EINHELL GCPM 461 S HW B&S - Tosaerba

GCPM 461 S HW B&S - Tosaerba EINHELL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GCPM 461 S HW B&S EINHELL in formato PDF.

📄 168 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice EINHELL GCPM 461 S HW B&S - page 41
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : EINHELL

Modello : GCPM 461 S HW B&S

Categoria : Tosaerba

Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GCPM 461 S HW B&S - EINHELL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GCPM 461 S HW B&S del marchio EINHELL.

MANUALE UTENTE GCPM 461 S HW B&S EINHELL

1. Avvertenze sulla sicurezza

2. Descrizione dell’apparecchio ed elementi forniti

4. Caratteristiche tecniche

5. Prima della messa in esercizio

7. Pulizia, manutenzione, conservazione, trasporto e ordinazione dei pezzi di ricambio

8. Smaltimento e riciclaggio

9. Tabella per l‘eliminazione delle anomalie

Pericolo! Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- oni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza. Conservate bene le informazioni per averle a disposizione in qualsiasi momento. Se date l’apparecchio ad altre persone, consegnate ques- te istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza insieme all’apparecchio. Non ci assumiamo al- cuna responsabilità per incidenti o danni causati dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle avvertenze di sicurezza.

1. Avvertenze sulla sicurezza

Le relative avvertenze di sicurezza si trovano nell’opuscolo allegato. Pericolo! Leggete tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni. Dimenticanze nel rispetto delle avver- tenze di sicurezza e delle istruzioni possono cau- sare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Conservate tutte le avvertenze e le istruzioni per eventuali necessità future. Spiegazione della targhetta di avvertenze sull’apparecchio (vedi Fig. 10)

1) Leggere le istruzioni per l‘uso

2) Avvertenza! Pericolo a causa di parti scaglia-

te all‘ingiro. Tenete la distanza di sicurezza

3) Pericolo! Prima di alare le lame, prima di

tutte le operazioni di manutenzione, riparazio- ne, pulizia e regolazione spegnete il motore e togliete il connettore della candela

4) Prima della messa in esercizio riempire di olio

5) Attenzione! Portate le cue antirumore e gli

6) Livello di potenza acustica garantito.

7) Attenzione! Parti molto calde. Tenetevi a dis-

8) Riempite il serbatoio solo a motore spento.

9) Fate attenzione alle lesioni da taglio. Attenzio-

10) Procedura di avvio

11) Leva di avvio/arresto motore (I = motore ac-

ceso; 0 = motore spento)

12) Leva di guida (leva della frizione)

1a. Leva di avvio/arresto motore (freno motore) 1b. Leva di guida (leva della frizione)

2. Pompa del carburante (arricchitore) (solo con

GC-PM 46/1 S HW B&S)

3. Manico superiore e inferiore

4a. Sacco di raccolta 4b. Accessorio per pacciamatura (solo con GC- PM 51/1 S HW B&S) 4c. Indicazione del livello di riempimento 5a. Portello di scarico 5b. Copertura della cinghia trapezoidale

6. Tappo di riempimento del serbatoio

7. Tappo a vite di riempimento olio

8. Regolazione dell‘altezza di taglio

13. Chiave per candela di accensione

2.2 Elementi forniti

Vericate che l‘articolo sia completo sulla base degli elementi forniti descritti. In caso di parti mancanti, rivolgetevi al nostro Centro Servizio As- sistenza o al punto vendita in cui avete acquistato l‘apparecchio presentando un documento di ac- quisto valido entro e non oltre i 5 giorni lavorativi dall‘acquisto dell‘articolo. Al riguardo fate atten- zione alla Tabella Garanzia nelle informazioni sul Servizio Assistenza alla ne delle istruzioni.

Aprite l’imballaggio e togliete con cautela l’apparecchio dalla confezione.

Togliete il materiale d’imballaggio e anche i fermi di trasporto / imballo (se presenti).

Controllate che siano presenti tutti gli elemen- ti forniti.

Verificate che l’apparecchio e gli accessori non presentino danni dovuti al trasporto.

Se possibile, conservate l’imballaggio fino alla scadenza della garanzia. Pericolo! L’apparecchio e il materiale d’imballaggio non sono giocattoli! I bambini non devono giocare con sacchetti di plastica, lm e pic- coli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento e soocamento! Anl_GC_PM_46_1_51_1_S_HW_BS_SPK7.indb 42 17.09.14 10:41I

Tagliaerba a scoppio

Accessorio per pacciamatura

Manico superiore e inferiore

Cestello di raccolta

Chiave per candela di accensione

Libretto di manutenzione del motore a scop- pio

Istruzioni per l’uso originali

Avvertenze di sicurezza

L‘apparecchio deve essere usato solamente per lo scopo a cui è destinato. Ogni altro tipo di uso che esuli da quello previsto non è conforme. L‘utilizzatore/l‘operatore, e non il costruttore, è responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che ne risultino. Il tosaerba a benzina è adatto all‘uso privato nei giardini di piccole dimensioni. Sono considerati tosaerba per l‘uso privato in gi- ardini di piccole dimensioni quegli apparecchi che di regola non sono usati per oltre 50 ore l‘anno e che sono utilizzati principalmente per la cura di superci erbose, ma non in giardini e parchi pubblici, in impianti sportivi e in attività agricole o forestali. Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l‘impiego professionale, artigianale o industriale. Non riconosciamo alcuna garanzia se l‘apparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriali, o in attività equivalenti. Il rispetto delle istruzioni per l‘uso fornite dal produttore è una condizione per l‘uso corretto del tosaerba. Le istruzioni per l‘uso contengono anche condizioni per l‘esercizio, la manutenzione e la riparazione. Avvertenza! Visti i rischi per l‘utilizzatore il tosa- erba non deve venire usato per i seguenti lavori: regolare cespugli, siepi ed arbusti, per tagliare e sminuzzare piante rampicanti o superci erbose su terrazze pensili o in vasi sui balconi, per pulire (aspirare) vialetti e come trituratore per sminuz- zare foglie e rami tagliati da alberi ed arbusti. Il tosaerba non deve inoltre venire usato come motozappa né per livellare irregolarità del suolo, come per es. i mucchi di terra sollevati dalle talpe. Per motivi di sicurezza il tosaerba non deve venire usato come gruppo motore per altri utensili o set di utensili di qualsiasi tipo.

4. Caratteristiche tecniche

Avvertenza! Per le caratteristiche tecniche esatte del motore si vedano le istruzioni di Briggs & Stratton accluse. GC-PM 46/1 S HW B&S Tipo del motore: .................................................. ....... motore a un cilindro a quattro tempi 140 ccm Potenza motore (2800 min

Carburante: ........benzina normale senza piombo Regolazione dell’altezza di taglio: ............................... centrale (25-85 mm) Larghezza di taglio: ................................ 460 mm Peso: ........................................................ 32,2 kg Pericolo! Rumore e vibrazioni Livello di pressione acustica L

............. 96 dB (A) Livello di potenza acustica (misurato) L

...........................................3,4 dB Portate cue antirumore. L’eetto del rumore può causare la perdita dell’udito. Valore emissione vibrazioni a

Incertezza K = 2,9 m/s

Carburante: ........benzina normale senza piombo Regolazione dell’altezza di taglio: ............................... centrale (25-85 mm) Larghezza di taglio: ................................ 510 mm Peso: ...........................................................40 kg Pericolo! Rumore e vibrazioni Livello di pressione acustica L

............. 98 dB (A) Livello di potenza acustica (misurato) L

...........................................5,1 dB Portate cue antirumore. L’eetto del rumore può causare la perdita dell’udito. Valore emissione vibrazioni a

Incertezza K = 2,4 m/s

Si dovrebbero evitare tempi di lavoro prolungati a causa dello sviluppo di forti rumori e vibrazioni. Limitate al minimo lo sviluppo di rumore e le vibrazioni!

Utilizzate soltanto apparecchi in perfetto sta- to.

Eseguite regolarmente la manutenzione e la pulizia dell’apparecchio.

Adattate il vostro modo di lavorare all’apparecchio.

Non sovraccaricate l’apparecchio.

Spegnete l’apparecchio se non lo utilizzate. Attenzione! Rischi residui Anche se questo elettroutensile viene utiliz- zato secondo le norme, continuano a sussis- tere rischi residui. In relazione alla struttura e al funzionamento di questo elettroutensile potrebbero presentarsi i seguenti pericoli:

1. Danni all’udito nel caso in cui non vengano

indossate cue antirumore adeguate.

2. Danni alla salute derivanti da vibrazioni ma-

no-braccio se l’apparecchio viene utilizzato a lungo, non viene tenuto in modo corretto o se la manutenzione non è appropriata.

5. Prima della messa in esercizio

5.1 Assemblaggio dei componenti

Alcune parti sono smontate quando vengono fornite. L‘assemblaggio è facile se si osservano le seguenti avvertenze. Avvertenza! Per l‘assemblaggio e per lavori di manutenzione servono anche i seguenti utensili non compresi negli elementi forniti:

una vaschetta di raccolta dell‘olio piatta (per il cambio dell‘olio)

un misurino da 1 litro (resistente all‘olio / alla benzina)

una tanica di benzina

un imbuto (adatto per il bocchettone di riem- pimento del serbatoio)

degli stracci (per togliere i resti di olio/benzi- na; smaltimento alla stazione di servizio)

una pompa di aspirazione benzina (in plasti- ca, disponibile nei centri del fai-da-te)

un oliatore con pompa a mano (disponibile nei centri del fai-da-te)

olio del motore Montaggio

1. Montate il manico inferiore e superiore (Pos.

3) come indicato nelle Fig. 3a-3c. Sceglie-

te uno dei fori per il ssaggio a seconda dell‘altezza dell‘impugnatura desiderata. Importante! Regolate la stessa altezza su entrambi i lati!

2. Fissate al gancio apposito l’impugnatura della

fune di avvio (Pos. 9) come illustrato in Fig. 3d.

3. Fissate i cavi essibili al manico con il ferma-

cavi fornito (Pos. 10) come indicato nella Fig. 3e.

4. Sollevate il portello di scarico (Pos. 5a) con

una mano e agganciate il sacco di raccolta erba (Pos. 4a) come illustrato nella Fig. 4a.

5.2 Regolazione dell‘altezza di taglio

Avvertimento! La regolazione dell‘altezza di taglio deve venire eseguita solamente a mo- tore spento.

La regolazione dell‘altezza di taglio avviene in modo centrale con la relativa leva (Fig. 7/ Pos. 8). Si possono regolare diverse altezze Anl_GC_PM_46_1_51_1_S_HW_BS_SPK7.indb 44 17.09.14 10:41I

Azionate la leva di regolazione e portatela nella posizione desiderata. Fate scattare in posizione la leva.

Avvertenza! Il motore viene fornito senza materiali di esercizio. Prima della messa in esercizio si deve assolutamente riempire di olio e ben- zina. Per informazioni sulla manutenzione e inter- valli di manutenzione del motore si vedano le accluse istruzioni del motore di Briggs & Stratton! Avvertimento: usate sempre solo una tanica di sicurezza per la benzina. Non fumate mentre riempite di benzina. Prima di mettere la benzina nel serbatoio spegnete il motore e lasciatelo ra- reddare alcuni minuti. Accertatevi che il cavo di accensione sia collega- to alla candela. Prova di sicurezza leva di avvio/arresto mo- tore Per evitare un avvio involontario del tagliaerba a scoppio e garantire un arresto rapido del motore e della lama in caso di pericolo, il tagliaerba è do- tato di una leva di avvio/arresto motore (Fig. 5a/ Pos. 1a). Questa deve essere azionata (Fig. 5b) prima di avviare l‘apparecchio. La leva di avvio/ arresto motore, se viene mollata, deve ritornare nella posizione di partenza (Fig. 5a). Prima di avviare il motore dovreste eseguire al- cune volte questo procedimento per essere sicuri che la leva e i cavi essibili funzionino corretta- mente. Ripetete di nuovo questo test dopo aver avviato il motore. Dopo aver lasciato andare la leva di avvio/arresto motore, il motore deve fermarsi en- tro pochi secondi. In caso contrario rivolgetevi al servizio di assistenza clienti. Pericolo: la lama di taglio inizia a ruotare quando il motore viene avviato.

6.1 Avviare il motore

Per l’esatta procedura di avvio del motore si vedano le istruzioni di Briggs & Stratton accluse. Movimento di avanzamento Leva di guida/leva della frizione (Fig. 5a/Pos. 1b): se viene attivata (Fig. 5c), la frizione viene chiu- sa per l‘avanzamento e il tagliaerba si mette in movimento con motore acceso. Lasciate andare la leva di guida in tempo per fermare il tagliaerba in movimento. Esercitatevi a mettere in moto e a fermare l‘apparecchio prima di tagliare l‘erba per la prima volta, in modo tale da familiarizzare con il suo comportamento.

6.2 Avvertenze per tagliare l‘erba in modo

corretto Pericolo! Non aprite mai il portello di scarico quando viene svuotato il dispositivo di raccolta e il motore è ancora in moto. La lama rotante può causare lesioni. Fissate sempre bene il portello di scarico e il sacco di raccolta dell‘erba. Spegnete il moto- re prima di toglierlo. Spegnete il motore prima di ogni operazione di regolazione, manutenzione e riparazione e aspettate che la lama smetta di ruotare. To- gliete il connettore della candela. Tagliare l‘erba Il motore è dimensionato per una velocità di taglio per l‘erba e per lo scarico dell‘erba nel sacco di raccolta e per una lunga durata. Lavorate solamente con lame alate ed in perfet- to stato in modo che gli steli d‘erba non si slacci- no ed il prato non ingiallisca. Per ottenere un buon taglio si deve muovere il tosaerba in strisce possibilmente dritte. Le corsie così formate si devono quindi sovrapporre semp- re di alcuni centimetri al ne di evitare strisce di erba non tagliata. Tenete pulita la parte inferiore della carcassa del tosaerba e togliete assolutamente i depositi di erba. I depositi rendono più dicile l‘operazione di avvio e inuiscono negativamente sulla qualità del taglio e sullo scarico dell‘erba. Anl_GC_PM_46_1_51_1_S_HW_BS_SPK7.indb 45 17.09.14 10:41I

Sui pendii le strisce formate dal taglio devono es- sere trasversali rispetto al pendio. Per evitare che il tosaerba scivoli lateralmente basta inclinarlo verso l‘alto. Scegliete l‘altezza di taglio a secon- da della lunghezza eettiva del manto erboso. Eseguite diverse passate in modo che ogni volta vengano tagliati al massimo 4 cm. Prima di eseguire qualsiasi controllo della lama bisogna spegnere il motore. Tenete presente che la lama continua a ruotare per alcuni secondi dopo aver disinserito il motore. Non cercate mai di fermare la lama. Controllate regolarmente che la lama sia ben ssata, in buono stato e ben a- lata. In caso contrario alatela e sostituitela. Se la lama in movimento va a battere con un oggetto, fermate il tosaerba e attendete no a quando la lama sia completamente ferma. Controllate quindi lo stato della lama e del portalama. Se sono dan- neggiati devono essere sostituiti. Pacciamatura (Fig. 4b; solo con GC-PM 51/1 S HW B&S) Con la pacciamatura l‘erba tagliata viene sminuz- zata all‘interno del tagliaerba e poi distribuita di nuovo sull‘erba. L‘erba non viene quindi raccolta per essere poi smaltita in altro luogo. La pacciamatura è possibile solo con erba rela- tivamente corta. I risultati ottimali si ottengono solo con lame per pacciamatura (disponibili come accessori). Per usare la funzione di pacciamatura, sganciate il sacco di raccolta e spingete l‘accessorio per pacciamatura (Pos. 4b) nell‘apertura di scarico e chiudete il portello di scarico.

6.3 Arresto del motore

Per spegnere il motore mollate la leva di av- vio/arresto del motore (Fig. 5a/Pos. 1a). Stac- cate il connettore della candela di accensione per evitare che il motore si avvii. Prima di riaccendere il motore controllate il cavo essibile del freno mo- tore. Controllate che il cavo essibile sia montato correttamente. Se il cavo di arresto è piegato o danneggiato, deve venire sostituito.

6.4 Svuotare il sacco di raccolta dell‘erba

Se il sacco di raccolta è pieno, la portata dell‘aria diminuisce e l‘indicazione di livello (4c) poggia direttamente su di esso (Fig. 9). Svuotate il sacco di raccolta e ripulite il canale di scarico. Pericolo! Prima di togliere il sacco di raccolta spegnete il motore e attendete che la lama si sia fermata. Per togliere il sacco di raccolta sollevate con una mano il portello di scarico e con l‘altra estraete il sacco dalla maniglia (Fig. 4a). Secondo le norme di sicurezza il portello di scari- co si chiude quando viene sganciato il sacco di raccolta, chiudendo anche l‘apertura posteriore di scarico. Se nell‘apertura rimangono resti di erba, si consiglia di arretrare di ca. 1m il tosaerba per riavviare il motore più facilmente. Non togliete resti di erba tagliata dalla carcassa e dall‘utensile con le mani o con i piedi, ma con mezzi adatti, come per es. una spazzola o uno scopino. Per garantire che l‘erba venga raccolta bene, sia il sacco di raccolta, ma soprattutto la grata dell‘aria devono venire puliti dopo l‘uso. Agganciate il sacco di raccolta solo a motore dis- inserito e con l‘utensile fermo. Sollevate con una mano il portello di scarico e con l‘altra agganciate dall‘alto il sacco di raccolta, tenendolo per l‘impugnatura.

7. Pulizia, manutenzione,

conservazione, trasporto e ordinazione dei pezzi di ricambio Attenzione Non lavorate mai a motore acceso su parti sot- to tensione dell‘impianto di accensione e non toccatele. Prima di eseguire operazioni di manu- tenzione e di cura togliete il connettore della can- dela. Non eseguite mai lavori con l‘apparecchio acceso. I lavori che non vengono descritti in queste istruzioni per l‘uso devono essere eseguiti esclusivamente da un‘ocina specializzata e autorizzata. Anl_GC_PM_46_1_51_1_S_HW_BS_SPK7.indb 46 17.09.14 10:41I

Dopo l‘uso il tagliaerba deve essere sempre pulito a fondo. In particolare la parte inferiore e la sede della lama. A questo scopo inclinate all‘indietro il tagliaerba premendo verso il basso il manico. Avvertenza: prima di inclinare il tagliaerba svu- otate completamente il serbatoio del carburante con una pompa di aspirazione. Il tagliaerba non deve essere inclinato oltre i 90 gradi. È più facile togliere lo sporco e l‘erba subito dopo aver taglia- to l‘erba. Resti d‘erba essiccati e sporco possono pregiudicare l‘esercizio del tagliaerba. Controllate che non ci siano resti di erba nel canale di scarico e, se necessario, eliminateli. Non pulite mai il tagliaerba con un getto d‘acqua o un‘idropulitrice. Fate attenzione che non possa penetrare dell‘acqua all‘interno dell‘apparecchio. Non devo- no essere utilizzati detergenti aggressivi, come detergenti a freddo o benzina per smacchiare.

Avvertenza: consegnate il materiale sporco di manutenzione e di esercizio in un apposito punto di raccolta.

7.2.1 Motore a benzina

Per informazioni sulla manutenzione e inter- valli di manutenzione del motore si vedano le accluse istruzioni del motore di Briggs & Stratton!

Per motivi di sicurezza fate alare, bilanciare e montare la lama esclusivamente da un‘ocina specializzata e autorizzata. Per ottenere un risul- tato di lavoro ottimale consigliamo di far controlla- re la lama una volta l‘anno. Sostituzione della lama (Fig. 8) Per la sostituzione della lama si devono utilizzare solo ricambi originali. Il codice della lama deve corrispondere al numero indicato nell‘elenco dei pezzi di ricambio. Non montate mai una lama diversa. Lame danneggiate Se, malgrado tutte le precauzioni prese, la lama entra in contatto con un ostacolo, spegnete subito il motore e togliete il connettore della candela. Inclinate all‘indietro il tagliaerba e controllate che la lama non sia danneggiata. Lame danneggiate o deformate devono essere sostituite. Non raddriz- zate mai una lama deformata. Non lavorate mai con una lama deformata o fortemente consumata; ciò può causare delle vibrazioni e provocare ulte- riori danni al tagliaerba. Avvertimento! Se si lavora con una lama dann- eggiata, sussiste il pericolo di lesioni.

7.2.3 Assali e mozzi delle ruote

Gli assali e i mozzi delle ruote dovrebbero venire ingrassati una volta a stagione. A questo scopo togliete i coprimozzi con un cac- ciavite e allentate le viti di ssaggio delle ruote.

7.2.4 Cura e regolazione dei cavi essibili

Lubricate regolarmente i cavi essibili e control- late che si muovano facilmente.

7.2.5 Controllo della cinghia trapezoidale

Togliete la lama come descritto al punto 7.2.2. Per controllare la cinghia trapezoidale, togliete la relativa copertura (Fig. 12/Pos. 5b).

Accertatevi dopo la riparazione o la manutenzio- ne che tutte le parti di tecnica di sicurezza siano montate e in perfetto stato. Conservate i pezzi che possono causare lesioni lontani dalla portata di altre persone e di bambini. Avvertenza! Secondo la Legge relativa alla re- sponsabilità per i prodotti non rispondiamo per danni causati da una riparazione impropria o se non si usano i pezzi di ricambio originali o pezzi da noi autorizzati. Non rispondiamo nemmeno per danni causati in seguito a riparazioni non esegui- te a regola d‘arte. Incaricate il servizio assistenza o un tecnico autorizzato. Lo stesso vale anche per gli accessori.

7.2.7 Tempi di esercizio

Per i tempi di esercizio rispettate le disposizioni di legge vigenti che possono variare a seconda del luogo.

7.3 Preparazione in caso di inattività del tag-

liaerba Avvertimento! Non svuotate la benzina in locali chiusi o nelle vicinanze di amme vive o mentre fumate. I vapori del gas possono causare esplosi- oni o incendi.

1. Svuotate il serbatoio della benzina con una

pompa di aspirazione.

2. Avviate il motore e fatelo funzionare no a

Per informazioni sulla manutenzione e inter- valli di manutenzione del motore si vedano le accluse istruzioni del motore di Briggs & Stratton!

3. Pulite le alette di rareddamento del cilindro e

4. Pulite tutto l‘apparecchio in modo da proteg-

5. Tenete l‘apparecchio in un ambiente ben are-

7.4 Preparazione del tagliaerba per il tras-

porto Avvertimento! Non svuotate la benzina in locali chiusi o nelle vicinanze di amme vive o mentre fumate. I vapori del gas possono causare esplosi- oni o incendi.

1. Svuotate il serbatoio della benzina con una

pompa di aspirazione.

2. Fate funzionare il motore no a quando si sia

consumata la benzina restante.

3. Svuotate l‘olio del motore dal motore ancora

caldo. Per informazioni sulla manutenzione e inter- valli di manutenzione del motore si vedano le accluse istruzioni del motore di Briggs & Stratton!

4. Togliete il connettore dalla candela di accen-

5. Pulite le alette di rareddamento del cilindro e

6. Sganciate la fune di avvio dal gancio (Fig. 3c).

Allentate il collegamento indicato nella Fig. 3b a sinistra e a destra del manico e piegate ver- so il basso il manico superiore. Nell‘eseguire tale operazione, fate attenzione che i cavi essibili non vengano piegati.

7. Inserite alcuni strati di cartone fra il manico in-

feriore e superiore e il motore per evitare che sfreghino l‘uno contro l‘altro.

8. Assicurate sucientemente il carico per

evitare che l‘apparecchio scivoli durante il trasporto provocando danni e lesioni.

7.5 Materiale di consumo, materiale soggetto

ad usura e pezzi di ricambio I pezzi di ricambio, i materiali di consumo e soggetti ad usura, come ad es. olio del motore, cinghia trapezoidale, candele di accensione, cartuccia del ltro dell‘aria, ltro della benzina, batterie o lame non rientrano nella garanzia dell‘apparecchio.

7.6 Ordinazione di pezzi di ricambio:

Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si dovrebbe dichiarare quanto segue:

numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato. Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.isc-gmbh.info

8. Smaltimento e riciclaggio

L‘apparecchio si trova in un imballaggio per evita- re i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò es- sere utilizzato di nuovo o riciclato. L‘apparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi, per es. metallo e plastica. Gli apparecchi difettosi non devono essere gettati nei riuti domestici. Per uno smaltimento corretto l‘apparecchio va con- segnato ad un apposito centro di raccolta. Se non vi è noto nessun centro di raccolta, rivolgetevi per informazioni all‘amministrazione comunale. Anl_GC_PM_46_1_51_1_S_HW_BS_SPK7.indb 48 17.09.14 10:41I

9. Tabella per l‘eliminazione delle anomalie

Avvertenza: prima spegnete il motore e staccate il connettore della candela di accensione e poi esegu- ite le operazioni di ispezione o le regolazioni. Avvertenza: se dopo una regolazione o riparazione il motore ha funzionato per alcuni minuti, ricordatevi che lo scappamento e altre parti sono molto calde. Quindi non toccatele per evitare delle ustioni. Attenzione. In caso di problemi legati al motore, vi preghiamo di leggere le accluse istruzioni di Briggs & Stratton. Anomalie Possibile causa Eliminazione Movimento irrego- lare, forti vibrazioni dell‘apparecchio - Viti allentate - Serraggio della lama allentato - Lama squilibrata - Controllate le viti - Controllate il serraggio della lama - Sostituite la lama Il motore non fun- ziona - Leva di avvio/arresto motore non premuta - Posizione sbagliata della leva dell‘acceleratore (se presente) - Candela difettosa - Serbatoio del carburante vuoto - Pompa del carburante (arricchitore) non azionata (se presente) - Premere leva di avvio/arresto moto-

- Controllate la regolazione (se pre- sente) - Sostituite la candela di accensione - Riempite di carburante - Azionate la pompa del carburante (arricchitore, se presente) Il motore funziona in modo irregolare - Filtro dell‘aria sporco - Candela sporca - Pulite il ltro dell‘aria - Pulite la candela Il prato diventa gial- lo, taglio irregolare - Lama non alata - Altezza del taglio insuciente - Numero di giri del motore insuci- ente - Alate la lama - Regolate l‘altezza corretta - Portate la leva dell‘acceleratore su max. (se presente) Scarico dell‘erba eseguito male - Numero di giri del motore insuci- ente - Altezza del taglio insuciente - Lama consumata - Sacco di raccolta ostruito - Portate la leva dell‘acceleratore su max. - Eseguite la regolazione corretta - Sostituite la lama - Svuotate il sacco di raccolta La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti d’accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della iSC GmbH. Con riserva di apportare modiche tecniche Anl_GC_PM_46_1_51_1_S_HW_BS_SPK7.indb 49 17.09.14 10:41I

Informazioni sul Servizio Assistenza In tutti i Paesi indicati nel certicato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assis- tenza (per i relativi dati di contatto si veda il certicato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo. Si deve tenere presente che le seguenti parti di questo prodotto sono soggette a un‘usura naturale o dovuta all‘uso ovvero che le seguenti parti sono necessarie come materiali di consumo. Categoria Esempio Parti soggette ad usura * Filtro dell‘aria, cavi essibili, cestello di raccolta, ruote in gomma, frizione Materiale di consumo/parti di consumo * Lame Parti mancanti

  • non necessariamente compreso tra gli elementi forniti! In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www.isc-gmbh.info. Vi preghiamo di descrivere con precisione l‘anomalia e a tal riguardo di rispondere in ogni caso alle segu- enti domande:

L‘apparecchio ha già funzionato una volta o era difettoso fin dall‘inizio?

Avete notato qualcosa prima che si manifestasse il difetto (sintomo prima del difetto)?

A vostro parere che cosa non funziona nell‘apparecchio (sintomo principale)? Descrivete che cosa non funziona. Anl_GC_PM_46_1_51_1_S_HW_BS_SPK7.indb 50 17.09.14 10:41I

Certicato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l‘apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all‘indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quanto segue:

1. Queste condizioni di garanzia regolano ulteriori prestazioni di garanzia. La presente garanzia non

tocca i vostri diritti al ricorso in garanzia previsti dalla legge. Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite.

2. La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente i difetti dell‘apparecchio provatamente ricon-

ducibili a errori del materiale o di produzione ed è limitata, a nostra discrezione, all‘eliminazione di questi difetti o alla sostituzione dell‘apparecchio. Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l‘impiego artigianale, professio- nale o imprenditoriale. Pertanto un contratto di garanzia non viene concluso se l‘apparecchio è stato usato entro il periodo di garanzia in attività artigianali, imprenditoriali o industriali o se è stato sotto- posto a sollecitazioni equivalenti.

3. Sono esclusi dalla nostra garanzia:

- Danni all‘apparecchio causati dalla mancata osservanza delle istruzioni di montaggio o per un‘installazione non corretta, dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso (come ad es. colle- gamento a una tensione di rete o a un tipo di corrente non corretti), dalla mancata osservanza delle norme relative alla manutenzione e alla sicurezza, dall‘esposizione dell‘apparecchio a condizioni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione. - Danni all‘apparecchio dovuti a usi impropri o illeciti (come per es. sovraccarico dell‘apparecchio o utilizzo di utensili di ricambio o accessori non consentiti), alla penetrazione di corpi estranei nell‘apparecchio (come per es. sabbia, pietre o polvere, danni dovuti al trasporto), all‘impiego della forza o a inussi esterni (come per es. danni causati da caduta). - Danni all‘apparecchio o a parti di esso da ricondurre a un‘usura comune, dovuta all‘uso o di altro tipo naturale.

4. Il periodo di garanzia è 24 mesi e inizia a partire dalla data di acquisto dell‘apparecchio. I diritti di

garanzia devono essere fatti valere prima della scadenza del periodo di garanzia, entro due settima- ne dopo avere accertato il difetto. È esclusa la rivendicazione di diritti di garanzia dopo la scadenza del relativo periodo. La riparazione o la sostituzione dell‘apparecchio non comporta una proroga del periodo di garanzia e con questa prestazione per l‘apparecchio o per pezzi di ricambio eventual- mente installati non inizia un nuovo periodo di garanzia. Ciò vale anche nel caso in cui si ricorra a un servizio sul posto.

5. Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di denunciare l‘apparecchio difettoso sul sito inter-

net: www.isc-gmbh.info. Se il difetto dell‘apparecchio rientra nella nostra prestazione di garanzia, ricevete prontamente l‘apparecchio riparato o un apparecchio nuovo. Naturalmente eettuiamo a pagamento anche riparazioni sull‘apparecchio che non rientrano o non rien- trano più nella garanzia. A tale scopo inviate l‘apparecchio all‘indirizzo del nostro Centro Assistenza. Per parti mancanti, di consumo e soggette a usura rimandiamo alle limitazioni di questa garanzia secon- do le informazioni sul Servizio Assistenza di queste istruzioni per l‘uso. Anl_GC_PM_46_1_51_1_S_HW_BS_SPK7.indb 51 17.09.14 10:41DK/N