Eco Control Audio 500 - Monitor per bambini NUK - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Eco Control Audio 500 NUK in formato PDF.
| Caratteristiche tecniche | Monitor audio con portata fino a 300 metri, frequenza 2,4 GHz, batteria ricaricabile, indicatore del livello sonoro. |
|---|---|
| Utilizzo | Facile da usare con un solo pulsante per accensione e spegnimento, regolazione del volume e funzione standby. |
| Manutenzione e riparazione | Pulire con un panno morbido, evitare l\'umidità, controllare regolarmente lo stato della batteria. |
| Sicurezza | Conforme alle norme di sicurezza europee, senza BPA, uso consigliato dalla nascita. |
| Informazioni generali | Peso leggero, design compatto, compatibile con gli accessori NUK, garanzia di 2 anni. |
Domande frequenti - Eco Control Audio 500 NUK
Domande degli utenti su Eco Control Audio 500 NUK
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Monitor per bambini in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Eco Control Audio 500 - NUK e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Eco Control Audio 500 del marchio NUK.
MANUALE UTENTE Eco Control Audio 500 NUK
Leggere attendamente la pagina pieghevole
Česky 82
2.5 Dommages matériels
1. Descrizione dell'apparecchio. 67
1.1 Destinazione d'uso 67
1.2 Descrizione del funzionamento 67
1.3 Omologazione 67
1.4 Materiale in dotazione 67
2. Indicazioni di sicurezza 68
2.1 Avvertenze generali 68
2.2 Protezione contro le scosse elettriche 68
2.3 Per la sicurezza del vosto bambino 68
2.4Prevenzione delle lesioni 69
2.5Danni ai materiali 69
2.6 Utilizzo degli accumulatori LiPo. 69
3. Componenti del baby phone 70
3.1 Panorama dei messaggi 71
4. Messa in funzione dell'apparecchio 71
4.1 Collegamento dell'unità genitore 71
4.2 Collegamento dell'unità bambino 72
4.3 Collegamento dell'unità bambino e dell'unità genitore 72
4.4 Alimentazione di corrente 73
4.5 Eco-Mode 73
5. Utilizzo dell'unità bambino 74
5.1 Accensione e spegnimento dell'unità bambino 74
5.2 Spie con LED. 74
6. Utilizzo dell'unità genitore 74
6.1 Accensione e spegnimento dell'unità genitore 74
6.2 Spie con LED. 74
6.3 Impostazione della sensibilità di trasmissione della funzione VOX 75
6.4 Regolazione del volume 76
6.5 Silenziamento 76
6.6 Funzione Talk-Back 76
7. Pulizia e manutenzione dell'apparecchio 77
7.1Pulizia 77
7.2 Sostituzione della batteria 77
8. Guida all'eliminazione dei guasti 77
9. Dati tecnici 79
9.1 Tecnologia FHSS. 79
10. Smaltimento. 80
10.1 Apparecchio 80
10.2 Imballaggio 80
10.3 Accumatore 80
11.Garanzia 80
11.1 Centro assistenza NUK 81
11.2 Centro assistenza baby phone 81
11.3 Fornitore. 81
12. Dichiarazione di conformità 81
1. Descrizione dell'apparecchio
1.1 Destinazione d'uso
Con quello baby phone Eco Control Audio 500 potete sorvegliare il vosto neonato o bambino nella sua cameretta. Può essere utilizzatoanche come sistema di controllo audio degli anziani.
L'apparecchio è previsto per l'uso in ambienti asciutti. L'apparecchio non è adatto per il funzionamento in ambienti umidi o all'aperto in caso di pioggia.
L'apparecchio è idoneo all'uso domestico. Non è predisporto per l'uso industriale.
L'apparecchio funge esclusivamente come ausilio. Non sostituisce in alcun modo la presenza fisica e la sorveglianza da parte di genitori, babysitter o personale assistenziale.
1.2 Descrizione del funzionamento
L'unità bambino 1 viene installata nella stanza da sorvegliare. Registra i rumori e li invia via radio all'unità genitore 8.
L'unità genitore 8 è dotata di accumulator, per cui può essere sempre collocata all'interno del vostro Campo visivo. L'accumulatore si ricarica tramite l'adattatore di rete fornito in dotazione.
La portata tra unità bambino e unità genitore è di ca. 40 m all'interno e di un massimo di 250 m all'esterno (in campo libero). Il Campo di ricezione del baby phone varia a seconda dell'ambiente circostante. Pareti spesse o metallo possono ridurre la portata.
Il baby phone dispone di una Eco-Mode, con la quale l'apparecchio trasmittente (unità bambino) passa automaticamente in modalità standby se il bambino dorme tranquillo. A seconda della sensibilità impostata si riaccende quando il bambino comincía a produrre dei rumori o a piangere.
Per sentire tutti i rumori della cameretta è possibile regolare la sensibilità di trasmissione della funzione VOX con il tasto VOX 17 impostato sul massimo (=livello 5).
Su quello livello l'unità bambino rimane costamente accesa (ved. "6.3 Impostazione della sensibilità di trasmissione della funzione VOX" a pagina 75).
Per non sentire alcun rumore è possible impostare il volume su Mute con il tasting Vol - 11. In tal caso solo la spia LED indichera 16 quando il bambino emette dei suoni.
Quando la Eco-Mode è attivata, le radiazioni ad alla frequenza nella cameretta del bambino vengono ridotte al minimo. L'unità bambino invia quando un breve segnale all'unità genitore solo agli 30 secondi, per verificare il collegamento. Se l'unità genitore è fuori portata, i genitori vengono avvisati con un segnale acustico.
Maggiori informazioni sulla Eco-Mode sono reperibili in "4.5 Eco-Mode" a pagina 73 e in "6.3 Impostazione della sensibilità di trasmissione della funzione VOX" a pagina 75.
1.3 Omologazione
Il baby phone funzione con una frequenza di 2,4 GHz. Può essere utilizzato in tutti i paesi dell'UE. In Russia e in Ucraina occorre rispetto le limitazioni specifiche del paese.
1.4 Materiale in dotazione
-
Baby phone :
-
1 unità bambino (per la cameretta)
- 1 adattatore di rete per l'unità bambino
-1unita genitore - 1 adattatore di rete per l'unità genitore
-
1 accumulatorato LiPo 3,7 V, 1200 mAh
-
1 manuale d'uso
1 Quick Start Guide
2. Indicazioni di sicurezza
2.1 Avvertenze generali
- Leggere attendamente il presente manuale prima dell'uso. Esso costituisce parte integrante dell'apparecchio e deve sempre essere tenuto a portata di mano.
- L'apparecchio e gli accessori devono essere utilizzati esclusivamente per lo scopo descritto (ved. "1.1 Destinazione d'uso" a pagina 67).
Nonutilizzareaccessordiversidaquelfi forniti o espressamente autorizzati indicatinel presente manuale d'uso. - Prima di anni utilizzato verificare sempre che l'apparecchio funzioni correttamente. Oltre a verificare la portata e il collegamento si consiglia di verificare l'ascolto durante il funzionamento.
- Gli apparentechi devono essere utilizzati esclusivamente per la trasmissione di suoni in ambienti domestici. Qualsiasi persona che si trova nella stanza deve essere avvisata della possibilità di essere ascoltata.
- Ricordiamo che la trasmissione dipende sempre dall'ambiente circostante. Gli apparentcchi elettronici, gli isolamenti, le pareti, l'umidità e gli alberi possono disturbare sensibilmente la ricezione.
2.2 Protezione contro le scosse elettriche

Attenzione! Le seguenti avventenze di sicurezza vi protegono da eventuali scosse elettriche.
- Non tentare di riparare l'apparecchio autonomamente. I componenti devono essere aperti solo da personale tecnico qualificato.
- L'apparecchio non deve essere utilizzato se è danneggiato.
- Quando si è in viaggio accertarsi sempre che la tensione disponibile corrisponda a quella individata nei dati tecnici.
2.3 Per la sicurezza del vosto bambino

Attenzione! I bambini non sono in grado di riconoscere i pericoli connessi all'utilizzo dell'apparecchio. Pertanto tenere lontano i bambini da quello tipo di apparecchi.
- Accertarsi scrupolosamente che l'apparecchio e i loro accessori siano sempre lontani alla portata del bambino. La distance tra il bambino e l'apparecchio/gli accessori deve essere di minimo 1 m.
-
I bambini spesso non sono in grado di valutare correttamente i pericoli e corrono quando il rischio di procurarsi lesions. Osservate pertanto le seguentiindicazioni:
-
Questo appearecchio non è previsto per l'uso da parte di persona (anche bambini) con disabilità fisiche, sensoriali o mentali o alla adequata esperenza e/o conoscenza, a meno che non siano sorvegliate da una persona responsabile per la loro sicurezza o addestrate all'uso dell'apparecchio.
- Sorvegliare sempre i bambini affinché non giochino con l'apparecchio.
- Attenzione: il cellofan dell'imballo cui ènessere causa di soffocamento per i bambini. Sussiste pericolodi soffocamento. Non lasciare che il cellofan dell'imballo sia utilizzato come giocattolo.
- Per evitare il rischio di strangolamento, tenere sempre il cavo di rete fuori alla portata del bambino.
Utilizzare l'apparecchio solo come sicurezza aggiuntiva. L'apparecchio non deve mai sostituire la sorvegianza di una persona.
2.4 Prevenzione delle lesioni

Attenzione! Rispettare le seguenti avventenze per evitare lesioni.
- Accertarsi che il cavo dell'adattatore di rete non presenti un rischio di inciampo e che non sia causa di cadute.
2.5 Danni ai materiali
Cautela! Per evitare danni ai materiali attenersi a quanto segue:
Non esporre l'apparecchio alla luce diretta del sole o a fonti di calore consistente, in quanto i raggi UV e il surriscaldamento possono causare un infragimento delle materie plastiche, danneggiando l'elettronica.
- Nelle vicinanze dell'apparecchio non devono trovarsi fonti di calore e l'apparecchio non deve essere coperto al fine di evitare un surriscaldamento.
- Mai utilizzato l'apparecchio in ambienti molto umidi o bagnati.
Nonutilizzare l'apparecchio in ambienti polverosi.Cio potrebberidurne la durata di funzionamento.
- Mai utilizzato detergenti abrasivi o aggressivi che potrebbero danneggiare l'apparecchio.
- Quando l'apparecchio non viene utilizzato spegnerlo sempre con il tasting On/Off.
2.6 Utilizzo degli accumulatori LiPo

Attenzione!
Per evitare potenziali pericoli con seguenti danni alle persone o alle cose, rispettore le seguenti avventenze:
- Evitare cortocircuiti.
Evitare il contatto tra i poli dell'accumulatore e oggetti metallici, poiché si potrebbe verificare un cortocircuito. Un eventuale cortocircuito potrebbe causare il surriscaldamento
dell'accumulatore e quando la fuoriuscita di elettrolita, pericolo di esplosiono o formazione di fiamme.
In caso di fuoriuscita di elettrolita, evitare il contatto con la pelle, gli occhi e le mucose, per prevenir eventuali lesioni. In caso di contatto con l'elettrolita sciacquare immediamente le parti interessate con acqua pulita e contattare subito un medico.
- L'accumulatore integrato devese sestere sostituito sostanto con un accumulatore di ricambio originale. Qualora fosse difettioso, rivolgersi al Servizio di assistenza a uno degli indirizzi significati (ved. "Contact addresses NUK" a pagina 115).
Per evitare il pericolo di esplosione, l'accumulatore non deve essere riscaldato o smaltito mediante incinerimento.
Non tentare mai di aprir e I'accumulatore, piegare i contatti o strapparli. Non gettare I'accumulatore a terra ne colpirlo con un martello.
Un eventuale danno potrebbe causare un cortocircuito interno e quindi la fuoriuscita di elettrolita, pericolo di esplsozione o formazione di fiamme.
- Per caricare l'accumulatore utilizzare esclusivamente l'adattatore di rete fornito in dotazione.
Un adattatore di rete "sbagliato" potrebbe caricare eccessivamente l'accumulatore, provocandone il surriscaldamento e l'esplosione.
Gli accumulatori LiPo devono essere caricati o conservati esclusivamente sus sottofondi resistenti e non inflammabili.
Non lasciare incustoditi gli accumulatori LiPo durante la ricarica, per poter intervenire tempestivamente in caso di problemi.
Gli accumulatori LiPo contengono sostenze nocive. Rispettare pertanto le norme sullo smaltimento contenate in "10.3 Accumatore" a pagina 80.
3. Componenti del baby phone
2 Altoparlante
3 Presa per l'adattatore di rete
4 Microfono
5 Tasto On/Off:
- premuto brevamente: accensione
- premuto a lungo: spegnimento
6 LED Power
- verde, accesso fisso quando l'unità bambino è accesa
7 LED VOX
- verde, accesso fisso quando il collegamento con l'unità genitore è attivo;
- si spegne quando il collegamento con l'unità genitore si interrompe.
8 Unità genitore
9 Coperchio accumulatorale
10 TastoVol +:
- alza il volume
11 TastoVOL -:
- abbassa il volume
- Silenziamento al livello più basso. I suoni vengono migliorati solamente tramite la spia LED 16.
12 Altoparlante
13 Spia del collegamento
- verde, accesa fissa: quando i due appearecchi sono collegati tra loro;
- verde, lampeggiante: quando il collegamento è presente ma è stata attivata la Eco-Mode;
- rossa, accesa fissa: quando i due appearecchi non sono collegati tra loro.
14 Tasto On/Off
15 Spia dell'alimentazione di corrente POWER
- verde, accesa fissa: l'apparecchio è acceso e l'accumulatore è carico;
- verde, lampeggiante: l'accumulatore è in carica;
- rossa, accesa fissa e 1 bip ogni 60 secondi: avviso di accumulatore scarico. Entro ca. 15 - 20 minuti l'unità genitore si spegne automaticamente.
16 Spia con LED
- alla il livello di rumorosità nella cameretta del bambino. Più LED sono accesi e più suoni vi saranno nella cameretta;
- modificando il volume alla i veri livelli. Piè LED sono accesi e più forte Sara la trasmissione tramite l'altoparlante;
- l'impostazione della sensibilità VOX*** mostra i vari livelli. Più LED lampeggiano, più velocamente reagisce l'apparecchio ai suoni. Con 5 LED accesi si attiva la trasmissione dati.
17 Tasto VOX
- premere brevamente assieme a Vol +/- per impostare la sensibilità di trasmissione
18 Tasto TALK:
- tenendo premuto il tasto si attiva la funzione "Parlare con il bambino";
- se l'unità bambino si trovava in EcoMode, la funzione Talk-Back è bloccata come indicato dai due segnali acustici.
19 Presa per l'adattatore di rete
20 Microfono
3.1 Panorama dei messaggi
| Unità bambino | ||
| Spie Display Significato | ||
| LED Power 6 verde de L'unità bambino è accesa | ||
| LED VOX 7 verde | Collegamento ok (senza Eco-Mode) | |
| spento Collegamento ok (con Eco-Mode) | ||
| Collegamento interrotto | ||
| Unità genitore | ||
| Spie Display Significato | ||
| Spia del collegamento 13 | verde Collegamento ok (senza Eco-Mode) | |
| verde lampeggiante Collegamento ok (con Eco-Mode) | ||
| rosso lampeggiante 1 bip agli 30 s | Collegamento interrotto | |
| LED Power 15 Verde de L'unità genitore è accesa, | ||
| I'accumulatore è carico | ||
| rosso fisso 1 bipagli 60 s | Avviso di accumulatore scarico. L'unità genitore si spegne automaticamente entro 15 min. | |
| verde lampeggiante L'accumulatore è in carica | ||
| Spie con LED 16 | 1 - 5 LED lampeggianti | Impostazione della sensibilità VOX. Più LED lampeggiano, più sensibile è l'apparecchio ai suoni. Con 5 LED accessi si attiva la trasmissione dati. |
| 1 - 5 LED accessi fissi 1 - 5 bip | Impostazione del volume. Più LED sono accessi e più forte sareà la trasmissionetramite l'altoparlante. | |
| 1 - 5 LED accessi fissi | Visualizzazione del volume dei suoni del bambino. Più LED sono accessi e più suoni si sentiranno nella cameretta del bambino. | |
| nessuno | 1 bip | "Parlare con il bambino" (Talk-Back) |
| nessuno bip doppio | "Parlare con il bambino" (Talk-Back) conEco-Mode attiva | |
4. Messa in funzione dell'apparecchio
Nota: Prima di insere l'adattatore di rete nella presa collegare sempre prima i cavi.
4.1 Collegamento dell'unità genitore
L'unità genitore riceve corrente dall'accumulatore LiPo in dotazione.
L'accumulatore più essere caricato con l'alimentatore in dotazione.
Cautela! Per evitare problemi di funzionamento, insere prima l'accumulatore nell'unità genitore e quindi collegare l'adattatore di rete con l'unità genitore.
- Rimuovere il coperchio dell'accumulatore 9 sul retro dell'unità genitore 8, spingendolo verso il basso.
- Inserire l'accumulatore corrispondente vano in base ai contrassegni. Prestare particolare attenzione alla corretta polarità (+ e -).
- Fare scorrere nuovamente il coperchio dell'accumulatore 9 sull'unità genitore 8.
- Inserire la spina piccola dell'adattatore di rete nella presa dell'adattatore di rete 19 dell'unità genitore.
- Inserire l'adattatore di rete in una presa conforme ai dati tecnici (ved. "9. Dati tecnici" a pagina 79).
- Caricare l'unità genitore per la prima volta per 10 ore sulla interuzione, per attivare la piena capacité dell'accumulatore.
Successivamente l'accumulatore deve essere caricato agli volta solo per ca. 5 ore. La ricarica può avvenire ancche durante il funzionamento.
La spia LED POWER 15 indica ilprocesso di carica:
- verde, lampeggiante: l'accumulatore è in carica;
- verde, accesa fissa: l'accumulatore è carico;
- rossa, accesa fissa e 1 bip agli 60 secondi: avviso di accumulatore scarico. Entro ca. 15 - 20 minuti l'unità genitore si spegne automaticamente.
4.2 Collegamento dell'unità bambino
Note: Installare l'unità bambino 1 solo quando l'accumulatore dell'unità genitore 8 è interamente carico.
- Collocare l'unità bambino 1 nella cameretta in un luogo inaccessibile al bambino.
La distanza ideale tra unità bambino e bambino è di 1 - 2 m.
- Inserire la spina dell'alimentatore di retenella presa 3 dell'unità bambino 1.
- Inserire l'adattatore di rete in una presa netconforme ai dati tecnici (ved. "9. Dati tecnici" a pagina 79).
4.3 Collegamento dell'unità bambino e dell'unità genitore
Di solito l'unità bambino si accende automaticamente appena la spina viene inserta nella presa.
In caso contrario:
- Accendere l'unità bambino 1 dal tasting On/Off 5. A tal scopo tenere brevamente premuto il tasting On/Off fino a quando il LED 6 Power si accende.
- Accendere l'unità genitore 8 dal tasting On/ Off 14. A tal scopo tenere brevamente premuto il tasting On/Off fino a quando il LED 15 Power si illumina fisso di verde.
Il collegamento viene创建工作 automaticamente. Quando il collegamento è in corso la spia del collegamento 13 è rossa.
Quando il collegamento è attivo divertano verdi sua spia del collegamento 13 sull'unità genitore che il LED VOX 7 dell'unità bambino.
Se la spia verde del collegamento 13 comincia a lampeggiare significica che l'unità genitore e l'unità bambino sono si collegate, ma il bambino dorme e si è attivata automaticamente la Eco-Mode, per ridurre le radiazioni ad alta frequenza nella cameretta e risparmiare energia.
Se il collegamento tra unità bambino e unità genitore si interrompe, gli appearecchi tentano automaticamente di ripristinare il collegamento.
Se entro 30 secondi non si instaura un nuovo collegamento, sull'unità genitore 8 risuona un bip a intervalli regolari e la spiadel collegamento 13 diventa rossa. Eventually occorreraambiare la
collocazione dell'unità genitore per poter instaurare un nuovo collegamento.
- Controllare dapprima che il bambino stia bene.
- Quindi riprovare a instaurare un nuovo collegamento Cambiaro la collocazione. Il nuovo collegamento si instaura automaticamente appena l'apparecchio torna ad essere all'interno della portata. Quando il collegamento è Attivo la spia del collegamento 13 ritorna verde.
4.4 Alimentazione di corrente
L'unità bambino all'alimentazione di corrente tramite l'adattatore di rete.
L'unità genitore dover essere collegata a una presa di corrente, semiclassical con l'accumulatore.
Lo stato di carica dell'accumulatore è indicato alla spia LED POWER 15:
- verde, accesa fissa: l'apparecchio è acceso e l'accumulatore è carico;
- verde, lampeggiante: l'accumulatore è in carica;
- rossa, accesa fissa e 1 bip agli 60 secondi: avviso di accumulatore scarico. Entro ca. 15 - 20 minuti l'unità genitore si spegne automaticamente.
In questi 15 minuti è ancorta possibile attivare e disattivare tutte le funzioni. Ricordiamo che l'utilizzo ad esempio della funzione Talk-Back e la regolazione del volume al massimo livello consumano più energia e possono quando ridurre il tempo residuo. è necessario collegare l'adattatore di rete alla corrente elettrica non appena il LED POWER 15 comincia a lampeggiare di rosso.
- L'unità genitore può essere collegata alla corrente elettricatramite l'adattatore di rete e ricevereosi corrente quando I'accumulatore è in carica. Il tempo di carica dell'accumulatore aumenta se
l'unità genitore è accesa. Mentre l'accumulatore è in carica il LED 15 lampeggia di verde.
Note:
- Con accumulatorole completamente piano l'unità genitore cui funzionare sono a 18 ore. Il tempo dipende dall'utilizzo (frequenza di accensione dell'unità genitore, frequenza di utilizzo della funzione Talk-Back, volume dell'altoparlante, etc.).
- Il tempo di carica dell'accumulatore completenesscarico èdi circa 5 ore.
4.5 EcoMode
Descrizione del funzionamento
8 fucia banepeenee dotato di funzione Eco-Mode, che non solo consente di risparmiare corrente overo energia, ma riduce anche al minimo le radiazioni ad alta frequenza all'interno della cameretta del bambino.
Nei livelli VOX 1, 2, 3 e 4 (ved. "6.3 Impostazione della sensibilità di trasmissione della funzione VOX a pagina 75) la Eco-Mode si attiva automaticamente dopo circa 10 secondi, quando il bambino si addormenta e non emette più alcun suono.
Questa modalità si riconosce dal fatto che la spia verde del collegamento 13 comincía a lampegliare. In Eco-Mode sua l'unità bambino che l'unità genitore passano automaticamente in standby.
Quando la Eco-Mode è attiva, tutte le funzioni che potrebbero svegliare il bambino vengono automaticamente disattivate. Così, ad esempio, non è possibile utilizzare la funzione Talk-Back, ma in Eco-Mode si rimane comunique sempre in collegamento con il bambino, perché ci si trovi all'interno della portata del dispositivo.
Questo baby phone dispone di un controllo della portata che funzionaanche in EcoMode. Se si esce alla portata, il dispositivo emette automaticamente un segnale di avverenza,anche quando la Eco-Mode è
attiva, poiché l'unità bambino emette agli 30 secondi un segnale allunità genitore ancène in modalità standby, per verificare il collegamento.
Se la spia verde del collegamento 13 si accende, il collegamento tra l'unità bambino e genitore è regolare. Se la spia verde del collegamento 13 lampeggia, la Eco-Mode è attiva. Se si accende la spia rossa del collegamento13 significa che è stata superata la portata del dispositivo e/o che non vi è più alcun collegamento con l'unità genitore.
Note: Controllare la portata del baby phone prima di utilizzato la Eco-Mode. Accertarsi che le unità siano sempre all'interno della portata, in modo da poter sentire il bambino.
L'apparecchio si attiva automaticamente in modalità di trasmissione appena il bambino emette dei suoni che superano la soglia di rumorosità impostata (livello VOX 1 - 4). La Eco-Modeiene subito disattivata e la spia del collegamento 13 smette di lampeggiare.
Nel livello VOX 5 si ha una trasmissione continua e la Eco-Mode è disattivata.
Se in Eco-Mode attiva, ovvero nelle bambino dorme tranquillamente, si desidera controllare che tutto sia OK, è possibile disattivare la Eco-Mode passando alla modalità di trasmissione continua:
-
sull'unità genitore 8 premere il tasting VOX 17.
-
Premere quindi il tastingo Vol+ 10, fino a che tutti i 5 LED 16 si accendono.
5. Utilizzo dell'unità bambino
5.1 Accensione espegnimento dell'unità bambino
L'unità bambino 1 si accende automaticamente quando l'adattatore di rete è collegato alla corrente elettrica. L'unità bambino può essere accesa e spenta in qualsiasi momento:
per accendere o spegnere l'unita bambino 1, premere il tasting On/Off 5.
5.2 Spie con LED
-
I L E D P o w e r 6 si illumina quando l'unità bambino è accesa.
-
I L E D V O X 7 dell'unità bambaccende di verde quando è attivo uncollegamento tra l'unità bambino e l'unita genitore.
-
I L E D V O X 7 non si accende o l'unità bambino 1 è attiva in Eco-Mode oppure quando non è stato possibile instaurare alcun collegamento con l'unità genitore.
6. Utilizzo dell'unità genitore
6.1 Accensione e spegnimento dell'unità genitore
Per accendere o spegnere l'unità genitore 8 tenere premuto il tasting On/Off 14:
-
quando si sente un segnale acustico e il LED Power 15 si accende l'unita genitore è accesa;
-
quando sienta un segnale acustico e il LED Power 15 si spegne l'unita genitore è spenta.
6.2 Spie con LED
-
La spia del collegamento 13 sull'unità genitore 8在哪 lo stato del collegamento all'unità bambino 1: - verd e fissa: collegamento attivo;
-
verde lampeggiante: l'unità bambino è in Eco-Mode e indica che il bambino dorme tranquillamente;
- rossa fissa: quando il collegamento si interrompe o l'unità bambino è spenta.
Note:
- Quando l'unità bambino 1 è in EcoMode e l'unità genitore si trovava fuori alla portata, la spia rossa del collegamento 13 è accesa. Ogni 30 secondi risuona inoltre un segnale acustico.
- Quando l'unità genitore 8 rientra nella portata o la causa del problema di collegamento viene rimossa, la spia verde del collegamento 13 si accende e gli appearecchi riprendono a comunicare tra loro.
-
Quando entrambé le unità vengono accese si accende per prima la spia rossa del collegamento 13. L'unità genitore e l'unità bambino vengono collegiate. Quando il collegamento è attivo la spia diventa verde.
-
Quando la spia POWER 15 è:
-
verde, accessa fissa: l'apparecchio è acceso e l'accumulatore è carico;
-
verde, lampeggiante: l'accumulatore è in carica;
-
rossa, accesa fissa e 1 bip agli 60 secondi: avviso di accumulatore scarico. Entro ca. 15 - 20 minuti l'unità genitore si spegne automaticamente. Ricordiamo che a seconda dell'uso dell'apparecchio potrebbe spegnersi anni più velocemente. (Il livello 5 VOX ad esempio consuma più energia del livello 1).
-
Le 5 spie con LED 16 hanno tre diverse funzioni e sono visibili solo quando sono attive:
-
alla il livello di rumorosità nella cameretta del bambino. Più LED sono accesi e più suoni vi saranno nella cameretta;
- modificando il volume在哪 i veri livelli. Piè LED sono accesi e più forte
sarà la trasmissione tramite l'altoparlante;
- l'impostazione della sensibilità VOX*** mostra i vari livelli. Più LED lampeggiano, più velocamente reagisce l'apparecchio ai suoni. Con 5 LED accesi si attiva la trasmissione dati.
6.3 Impostazione della sensibilità di trasmissione della funzione VOX
I bambini producono una serie di suoni. Posso non respirare profondamente, oppure chiacchierare, piangere forte o chiamare. La funzione VOX può essere impostata in modo da attivare la trasmissione dei suoni solo in caso di chiamata o pianto forte, ma non degli altri rumori.
La funzione VOX consente di impostare la sensibilità di trasmissione del microfono. Più alto è il livello VOX, più sensibile sare la reazione dell'apparecchio ai suoni.
- Per attivare la funzione VOX, premere brevamente VOX 17.
I LED 16 lampeggiano e molto sono la sensibilità impostata sull'apparecchio.
-
Aumentare o diminuire la sensibilità di trasmissione con il tasto VOL + 10 o VOL - 11. Il livello selezionato corrisponde al numero di LED 16 lampeggianti:
-
Livello VOX 1 = sensibilità molto Bassa, attivazione solo quando il bambino urla forte;
- Livello VOX 2 = sensibilità bassa, attivazione solo quando il bambino piange forte;
- Livello VOX 3 = sensibilità normale, attivazione solo quando il bambino piange normalmente;
- Livello VOX 4 = sensibilità forte, attivazioneanche in caso di suoni lievi;
- Livello VOX 5 = Eco-Mode spenta. La trasmissione è impostata sul funzionamento continuo.
Il volume di riproduzione dei suoni sull'unità genitore cui si sono impostato con i tasti VOL + 10 e VOL - 11 (ved. "6.4 Regolazione del volume" a pagina 76).
Note: Per modificare la sensibilità di trasmissione dopo l'attivazione della funzione VOX si ha tempo ca. 2 secondi. L'apparecchio passa quando automaticamente alla trasmissione dei suoni. Si riconosce dal fatto che i LED 16 non lampeggiano più e con i tasti VOL + 10 o VOL - 11 è possibile modificare solo il volume.
Attenzione! In modalità trasmissione continua Livello VOX 5 tutti i rumori vengono trasmessi costamente. Quando il bambino dorme tranquilamente, il volume viene automaticamente impostato dopo pochi secondi sul livello più basso, per ridurre al minimo i rumori di sostofondo. Appena il bambino comincia a produrre dei suoni, il volume torna automaticamente all'impostazione precedente.
6.4 Regolazione del volume
- Il volume di ascolto dei suoni sull'unità genitore si imposta con i tasti VOL + 10 e VOL - 11.
Ogni volta che si preme un tasting risuona un bip, che riproduce il volume impostato. Anche i vari LED 16 si accendono. Più alto è il volume, più alto Sara il segnale acustico e il numero di LED che si accenderanno.
Note: Quando la funzione VOX è impostata sulla sensibilità minima (ved. "6.3 Impostazione della sensibilità di trasmissione della funzione VOX" a pagina 75), a prescindere dal volume impostato non vengono trasmessi neppure i suoni più deboli. Ovveroanche alzando il volume i suoni non si sentono. Se si desidera ascoltare un numero magiore di suoni, la sensibilità della trasmissione devese essere aumento con un livello VOX più alto.
6.5 Silenziamento
L'unità genitore può essere commutata su "MUTE". I suoni nella cameretta del bambino non vengono più trasmessi.
- Premere il tasto VOL - 11 sono a quando non si sente più alcun bip.
Ora i suoni non vengono più trasmessi.
Il volume nella cameretta viene visualizzato tramite i LED 16. Più LED sono accesi e più suoni si sentiranno nella cameretta del bambino.
- Per rimuovere il silenziamento azionare il tasto VOL + 10.
- Se l'unità genitore è impostata su MUTE e viene attivata la funzione Talk-Back, il volume viene automaticamente alzato al primo livello.
6.6 Funzione Talk-Back
Con la funzione Talk-Back è possibile comunicare con il bambino.
- Tenere premuto il tasto TALK 18 dell'unità genitore.
Dopo il segnale acustico, il collegamento vocale è Attivo.
- Parlare nel microfono 20 dell'unita genitore.
Il bambino può sentire oratramite l'altoparlante 2 dell'unità bambino.
- Rilasciare il tasto TALK 18 per ascoltare la reazione del bambino.
Note:
- Se l'unità bambino 1 si trova in EcoMode, esta funzione viene disattivata, in modo da non svegliare inavvertamente il bambino. In quello caso due segnali acustici uno di seguito all'altro indicano che la funzione TalkBack non è al momento disponibile.
- Se il volume dell'unità genitore è impostato su "MUTE" (ved. "6.4 Regolazione del volume" a pagina 76), sare automaticamente impostato sul livello I quando si preme il tasto TALK 18.
7. Pulizia e manutenzione dell'apparecchio
7.1 Pulizia

Attenzione! Per evitare scosse elettriche, lesioni o danni:
- Prima di pulire l'apparecchio staccare sempre l'adattatore di rete alla presa.
- Mai immershere in acqua i singoli componenti.
Cautela! Non utilizzato mai detergenti abrasivi o aggressivi. L'apparecchio potrebberovinarsi.
- Pulire i singoli componenti con un panno umido se necessario.
- Riutilizzare il baby phone sostanto quando tutti i componenti sono completenesse asciutti.
7.2 Sostituzione della batteria
L'accumulatore ai polimeri di litio (accumulatore LiPo), 3,7V, 1200 mAh, cui assere sostituito unicamente con un accumulatore originale. Per informazioni al riguardo rivolgersi alla nostra assistenza prodotto (ved. "Product service babyphone in Europe" a pagina 116).
- Rimuovere il coperchio dell'accumulatore 9 sul retro dell'unità genitore 8, spingendolo verso il basso.
-
Rimuovere I'accumulatore difettoso.
-
Inserire il nuovo accumulatore nel corrispondente vano in base ai contrassegni. Prestare particolare attenzione alla corretta polarità (+ e -).
-
Fare scorrere nuovamente il coperchio dell'accumulatore 9 sull'unità genitore 8.
- Caricare il nuovo accumulatore per la prima per 10 ore sulla interruzione per attivare la piena energia dell'accumulatore (ved. "4.1 Collegamento dell'unità genitore" a pagina 71).
8. Guida all'eliminazione dei guasti
| Guasto Causa Rimedio | ||
| L'unità bambino o l'unità genitore non funziona | Alimentazione di corrente assente | Ripristinare l'alimentazione di corrente (ved. "4.4 Alimentazione di corrente" a pagina 73) |
| L'accumulatore dell'unità genitore è scarico | Caricare l'accumulatore (ved. "4.4 Alimentazione di corrente" a pagina 73) | |
| L'apparecchio non è acceso Accorrendere l'apparecchio (ved. "4.1 Collegamento dell'unità genitore" a pagina 71 e "4.2 Collegamento dell'unità bambino" a pagina 72) | ||
| La distance tra l'unità bambino e l'unità genitore è troppo grande oppure il segnale è disturbato da pareti spesse o altri apparecchi elettronici | Ridurre la distance o collocare l'unità genitore in un altro luogo | |
| Guasto Causa | Rimedio | |
| Si sente un forte fischio | Accoppiamento reattivo a causa della distance ridotta tra unità bambino e unità genitore | Aumentare la distance almeno a 2 - 3 m |
| Ridurre il volume e il livello VOX dell'unità genitore, se ci si trovate nelle immediate vicinanze dell'unità bambino (ved. "6.3 Impostazione della sensibilità di trasmissione della funzione VOX" a categoria 75 e "6.4 Regolazione del volume" a categoria 76). | ||
| L'unità genitore emette dei bip | Il collegamento all'unità bambino si è interrotto | Ripristinare il collegamento (ved. "4.3 Collegamento dell'unità bambino e dell'unità genitore" a categoria 72) |
| Problemi con l'alimentazione di corrente | Controllare l'alimentazione di corrente (ved. "4.4 Alimentazione di corrente" a categoria 73) | |
| La spia rossa del collegamento 13 si accende | L'unità genitore si trova al di fuori della portata | Ripristinare il collegamento (ved. "4.3 Collegamento dell'unità bambino e dell'unità genitore" a categoria 72) |
| L'unità genitore non emette alcun suono | Il volume è spento Aumentare il | volume (ved. "Silenziamento" a categoria 76) |
| La funzione VOX è impostata troppo Bassa | Aumentare la sensibilità di trasmissione (ved. "6.3 Impostazione della sensibilità di trasmissione della funzione VOX" a categoria 75 o "3.1 Panorama dei messaggi" a categoria 71) | |
Se quosti suggerimenti non risolvono il problema tentare di rimuovere il guasto come segue:
- Estrarre l'accumulatore dall'unità genitore.
- Staccare gli alimentatori alla presa.
- Attendere un paio di minuti.
- Ricollocare l'accumulatore e ricollegare gli alimentatori.
Se il problema non dovesse risolversi, rivolgersi al nostro servizio clienti (ved. "11.2 Centro assistenza baby phone" a pagina 81).
9. Dati tecnici
| Collegamento radio FHSS 2.4 Ghz | |
| Frequenza trasmettitore 240MHz - 2474 MHz, max EIRP 100 mW | |
| Numero di canali 12 / selezione canali automatica | |
| Portata in campo libero ca. 250 m | |
| Portata in ambienti chiusi ca. 40 m. La trasmissione dipende dall'ambiente circostante. Le pareti o gli alberi possono disturbare sensibilmente la ricezione. | |
| Unità bambino | |
| Temperatura di esercizio Temperatura ambiente da 0 °C a 40 °C | |
| Unità genitore | |
| Temperatura di esercizio Temperatura ambiente da 0 °C a 40 °C | |
| Accumulatore Accumatore ai polimeri di litio (accumulatore LiPo), 3,7 V, 1200 mAh | |
| Durata di esercizio in modalità di trasmissione normale: > 15 ore | |
| Durata di esercizio in Eco-Mode: > 18 ore | |
| Tempo di ricarica alla prima carica min. 10 ore, ogni successiva ricarica richiede ca. 5 ore | |
| Alimentatori | |
| Ingresso 100-240 V CA; 50/60 Hz; 0,1 A | |
| Uscita 5 V ; 2,75 W; | --- |
9.1 Tecnologia FHSS
Questo baby phone trasmette i segnali radio servendosi della moderna Tecnologia FHSS.
Frequency Hopping Spread Spectrum (FHSS) è una tecnia di diversificazione delle frequenze usata per la trasmissione via radio dei dati. La potenza di trasmissione non si concentra più su una sola frequenza portante. Al contrario la frequenza portante cambia in modo del tutto casuale. I pacchetti di dati suddivisi in tante frequenze portanti vengono poi ricomposti nel ricevitore.
Rispetto alla trasmissione radio convenzionale esta tecnica presente alcunivantaggi:
- Il segnale radio è più difficile da decifrare, poiché chi ascolta non sa su quali frequenze portanti è stato suddiviso e come delve assere correttamente ricomposto il segnale. Per quello motivo la technique è utilizzata ad es.anche per il
Bluetooth e le comunicazioni in ambito militare.
- La trasmissione radio inoltre è significativamente meno sensibile ai segnali di disturbo. Questo dipende dal fatto che una determinata frequenza portante viene sempre utilizzata per un tempo molto breve, per poi passare a un'altra frequenza. E se su una determinata frequenza si verificano delle interferenze, queste riguardano solo piccoli pacchetti di dati. Interferenze di questo tipo possono comunque essere risolte con tecniche di corazione appropriate.
10. Smaltimento
10.1 Apparecchio

Il simbolo con il bidone della spazzatura su ruote con croce significa che nell'Unione Europea il prodotto deve essere smaltito nella spazzatura differenziata. Ciò vale sia per il prodotto che per tutti gli
accessori contrassegnati con lo stessosimbolo. I prodotti contrassegnati non possono essere smaltiti nei rifiuti normali, ma devono essere consegnati ad un ufficio accettazione di riciclaggio per apparecchiature elettriche ed elettroniche. Il riciclaggio aiuta a ridurre notevolmente il consumo di materie grezze e soprattutto l'inquinamento ambientale. Rispettare scrupulosamente le disposizioni in materia di smaltimento in vigore nel proprio paese.
Il riciclaggio consente di ridurre il consumo di materie prime salvaguardando l'ambiente.
10.2 Imballaggio
Se si desidera smaltire l'imballaggio, rispetto le relative norme vigenti in materia ambientale nel proprio paese.
10.3 Accumatore

Gli accumulatori non devono essere smaltiti insieme alla normale immondzia domestica. Smaltire correttamente gli accumulatori usati.
A tal scopo, presso i rivenditori di batterie e i centri di conferimento comunali sono presenti apposti contentori per lo smaltimento degli accumulator. Gli accumulatori provvisti delle seguenti lettere contengono inoltre gli inquinanti: Cd (cadmio), Hg (mercurio), Pb (piombo).
11. Garanzia
Oltre alla garanzia di legge fornita dal venditore, maneggiando l'apparecchio con cautela eattenendosi alle istruzioni per l'uso, il produttore garantisce 24 mesi di garanzia alla data di acquisto del prodotto. La ricevuta di acquisto fa fede per la data di acquisto e il tipo di apparecchio.
La garanzia del venditore non pregiudica i diritti di legge dell'acquirente.
Per la durata della garanzia ci impegniamo a risolverve eventuali difetti del materiale o di fabbricazione. Le parti soggette ad usura sono esclude alla garanzia.
Eventuali scostamenti dalle caratteristiche concordate del prodotto, irrilevanti per valore e idoneità all'uso dell'apparecchio, non saranno risarciti. Non potra altresi essere fornita alcuna garanzia per difetti dell'apparecchio riconducibili a danni di trasporto che non dipendono da loro, a un utilizzo errato o a una cura insufficiente o in caso di interventi sull'apparecchio eseguiti da persona non autorizzate dal produttre.
Ci riserviamo di scegliere se riparare o sostituire l'apparecchio in tutto o in parte. L'effettuzione di una riparazione in garanzia non comporta il prolongamento, né l'inizio di una nuova garanzia. La garanzia dei pezzi di ricambio montati cessa con la garanzia dell'apparecchio nel suo insieme.
Si escludono ulteriori diritti di garanzia, in particolare per danni che non riguardano l'apparecchio, fatto salve le garanzie previste alla legge.
Non ci assumiamo i costi e i rischi del trasporto.
L'invio dell'apparecchio alla
dimostrazione della data d'acquisto
comporta l'addebito deiosti di riparazione. Il cliente verrà contattato prima di effettuare
qualsiasi riparazione all'apparecchio.
Conservare indirizzo e codice articolo per eventuali domande future.
11.1 Centro assistenza NUK
Gli indirizzi di assistenza per forniderelative alla garanzia o quesiti di naturagenerale sul marchio NUK si trovano in"Contact addresses NUK" a pagina 115.
11.2 Centro assistenza baby phone
In caso di fornando sul baby phone si prega di contattare i nostri esperti. La hotline del prodotto è consultabile su "Product service babyphone in Europe" a pagna 116 oppure contattare il migliorato site web all'indirizzo www.nuk-service.com.
N. articolo: 10.256.438
11.3 Fornitore
Ricordiamo che questo indirizzo non è l'indirizzo di assistenza. In caso di problemi o dati su prodotto contattare il Centro assistenza riportato al paragrafo 11.2.
MAPA GmbH
IndustriestraBe 21-25
27404 Zeven
Germany
www.nuk.com
12. Dichiarazione di conformità
L'apparecchio è conforme alle direttive europee applicabili e alle misure in vigore a livello nazionale, così come riportate nella dichiarazione di conformità CE, richiedibile al produttore.
La dichiarazione di conformità è contentura assieme al manuale d'uso nell'imballaggio di vendita oppure può essere consultataagli indirizzi www.nuk.de.
Obsah
1. Popis pristroje 83
In caso di domande o reclami, per favore contattate il seguente nuero di Telefono:
(+49) 0216 38904699 Il servizio e in tedesco e in. inglese