BF 950 - Balance BEURER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BF 950 BEURER en formato PDF.
| Especificaciones técnicas | Capacidad máxima: 180 kg, Precisión: 100 g, Dimensiones: 30 x 30 cm, Pantalla: LCD retroiluminada |
|---|---|
| Funciones | Medición de peso, Indicador de sobrecarga, Función tara, Memoria para varios usuarios |
| Uso | Uso sobre una superficie plana, Recomendado para uso doméstico, Ideal para seguimiento de peso |
| Mantenimiento y reparación | Limpie con un paño húmedo, Evite productos abrasivos, Reemplace las pilas si es necesario |
| Seguridad | No usar sobre superficies resbaladizas, Evitar golpes, No superar la capacidad máxima |
| Información general | Garantía: 3 años, Peso de la báscula: 1,5 kg, Alimentación: Pilas incluidas |
Preguntas frecuentes - BF 950 BEURER
Descarga las instrucciones para tu Balance en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BF 950 - BEURER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BF 950 de la marca BEURER.
MANUAL DE USUARIO BF 950 BEURER
Pour plus d’informations sur la garantie et les conditions de garantie, veuillez consulter la fiche de garantie fournie. Sous réserve d’erreurs et de modifications45 ESPAÑOL Lea detenidamente estas instrucciones de uso. Siga las indicaciones de advertencia y de seguridad. Conserve estas instrucciones de uso para futuras consultas. Ponga estas instrucciones de uso a disposición de otros usuarios. Si entrega el aparato a un tercero, incluya también las instrucciones de uso.
ARTÍCULOS SUMINISTRADOS
1 x Báscula diagnóstica BF 950 1 x 4 pilas de 1,5 V, tipo AAA 1 x Patas para alfombras 1 x Estas instrucciones de uso 2 x Guías rápidas
5. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DE LA BÁSCULA CON LA APLICACIÓN .49
6. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DE LA BÁSCULA SIN LA APLICACIÓN ...50
INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- El aparato se ha diseñado únicamente para pesar personas y para registrar sus datos persona- les de forma física. El aparato se ha concebido únicamente para el uso propio, no para el uso médico o comercial. Utilícelo para el fin para el que ha sido diseñado y del modo indicado en estas instrucciones de uso.
- ¡Peligro de asfixia! Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños.
- Las personas que lleven implantes médicos (p. ej., marcapasos) no podrán utili- zar la báscula, ya que estos podrían afectar negativamente a su funcionamiento.
- Si está embarazada, utilice la báscula únicamente en el modo de embarazo (consulte el capítulo „Modo de embarazo“).
- ¡Peligro de vuelco! Nunca coloque la báscula sobre una superficie irregular. No suba nunca por un solo lado sobre el borde exterior de la báscula (consulte la figura
- ¡Peligro de resbalones! No se suba a la báscula con los pies mojados (consulte la figura
). No pise la báscula si la superficie está húmeda. No se suba a la báscula con calcetines. Indicaciones para la manipulación de pilas
- Colocar las pilas correctamente teniendo en cuenta la polaridad (+/-). Mantener las pilas limpias y secas y alejadas del agua. Seleccionar siempre el tipo de pila correcto.
- No cortocircuite nunca las pilas ni los contactos del compartimento de las pilas.
- No cargue, descargue, caliente, desmonte, deforme, encapsule ni modifique nunca las pilas.
- No suelde nunca nada a las pilas.
- No mezcle pilas de distintos fabricantes, capacidades (nuevas y usadas), tamaños y tipos en un mismo aparato.
- ¡Peligro de explosión! El incumplimiento de estas indicaciones podría producir lesiones perso- nales, sobrecalentamiento, fugas, escapes, roturas, explosión o incendio.
- Si se derrama el líquido de una pila, póngase guantes protectores y limpie el compartimento de las pilas con un paño seco.
- En caso de que el líquido de una pila entre en contacto con la piel o los ojos, lave la zona afecta- da con agua y busque asistencia médica.
- ¡Peligro de asfixia! Mantener las pilas fuera del alcance de los niños. En caso de ingestión, acu- da inmediatamente a un médico.
- No permita nunca que los niños cambien las pilas sin la supervisión de un adulto.
- Guarde las pilas alejadas de los objetos metálicos, en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
- No exponga las pilas a la luz solar directa ni a la lluvia.
- Si no va a utilizar el aparato durante un periodo de tiempo prolongado, retire las pilas.
- Las pilas descargadas deben desecharse de forma inmediata y adecuada. Nunca arroje las pilas al fuego.
- Cuando deseche las pilas, guárdelas por separado en función de los distintos sistemas electro- químicos.47
2. EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS
En el aparato, en las instrucciones de uso, en el embalaje y en la placa de características del aparato se utilizan los siguientes símbolos: Advertencia Indicación de advertencia sobre peligro de lesiones o riesgos para su salud Atención Indicación de seguridad sobre posibles daños en el aparato o los acceso- rios Información sobre el producto Indicación de información importante Leer las instrucciones Eliminación según la Directiva europea sobre residuos de aparatos eléctri- cos y electrónicos (RAEE) No deseche con la basura doméstica pilas que contengan sustancias tóxi- cas Separe los componentes del envase y elimínelos conforme a las disposi- ciones municipales.
Etiquetado para identificar el material de embalaje. A = abreviatura del material, B = número de material: 1-7 = plásticos, 20-22 = papel y cartón Marcado CE Este producto cumple los requisitos de las directivas europeas y naciona- les vigentes. Marcado UKCA (Conformidad Evaluada del Reino Unido, por sus siglas en inglés) Está demostrado que los productos cumplen los requisitos de las normas técnicas de la Unión Económica Euroasiática. Las personas que lleven implantes médicos (p. ej., marcapasos) no podrán utilizar el aparato, ya que estos podrían afectar negativamente a su funcio
namiento. Fabricante Separe el producto y los componentes del envase y elimínelos conforme a las disposiciones municipales. Símbolo del importador No cargue la báscula con más de 180 kg/396 lb/28 st. Peligro de resbalamiento: no se suba a la báscula con los pies mojados.48 Peligro de vuelco: colóquese en el centro de la superficie de pesaje. Coloque la báscula sobre una superficie plana. Sin alfom- bras.
3. DESCRIPCIÓN DEL APARATO
Compartimento de las pilas
, estatura en cm/ft, peso corporal en kg/lb/st
BMI = Interpretación del peso corporal BF = Grasa corporal en % BMI
Porcentaje de masa muscular en % BMR
Iniciales del usuario
El principio de medición Esta báscula funciona según el principio del análisis de impedancia bioeléctrica. De este modo, es posible determinar en cuestión de segundos los porcentajes corporales a través de una corriente no perceptible, inocua y segura. Con esta medición de la resistencia eléctrica (impedancia) y el cálculo de las constantes o valores indivi
duales (edad, estatura, sexo, grado de actividad) pueden determinarse los porcentajes corporales y otros parámetros corporales. El tejido muscular y el agua poseen una buena conductividad eléctrica y, por tanto, una resistencia menor. Por el contrario, los huesos y los tejidos grasos poseen una menor conductividad, ya que las células grasas y los huesos apenas conducen la electricidad debido a una resistencia muy elevada. Tenga en cuenta que los valores calculados por la báscula diagnóstica solo representan una aproximación a los valores obtenidos mediante análisis médicos reales del cuerpo. Solo un médico especialista puede establecer las proporciones exactas de grasa corporal, agua corporal, masa muscular y estructura ósea re
curriendo a métodos profesionales (p.ej., mediante tomografía computarizada). Consejos generales
- Pésese a ser posible a la misma hora del día (lo ideal es por la mañana) después de ir al baño, en ayunas y sin ropa para lograr resultados comparables.
- Importante a la hora de medir: el cálculo de la grasa corporal solo puede realizarse estando descalzo y es útil tener las plantas de los pies ligeramente húmedas.
- No puede haber contacto de la piel entre los dos pies, las piernas, los gemelos o los muslos. De lo contrario la medición no se llevará a cabo correctamente.
- Durante el proceso de medición, permanezca quieto y en posición recta.
- Espere unas horas después de hacer algún esfuerzo físico no habitual.
- Espere unos 15 minutos después de levantarse, para que pueda distribuirse el agua existente en el cuerpo.
- Es importante que solo considere la tendencia a largo plazo. Por lo general, las diferencias de peso rápidas en un plazo de pocos días son debidas a la pérdida de líquidos; sin embargo, el agua corporal desempeña un papel importante en el bienestar.
- Todos los valores obtenidos mediante el análisis suman más del 100%, porque el agua no debe añadirse, ya que se incluye también en otros valores del análisis (p.ej., grasa corporal y masa muscular). Restricciones Al calcular la grasa corporal y el resto de valores, pueden obtenerse valores divergentes y no satisfactorios en el caso de:
- niños menores de 5 años;
- deportistas de alto rendimiento y culturistas;
- personas con fiebre, en tratamiento de diálisis, síntomas de edemas u osteoporosis;
- personas con desviaciones anatómicas considerables en las piernas con respecto al tamaño corporal general (piernas considerablemente largas o cortas).
Para poder determinar su porcentaje de grasa corporal y otros valores corporales deberá memorizar sus datos de usuario personales en la báscula. La báscula dispone de 8 posiciones de memoria para usuarios en las que usted y, por ejemplo, los miembros de su familia pueden guardar sus ajustes personales. Los usuarios también se pueden activar con otros terminales móviles con la aplicación „beurer HealthManager Pro“ instalada ocambiando el perfil de usuario en la aplicación. Para que durante la puesta en funcionamiento pueda mantenerse activa una conexión Bluetooth
, permanez- ca con el smartphone cerca de la báscula.50
en los ajustes del smartphone.
2. Inserte las pilas y coloque la báscula en un suelo estable (en la pantalla de la báscula parpadeará
4. Inicie la aplicación y siga las instrucciones.
5. Introduzca los datos relativos a BF950.
En la aplicación „ beurer HealthManager Pro“ deben estar configurados o especificarse los siguientes ajustes: Datos de usuario Valores de ajuste Sexo Hombre ( ); mujer ( ); si es mujer: embarazada ( ) sí/no Iniciales Máx. 3 caracteres (A-Z, 0-9) Estatura De 40 a 250cm (de 1' 3,7" a 8' 2,4") Fecha de naci- miento Año, mes, día Si el usuario tiene <2 años: función de pesaje con tara ( ) sí/no Grado de actividad Al elegir el grado de actividad es fundamental considerarlo a medio y largo plazo: Actividad física 1 Ninguna.
Baja: poco ejercicio físico y de poca intensidad (p.ej., paseos, sencillos trabajos en el jardín, ejercicios de gimnasia).
Media: ejercicio físico en sesiones de 30minutos de 2 a 4 veces por semana como mínimo.
Alta: ejercicio físico en sesiones de 30minutos de 4 a 6 veces por semana como mínimo.
Muy alta: ejercicios físicos intensivos, entrenamiento intensivo o trabajo corporal agotador, diariamente, al menos 1 hora cada día. Peso objetivo 5-180kg o sin objetivo. Si en el sexo ha seleccionado "embarazada", no se podrá indicar un peso objetivo. La aplicación le asigna el siguiente registro de usuario libre (P01-P08).
6. Realizar medición inicial
Para la identificación automática de personas debe asignar la primera medición a sus datos personales. La aplicación le pedirá que lo haga. Súbase preferiblemente descalzo a la báscula y asegúrese de apo
yarse cuidadosamente, repartiendo bien el peso entre las dos piernas, y de pisar sobre los electrodos. Si ha seleccionado la función de pesaje con tara, debe pesarse dos veces: una vez con el niño y otra sin él.
7. Continúe ahora con el capítulo “Realizar la medición”.
6. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DE LA BÁSCULA SIN LA
APLICACIÓN Recomendamos la puesta en funcionamiento y la realización de todos los ajustes mediante la aplicación. Consulte el capítulo “Puesta en funcionamiento con la aplicación”. Si lo prefiere, puede configurar los ajustes (hora, fecha y creación de usuario) directamente en la báscula. Ajustar hora y fecha
1. Extraiga las pilas de la bolsa protectora e insértelas con la polaridad correcta en la báscula. En la pantalla
de la báscula parpadeará “USE APP”.
2. Coloque la báscula en un suelo estable y liso; para una correcta medición se requiere un revestimiento es
3. Pulse el botón “SET”.
4. Defina con los botones “
” sucesivamente la fecha (año/mes/día) y la hora (hora/minutos) y confirme los ajustes con el botón “SET”.
Para cambiar la unidad de peso (kg/lb/st), cuando la báscula esté encendida pulse brevemente el botón Unit/Delete/Reset. Crear usuarios
1. Toque brevemente la báscula dos veces hasta que aparezca “0.0”.
2. Pulse el botón “SET”. Aparecerá “P-01”.
3. Con los botones “
” seleccione la posición de usuario que desee (de P-01 a P-08). Confirme con el botón “SET”.
4. Defina sus datos de usuario con los botones “
” y confírmelos con el botón “SET”. Encontrará una descripción detallada de todos los datos de usuario que debe configurar en la tabla del capítulo “Puesta en funcionamiento de la báscula con la aplicación”.
5. Cuando acabe de introducir todos los datos aparecerá un PIN. Necesitará este PIN en caso de que poste
riormente se registre en la aplicación (consulte el capítulo siguiente “Registro posterior en la aplicación”); ahora no lo necesita. Por último, aparecerá “0.0” con iniciales.
6. Para la identificación automática de personas debe asignar la primera medición a sus datos personales.
Súbase preferiblemente descalzo a la báscula y asegúrese de apoyarse cuidadosamente, repartiendo bien el peso entre las dos piernas, y de pisar sobre los electrodos. Registro posterior en la aplicación Si ha puesto en funcionamiento la báscula sin la aplicación, podrá transferir su usuario a la aplicación o crear- lo como se indica a continuación.
2. Inicie la aplicación y siga las instrucciones.
3. Seleccione los usuarios que ya existían en la aplicación en los ajustes de la BF950 e introduzca el PIN
que se muestra en la pantalla de la báscula. Para ello, toque brevemente la báscula dos veces hasta que aparezca “0.0”. Pulse el botón “SET” y seleccione su usuario con ese mismo botón.
7. REALIZAR LA MEDICIÓN
Diagnóstico Súbase descalzo a la báscula y asegúrese de apoyarse cuidadosamente, repartiendo bien el peso entre las dos piernas, y de pisar sobre los electrodos. Nota: si realiza la medición con calcetines, el resultado no será correcto. Primero se muestran durante 3 segundos la hora y la temperatura y, a continuación, el peso. Si ha asignado un usuario, se muestran sus iniciales. Durante el análisis BIA se visualiza
”. Todos los valores posteriores se muestran y se guardan. Todos los valores se muestran y almacenan uno tras otro. kg52 Nota: si el usuario no se identifica, la asignación de usuario (iniciales) es errónea y solo se podrá visualizar el peso. La medición no se guardará. Si sucede esto, significa que su peso difiere en ±3kg respecto a la última medición o que otro usuario tiene valores similares a los suyos en ±3kg. Repita en este caso la medición encendiendo la báscula y pulsando el botón “ ” para seleccionar su registro de usuario (P01-P08). Repita el proceso de medición.
Peso Súbase calzado a la báscula y asegúrese de apoyarse cuidadosamente, repartiendo bien el peso entre las dos piernas. Primero se muestran durante 3 segundos la hora y la temperatura y, a continuación, el peso. Si se ha asignado un usuario, se visualizan sus iniciales y se guarda el peso. En la pantalla se visualiza brevemente “--”. No es posible un análisis BIA.
Función de pesaje con tara La función de pesaje con tara permite pesar fácilmente a niños pequeños (menores de 2 años) mediante la función de adición. Para ello, debe crear un usuario para el niño con los datos de usuario en la aplicación “beurer HealthManager Pro” . Si lo prefiere, puede crear el usuario con los datos correspondientes directamente en la báscula (consulte “Crear usuarios”). Con la función de pesaje con tara, la asignación de usuario automática está desactivada para estos usuarios. Para usar la función de pesaje con tara, proceda del siguiente modo en cada medición:
” seleccione el registro de usuario del niño y espere 3 segundos. Aparecerá en la pantalla el símbolo de la función de pesaje con tara
3. Colóquese ahora sobre la báscula. Puede seleccionar si desea sostener al niño en el primer pesaje o en
4. Tras realizar el primer pesaje se mostrará brevemente el primer peso. Bájese de la báscula y se mostrará
en la pantalla “0.0”, que indica que está lista para el segundo pesaje. Primero aparecen ambos valores en la pantalla; a continuación, se muestra la diferencia de peso, que también se guarda. Modo de embarazo Si está embarazada, utilice el modo de embarazo en la aplicación para controlar y comparar su peso de forma precisa a lo largo de este bonito periodo. Para ello, debe crear un usuario para la persona embarazada en la aplicación “beurer HealthManager Pro”
seleccionar “embarazada” en los datos de usuario. Si selecciona esta opción en los datos de usuario, no podrá definir un peso objetivo. Si lo prefiere, puede crear el usuario con los datos correspondientes directamente en la báscula (consulte “Crear usuarios”). Cuando el modo de embarazo está activado, no se transfieren corrientes a través del cuerpo y no se pueden transmitir valores de análisis. Solo se muestra el peso con las iniciales y el símbolo de embarazo parpadea. Para utilizar el modo de embarazo, proceda del siguiente modo:
1. Toque brevemente la báscula.
2. Seleccione con el botón “
” el registro de usuario de la persona embarazada. Aparecerá en la pantalla el símbolo de embarazo
3. Colóquese sobre la báscula. En la pantalla se mostrará el peso y parpadeará brevemente el símbolo de
8. EVALUACIÓN DE LOS RESULTADOS
Motivador LED del peso objetivo La función “Peso objetivo” debe activarse en la aplicación (o con los botones de la báscula) y debe indicarse el peso objetivo correspondiente en los datos del usuario en cuestión. Si en los datos de usuario se ha selec
cionado “embarazada”, no se podrá indicar un peso objetivo. Cuando se haya pesado, el motivador LED le mostrará una indicación LED para conseguir su peso objetivo. Hay diferentes casos: Mantener el peso: El peso objetivo es inferior a +/–1kg en relación con el peso inicial.
- Las 9 luces LED se iluminan en verde si los siguientes pesajes se manti
enen en +/–1kg con respecto al peso inicial.
- La primera luz LED se ilumina en rojo si los valores de pesaje se encuen
tran fuera de dicho intervalo. Cambiar de peso (adelgazar o engordar): El peso objetivo es superior a +/–1kg en relación con el peso inicial.
- Si el valor actual está más cerca del peso objetivo, se mostrará en verde. Cuantas más luces LED se iluminen en verde, más cerca se encuentra de su peso objetivo (distribución lineal). Cuando se iluminen las 9 luces LED, significa que ha alcanzado su objetivo.
- Si el valor actual se encuentra en un intervalo de +/–0,2kg en comparación con el peso inicial, la primera luz LED se ilumina en amarillo.
- Si el valor actual es superior a 0,2kg en relación con el peso inicial, la primera luz LED se ilumina en rojo. Índice de masa corporal (número de masa corporal) El índice de masa corporal (IMC) es un número que a menudo se utiliza para evaluar el peso del cuer- po. El número se calcula a partir de los valores del peso corporal y la estatura, y la fórmula es la sigui- ente: Índice de masa corporal = peso del cuerpo ÷ estatura
. La unidad del IMC es, por lo tanto, [kg/m
La división del peso mediante el IMC se realiza en los adultos (a partir de los 20 años) con los siguientes valores: Categoría IMC Delgadez Delgadez severa <16 Delgadez moderada 16-16,9 Delgadez aceptable 17-18,4 Peso normal 18,5-24,9 Sobrepeso Preobesidad 25-29,9 Obesidad (sobrepeso) Obesidad tipo I 30-34,9 Obesidad tipo II 35-39,9 Obesidad tipo III ≥40 Porcentaje de grasa corporal Los deportistas suelen presentar valores inferiores. En función de la disciplina que se practique, de la inten- sidad del entrenamiento y de la constitución física, los valores alcanzados pueden estar por debajo de los valores indicativos. Tenga en cuenta que contar con valores extremadamente bajos puede suponer un riesgo para la salud. Los siguientes valores de grasa corporal en % le indican una pauta (para más información, consulte a su médico).54 Hombre Mujer Edad Nivel bajo Nivel normal Nivel alto Nivel muy alto Edad Nivel bajo Nivel normal Nivel alto Nivel muy alto 10-14 <11 % 11-16 % 16,1-21 % <21 % 10-14 <16 % 16-21 % 21,1-26 % <26 % 15-19 <12 % 12-17 % 17,1-22 % <22 % 15-19 <17 % 17-22 % 22,1-27 % <27 % 20-29 <13 % 13-18 % 18,1-23 % <23 % 20-29 <18 % 18-23 % 23,1-28 % <28 % 30-39 <14 % 14-19 % 19,1-24 % <24 % 30-39 <19 % 19-24 % 24,1-29 % <29 % 40-49 <15 % 15-20 % 20,1-25 % <25 % 40-49 <20 % 20-25 % 25,1-30 % <30 % 50-59 <16 % 16-21 % 21,1-26 % <26 % 50-59 <21 % 21-26 % 26,1-31 % <31 % 60-69 <17 % 17-22 % 22,1-27 % <27 % 60-69 <22 % 22-27 % 27,1-32 % <32 % 70-100 <18 % 18-23 % 23,1-28 % <28 % 70-100 <23 % 23-28 % 28,1-33 % <33 % Porcentaje de agua corporal La proporción de agua corporal en % suele oscilar entre los siguientes rangos: Hombre Mujer Edad Nivel malo Nivel bueno Nivel muy bueno Edad Nivel malo Nivel bueno Nivel muy bueno 10-100 <50 % 50-65 % <65 % 10-100 <45 % 45-60 % <60 % La grasa corporal tiene una proporción de agua relativamente baja. Por ello, las personas con una elevada proporción de grasa corporal pueden tener una proporción de agua corporal por debajo de los valores indica
tivos. En cambio, los deportistas de fondo pueden superar los valores indicativos debido a su bajo porcentaje de grasa y a su elevado porcentaje de masa muscular. La determinación del agua corporal con esta báscula no está indicada para sacar conclusiones médicas, por ejemplo, de edemas debidos a la edad. En caso necesario, consulte a su médico. No se debe sumar el agua corporal al resto de porcentajes, ya que también está contenida en los demás valores de análisis (p.ej., grasa corporal, masa muscular). Masa muscular Al medir el porcentaje de masa muscular, se calcula la masa del músculo esquelético. No se tienen en cuenta los músculos de los órganos. La masa muscular en % suele oscilar entre los siguientes rangos: Hombre Mujer Edad Nivel bajo Nivel normal Nivel alto Edad Nivel bajo Nivel normal Nivel alto 10-14 <44 % 44-47 % >57 % 10-14 <36 % 36-43 % >43 % 15-19 <43 % 43-56 % >56 % 15-19 <35 % 35-41 % >41 % 20-29 <42 % 42-54 % >54 % 20-29 <34 % 34-39 % >39 % 30-39 <41 % 41-52 % >52 % 30-39 <33 % 33-38 % >38 % 40-49 <40 % 40-50 % >50 % 40-49 <31 % 31-36 % >36 % 50-59 <39 % 39-48 % >48 % 50-59 <29 % 29-34 % >34 % 60-69 <38 % 38-47 % >47 % 60-69 <28 % 28-33 % >33 % 70-100 <37 % 37-46 % >46 % 70-100 <27 % 27-32 % >32 %55 Masa ósea Del mismo modo que el resto de nuestro cuerpo, nuestros huesos también están sujetos a los procesos de crecimiento, degeneración y envejecimiento naturales. La masa ósea aumenta durante la infancia rápidamen
te y alcanza su máximo entre los 30 y 40 años de edad. A partir de ese momento, empieza a disminuir poco a poco. Con una alimentación sana (especialmente rica en calcio y en vitamina D) y ejercicio físico regular se puede ralentizar ese proceso. La estabilidad de la estructura ósea también se puede reforzar con un desar
rollo muscular preciso. Tenga en cuenta que esta báscula registra el porcentaje de minerales de los huesos, pero no sustancias orgánicas como las proteínas o las células. Apenas se puede influir sobre la masa ósea, pero puede oscilar en función de diversos factores (como el peso, la estatura, la edad y el sexo). No hay unas directrices reco
nocidas o recomendaciones al respecto. TMB El metabolismo basal o TMB (en inglés, BMR = Basal Metabolic Rate) es la cantidad de energía corporal ne- cesaria para mantener las funciones básicas cuando el organismo se encuentra en un estado de inactividad total (p.ej., si se pasan 24horas en cama). Este valor depende fundamentalmente del peso, de la estatura y de la edad. Esta es la cantidad mínima de energía que necesita el cuerpo y que tiene que recibir en forma de alimento. Si recibe menos energía durante mucho tiempo, puede ser perjudicial para la salud. TMBA El metabolismo activo o TMBA (en inglés, AMR = Active Metabolic Rate) es la cantidad de energía diaria que consume el cuerpo en estado de actividad. El consumo de energía de una persona es mayor conforme aumenta la actividad física. En la báscula diagnóstica se determina a través del grado de actividad indicado (1-5). Si, durante un largo periodo de tiempo, se ingiere menos energía de la consumida, el cuerpo recupera esta diferencia de las reservas de grasa, lo que provoca una pérdida de peso. Si, en cambio, durante un largo periodo de tiempo se ingiere más energía que el metabolismo activo (TMBA) calculado, el cuerpo no consigue quemar este exceso de energía, que se almacena como grasa en el cuerpo, lo que provoca un aumento de peso. Relación temporal de los resultados Nota: Tenga en cuenta que solo es importante la tendencia a largo plazo. Las diferencias de peso rápidas en un plazo de pocos días suelen deberse a la pérdida de líquidos.
Asignación de usuarios Puede realizarse una asignación de como máximo 8 usuarios configurados en la báscula con una medición solo del peso (con zapatos) y una medición de diagnóstico (descalzo). No es posible asignar usuarios en la función de pesaje con tara. Al realizar una nueva medición, la báscula la asigna al usuario con el último valor de medición almacenado con un margen de +/–3kg. Almacenamiento de los valores de medición asignados en la báscula y transmisión a la aplicación Si la aplicación no está abierta, las nuevas mediciones asignadas se almacenan en la báscula. En la báscula se pueden almacenar como máximo 30 mediciones por cada usuario. Los valores almacenados se envían automáticamente a la aplicación si la abre en el radio de alcance del Bluetooth
Borrar datos de la báscula
- Borrarlo todo Toque brevemente la báscula y aparecerán la hora y la temperatura. Pulse durante unos 6 segundos el botón U nit/Delete/Reset de la parte posterior de la báscula. En la pantalla aparece durante unos segundos “CLr”. Nota: Se borrarán todos los ajustes y valores guardados.56
- Borrar usuarios Toque brevemente la báscula dos veces hasta que aparezca “0.0”. Pulse los botones “ ” para selecci- onar su usuario. Si se visualiza “0.0” y sus iniciales, pulse durante unos 3 segundos el botón Unit/Delete/ Reset de la parte posterior de la báscula. En la pantalla aparece “dEL”. Nota: Se eliminará ese usuario. Cambiar las pilas Su báscula está equipada con un indicador de cambio de pilas. Si se utiliza la báscula con unas pilas agota- das, aparece en la pantalla “Lo” y la báscula se apaga automáticamente. En este caso, deben sustituirse las pilas (4 pilas de 1,5 V AAA). Todas las mediciones y usuarios guardados se conservan. Después, vuelva a conectar la báscula con la aplicación. La hora del sistema se actualiza.
10. LIMPIEZA Y CUIDADO
El aparato debe limpiarse de vez en cuando. Para la limpieza use un paño húmedo, al que puede echar un poco de lavavajillas en caso necesario. ATENCIÓN
- ¡No utilice nunca limpiadores ni disolventes agresivos!
- ¡No sumerja nunca el aparato en agua!
- ¡No meta el aparato en el lavavajillas!! La precisión de los valores de medición y la vida útil del aparato dependen de su correcta utilización:
- No coloque ningún objeto sobre la báscula cuando no se utilice.
- Proteja el aparato de golpes, humedad, polvo, sustancias químicas, fuertes cambios de temperatura y de la cercanía de fuentes de calor (hornos o radiadores).
- No pulse el botón con mucha fuerza ni con objetos afilados.
Las pilas usadas y completamente descargadas deben desecharse en contenedores de recogida señalados de forma especial, los puntos de recogida de residuos especiales o a través de un distribuidor de equipos electrónicos. Los usuarios están obligados por ley a desechar las pilas correctamente. Estos símbolos se encuentran en pilas que contienen sustancias tóxicas: Pb: la pila contiene plomo. Cd: la pila contiene cadmio. Hg: la pila contiene mercurio. A fin de preservar el medioambiente, cuando el aparato llegue al final de su vida útil no lo deseche con la basura doméstica. Se puede desechar en los puntos de recogida adecuados disponibles en su zona. Deseche el aparato según la Directiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Para más información, póngase en contacto con la autoridad municipal competente en mate
ria de eliminación de residuos.57
12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si la báscula detecta un error al realizar la medición, se mostrará lo siguiente: Indicación en la pan- talla Causa Solución Solo indicación de peso y faltan las iniciales Medición desconocida, ya que la asignación de usuarios está fuera del límite o no es posible una asig
nación inequívoca. Toque brevemente la báscula y seleccio
ne el usuario en la báscula con el botón " " o repita la asignación de usuario en la aplicación. Consulte el capítulo 10 "Más informaci
ón". El porcentaje de grasa está fuera del margen de medición (inferior al 4% o superior al 65%). Repita la medición descalzo o con las plantas de los pies ligeramente húmedas. Si se sigue visualizando , significa que se encuentra fuera del rango medible. Se ha superado la capacidad de carga máxima de 180 kg. Solo pueden pesarse 180kg. Se visualiza un peso erróneo. El suelo no es liso ni estable. Coloque la báscula sobre un suelo esta- ble y liso. No utilice alfombras. Si tiene una al
fombra, utilice las patas para alfombras suministradas. Se visualiza un peso erróneo. Se ha detectado movimiento. Quédese quieto. Se visualiza un peso erróneo. El punto cero de la báscula es incorrecto. Espere a que la báscula vuelva a apagarse sola. Toque brevemente la báscula dos veces y espere a que aparezca "
". Repi- ta la medición. Sin conexión Blue- tooth
El aparato no se encuentra dentro del radio de alcance. El radio de alcance mínimo en espacios libres es de aprox. 10m. Las paredes y los techos reducen el radio de alcance. Tenga en cuenta que las ondas electroma
gnéticas de otros aparatos pueden alterar el funcionamiento. Por este motivo, no coloque la báscula cerca de otros equi
pos, como, p.ej., microondas o cocinas de inducción, e, idealmente, apague otros dispositivos Bluetooth
que estén dentro del alcance. Se tarda demasiado en establecer la conexión. Intervalo Bluetooth
más rápido con la báscula encendida. Sin conexión con la aplicación. • Cierre por completo todas las aplicacio- nes (también en segundo plano).
Desactive la función Bluetooth
y vuelva a activarla.
- Apague el smartphone y vuelva a en- cenderlo.
- En los ajustes de Bluetooth
del sistema operativo la báscula no debe estar conectada.
- Retire brevemente las pilas de la báscu
la y vuelva a insertarlas.
- Encontrará las preguntas frecuentes en www.beurer.com58 Indicación en la pan- talla Causa Solución El espacio de memoria de usuario está agotado. Las mediciones nu
evas sobrescriben las mediciones antiguas. Abra la aplicación. Los datos se transfie
ren automáticamente. Las pilas de la báscula están agot- adas. Cambie las pilas de la báscula.
Dimensiones de la báscula 320 x 320 x 24 mm Pilas 4 x 1,5 V tipo AAA Rango de medición 5 a 180 kg Valor de división d: La indicación de la pantalla se lee en pasos de 0,1kg. Precisión de repetición: La tolerancia de medición para mediciones repetidas es de +/- 0,4kg (medición varias veces consecutivas en la misma báscula con la misma posición, en la medida de lo posible, de la báscula y la persona). Precisión absoluta: El valor de medición comparado con un peso calibra
low energy technology, banda de frecuencias 2,400 – 2,480 MHz, potencia de emisión máx. -0,82 dBm, compatible con smartpho
Requisitos del sistema y lista de aparatos compatibles para la app «beurer HealthManager Pro» * : Salvo modificaciones técnicas.
- Este producto cumple los requisitos de las directrices europeas vigentes. Garantizamos que este producto cumple la Directiva europea RED 2014/53/EU. Encontrará la declaración de conformidad CE de este producto en: www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php.
ManualFacil