BF 950 - Bilance BEURER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BF 950 BEURER in formato PDF.
| Caratteristiche tecniche | Capacità massima: 180 kg, Precisione: 100 g, Dimensioni: 30 x 30 cm, Schermo: LCD retroilluminato |
|---|---|
| Funzionalità | Misurazione del peso, Indicatore di sovraccarico, Funzione tara, Memoria per più utenti |
| Utilizzo | Uso su una superficie piana, Raccomandato per uso domestico, Ideale per il monitoraggio del peso |
| Manutenzione e riparazione | Pulire con un panno umido, Evitare prodotti abrasivi, Sostituire le batterie se necessario |
| Sicurezza | Non utilizzare su superfici scivolose, Evitare urti, Non superare la capacità massima |
| Informazioni generali | Garanzia: 3 anni, Peso della bilancia: 1,5 kg, Alimentazione: Batterie incluse |
Domande frequenti - BF 950 BEURER
Scarica le istruzioni per il tuo Bilance in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BF 950 - BEURER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BF 950 del marchio BEURER.
MANUALE UTENTE BF 950 BEURER
Encontrará más información sobre la garantía y sus condiciones en el folleto de garantía suministrado. Salvo errores y modificaciones59 ITALIANO Leggere le presenti istruzioni per l‘uso con attenzione. Attenersi alle avvertenze e alle indicazioni di sicurezza. Conservare le istruzioni per l‘uso per riferimento futuro. Rendere accessibili le istruzioni per l‘uso ad altri utenti. In caso di cessione dell‘apparecchio consegnare anche le istruzioni per l‘uso. FORNITURA 1 x Bilancia diagnostica BF 950 1 x 4 batterie AAA da 1,5 V 1 x Piedini per tappeto 1 x Le presenti istruzioni per l‘uso 2 x Guide rapide
IMPORTANTI INDICAZIONI DI SICUREZZA
- L‘apparecchio è adatto solo alla pesatura delle persone e a determinare i dati relativi alla forma fisica personali. L‘apparecchio è adatto esclusivamente all‘uso diretto da parte del cliente e non è previsto un suo utilizzo medico o commerciale. Utilizzare l‘apparecchio solo per lo scopo per il quale è stato concepito e come descritto nelle presenti istruzioni per l‘uso.
- Pericolo di soocamento! Tenere i bambini lontani dai materiali d‘imballaggio.
- La bilancia non può essere utilizzata da persone con impianti medicali (ad es. pacemaker) per non comprometterne il funzionamento.
- Non utilizzare la bilancia in gravidanza senza attivare la modalità gravidanza (v. capi- tolo „Modalità gravidanza“).
- Pericolo di ribaltamento! Appoggiare la bilancia su una base in piano. Non salire sul bordo es- terno della bilancia e solo su un lato (vedere la figura
- Pericolo di scivolamento! Non salire sulla bilancia con i piedi bagnati (vedere la figura
). Non salire sulla bilancia se la superficie è umida. Non salire sulla bilancia con le calze. Avvertenze di sicurezza sull‘uso delle batterie
- Inserire sempre le batterie correttamente e rispettando le polarità (+ / -). Tenere le batterie pulite, asciutte e lontano dall’acqua. Scegliere sempre il tipo di batteria corretto.
- Non cortocircuitare mai le batterie e i contatti del vano batterie.
- Non caricare, scaricare in modo forzato, riscaldare, smontare, deformare, incapsulare o modifi- care le batterie.
- Non saldare o brasare mai le batterie.
- Non utilizzare mai contemporaneamente batterie di diversa fabbricazione, capacità (nuove e usa- te), dimensioni e tipo all’interno dello stesso apparecchio.
- Rischio di esplosione! Il mancato rispetto di questi punti può provocare lesioni personali, surris- caldamento, fuoriuscite di liquido, di gas, rottura, esplosione o incendio.
- In caso di fuoriuscita di liquido dalle batterie, indossare guanti protettivi e pulire il vano batterie con un panno asciutto.
- Se il liquido di una batteria viene a contatto con la pelle o con gli occhi, sciacquare le parti inter- essate con acqua e consultare un medico.
- Pericolo d’ingestione! Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingestione consultare immediatamente un medico.
- Non permettere mai ai bambini di sostituire le batterie senza la supervisione di un adulto.
- Conservare le batterie lontano da oggetti metallici, in un luogo ben ventilato, fresco e asciutto.
- Non esporre mai le batterie alla luce diretta del sole o alla pioggia.
- In caso di inutilizzo prolungato, rimuovere le batterie dall’apparecchio.
- Smaltire le batterie scariche immediatamente e in modo corretto. Non gettare mai le batterie nel fuoco.
In fase di smaltimento, tenere separate l’una dall’altra le batterie con diversi sistemi elettrochimici.61
2. SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI
I seguenti simboli sono utilizzati nelle istruzioni per l‘uso, sull‘imballo e sulla targhetta dell‘apparecchio: Avvertenza Avvertimento di pericolo di lesioni o di pericoli per la salute Attenzione Indicazione di sicurezza per possibili danni all'apparecchio/agli accessori Informazioni sul prodotto Indicazione di informazioni importanti Leggere le istruzioni Smaltimento secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) Non smaltire le batterie contenenti sostanze tossiche insieme ai rifiuti domestici Separare i componenti dell'imballaggio e smaltirli secondo le norme comunali.
Etichetta di identificazione del materiale di imballaggio. A = abbreviazione del materiale, B = codice materiale: 1-7 = plastica, 20-22 = carta e cartone Marchio CE Il presente prodotto soddisfa i requisiti delle direttive europee e nazionali vigenti. Marchio UKCA (valutazione di conformità nel Regno Unito) I prodotti sono comprovatamente conformi ai requisiti delle normative tecniche dell'UEE. L‘apparecchio non può essere utilizzato da persone con impianti medicali (ad es. pacemaker) per non comprometterne il funzionamento. Produttore Separare il prodotto e i componenti dell'imballaggio e smaltirli secondo le norme comunali. Simbolo importatore Non caricare sulla bilancia un peso superiore a 180 kg / 396 lb / 28 st. Pericolo di scivolamento: Non salire sulla bilancia con i piedi bagnati.62 Pericolo di ribaltamento: Posizionarsi in mezzo sulla superficie di pesatura. Appoggiare la bilancia su una base in piano. Nessun tappeto.
BMI = Interpretazione del peso BF = Massa grassa in % BMI
= Acqua corporea in % = Massa muscolare in % BMR = Massa minerale ossea in % BMR = Tasso metabolico basale in kcal AMR = Tasso metabolico di attività in kcal °C°F = Temperatura in °C / °F
Iniziali dell‘utente
= Funzione tara = Modalità gravidanza = Femmina = Maschio
Principio di misurazione Questa bilancia utilizza il principio di misurazione B.I.A., l’analisi dell’impedenza bioelettrica. Nel giro di pochi secondi, una corrente impercettibile, assolutamente innocua e non pericolosa, determina le diverse percen
tuali corporee. Grazie alla misurazione della resistenza elettrica (impedenza) e prendendo in considerazione costanti e/o valori individuali (età, statura, sesso, livello di attività) è possibile determinare la percentuale di massa grassa e altre caratteristiche corporee. I tessuti muscolari e l’acqua presentano una buona conducibilità elettrica e di conseguenza una resistenza più bassa. Le ossa e i tessuti adiposi sono invece caratterizzati da una scarsa conducibilità in quando le cellule adipose e le ossa presentano un’elevata resistenza che ostacola la condu
zione della corrente. I valori rilevati dalla bilancia diagnostica si avvicinano solo ai valori reali ottenuti con analisi mediche. Solo uno specialista è in grado di eseguire il calcolo esatto di massa grassa, percentuale di acqua, massa muscolare e massa ossea attraverso metodi medici (ad es. la TAC). Suggerimenti generali
- Per ottenere risultati confrontabili è consigliabile pesarsi possibilmente sempre alla stessa ora (preferibil- mente al mattino), a digiuno e senza vestiti.
- Importante durante la misurazione: il calcolo della massa grassa può essere eseguito solo a piedi nudi ed eventualmente inumidendo leggermente le piante dei piedi.
- I piedi, le gambe, i polpacci e le cosce non devono essere a contatto. In caso contrario non è possibile garantire la correttezza della misurazione.
- Restare dritti e fermi durante il processo di pesatura.
- Attendere alcune ore dopo uno sforzo fisico inusuale.
- Attendere circa 15 minuti dopo essersi alzati in modo che l’acqua all’interno del corpo possa distribuirsi.
- Viene considerata solo la tendenza a lungo termine. Generalmente le variazioni di peso a breve termine nell’arco di pochi giorni dipendono da una perdita di liquidi; tuttavia la percentuale di acqua nel corpo è un fattore importante per il benessere.
- La somma di tutti i valori analizzati ammonta a più del 100% in quanto l’acqua presente nel corpo non deve essere sommata, perché è già contenuta negli altri valori analizzati (ad es. massa grassa, massa muscolare). Limitazioni Durante il calcolo della massa grassa e di altri valori possono presentarsi risultati diormi e non plausibili in:
- bambini al di sotto dei 5 anni circa
- soggetti molto allenati e soggetti che praticano bodybuilding
- persone con febbre, in dialisi, che presentano sintomi di edema o aette da osteoporosi
- persone che assumono farmaci cardiovascolari (per il sistema cardiocircolatorio)
- persone che assumono vasodilatatori o vasocostrittori
- persone che presentano anomalie anatomiche alle gambe che si ripercuotono sulla statura (gambe signi
ficativamente più lunghe o più corte).
5. MESSA IN SERVIZIO DELLA BILANCIA CON APP
Per determinare la massa grassa e altri valori, è necessario memorizzare i dati utente personali sulla bilancia. La bilancia dispone di 8 posizioni di memoria in cui l’utente e i familiari possono memorizzare impostazioni personali. Inoltre, gli utenti possono essere attivati tramite altri dispositivi mobili dotati dell’app “beurer HealthManager Pro“ oppure tramite cambio di profilo nell’app. Per mantenere una connessione Bluetooth
attiva durante la messa in servizio, restare con lo smartphone nelle vicinanze della bilancia.
nelle impostazioni dello smartphone.
2. Inserire le batterie e posizionare la bilancia su una superficie stabile (sull’LCD della bilancia lampeggia
4. Avviare l’app e seguire le istruzioni.
5. Inserire i dati relativi a BF950.
Le seguenti impostazioni devono essere impostate o inserite nella app “beurer HealthManager Pro“
Dati utente Valori di impostazione Sesso maschile ( ); femminile ( ) Se l'utente è una femmina: incinta ( ) sì/no Iniziali max 3 caratteri (A-Z, 0-9) Altezza da 40 a 250 cm (da 1' 3,7" a 8' 2,4") Data di nascita anno, mese, giorno Se l'utente ha meno di 2 anni: funzione tara ( ) sì/no Livello di attività Per la selezione del livello di attività si distingue fra osservazione a medio e a lungo termine: Attività fisica 1 Nessuna
Ridotta: attività fisica ridotta e leggera (ad es. passeggiare, lavori di giardinag
gio leggeri, esercizi ginnici) 3 Media: attività fisica, almeno 2-4 volte alla settimana, 30 minuti per sessione
Impegnativa: attività fisica, almeno 4-6 volte alla settimana, 30 minuti per ses
Molto impegnativa: attività fisica intensa, allenamento intensivo o lavoro fisico pesante, quotidiano, per almeno un'ora Peso deside
rato 5-180 kg oppure nessun obiettivo. Se per alla voce sesso è stato selezionato "incinta", non è possibile immettere alcun peso desiderato. L’app mostra la successiva memoria utente della bilancia libera (P01-P08).
6. Esecuzione della misurazione iniziale
per il riconoscimento automatico della persona, assegnare alla prima misurazione i dati personali dell’utente. L’app li richiede. Salire idealmente a piedi nudi sulla bilancia e assicurarsi di poggiare sugli elettrodi res
tando fermi e cercando di distribuire il peso in modo uniforme su entrambi i piedi. Se è stata selezionata la funzione tara, bisogna pesarsi 2 volte, una volta con e l’altra senza bambino.
7. Procedere ora come da capitolo “Esecuzione della misurazione”.
6. MESSA IN SERVIZIO DELLA BILANCIA SENZA APP
Si consiglia di eseguire la messa in servizio e tutte le impostazioni tramite app. Vedere il capitolo “Messa in servizio con app”. In alternativa le impostazioni (ora, data, creazione utente) possono essere eseguite anche direttamente sulla bilancia. Impostazione di data e ora
Rimuovere le batterie dalla loro confezione e inserirle nella bilancia rispettando la polarità. Sull’LCD della bilancia lampeggia “USE APP”.
Posizionare la bilancia su un fondo piano e solido; un piano solido è il presupposto per una misurazione corretta.
3. Premere il “pulsante SET”.
Con i pulsanti “ ” impostare in sequenza la data (anno/mese/giorno) e l’ora (ore/minuti) e confermare con il “pulsante SET”.65
5. Per modificare l’unità di peso (kg/lb/st) premere brevemente il
pulsante Unit/Delete/Reset con la bilancia accesa. Creazione di un utente
alire due volte brevemente sulla bilancia finché non compare “0.0 “.
” selezionare la posizione utente desiderata (da P-01 a P-08). Confermare con il “pul- sante SET”.
” impostare i dati dell’utente e confermare con il “pulsante SET”. Una descrizione dettagliata di tutti i dati dell’utente da impostare è riportata nella tabella al capitolo “Messa in servizio della bilancia con app”.
5. Al termine degli inserimenti viene visualizzato un PIN. Esso è necessario per l’eventuale registrazione
nell’app in un secondo momento (vedere il capitolo seguente “Registrazione nell’app in un secondo mo
mento”), ma ora è irrilevante. Successivamente compare “0.0” con le iniziali.
6. Per il riconoscimento automatico della persona, è necessario assegnare i dati personali a un utente alla
prima misurazione. Salire idealmente a piedi nudi sulla bilancia e assicurarsi di poggiare sugli elettrodi res
tando fermi e cercando di distribuire il peso in modo uniforme su entrambi i piedi. Registrazione nell’app in un secondo momento Se la bilancia è stata messa in servizio senza app, l’utente può essere trasmesso e impostato nell’app come segue.
2. Avviare l’app e seguire le istruzioni.
3. Selezionare l’utente della bilancia già esistente nell’app nelle impostazioni del BF950 e inserire il PIN vi
sualizzato sul display della bilancia. Salire due volte brevemente sulla bilancia finché non compare “0.0”. Premere il “pulsante SET” e selezionare l’utente con il “pulsante SET”.
7. ESECUZIONE DELLA MISURAZIONE
Diagnosi Salire a piedi nudi sulla bilancia e assicurarsi di poggiare sugli elettrodi restando fermi e cercando di distribuire il peso in modo uniforme su entrambe le gambe. Nota: Se la misurazione è stata eseguita indossando le calze, il risultato non è corretto. Prima vengono visualizzate l’ora e la temperatura per 3 secondi, poi il peso. Se è stato assegnato un utente, vengono visualizzate le sue iniziali. Durante l’analisi dell’impedenza bioelettrica (BIA) scorrono “ ”. Tutti i valori successivi vengono visua- lizzati e memorizzati. Tutti i valori vengono visualizzati e memorizzati in sequenza.
Nota: se l’utente non viene riconosciuto, l’assegnazione utente viene a mancare (iniziali) e viene solo visualizzato il peso. La misurazione non viene memorizzata. Se questo accade, il peso misurato potrebbe variare +/– 3 kg dall’ultima misurazione oppure essere simile a quello di un altro utente con una dierenza di +/– 3 kg. In questo caso ripetere la misurazione: accendere la bilancia e premere il pulsante “
per selezionare la propria memoria utente (P01-P08). Ripetere il processo di misurazione. kg66 Peso Salire con le scarpe sulla bilancia e assicurarsi di poggiare sugli elettrodi restando fermi e cercando di distribuire il peso in modo uniforme su entrambe le gambe. Prima vengono visualizzate l’ora e la temperatura per 3 secondi, poi il peso. Se è stato assegnato un utente, vengono visualizzate le relative iniziali e viene memorizzato il peso. Sull’LCD viene visualizzato brevemente “--”. Non è possibile eettuare un’analisi dell’impedenza bioelettrica.
Funzione tara La funzione tara consente di pesare facilmente bambini piccoli (sotto ai 2 anni). A tale scopo creare un utente con dati utente per il bambino nell’app “beurer HealthManager Pro“. In alternativa è possibile creare un utente con dati utente anche direttamente sulla bilancia (vedere “Creazione di un utente”). Con la funzione tara l’assegnazione automatica dell’utente è disattivata per questo utente. Per utilizzare la funzione tara, procedere come segue per ciascuna misurazione:
1. Salire brevemente sulla bilancia.
2. Con il pulsante “
” selezionare la memoria utente del bambino e attendere 3 secondi. Sul display compa- re il simbolo della funzione tara .
3. Posizionarsi sulla bilancia. Si può scegliere se tenere in braccio il bambino durante la prima o la seconda
4. Dopo la prima pesata viene visualizzato brevemente il peso. Scendere dalla bilancia, compare “0.0” e la
bilancia è pronta per la seconda misurazione. Dapprima compaiono entrambi i valori misurati sul display, poi l’indicazione passa alla dierenza di peso che viene anch’essa memorizzata. Modalità gravidanza La modalità gravidanza consente alla donna incinta di osservare e confrontare più attentamente il peso du- rante questo periodo particolare. A tale scopo creare un utente per la donna incinta nell’app “beurer HealthManager Pro“ e nei dati utente sele- zionare “incinta”. Se si seleziona il dato utente “incinta” non si può indicare un peso desiderato. In alternativa è possibile creare un utente con dati utente anche direttamente sulla bilancia (vedere “Creazione di un utente”). Se è attiva la modalità gravidanza, durante la pesata il corpo non è attraversato dalla corrente e non possono essere determinati valori analizzati. Compare solo il peso con le iniziali e il simbolo della gravidanza lam- peggia. Per utilizzare la modalità gravidanza, procedere nel modo seguente:
1. Salire brevemente sulla bilancia.
2. Con il pulsante “
” selezionare la memoria utente della donna incinta. Sul display compare il simbolo della gravidanza
3. Posizionarsi sulla bilancia. Sul display compare il peso e il simbolo della gravidanza
lampeggia breve- mente.
8. VALUTAZIONE DEI RISULTATI
Motivatore LED peso desiderato La funzione “Peso desiderato” deve essere attivata nelle impostazioni dell’app (o in alternativa con i pulsanti della bilancia) e deve essere stato memorizzato un peso desiderato corrispondente nei dati del relativo utente. Se nei dati dell’utente è stato indicato “incinta”, non è possibile immettere alcun peso desiderato. Dopo la pesata il motivatore LED indica una segnalazione a LED colorata al raggiungimento dell’obiettivo. Esistono diversi scenari:67 Mantenimento del peso: Il peso desiderato è inferiore a +/– 1 kg rispetto al valore iniziale.
- Si accendono tutti i 9 LED se le successive misurazioni si mantengono uguali al valore iniziale entro +/– 1 kg.
Si accende il primo LED rosso se le misurazioni non rientrano nel range stabilito. Modifica del peso (aumen- to o riduzione): Il peso desiderato è superiore a +/– 1 kg rispetto al valore iniziale.
- Se il valore misurato attuale si avvicina al peso desiderato, si accende di colore verde. Più LED verdi sono accesi, più si è vicino al peso desiderato (distribuzione lineare). Quando si accendono 9 LED verdi, si è raggiunto il peso desiderato.
- Se il valore misurato attuale si trova entro +/– 0,2 kg rispetto al valore inizi
ale, il primo LED si accende di colore giallo.
- Se il valore misurato attuale si discosta di più di 0,2 kg dal valore iniziale, il primo LED si accende di colore rosso. Indice di massa corporea L’indice di massa corporea è utilizzato frequentemente per la valutazione del peso. L’indice viene calcolato in base ai valori di peso e statura, la relativa formula è la seguente: indice di massa corporea = peso ÷ statura
L’unità dell’IMC è pertanto [kg/m
]. Le categorie di peso per gli adulti (dai 20 anni) in base all’IMC sono le seguenti: Categoria IMC Sottopeso Grave sottopeso <16 Sottopeso moderato 16-16,9 Leggero sottopeso 17-18,4 Normopeso 18,5-24,9 Sovrappeso Sovrappeso 25-29,9 Adiposità (sovrappeso) Obesità 30-34,9 Obesità grave 35-39,9 Obesità patologica ≥40 Percentuale di massa grassa Gli sportivi presentano spesso un valore ridotto. A seconda della disciplina sportiva praticata, dell’intensità dell’allenamento e della costituzione è possibile raggiungere valori ancora inferiori ai valori di riferimento indi- cati. In presenza di valori estremamente bassi possono tuttavia sussistere dei rischi per la salute. Di seguito sono riportati i valori percentuali di riferimento per la massa grassa (per ulteriori informazioni, rivol- gersi al proprio medico). Uomo Donna Età bassa normale alta molto alta Età bassa normale alta molto alta 10-14 <11 % 11-16 % 16,1-21 % <21 % 10-14 <16 % 16-21 % 21,1-26 % <26 % 15-19 <12 % 12-17 % 17,1-22 % <22 % 15-19 <17 % 17-22 % 22,1-27 % <27 % 20-29 <13 % 13-18 % 18,1-23 % <23 % 20-29 <18 % 18-23 % 23,1-28 % <28 % 30-39 <14 % 14-19 % 19,1-24 % <24 % 30-39 <19 % 19-24 % 24,1-29 % <29 % 40-49 <15 % 15-20 % 20,1-25 % <25 % 40-49 <20 % 20-25 % 25,1-30 % <30 % 50-59 <16 % 16-21 % 21,1-26 % <26 % 50-59 <21 % 21-26 % 26,1-31 % <31 % 60-69 <17 % 17-22 % 22,1-27 % <27 % 60-69 <22 % 22-27 % 27,1-32 % <32 % 70-100 <18 % 18-23 % 23,1-28 % <28 % 70-100 <23 % 23-28 % 28,1-33 % <33 %68 Percentuale di acqua corporea La percentuale di acqua è generalmente compresa nei seguenti range: Uomo Donna Età pessima buona ottima Età pessima buona ottima 10-100 <50 % 50-65 % <65 % 10-100 <45 % 45-60 % <60 % Il grasso corporeo non contiene molta acqua. Di conseguenza le persone con una massa grassa elevata pos- sono presentare una percentuale di acqua corporea inferiore ai valori di riferimento. In coloro che praticano sport di resistenza i valori di riferimento possono invece essere superati a causa della massa grassa ridotta e dell’elevata massa muscolare. Il calcolo dell’acqua corporea con questa bilancia non consente di trarre conclusioni mediche ad es. per quanto riguarda la ritenzione idrica legata all’età. Consultare eventualmente il proprio medico. L’acqua pre
sente nel corpo non deve essere sommata alle altre percentuali, perché è già contenuta negli altri valori ana- lizzati (massa grassa, massa muscolare). Percentuale di massa muscolare Per la misurazione della massa muscolare viene misurata la massa muscolo-scheletrica. Non vengono presi in considerazione muscoli organici. La percentuale di massa muscolare in % è generalmente compresa nei seguenti range: Uomo Donna Età bassa normale alta Età bassa normale alta 10-14 <44 % 44-47 % >57 % 10-14 <36 % 36-43 % >43 % 15-19 <43 % 43-56 % >56 % 15-19 <35 % 35-41 % >41 % 20-29 <42 % 42-54 % >54 % 20-29 <34 % 34-39 % >39 % 30-39 <41 % 41-52 % >52 % 30-39 <33 % 33-38 % >38 % 40-49 <40 % 40-50 % >50 % 40-49 <31 % 31-36 % >36 % 50-59 <39 % 39-48 % >48 % 50-59 <29 % 29-34 % >34 % 60-69 <38 % 38-47 % >47 % 60-69 <28 % 28-33 % >33 % 70-100 <37 % 37-46 % >46 % 70-100 <27 % 27-32 % >32 % Massa ossea Come il resto del nostro corpo, i muscoli sono soggetti ai processi di crescita, decadimento e invecchiamen- to naturali. La massa ossea cresce rapidamente nel corso dell’infanzia e raggiunge il suo massimo nell’età compresa tra i 30 e i 40 anni. Con l’età la massa ossea si riduce gradualmente. Questo processo può essere rallentato con un’alimentazione sana (particolarmente ricca di calcio e vitamina D) e regolare attività fisica. La stabilità della struttura ossea può essere raorzata anche con un potenziamento mirato della muscolatura. Si ricorda che questa bilancia indica la percentuale di minerali dell’osso non le sostanze organiche come proteine e cellule. È praticamente impossibile influire sulla massa ossea, ma essa può subire determinate oscillazioni a seguito di specifici fattori (come peso, altezza, età, sesso). Non esistono linee guida o suggeri
menti riconosciuti. BMR L’indice metabolico basale (BMR = Basal Metabolic Rate) è la quantità di energia di cui il corpo necessita a riposo per il mantenimento delle funzioni fisiche di base (ad es. se si rimane a letto per 24 ore). Tale valore dipende principalmente dal peso, dalla statura e dall’età. Si tratta della quantità di energia di cui il corpo ha bisogno in ogni caso e deve essere reintegrata sotto forma di cibo. L’assunzione di una quantità inferiore di energia per un periodo prolungato può causare danni alla salute. AMR Il tasso metabolico di attività (AMR = Active Metabolic Rate) è la quantità di energia di cui il corpo ha bisogno69 ogni giorno quando è in attività. Il consumo energetico di una persona incrementa in base alla maggiore atti
vità fisica e viene determinato dalla bilancia diagnostica mediante il livello di attività impostato (1-5). Se per un lungo periodo l’energia consumata supera quella reintegrata, il corpo preleva la dierenza dalle riserve di grassi accantonate e il peso diminuisce. Quando invece per un lungo periodo l’energia reintegrata supera il tasso metabolico di attività (AMR) calcolato, il corpo non è in grado di bruciare l’eccesso di energia che viene accumulato e il peso aumenta. Relazione temporale dei risultati Nota: Viene considerata solo la tendenza a lungo termine. Generalmente le variazioni di peso a breve termine nell’arco di pochi giorni dipendono da una perdita di liquidi.
9. ULTERIORI INFORMAZIONI
Assegnazione degli utenti È possibile assegnare un massimo di 8 utenti impostati con misurazione del solo peso (con scarpe) e misura- zione diagnostica (a piedi nudi). Non è possibile assegnare un utente con la funzione tara. In caso di nuova misurazione, la bilancia la assegna all’utente la cui ultima misurazione memorizzata rientra in un range di +/– 3 kg. Memorizzazione dei valori assegnati sulla bilancia e trasmissione all’app Se la app non è attiva, le misurazioni assegnate vengono salvate sulla bilancia. Nella bilancia può essere sal- vato un massimo di 30 misurazioni per utente. I valori memorizzati vengono inviati automaticamente alla app, se quest’ultima è attiva e a portata di Bluetooth
Eliminazione dei dati della bilancia
- Eliminare tutto Salire brevemente sulla bilancia, compaiono l’ora e la temperatura. Premere per ca. 6 secondi il pulsante
nit/Delete/Reset sul retro della bilancia. Sul display compare “CLr” per alcuni secondi. Nota: Tutti i valori e le impostazioni memorizzate vengono cancellati.
- Eliminare un singolo utente Salire due volte brevemente sulla bilancia finché non compare “0.0”. Premere il pulsante “ ” per selezi- onare l’utente. Se compaiono “0.0” e le iniziali, premere per ca. 3 secondi il pulsante Unit/Delete/Reset sul retro della bilancia. Sul display compare “dEL”. Nota: Questo utente viene eliminato. Sostituzione delle batterie La bilancia è dotata di un’icona di sostituzione delle batterie. In caso di batterie scariche, sul display compare la scritta “Lo” e la bilancia si spegne automaticamente. In questo caso è necessario sostituire le batterie (4 batterie AAA da 1,5 V). Tutte le misurazioni e gli utenti memorizzati rimangono memorizzati. Collegare quindi di nuovo la bilancia con l’app. L’ora del sistema viene aggiornata.
Di tanto in tanto è opportuno pulire l’apparecchio. Per la pulizia utilizzare un panno leggermente inumidito e, se necessario, un po’ di detergente. ATTENZIONE
- Non utilizzare mai detergenti o solventi aggressivi.
- Non immergere mai l’apparecchio in acqua.
- Non lavare l’apparecchio in lavastoviglie! La precisione dei valori misurati e la durata dell’apparecchio dipendono da un utilizzo attento e scrupoloso:
- Non posizionare alcun oggetto sulla bilancia quando non viene utilizzata.
- Non esporre l’apparecchio a urti, umidità, polvere, prodotti chimici, forti sbalzi di temperatura e fonti di calore troppo vicine (forni, caloriferi).
- Non azionare i pulsanti bruscamente o con oggetti appuntiti.
Smaltire le batterie esauste e completamente scariche negli appositi punti di raccolta, nei punti di raccolta per rifiuti tossici o presso i negozi di elettronica. Lo smaltimento delle batterie è un obbligo di legge. I simboli riportati di seguito indicano che le batterie contengono sostanze tossiche: Pb = batteria contenente piombo Cd = batteria contenente cadmio Hg = batteria contenente mercurio Per motivi ecologici, l’apparecchio non deve essere smaltito tra i normali rifiuti quando viene buttato via. Lo smaltimento va eettuato negli appositi centri di raccolta. Smaltire l’apparecchio secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Per eventuali chiarimenti rivolgersi alle autorità comunali competenti per lo smalti
Se durante la misurazione la bilancia riscontra un errore, vengono visualizzate le seguenti indicazioni: Display Causa Soluzione Mancano solo l'indicazione del peso e le iniziali Misurazione sconosciuta, in quanto al di fuori del limite di assegnazio- ne utente oppure non è possibile un'assegnazione chiara. Salire brevemente sulla bilancia e selezio
nare l'utente sulla bilancia con il pulsante
" o ripetere l'assegnazione utente nell'app. Vedere il capitolo 10 "Ulteriori informazi
oni". La percentuale di massa grassa non rientra nel range misurabile (inferiore al 4% o superiore al 65%). Ripetere la misurazione a piedi nudi o eventualmente inumidire leggermente le piante dei piedi. Se continua a essere visualizzato , il valore è al di fuori dell'intervallo misura
bile. È stata superata la portata massima di 180 kg . Non caricare sulla bilancia pesi superiori a 180 kg. Viene visualizzato il peso errato. Fondo non solido, non piano. Appoggiare la bilancia su un fondo piano e solido. Non utilizzare un tappeto. In presenza di un tappeto, utilizzare i piedini per tappeto in dotazione. Viene visualizzato il peso errato. Posizione instabile. Restare fermi il più possibile. Viene visualizzato il peso errato. La bilancia presenta un valore di base diverso da 0.0. Attendere che la bilancia si spenga da sola. Salire due volte brevemente sulla bilancia e attendere fino a quando compare "
Ripetere quindi la misurazione.71 Display Causa Soluzione Nessuna connessione Bluetooth
( il simbolo non è visualizzato). Apparecchio fuori portata. La portata minima in campo libero è di ca. 10m. Pareti e sotti riducono la portata. Altre onde radio possono disturbare la trasmissione. Non posizionare quindi la bi
lancia nelle vicinanze di apparecchi come microonde o piani di cottura a induzione e disattivare idealmente altri dispositivi Blue- tooth
che si trovano nel raggio d‘azione. La creazione della connessione dura troppo a lungo. Intervallo Bluetooth
più rapido a bilancia accesa. Nessuna connessione con l'app. • Chiudere completamente tutte le app (anche in background).
Disattivare e riattivare il Bluetooth
- Spegnere lo smartphone e riaccenderlo.
- Nelle impostazioni del Bluetooth
siste- ma operativo la bilancia non deve essere collegata.
- Rimuovere brevemente le batterie dalla bilancia e reinserirle.
- Vedere le FAQ sul sito www.beurer.com. La memoria utenti è piena. Le nuo- ve misurazioni sovrascrivono quelle vecchie. Avviare la app. I dati sono trasmessi auto
maticamente. Le batterie della bilancia sono scari- che. Sostituire le batterie della bilancia.72
Dimensioni della bilancia 320 x 320 x 24 mm Batterie bilancia 4 batterie da 1,5 V tipo AAA Range di misurazione Da 5 kg a 180 kg Valore di divisione d: L’unità minima di leggibilità dei valori sul display è di 0,1 kg. Precisione di ripetibilità: La tolleranza di misurazione relativa a misurazioni ripetute è di +/- 0,4 kg (misurazione ripetuta più volte consecuti
vamente sulla stessa bilancia, mantenendo il più possibile invariata la posizione della bilancia e della persona). Precisione assoluta: Il valore della misurazione confrontato con un peso cali- brato è di +/- 1%+0,1kg. Ad es. per 40 kg corrisponde a +/- 0,5 kg, per 100 kg corrisponde a +/- 1,1 kg. Trasmissione dei dati tramite Bluetooth
wireless technology Il prodotto utilizza Bluetooth
low energy technology, banda di frequenza 2,400 – 2,480 MHz, potenza di tras
4.0/tablet Requisiti di sistema ed elenco dei dispositivi compatibili per l’app “beurer HealthManager Pro”* Salvo modifiche tecniche.
- Il presente prodotto soddisfa i requisiti delle direttive europee vigenti. Con la presente confermiamo che il prodotto è conforme alla direttiva europea RED 2014/53/EU. La Dichiara
zione di Conformità relativa al presente prodotto è reperibile su: www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php.
Per ulteriori informazioni sulla garanzia e sulle condizioni di garanzia, consultare la scheda di garanzia fornita. Salvo errori e modifiche73
Notice-Facile