.
Inserire la spina di alimentazione solo
dopo che tutti i preparativi per il lavoro conl'apparecchio sono stati conclusi.

Attenzione!

Per preparare e utilizzato l'adattatore spremiagrumi, l'apparecchio di base va inclinato di 90^ . InQLa posizione non usare mai gli另外 adattatori.

Sequenza immagini I

  1. Tenere fermo l'apparecchio di base tramite la maniglia di trasporto e ribaltarlo con cautela in modo tale che l'ingranaggio sa rivolto versusl alto.Eventualmente, girare l'apparecchio di base per potere accedere ai pulsanti.
  2. Inserire l'albero motore con I'elemento a molla verso il basso nell'ingranaggio dell'apparecchio di base.

Attenzione!

L'albero motore delve potere essere spinto facilemente verso il basso con un dito. Non delve essere sporco da residui di succo, nè bloccato da semi o corpi estranei.

  1. Inserire la vaschetta di raccolta in modo obliquo sull'ingranaggio.
  2. Ruotare la vaschetta di raccolta in senso orario fino ad udirne l'arresto.
  3. Inserire il cono di spremitura sulla vaschetta di raccolta.
  4. Inserire il cono di spremitura sull'albero motore.

L'adattatore spremiagrumi è montato sull'apparecchio di base e pronto per l'uso.

Utilizzo

Sequenza immagini 1

  1. Tagliare a metà gli agrumi.
  2. Collocate un recipiente adatto sotto l'accessorio.

  3. Collegare la spina di alimentazione. Accendere l'apparecchio. L'ingranaggio è in funzione.

Attenzione! (MFW3X...)

Dopo l'accensione l'apparecchio gira alla velocità 2 (veloce). Perutilizzare lo sprema- grumi occorre tassativamente premere 1 volta il tasto 1· 2 | rev per passare alla velocità 1 (lento). "Regolazione della velocità" ved. pagina 59

  1. Appoggiare l'agrume tagliato a metà dal lato della parte tagliata sul cono di spremitura e premere verso il basso. Non appena il pezzo da spremere viene premuto sul cono di spremitura, quello si avvia.
  2. Per terminare l'operazione di spremitura ridurre la pressione sul cono di spremitura.
  3. Una volta terminato il lavoro, spegnere l'apparecchio e staccare la spina.
  4. Tenere premuto il tasto di arresto e girare l'adattatore in senso orario fino a quando non si sblocca.
  5. Rimuovere l'adattatore, smontare e pulire tutte le parti. "Pulizia e cura quotidiana" ved. pagina 65

Note:

  • Per ottener una resa ottimale del succo, l'operazione di spremitura andrebbe ripetuta alcune volte.
  • Se necessario, svuotare l'inserto del filtrro contenente i pezzi grossi di frutta e i semi.

Adattatore macina per cereali

Per la macinazione di prodotti quali fru-mentation, avena, riso, chicchi di caffe, pepe in grani, senape selvatica, noci, nocchiole, funghi secchi, mandorle, soia, semi di lino, semola di grano saraceno, semi di girasole pelati ecc. L'apparecchio non è previsto per la macinatura di prodotti molto duri comepiselli secchi, mais o popcorn. "Consigli" ved. pagina 66

Adattatore macina per cereali

Preparazione

→ Figura K

  1. Inserire la vite di regolazione nell'anello di regolazione. Prestare attenzione che la Scala sia rivolta verso l'alto.
  2. Premere la vite di regolazione in direzione del vano di macinazione e ruotare l'anello di regolazione in senso orario sono a raggiungere la Scala del grado di macinatura.
  3. Introduire la coclea nel corpo.
  4. Introduire l'anello di regolazione nel corpo. Attenzione alla forma dei pezzi.
  5. Inserire il cono di macinazione con il quadro nell'apertura corrispondente della coclea.
  6. Inserire il vano di macinazione nel corpo. La cavity del vano di macinazione deve trovarsi sul nasello del corpo.
  7. Inserire la ghiera sul corpo dell'apparecchio e avvitare in senso orario senza applicare forza.

Utilizzo

Pericolo di lesioni!

Non introduire le mani nel pozzetto di riempimento.
- Durante l'esercizio non guardare nel pozzetto di riempimento. Particelle volanti possono causare lesioniagli occhi.

Attenzione!

Se la macina per cereali è in funzione, non utilizzato mai la funzione inversionione. Questo potrebbe danneggiare l'adattatore.

Sequenza immagini

  1. Applicare obliquamente sull'ingranaggio dell'apparecchio di base l'adattatore pronto.
  2. Girare l'accessorio in senso antiorario fino ad udirne l'arresto. Serrare la ghiera.
  3. Applicare il piatto di carico.
  4. Collocate un recipiente adatto sotto l'accessorio. Riempire il piatto di carico. → "Consigli" ved. pagina 66

Attenzione!

Non azionare mai l'adattatore macina per cereali alla quest'ultimi.

  1. Impostazione del grado di macinatura tramite rotazione dell'anello di regolazione:

-in senso antiorario = grana piu grossa
-in senso orario = grana piu fine

Selezionare sempre un valore tra i seguenti punti:

  • STOP = grado di macinatura più grossa
  • 1 = grado di macinatura più fine (non iniziare mai con但这a opzione)

BOSCH CompactPower MFW3X10B - Attenzione! - 1

  1. Collegare la spina di alimentazione. Accendere l'apparecchio.

Attenzione!

L'apparecchio può essere azionato per un massimo di 15 minuti consecutivi. Quindi fare raffreddare per 45 minuti.

  1. La farinacadeattraverso il vano di macinazione.
  2. Il grado di macinatura può essere regolato durante l'esercizio procedendo a piccole fasi.

Attenzione!

Se durante l'esercizio l'anello di regolazione viene ruotato alla linea di arresto, sussiste il pericolo di danni all'apparecchio.

  1. Una volta conclusa la preparazione, spegnere l'apparecchio ed estrarre la spina d'alimentazione.
  2. Rimuovere il piatto di carico.
  3. Tenere premuto il tasto di arresto e girare l'adattatore in senso orario fino a quando non si sblocca.
  4. Rimuovere l'adattatore, smontare e pulire tutte le parti. "Pulizia e cura quotidiana" ved. pagina 65

Adattatore estrattore

Per estrarre il succo di frutta, quale lamponi, ribes, fragole, uva spina e uva o pomodori.

Preparazione

Avvertenza: scelta dell'inserto filtrato determina il contento di polpa di frutta nel succo. Non estrarre il succo di frutta, il cui diametro del nocciolo è simile al diametro del foro dell'inserto del filtrio (es. lamponi).

→ Figura M

  • Verificare che gli anelli di tenuta sul portafiltro e sulla coclea siano fissati. In caso contrario, inseire gli anelli di tenuta nelle apposite scanalature.

  • Inserire e serrare l'inserto del filtrone nell'apposto supporto.

  • Introdurre la coclea nel corpo.

  • Inserire il portafiltro nel corpo. Il nasello del portafiltro deve entrare nella rientranza del corpo.

  • Inserire la ghiera sul corpo dell'apparecchio e avvitare in senso orario alla applicare forza.

  • Montare il cono di uscita sul portafiltro fino allo scatto.

  • Inserire l'ugello del residuo di spremitura nel portafiltro.

L'adattatore estrattore è pronto per l'uso.

Utilizzo

Attenzione

Pericolo di lesions!

Non introdure le mani nel pozzetto di riempimento.

Attenzione!

Rimuovere bucce, semi e gambi di frutta duri.
- Frutti di bosco quali ribes sono essere estratti con i piccioli
-La frutta con noccioli più grande quali prugne e ciliation deve essere denocciolata prima dell'estrazione.
- Non lavorare frutta ancora surgelata.
- Non esercitare una forte pressione con il pestello.

Sequenza immagini N

  1. Applicare obliquamente sull'ingranaggio dell'apparecchio di base l'adattatore pronto.
  2. Girare l'accessorio in senso antiorario fino ad udirne l'arresto. Serrare la ghiera.
  3. Applicare il piatto di carico ed insere il pestello nel pozzetto di riempimento.
    4.Prepare la frutta. Sminuzzare prima la frutta più grande perché possa passare nel pozzetto di riempimento alla dover fare troppa pressione. Rimuoveri i noccioli più grandi (es. ciliegie, prugne).

  4. Mettere un contentatore molto ciascuna apertura per ilacco e la polpa.

  5. Inserire nel piatto di carico la frutta preparata..

  6. Collegare la spina di alimentazione. Accendere l'apparecchio.

  7. Premere leggermente la frutta nel pozzetto di riempimento usingo il pestello.
  8. Il succo estratto scorreattraverso il cono di uscita.La polpa (parte solida) viene pressata dall'ugello del residuo di spremitura.
  9. Impostare l'ugello del residuo di spremitura. Svitando, la polpa diventa più umida, avvitando più secca con la fuoriuscita di più succo dal cono. Se la polpa è troppo secca, svitare l'ugello per non intasare l'apparecchio.
  10. Una volta terminato il lavoro, spegnere l'apparecchio e staccare la spina.
  11. Rimuovere il piatto di carico e il pestello.
  12. Tenere premuto il tasto di arresto e girare l'adattatore in senso orario fino a quando non si sblocca.
    Rimuovere l'adattatore, smontare e pulire tutte le parti. "Pulizia e cura quotidiana" ved. pagina 65
  13. Per rimuovere l'inserto del filtrto, agganciare il gancio nel foro dell'inserto del filtrto e procedere all'estrazione con estrema cautela.

Rulizia e cura quotidiana

Attenzione!

Durante l'estrazione procedere con estrema cautela. Verificare che le aperture del filtron non siano intasate. Se l'uscita del corpo è intasata con polpa di frutta succosa, sussiste il pericolo di penetrazione di liquidi nell'ingranaggio.

Se l'uscita del corpo è intasata, spegnere l'apparecchio ed estrarre la spina d'alimentazione. Rimuovere l'adattatore, smontare e pulire tutte le parti. → "Pulizia e cura quotidiana" ved. pagina 65

Pulizia e cura quotidiana

L'apparecchio, tutti gli adattatori e gli accessori utilizzati vanno puliti accuramente dopo agli utilizzato.

Pericolo di scossa elettrica!

  • Prima della pulizia, scollegare il cavo di alimentazione alla presa.
  • Non immershere mai l'apparecchio base in liquidi né lavarlo in lavastoviglie.

Pericolo di lesioni!

Non toccare le lame e i bordi taglienti dell'inserto per gratugiare ed affettare. Per il lavaggio usare una spazzola.

Attenzione!

  • Non lavare le parti metalliche in lavastoviglie!
    Non impiegare detergenti a base di alcol.
  • Non utilizzato oggetti taglienti, appuntiti ometallici.
  • Non usare panni o detergenti abrasivi.

Pulire il corpo motore con un panno umido e asciugarlo.
- Smontare in senso inverso gli adattatori utilizzati (vedi "Preparazione" del rispetto adattatore).
Pulire tutti gli accessori con detersivo e un panno o spugna morbida oppure con una spazzola morbida.
■ Asciuagare toutle parti.

Note:

  • Asciuagare subito con uno strofinaccio le parti metalliche e proteggerle alla ruggine con un poco di olio alimentare.
  • Durante la lavorazione ad esempio di carote, sulle parti di plastica sono formarsi macchie colorate. Queste sono essere eliminare con alcune gobce diolio da cucina.

Ricette

Nota (MFW3X...):

per tutte le fas di lavoro impostare la velocità su 2 (veloce).

Canederli di pane

  • 300 g di pane bianco fresco
    -20 ml di latte
  • 40 g di burro o margarina
    -3uova
  • 1 cucchiaio di cipolle tritate finamente
  • Prezzemolo
  • Un po'di farina
    -Saleepepe

  • Affettare il pane a fette spesse 10 mm e tagliarle a metà nel senso della lunghezza. Versare sulla 20 ml di latte e lasciar riposare.

Lavorare il pane bagnato con il tritacarme (disco con fori medi) per ca. 60 sec.

Aggiungere la cipolla tritata fine, il prezemolo e il burro fuso e mescolare.

  • Incorporare al composto di pane le uova sbattute, il sale e il pepe.
    Lasciar riposare l'impasto per alcuni minuti. Impastare poi allauna volta.
    Per formare i canederli bagnare sempre bene le mani con acqua. Passare i canederli nella farina.
  • Mettere i canederli in acqua bolrente e lasciarli cuocere a fuoco lento per ca. 20 minuti. Non portarli ad ebollizione!

Consigli

Tritacarne

Utilizzo dei dischi forati

  • Disco con fori piccoli (2,7 mm) per: carne cotta di pollame, maiale, di manzo, fetato cott, pesce cott per minestre; carne di maiale e di manzo cruda per polpettone; fetato, carne e lardo crudi per pate di fetato; carne di maiale per salsiccia a base di carne affumicata di manzo o di maiale (Mettwurst)
  • Disco con fori medi (4 mm) per: carne di maiale e di manzo per paté e cervellata
  • disco con fori grandi (8 mm) per: carne di maiale arrosto per zuppa di gulasch; avanzi (ad es. arrosto, salumi) per sformati
    Se si desidera una consistenza più fine dell'alimento lavorato, ripetere la procedura di sminuzzamento od utilizzato diversi dischi forati uno après l'altro (fori grandi, medi, piccoli).
  • É possibile aggiuungere altri ingredienti (ad es. cipolle, odori) direttamente durante la lavorazione. In tal modo è possibile mescolare bene tra loro tutti gli ingredienti.

Insaccatrice

  • Prima della lavorazione ammonbidire il budello naturale per ca. 10 minuti in acqua tiepida.
    Non riempireccessivamente il budello in quanto la salsiccia potrebberompersi durante la cottura.

Adattatore gratugia

Cautela! (MFW3X...)

  • Utilizzare l'inserto grattugia e l'inserto per affettare soltanto con la velocità 1 (lenta).
  • Utilizzare l'inserto per gratare con la velocità 2 (veloce).
    "Regolazione della velocità" ved.
    pagina 59

Utilizzo degli inserti

  • Inserto per affettare: per carote, sedano, cavolo rapa, zucchini
  • Inserto per gratugiare (grossolana-mente): per carote, noci, formaggio duro (ad es. emmental)

  • Inserto per gratugiare (finamente): per noci, formaggio duro,Parmigiano

  • Inserto per grattugiare: per patate, pharmigiano, noci

Adattatore macina per cereali

Non macinare i prodotti oleosi con il grado di macinatura minore. Il macinatore più bloccarsi o intasarsi.
- Per cereali più morbidi quali avena o semi di lino, occorre impostare la regolazione più grossa.
- Lavare bene il macinatore durante il passaggio da un prodotto all'alto. In quello modo si previene la formazione di odori contrastanti.

Smaltimento

BOSCH CompactPower MFW3X10B - Smaltimento - 1

Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto dell'ambiente. Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il ricericlaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dell'Unione Europea. Informarsi presso il rivenditore specializzato sulle attuali disponzioni per la rottamazione.

Servizio di assistenza clienti

Informazioni dettagiate sulla durata della garanzia e sulle condizioni di garanzia in ciascun Paese sono reperibili presso il loro servizio di assistenza clienti, presso il proprio rivenditore o sul loro sito Internet.

I dati di contatto del servizio di assistenza clienti sono disponibili nell'elenco dei centri di assistenza allegato o sul nostro sito Internet.

Pezzi di ricambio e accessori

Pezzi di ricambio e accessori
2.7 mm10003879Disco forato (fine) per tritacarne
4 mm10003880Disco forato (medio) per tritacarne
8 mm10003881Disco forato (grosso) per tritacarne
00754389Insaccatrice: per riempire budello artificiale e naturale con impasto per salsiccia. Per formare involtini.
10007189
12011263Adattatore gratugia: per gratugiare, gratare e affettare
798161Inserto per affettare per l'adattatore gratugia
798162Inserto per gratugiare (grossolanamente) per l'adattatore gratugia
798160Inserto per gratugiare (finamente) per l'adattatore gratugia
798130Inserto per gratare per l'adattatore gratugia
12013990Adattatore spremiagrumi: per spremere limoni, arance o pompelmi.
17004678Adattatore macina per cereali: per la maci-nazione di prodotti quali frumento, avena, riso, chicchi di caffe, pepe in granì, senape selvatica, noci, nocchiole, funghi secchi, mandorle, soia, semi di lino, semola di grano saraceno, semi di girasole pelati ecc. L'apparecchio non è previsto per la macinatura di prodotti molto duri comepiselli secchi, mai o popcorn..
17004677Adattatore estrattore: per estrarre il succo difrutta, quale lamponi, ribes, fragole, uva spina euva o pomodori.

Le parti di ricambio e gli accessori sono essere acquistati presso i rivenditori otramite il servizio di assistenza clienti.

Rimedio in caso di guasti

Problema Causa Rimedio
L'apparecchio non funziona quando è accesso.All'apparecchio non arrivava elettricità.Inserire la spina nella presa.
L'apparecchio funziona normalmente ma gli alimenti non vengono lavorati.L'apparecchio è in sovraccarico e il trascinatore si è spezzato nel punto di rotture prestabilità.Spagnere l'apparecchio e attendere che sia fermo. Staccare la spina dell'apparecchio, rimuovere l'adattatore, smontarlo e pulirlo. Sostituire il trascinatore. → "Sicurezza di sovraccarico" ved. pagina 59
Gli alimenti non vengono lavorati o lavorati lentamente.L'adattatore o la coclea sono intasati.Apparecchienza funzione inversionione: spagnere l'apparecchio, attendere che sia fermo e staccare la spina. Rimuovere l'adattatore, smontarlo e pulirlo per eliminare l'intasamento. → "Pulizia e cura quotidiana" ved. pagina 65
Apparecchi con inversionione: spagnere l'apparecchio con il tasto O/I e attendere che l'ingranaggio sia fermo. Premere e mantenere premuto il tasto 1·2 | rev. Dopo ca. 5-10 secondi rilasciare il tasto 1·2 | rev e attendere che l'ingranaggio sia fermo. Riaccendere l'apparecchio e continuare la lavorazione. → "Funzione inversionione" ved. pagina 59
Viene esercitata una pressioneccessiva sul pestello o il pozzetto di riempimento è troppo pieno.Ridurre la pressione sul pestello e riempire di meno il pozzetto di riempimento.
Negli alimenti da lavorare sono ancora presenti parti dure.Rimuovere le parti dure. PrecuCere o stufare le verdure dure prima della lavorazione.
La funzione invenzione non si avvia.Il tasto 1·2 | rev non è stato premuto abba-stanza a lungo.Tenere premuto il tasto 1·2 | rev finché non si avvia l'inversione.
La cocdea è intasataccessivamente.Spagnere l'apparecchio, attendere che sia fermo e staccare la spina. Rimuovere l'adattatore, smontarlo e puliro per eliminare'intasamento.→ "Pulizia e cura quotidiana" ved. pagina 65

"Tips" zie pagina 80

Voorbereiding

Afb. [K]

Uso conforme a lo prescritto

e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e

J 1 J 1

()

10 10

a

!p

ar-11 《

J 11111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111

BOSCH CompactPower MFW3X10B - Uso conforme a lo prescritto - 1

BOSCH CompactPower MFW3X10B - Uso conforme a lo prescritto - 2

BOSCH CompactPower MFW3X10B - Uso conforme a lo prescritto - 3

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BOSCH

Modello : CompactPower MFW3X10B

Categoria : Tritacarne