Splash 80 - Fotocamera Maginon - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Splash 80 Maginon in formato PDF.
| Caratteristica | Dettagli |
|---|---|
| Tipo di dispositivo | Fotocamera digitale impermeabile |
| Risoluzione | 8 megapixel |
| Schermo | Schermo LCD da 2,7 pollici |
| Impermeabilità | Fino a 3 metri di profondità |
| Durata della batteria | Circa 200 foto per carica |
| Modalità di scatto | Modalità foto, modalità video, modalità autoscatto |
| Memoria | Scheda di memoria SD (non inclusa) |
| Dimensioni | Dimensioni compatte per un facile utilizzo |
| Peso | Leggera e portatile |
| Manutenzione | Pulire con un panno morbido, evitare prodotti chimici |
| Sicurezza | Non utilizzare a profondità superiori a quelle specificate |
| Accessori inclusi | Cavo USB, manuale d'uso |
| Garanzia | Garanzia limitata di 2 anni |
Domande frequenti - Splash 80 Maginon
Domande degli utenti su Splash 80 Maginon
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Fotocamera in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Splash 80 - Maginon e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Splash 80 del marchio Maginon.
MANUALE UTENTE Splash 80 Maginon
Dommages de surchauff e - Risque d'incendie
complimenti per l'acquisto di un prodotto di alta qualita MAGINON.
Avete scelto uno macchina fotografi ca digitale moderna molto facile da usare, con un buon equipaggiamento tecnico e i relativi accessori. Leggere attendamente tutte le avvertenze.
Si raccomanda di prestare particolare attenzione alle avvertenze di sicurezza.
Avete tre anni di garanzia sull'apparecchio. Se la macchina fotografi ca dovesse essere guasta, vi occorre il certi cato di garanzia allegato e il vostro scontrino d'acquisto.
Conservarli con cura insieme alle istruzioni per l'uso. In caso di consegnata dell'apparecchio a terzi, si devono consegnareanche le istruzioni per l'uso.
1. Contenuto della confezione
Disimballare la macchina fotografi ca con attenzione e controllare se sono presenti tutti i seguenti componenti:
- MAGINON® Splash 80
- 2 batterie tipo AAA
- Scheda di memoria microSDHC da 4GB
-
Cavo USB
-
Borsa con tracolla
- Manuale d'uso
- CD-Rom con software
- Documentazione sulla garanzia

Nota:
- Rimuovere la pellicola protettiva dai display ed eventualmente dall'obiettivo della macchina tirandola alla linguetta sporgente.
- Attenzione! Tenere le pellicole e i sacchetti di plastica fuori della portata di neonati e bambini. Pericolo di soff ocamento!
SERVIZIO DI ASSISTENZA
+41435080163
MODELLO:Splash 80

ANNI
SARANZIA
MAGINON
2. Indice
- INTRODUZIONE E CONTENO DELLA CONFEZIONE 1
- INDICE 2
- QUESTA E LA VOSTRA FOTOCAMERA 4
- QUESTA E LA VOSTRA FOTOCAMERA 7
Vista dall'alto 7
Vista frontale 8.
Vista laterale e posteriore 9
- ESPIEGAZIONE DELLE INDICAZIONI DI STATO 12
- PREPARAZIONE 14
6.1. Inserimento delle batterie 14
6.2. Inserimento della sched di memoria 15
6.3. Formattazione della sched di memoria 16
- IMPOSTAZIONI DELLA FOTOCAMERA 14
7.1 Modalità Foto 17
7.2 Modalità video 21
7.3.MenuSetup 22
8.COME USARE LA FOTOCAMERA 24
8.1. Ripresa di immagini 24
8.2.Autoritratto con il monitor piccolor 25
8.3.Autoscatto 25
8.4.Ripresa di videoclip 26
8.5.Riproduzione di foto 26
8.6.Riproduzione di videoclip 27
SERVIZIO DI ASSISTENZA
+41435080163
MODELLO:Splash 80

ANNI DI GARANZIA
MAGINON
8.7.Proteggere fotoe video 27
8.8.Cambiare le dimensioni delle foto 28
8.9.Cancellare fotoe video 28
9. COLLEGAMENTO A UN PC 29
Requisiti del sistema 29
10. INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE 30
11. PULIZIA 31
12. SMALTIMENTO 31
13. CONFORMITA 32
14.GARANZIA E ASSISTENZA TECHNICA 32
15. DATI TECHNICI 33
16. NUMERO MAX. POSSIBLE DI RIPRESE FOTOGRAFICHE 34
17. DURATA MAX. POSSIBLE DI RIPRESE VIDEO 35
18. INDICE ANALITICO 36
SERVIZIO DI ASSISTENZA
+41435080163
MODELLO:Splash 80

ANNI DI GARANZIA
MAGINON
3. Indicazioni sui pericoli e avventenze di sicurezza
Se la fotocamera e i loro accessori non vengono utilizzati in maniera appropriata si rischia di mettere in pericolo se stessi e altre persone o di danneggiare o distruggere la macchina stessa. Quindi leggere e osservare scrupolosamente leindicazioni sui pericoli,le avventenze di sicurezza e gli avvisi.
Impiego previsto
Questa fotocamera è prevista per la ripresa di fotodi digitali e videoclip, è progettata per l'uso privato e non è adatta per impieghi industriali.
Pericoli per bambini e persone con capacità limitate nell'usare apparecchi elettronici
■ Attenzione! Pericolo di soffocamento! Il materiale di imballaggio non è un giocat-tolo. I sacchetti di plastica, le pellicole e i peszdi polistirolo posso provocare soffocamento ai bambini. Quindi, tenere il materiale di imballaggio sempre lontano dai bambini.
- Questo apparecchio non è adatto per essere utilizzato da persone (bambini inclusi) con limitate capacità fisiche, sensoriali e intellettuali o con poca esperienza e/o poche conoscenze, a meno che non vengano sorvegliate dalle persone addette alla loro sicurezza o non ricevano da loro istruzioni su come usare tale apparecchio. I bambini devono essere sorvegliati per accertarsi che non usino l'apparecchio come un giocattolo.
Pericoli dovuti all'elettricità
La fotocamera è impermeabile all'acqua fino a 3 metri e quindi protetta da gocce e spruzzi d'acqua. Gli accessori, tuttavia, non devono essere esposti né a gocce né a spruzzi d'acqua. Inoltre è vietato collocare nelle immeditate vicinanze degli accessori o sopra di dati oggetti contententi liquido, come ad es. vasi o bicchieri. Altrimenti vi è il rischio d'incendio e di scossa elettrica.
MAGINON
Dopo averla usata in mare o in piscina, lavare la fotocamera con acqua pulita.
Apire il vano batterie o il portaschede solo se la macchina è asciutta. Altrimenti vi è il rischio d'incendio e di scossa elettrica.
■ Se nella macchina penetrano corpi estranei o del liquido, spegnerla immediata-mente ed estrarre le batterie. Quindi far asciugare tutte le parti. Altrimenti vi è il rischio d'incendio e di scossa elettrica.
Se la macchinacade a terra o il corpo è danneggiato, spegnerla immediatamente ed e strarre le batterie. Altrimenti vi è il rischio d'incendio e di scossa elettrica.
La macchina non si deve smontare, modificare né riparare. Altrimenti vi è il rischio d'incendio e di scossa elettrica.
Danni dovuti al calore - pericolo d'incendio
Non lasciate la macchina in luoghi in cui la temperature社会发展 is a good source of information about the health and well-being of people living in Italy. The health and well-being of people living in Italy is important because it is an important factor for the development of healthy lifestyles.
La macchina non si deve avvolgere né disponre su tessuti. Altrimenti si può provocare risstagno di calore nella macchina, per cui l'apparecchio siouldo deformare, con seguente rischio di incendio.
Pericoli dovuti all'utilizzo delle batterie
Togliere le batterie alla macchina se non la si deve utilizzato per lungo tempo.
■ Le batterie non vanno rimosse subito se avete usato l'apparecchio per molto tempo. Le batterie possono diventare molto calde durante l'utilizzo.
■ Se le batterie non vengono sostuite correttamente oppure vengono usate batterie sbagliate, si rischia di provocare un'esplosione. Usare, quando, soltanto batterie del tipo LR03 1,5V (AAA) o batterie NiMH aventi le stesse specifiche.
■ Non esporre assolutamente le batterie a calore eccessivo, come ad es. raggi solari, fiamme ecc. Pericolo d'incendio e di esplosione.
Conservare le batterie sempre lontano alla portata dei bambini.
MAGINON
Le batterie non si devonogettare nel fuoco, cortocircuitare né smontare. Pericolo di esplsozione!
Smaltire le batterie seconde le relative disposizioni.
Lesioni e danni materiali
Disporre la fotocamera esclusivamente su fondi robusti. Altrimenti può cadere o ribaltarsi, provocando possibili danni materiali e lesioni personali.
Non usare la fotocamera quando si cammina o si guida. Si potrebbe inciampare o provocare un incidente stradale.
Garantire una ventilazione sufficiente e non copire la macchina onde evitare che si surriscaldi.
Non mettere fonti d'incendio aperte, come candele accese, sopra o in prossimità dell'apparecchio.
Accertarsi che i monitor LCD non vengano esposti a urti né pressione su singoli punti, altrimenti si può danneggiare il vetro dei monitor oppure può fuoriuscirne il liquido interno. Se il liquido entra in contatto con gli occhi o con la pelle, sciacquarli immediatamente con acqua pulita. Se il liquido arrivavaagli occhi, sottoporsi subito ad un trattamento medico.
I anni alla parte elettronica, ai monitor o all'obiettivo provocati da influssi esterni, come urti, caduta o altro, non sono coperti da garanzia e quindi sono a pagamento.
Non scattare il flash troppo vicinoagli occhi delle persone, altrimenti si possono provocare danniagli occhi.
Non lasciate mai cadere né sbattere la fotocamera, ma trattatela sempre con delicatezza, altrimenti la si può danneggiare.
SERVIZIO DI ASSISTENZA
+41435080163
MODELLO:Splash 80

ANNI DI GARANZIA
MAGINON
4. Questa è la nostra fotocamera
Vista dall'alto

| No. El Elemento Descrizione | ||
| 1 | Scatto | Quito tasto serve per fotografia, avviare e terminare le riprese video o per confermare le modifi che nel menu. |
| 2 | Interruttore ON/OFF | Premere questo pulsante per ca. 2 secondi per accendere la fotocamera. Premere di nuovo per ca. 2 secondi per spegnere. Premere brevamente su questo pulsante per attivare o disattivare i symboli dello schermo posteriore. |
| 3 | Display LCD (commutatore) | Quito tasto serve per passare dal monitor posteriore al monitor frontale e viceversa. |
| SERVIZIO DI ASSISTENZA |
| +41 43 508 016 3 |
| MODELLO: Splash 80 |
| 3 ANNI DI GARANZIA |
MAGINON

Vista frontale
| No. Elemento Descrizione | ||
| 4 | Occhiello per la tracolla | Occhiello per fi ssare la tracolla alla fotocamera. |
| 5 | Flash | In un ambiente buio, usare il fl ash integrato per illuminare meglio l'oggetto da riprendere (la distance max. ideale del fl ash è ca. 1,5 m). |
| 6 | Obiettivo | Serve per le riprese fotografi che e fi Imati brevi. Nota: Maintainere l'obiettivo sempre pulito. Lo sporco e le impronte digitali possono prometterre la qualità della ripresa. |
| 7 | Indicatore LED | Quando lampeggia questo LED, vuol dire che la macchina sta eseguendo un'operazione (caricamento del fl ash, salvataggio ecc....). |
| 8 | Schemo frontale Schermo frontale per l'inclusion di auto-ritratto. | |
SERVIZIO DI ASSISTENZA
+41435080163
MODELLO:Splash 80

ANNI ARANZIA
MAGINON

Vista laterale e posteriori
| No. El Elemento Descrizione | ||
| 9 | Pulsante macro | Modalità macro: QUESTA modalità serve per le riprese ravici-nate (distanza 11cm - 18cm). Modalità normale: QUESTA modalità serve per effettuare riprese a partire da una distanza di 0,5 m in poi all'infi nitto. |
| 10 | Schemo LCD | Serve per visualizzato le riprese fotografi che e i video, nonché per controllare e modifi care le impostazioni. |
SERVIZIO DI ASSISTENZA
+41435080163
MODELLO:Splash 80

ANNI DI GARANZIA
MAGINON

| No. Elemento Descrizione | ||
| 11 | Tele | Modalità menu: su ModalitàATO/video/riproduzione: zoom digitale piccolo Riproduzione video: avvio/pausa riproduzione |
| 12 | Wide | Modalità menu: giù ModalitàATO/video/riproduzione: zoom digitale grande Modalità riproduzione: avvia la modalità thumbnail |
| 13 | Sinistra/Flash | Modalità menu: sinistra Modalità riproduzione: ripresa precedente Modalitàto: selezione del fl ash Riproduzione video: spostarsi verso sinistra nell'imagine ingrandita Riproduzione video: spostamento rapido a ritroso |
SERVIZIO DI ASSISTENZA
+41435080163
MODELLO:Splash 80

ANNI ARANZIA
MAGINON
| No. Elemento Descrizione | ||
| 14 | Destra / Riproduzione | Modalità menu: destra Modalità riproduzione: ripresa successiva Selezione della modalità riproduzione Riproduzionephoto: spostarsi verso destra nell'immagine ingrandita Riproduzione video: avanzamento rapido |
| 15 | Modalità | Tasto modalità: per scegliere la modalità ripresa FOTO o VIDEO Modalità riproduzione: fi ne Riproduzionephoto: spostarsi verso l'alto nell'immagine ingrandita Riproduzione video: fi ne della riproduzione video. |
| 16 | Menu / Cancella | Modalità ripresa/riproduzione: apri menu Modalità riproduzione: cancellare fototvideo Riproduzione photo: spostarsi verso il basso nell'immagine ingrandita Modalità riproduzione: fi le manager (premere brevamente) |
| 17 | Filetto treppiede Serve per fi sare la fotocamera al treppiede. | |
| 18 | Interfaccia USB | Tramite questo collegamento si possocono scaricare fotot e videoclip su un pc. |
| 19 | Slot per schede microSD | Qui si insertisce la scheda microSD/SDHC. |
| 20 | Vano batterie Vano | per 2 batterie LR03 (AAA) |
SERVIZIO DI ASSISTENZA
+41435080163
MODELLO:Splash 80

ANNI DI GARANZIA
MAGINON
5. Spiegazione delleindicazioni di stato


Nota:
Gli stati vengono visualizzati sostanto sul monitor posteriore.
| No. | Funzione Descrizione | |
| 1 | Modalità ripresa | ModalitàATO.Modalità video. |
| 2 | Flash | Flash sempre attivato: il flash scatta con qualsiasi situazione di luce.A Flash automatico: la fotocamera stabilisce automaticamente se far scattare il flash o meno.Nessun flash: il flash è disattivato. |
| 3 | Vis. modalitànormale/macro | Modalitànormale (0,5m - infi nito).Modalità macro (11cm-18cm). |
SERVIZIO DI ASSISTENZA
+41435080163
MODELLO:Splash 80

ANNI ARANZIA
MAGINON
| No. | Funzione Descrizione | |
| 4 | Autoscatto | Visualizzazione della funzione autoscatto. |
| 5 | Impostazione defi nizione | Foto: [14M] 4320 x 3240 (interpolati); [8M] 3264 x 2448; [5M] 2592 x 1944; [3M] 2048 x 1536; [V5G] 40 x 480 Video: VGA (640 x 480), QVGA (320 x 240) |
| 6 | Qualità immagini | [superfi ne fine ormale |
| 7 | Visualizzazione stato batteria | La batteria è completamente carica. La batteria è scarica. |
| 8 | Visualizzazione zoom | Visualizzazione zoom impostato. |
| 9 | Scheda di memoria | SD Inserita una scheda microSD che serve a memorizzare le fotodi e video. |
| 10 | Bilancimiento del bianco | Visualizzazione del bilancimiento del bianco selezionata. |
| 11 | Contatore riprese Foto/video | Modalità Foto: numero max. possibile di riprese. Modalità video: durata riprese in secondi. |
SERVIZIO DI ASSISTENZA
+41435080163
MODELLO:Splash 80

ANNI
ARANZIA
MAGINON
6. Preparazione
Rimuovere eventualmente le pellicole protettive dai display a colori e dall'obiettivo e fi sare la tracolla. La tracolla fornita in dotazione va applicata alla fotocamera nell'apposto supporto. Far passare il cappio della cinghia nell'occhiello e poi la cinghia stessa atraverso il cappio.
Sul lato inferiore della fotocamera si trovano il vano batterie e il portaschede. Per aprire il vano, tenere premuto il bloccaggio lateralmente e spingere il coperchio verso l'esterno. Così il coperchio si après automaticamente.
6.1. Inserimento delle batterie
- Aprire il vano batterie come descripto sopra.
- Inserire 2 batterie alcaline del tipo AAA o batterie ricaricabili con le stesse specifiche. Accertarsi che la polarità sia correttaosi come contrassegnato sui contatti del coperchio.
- Dopo aver inserto le batterie, chiudere il coperchio e spingerlo verso il fi fatto per il treppiede esercitando una leggera pressione. Il coperchio scatta in posizione e si fi ssa.

SERVIZIO DI ASSISTENZA
+41435080163
MODELLO:Splash 80

ANNI DI GARANZIA
MAGINON
6.2. Inserimento della schedà di memoria
- Specnere prima la fotocamera e après il vano batterie come descripto prima.
- La Scheduled memoria (microSD/SDHC) si inseisce nel piccolo alloggiamento accanto alle batterie.
Spingere prima la sched a con i contatti dorati rivolti verso il monitor posteriori nell'apposto vano fi no a quando non scatta in posizione. Non spingere la sched a con forza, altrimenti si rischia di danneggiare la sched a o l'alloggia-mentation.

Inogi caso, la scheda di memoria, al primo
utilizzato, va formattata con la fotocamera. Leggere il punto 6.3. per vedere come si formatta la sched.
- Dopo aver inserto la sched, chiudere il coperchio e spingerlo verso il fi letto per il treppiede esercitando una leggera pressione. Il coperchio scatta in posizione e si fissa.

Nota:
- Per evitare di danneggiare la sched, spegnere la fotocamera prima di insertire o estrarre la sched. Se si inserisce o estrae la sched a microSD/SDHC quando la macchina è accesa, quest'ultima si spegne automaticamente.
SERVIZIO DI ASSISTENZA
+41435080163
MODELLO:Splash 80

ANNI
ARANZIA
MAGINON
6.3. Formattazione della schedà di memoria
Questa funzione serve a formattare la sched di memoria e a cancellare tutte le immagini e i dati inessa contentuti.

Nota:
- Considerare quanto segue: con la formattazione, tutte le foto e i video vengono cancellati alla sched a microSD/SDHC irrevocabilitmente!
Per quello motivo, prima di formattare la schedà di memoria è bene trasmettere i dati importanti a un computer.
- Premere il tasto Menu [国] nella modalità foto o video.
- Selezionare il menu [c] premendo il tasting >
- Selezionare I'opzione, Formatta" con i tasti / e premere il tastingo scatto [O/], per confermare.
- Scegliere, Si" e confermare la selezione con il tasting scatto [O/].
SERVIZIO DI ASSISTENZA
+41435080163
MODELLO:Splash 80

ANNI DI GARANZIA
MAGINON
7. Impostazioni della fotocamera
Tutte le impostazioni del menu si possono effettare esclusivamente con il monitor posteriori attenuato. Se è attenuato il monitor frontale, non è possible effettare impostazioni.
7.1. Modalità Foto
Nel menu di impostazione della modalità Foto, le impostazioni riguardano le riprese fotografia che.
- Premere il tasto M (modalità) e selezionare la modalità foto [ ]
- Premere il tasting Menu [国], per richiamare il menu di impostazione.
- Selezionare l'opzione desiderata nel menu Foto [O] con i tasti / e premere il tasting scenario per aprire il sottomenu.
- Selezionare l'impostazione desiderata con i tasti / , e confermare con il tasto scatto.
- Per uscire dal menu, premere il tasting Menu [国].
Per uscire da un sottomenu alla modificare le impostazioni, premere il tasto.
Nell'élenco a seguire, le impostazioni di fabbrica sono contrassegnate dall'asterisco [^*] .

Nota:
- La你可以 di menu selezionata è su sfondo verde.
- L'impostazione esistente di una opzione ha il segno di spunta.
- Specnendo la fotocamera, tutte le impostazioni del menu si mantengono.
SERVIZIO DI ASSISTENZA
+41435080163
MODELLO:Splash 80

ANNI DI GARANZIA
MAGINON
Definizione
Questa opzione serve per impostare la defini zinione dell'immagine da riprendere.
14M (4320 x 3240), 8M* (3264 x 2448), 5M (2592 x 1944), 3M (2048 x 1536), VGA (640 x 480)
Qualità
Qui si stabilisce la qualità (compressione) con cui si devono memorizzare le riprese.
Superfine/ Fine*/ Normale
Misurazione
Qui si stabilisce il metod di misurazione per il calcolo dell'esposizione.
Centro: Riprende la sezione della luce misurata nell'intera cornice, ma evidenzia gli oggetti al centro.
■ Multipla:* L'esposizione viene misurata nell'intera area grafica.
■ Punto: Viene misurata un'area piccolissima al centro dell'imagine per calcolo il valore esatto per l'esposizione.
Qui si stabilisce il bilanciamento del bianco per le riprese fotografi che con diverse condizioni di luce. I colori vengono adattati alla sensibilità dell'occhio umano.
■ Auto* / Luce del giorno / Nuvoloso / Lampadina a incandescenza / Fluorescente
SERVIZIO DI ASSISTENZA
+41435080163
MODELLO:Splash 80

ANNI
DI GARANZIA
MAGINON
ISO
Stabilisce la sensibilità alla luce per le riprese. Con una sensibilità maggiore (aumentando il valore ISO), è possibile fotografia又能 in luoghi bui, ma l'imagine apparirà con granuli più marcati (disturbata).
Correggendo l'esposizione, il valore di esposizione si può impostare manually tra -2,0EV e +2,0EV. Quanto più elevato è quello vale, tanto più chiare vengono le riprese.
Con l'autoscatto, le riprese fotografi che possono scattare dopo un ritardo di 10 secondi. Premendo il tasting scatto con l'autoscatto attenuato, inizi a lampegliare il LED dell'autoscatto che si trova sopra l'obiettivo. Due secondi prima dello scatto, quello LED si mette a lampegliare più velocemente. Inoltre, sul monitor viene visualizzato il countdown a partire da 10 secondi.
Off*/On
Fuoco
Qui si regola la nitidezza dell'immagine e dei bordi per le riprese.
Alto/Normale*/Basso


MAGINON
Effetto
Quisi impostano gli effetti della ripresa.
■ Normale*/ Bianco e nero (BN) / Seppia / Negativo / Lomo / Schizzo a matita / Rosso / Verde / Blu / Vivace
Data (stampadaella data)
La data della ripresa si può stampare direttamente sulle immagini. Questa funzione si deve attivare prima della ripresa.
Off*/0n
Anteprima
Qui si decide se visualizzare brevamente un'immagine sullo schermo subito après la ripresa o meno.
Off/On*
SERVIZIO DI ASSISTENZA
+41435080163
MODELLO:Splash 80

ANNI DI GARANZIA
MAGINON
7.2. Modalità video
Nel menu di impostazione della modalità video si effettuano impostazioni per le riprese video.
- Premere il tasto M (modalità) e selezionare la modalità video [ ]
- Premere il tasting Menu [国], per richiamare il menu di impostazione.
- Selezionare l'opzione desiderata nel menu Video [ ] con i tasti / de premere il tasting scatto per aprire il sottomenu.
- Selezionare l'impostazione desiderata con i tasti / , e confermare con il tasting scatto.
- Per uscire dal menu, premere il tasting Menu [国].
Per uscire da un sottomenu alla modificare le impostazioni, premere il tasto.
Di seguito, le impostazioni di fabbrica sono contrassegnate dall'asterisco [^*] .

Nota:
- La vcse di menu selezionata è su sfondo verde.
- L'impostazione esistente di una opzione ha il segno di spunta.
- Specnendo la fotocamera, tutte le impostazioni di menu si mantengono.
Definizione
Questa opzione serve per impostare la definizione del video da riprendere.
VGA* (640x480), QVGA (320x240)
Vedi Bilanciamento del bianco nella modalità Foto (pagina 18).
■ Auto*/ Luce del giorno / Nuvoloso / Lampadina a incandescenza / Fluorescente
SERVIZIO DI ASSISTENZA
+41435080163
MODELLO:Splash 80

ANNI DI GARANZIA
MAGINON
7.3. Menu Setup
Nel menu Setup si possono effettuare le impostazioni di base della fotocamera.
- Premere il tasto Menu [ ] nella modalità Foto [ ] o nella modalità video [ ] per richiamare il menu di impostazione.
- Selezionare il menu [ ] premendo il tasting >
- Selezionare I'opzione desiderata nel menu Setup [ ] con i tasti / v e premere il tasting scatto per aprire il sottomenu.
- Selezionare l'impostazione desiderata con i tasti / , e confermare con il tasting scatto.
- Per uscire dal menu, premere il tasto Menu [国].
Per uscire da un sottomenuswana modificare le impostazioni, premere il tasto.
Di seguito, le impostazioni di fabbrica sono contrassegnate dall'asterisco [] .
Suoni
Qui si stabilisce se la fotocamera deve emettere o meno un segnale acustico all'accensione e per anni tasting che si preme.
Off/On*
Frequenza della luce
La fotocamera supporta le frequenze di illuminazione 50Hz e 60Hz . Se si fanno riprese fotografiche in presenza di neon, scegliere una frequenza che sua adeguata alla tensione elettrica locale. Questa opzione funziona soltanto se il bilanciamento del bianco è "Fluorescente".
50 ~Hz^* / 60 ~Hz
22
SERVIZIO DI ASSISTENZA
+41435080163
MODELLO:Splash 80

ANNI DI GARANZIA
MAGINON
Funzione risparmio energetico
Se non viene premuto alcun tasto entro un periodo di tempo impostabile, la fotocamera si spegne automaticamente. Questa funzione serve a risparmiare il consumo delle batterie.
Off/1min./3min.*
Lingua
Qui si stabilisce la lingua dei menu e dei messaggi visualizzati sullo schermo LCD. Le lingue disponibili sono 7.
■ Deutsch*/ English / Français / Italiano / Espanol / Magyar / Slovensko
Data/ora
Qui si possocono impostare la data e l'ora. Selezionale il valore da modificare con i tasti < / > Effettuare la modifica con i tasti / .Infine, salvare I'impostazione con il tastingo scatto.
Formattare
Per ulteriori dettagli in merito, leggere il capitolo „Formattazione della scheda di memoria" (pagina 16)..
Si/No*
Qui si ripristinano tutti i valori standard della fotocamera (^*) . Non cambiano soltanto la data e l'ora.
Si/No*
Versione
Quiviene indicata la versione fi rmware della fotocamera.
MAGINON
8. Come usare la fotocamera
8.1. Ripresa di immagini
La fotocamera è dotata di uno schermo TFT LCD a colori da 2,7'' , posto sul retro, che permette di preparare le immagini, riproduire le immagini o i videoclip o modifi care le impostazioni di menu.
- Per accendere la fotocamera, premere il tasto ON/OFF. La macchina è automaticamente nella modalità Foto [ ]
- Il pulsante macro serve a regolare correttamente la distance dal motivo. Se si vuole fare una ripresa ravvicinata (11cm - 18cm), usare il significolo del fiore [ ], Se si vuole fare un video o una foto dell'ambiente circostante o di persona a partire da 50 cm di distance, impostare il pulsante macro in modalità normale [ ]
- Se non si è sicuri che l'illuminazione sia sufficiente per la ripresa, attivare il flash automatico con il tasting fl ash [4A].
Il fl ash, pero, non scatta se la batteria è troppo debole per il fl ash.

Nota:
- Osservare che se le riprese vengono fatto in situazioni con poca luce o con il flash, il contrasto al movimento può diminuire. Per quello motivo, la macchina va tenutaferma o si deve usare un treppiede.
- Se vengono fatto riprese ad es. dal fi nestrino di un'auto che corre velocce, le immagini potrebbero essere deformate.
SERVIZIO DI ASSISTENZA
+41435080163
MODELLO:Splash 80

ANNI DI GARANZIA
MAGINON
- Impostare la ripresa sullo schermo posteriore. Questa fotocamera è dotata di zoom digitale 8x. Il tasting zoom permette di avvincare gli oggetti.
Premere il tasto zoom, T'per augmentare lo zoom del motivo e quindi ingrandire l'imagine.
■ Premere il tasting zoom „W" per diminuire lo zoom del motivo e quindi visualizzare l'immagine con un angolo visuale maggiore.
- Premere il tastingo scatto e attendere che si riattivi il display LCD.
8.2. Autoritratto con il monitor piccolo
Se volete fare un autoritratto, potete usare semplicamente il monitor frontale. Eseguire i passaggi seguenti:
- Premere il commutatore LCD per passare al monitor frontale.
- Usare il monitor frontale come mirino per osservare se stessi.
- Premere lo scatto per fare la Foto.
8.3.Autoscatto
La funzione autoscatto si può usare per gli autoritratti o per le riprese nella flash. A tale scopo bisogna usare il treppiede.
- Per impostare l'autoscatto, procedere come descripto a pagina 19.
2.Prepare la ripresa sul monitor LCD. - Premere il tasto scatto per effettuare la ripresa.
- Premendo il tasting scatto, inizia a lampeggiare il LED dell'autoscatto che si trovà sopra l'obiettivo. Due secondi prima dello scatto, quello LED si mette a lampeggiare più velocamente.
SERVIZIO DI ASSISTENZA
+41435080163
MODELLO:Splash 80

MAGINON
8.4. Ripresa di videoclip
Nella modalità video si possono riprendere brevi videoclip con una definizione di 640 x 480 o 320 x 240 pixel.
- Premere il tasto "M" (modalità) e selezionare la modalità video [ ]
- Premere il tasto scatto per iniziare la ripresa video e premere di nuovo il tasto scatto per terminare la ripresa.
Per interrompere la ripresa video, premere il tasto [▶], durante la ripresa stessa.
- Per impostare la definizione, procedere come descripto a pagina 21.
8.5. Riproduzione di Foto
La camera off re due opzioni di riproduzione: imagine singola e anteprima.
- Premere il tasto [□] per attivare la modalità riproduzione.
- Ora viene visualizzata l'ultima imagine o l'ultimo videoclip. Premere i tasti < / > per sfogliare le diverse riprese.
Premere il tasting, W', quando è in corso la riproduzione dell'immagine singola, così facendo si après l'anseprima. Premere < / > / / / per selezionare la foto desiderata e premere il tasting scatto per visualizzare la foto in questione.
- Nella modalità schermo intero, premere il tasting, T' per ingrandire l'imagine. Con i tasting, M" (modalità) / Menu [国] / < / >, si sposta il ritaglio ingrandito. Con il tasting, W" si ritorna alle dimensioni normali dell'imagine.
- Per avviare uno slideshow, tenere premuto il tasting Menu [ ] in modalità riproduzione forn a quando non siCTL il menu riproduzione.
MAGINON
Selezionare "Slide Show" e poi l'intervalto di tempo desiderato, nonché la transizione tra due immagini. Per avviare lo slideshow, selezionare l'opzione "Avvio".
- Per modificare l'effetto cromatico di una ricerca, tenere premuto il tasto Menu [国] in modalità riproduzione fina quando non si aprire il menu riproduzione. Selezionare "Effetti dati" e premere il tasto scatto. Selezionare l'effetto desiderato premendo su / e confermare premendo il tasto scatto. L'imagine viene salvata a parte.
8.6. Riproduzione di videoclip
- Premere il tasto [▶] per attivare la modalità riproduzione.
- Ora viene visualizzata l'ultima imagine o l'ultimo videoclip. Premere i tasti < / > per sfogliare le diverse riprese.
- Per riproduire un videoclip, premere il tasting T" A.
- Premere il tasting > per l'avanzamento rapido e il tasting < per lo spostamento rapido a ritroso. on il tasting „T" si arresta la riproduzione e la si riprende.
- Premere il tasto „M" (modalità) per terminare la riproduzione video.
8.7. Proteggere Foto e video
Le Foto e i video salvati nella schedà di memoria si possono proteggere alla cancellazione involontaria.
- Premere il tasto [▶] per attivare la modalità riproduzione.
- Premere il tasto < / > per selezionare la foto o il video da proteggere.
- Premere il tastingo Menu [国] e tenere il pulsante premuto fino a quando non vengono visualizzate le opzioni del menu. Selezionare "Proteggi" e premere il tastingo scatto.
- Selezionare "Proteggi immagine singola" o "Tutto" e premere il tastingo scatto.
MAGINON
8.8. Cambiare le dimensioni delle foto
Una Foto ripresa si può rimpicciolire e salvare separatamente. Per modifi care le dimensioni di una Foto, procedere come segue.
- Premere il tasto [▶] per attivare la modalità riproduzione.
- Ora viene visualizzata l'ultima imagine o l'ultimo videoclip. Premere i tasti < / > per selezionare la foto o il video di cui modifi care le dimensioni.
- Premere il tasting Menu [国]e tenere il pulsante premuto fino a quando non vengono visualizzate le opzioni del menu. Selezionaleare "Cambia dimensioni" e premere il tasting scenario.
- Selezionare le nuove dimensioni e confermare con il tasto scatto. La foto viene salvata a parte.
8.9. Cancellare foto e video
Le fot e i video salvati nella sched a memoria si possono proteggere alla cancellazione involontaria.
- Premere il tasto [□] per attivare la modalità riproduzione.
- Premere il tasti < / > per selezionare la foto o il video che si vuole cancellare.
- Premere il tastingo Menu [ ] e selezionare "Tutto" per cancellare tutte le immagini e i video o "Singolo" per cancellare la singola immagine selezionata (o video).
- Premere il tasting e confirmare con OK.
- Per terminare il processo, premere il tasting Menu [国].

Nota:
Le riprese che sono protette non si possonoosi cancellare. Prima di cancellarle occorre disattivare la protezione (vedi punto 8.7.).
SERVIZIO DI ASSISTENZA
+41435080163
MODELLO:Splash 80

ANNI DI GARANZIA
MAGINON
9. Collegamento a un PC
La fotocamera si può essere collegare tramite USB a un computer come dispositivo di archivazione di massa. Foto e video si possonoosi trasmettere al computer.
- Collegare la macchina al computer con il cavo USB.
- Accendere la macchina. Fatto ciò, la fotocamera viene alimentata elettricamente.
- Il dispositivo si installa sul computer come ulteriore drive con la denominazione „Supporto dati intercambiabile".
- Fare un doppio optic su questo drive, è possibile copiare o spostare i fi le foto o video in una cartella del computer.

Requisiti del sistema
| Windows® Macintosh | |
| ■ Pentium® IV, 3.0 GHz o maggiore ■ Windows® XP/Vista/7/8 ■ 2 GB RAM ■ 1GB Spazio disponibile sul disco rigido ■ Drive CD/DVD ■ Porta USB disponibile | ■ PowerPC G4/G5 ■ OS 10.6.8 o sistema più aggiornato ■ 2 GB RAM ■ 1GB Spazio disponibile sul disco rigido ■ Drive CD/DVD ■ Porta USB disponibile |
| SERVIZIO DI ASSISTENZA |
| +41 43 508 016 3 |
| MODELLO: Splash 80 |
| 3 ANNI DI GARANZIA |
MAGINON
10. Installazione del software
II CD-ROM allegato contiene il seguente software per Windows XP, Vista, Windows 7 & 8:
MAGIX Photo Manager 10^TM - Un programma per l'archivazione veloce e l'elaborazione e iltrasferimento delle fotoa al tuo computer.
MAGIX Video Easy SE™ - Con questo software è possibile montare ed elaborare fácilmente i video nonché create CD o DVD video.

Nota:
Salvare i dati prima di installare il software. Il produttore non si assume alcuna responsabilità in caso di perdita di dati.
- La fotocamera si può essere al computer per la trasmissione dei fi leanches alla installmentare il software.
- Inserire il CD-ROM fornito insieme alla fotocamera nel drive CD/DVD del vostro computer. Dopodiché si après la schermata di salute.
- Cliccare sul nome del software desiderato.
Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per eseguire l'installazione.

Nota:
- Per ulteriori informazioni su come utilizzato il software, consultare la guida del programma. Se il systema operativo è Windows* XP, Vista, 7 o 8, installare e usare il software come "Amministratore". Se l'installazione del CD non parte automaticamente, l'installazione del software si può essere manualmente alla postazione di lavoro. Aprire il symbolo del drive CD-/DVD con un doppio click e avviare il programma "Setup".
- Il software di elaborazione non è compatible con i sistemi operativi Mac o Linux.
SERVIZIO DI ASSISTENZA
+41435080163
MODELLO:Splash 80

ANNI DI GARANZIA
MAGINON
11. Pulizia
ATTENZIONE! Non usare per la pulizia solventi né detergenti corrosivi o aggressivi, altrimenti si possono danneggiare le superfi ci. Pulire l'apparecchio delicatamente con un panno morbido e asciutto. Per eliminare lo sporco ostinato, inumidire leggermente il panno, ma facendo attenzione a che non penetruti umidità nell'apparecchio. Inf ne, ascugare l'apparecchio a fondo.
12. Smaltimento
Smaltire la confezione negli apposti contentori di raccolta分开i i materiali per tipologia e nel rispetto dell'ambiente. Le batterie normali e quelle ricaricabili non si devonogettare tra i rifi uti domestici. Il consumatore è tenuto a restituire le batterie usate ai punti di raccolta comunali o al rivenditore delle batterie. Tutte le batterie, ricaricabili e non, sono infatti contrassegnate dal symbolo qui accanto.
Smaltimento corretto del presente prodotto: Il symbolo qui accanto indica che nell'UE è vietato smaltire gli appearecchi elettronici tra i rifi uti domestici. Ricorrere ai sistemi di restituzione e raccolta offerti dal proprio Comune o rivolgersi al rivenditore in cui è stato acquistato il prodotto. Si prevengonoosi eventuali danni all'ambiente e alla salute causati da uno smaltimento inadequato. Per informazioni rivolgersiagli uffici comunali competenti.



MAGINON
13. Conformità
Questo appearecchio è stato contrassegnato con il marchio CE in conformità alle direttive della Comunità Europea:
Direttiva RoHS 2011/65/CE
Direttiva CEM 2004/108/CE
La dichiarazione di conformità CE cui possere richiesta all'indirizzo indica sul certificato garanzia.

14. Garanzia e assistenza tecnica
Se si dovessero riscontrare problemi durante il funzionamento dell'apparecchio, la nostra hotline di assistenza tecnica sare lieta di essere a disposizione per tutti i necessari chiarimenti e la soluzione dei possibili problemi. Sull'apparecchio si concede la garanzia del produttore di 3 anni. Le informazioni dettagliate in merito sono riportate nel certificato di garanzia allegato.
Prima di spedire l'apparecchio quasto, contattare la nostra Hotline.
Indirizzo centro di assistenza tecnica: Sertronics
MAGINON Service
Fegistrasse 5
Indirizzo del produttore: supra
SERVIZIO DI ASSISTENZA
+41435080163
MODELLO:Splash 80

ANNI
DI GARANZIA
MAGINON
15. Dati tecnici
| Element Descrizione | |
| Sensore video Sensore CMDS da 8.0 megapixel | |
| Defi nizione dell'immagine | Foto: 14M (4320 x 3240) interpolata, 8M (3264 x 2448), 5M (2592 x 1944), 3M (2048 x 1536), VGA (640 x 480) Video: VGA (640 x 480), QVGA (320 x 240) |
| Schemo LCD TFT a colori 2.7" e 1.8" | |
| Mezzo di ripresa Schede di memoria MicroSD/SDHC max. 32 GB | |
| Formato fi le JPEG (EXIF 2.2), Motion-JPEG (AVI) | |
| Obiettivo F/2.8; f=4.8 mm; | |
| Campo di messa a fuoco 0.5m ~ infi nitto; modalità macro: 11 cm - 18 cm | |
| Tempo di esposizione Modalityà normale: 1/8 ~ 1/4.000 sec. | |
| Zoom digitale Zoom digitale 4x | |
| Attacchi USB 2.0 | |
| Alimentazione 2 batterie alcaline LR03 (AAA) | |
| Dimensioni ca. 97,6 x 63 x 23 mm (senza pezzi sporgenti) | |
| Peso ca. 120g (senza batterie e scheda di memoria) | |

Nota:
Ci riserviamo di apportare modifiche tecniche ed estetiche al prodotto nell'ambito di eventuali migliorie.
SERVIZIO DI ASSISTENZA
+41435080163
MODELLO:Splash 80

ANNI
ARANZIA
MAGINON
16.Numero max. possibile di riprese fotografia che
La seguente tabella在哪il numero max. approssimativo di riprese fotografia che che si possono effettare in base all'impostazione e alla capacitéa della schedadi memoria microSD/SDHC.
| Defi nizione | Qualità | Capacità schedà di memoria MicroSD /SDHC | |||||
| 1GB 2GB | 4GB SDHC | 8GB SDHC | 16GB SDHC | 32GB SDHC | |||
| 14M4.320 x 3.240 | Superfi ne | 172 340 | 672 1241 | 2478 4926 | |||
| Fine | 273 538 | 978 1965 | 3915 7789 | ||||
| Normale | 411 804 | 1578 2935 | 5839 11598 | ||||
| SM3.264 x 2.448 | Superfi ne | 299 589 | 1152 2152 | 4285 8414 | |||
| Fine | 476 938 | 1798 3424 | 6827 13604 | ||||
| Normale | 599 1376 | 2554 5028 | 10012 19995 | ||||
| SM2592 x 1944 | Superfi ne | 472 924 | 1774 3623 | 7251 14309 | |||
| Fine | 730 1440 | 2764 5646 | 11301 22608 | ||||
| Normale | 1085 2135 | 4099 8372 | 18755 37520 | ||||
| SM2048 x 1536 | Superfi ne | 730 1440 | 2764 5646 | 11301 22608 | |||
| Fine | 1131 2211 | 4245 8671 | 17351 34711 | ||||
| Normale | 1649 3259 | 6256 12778 | 25565 51139 | ||||
| VGA640 x 480 | Superfi ne | 5202 10320 | 19813 40466 | 8094599999 | |||
| Fine | 6205 12384 | 23776 48559 | 9713199999 | ||||
| Normale | 7843 15480 | 29720 60699 | 9999999999 | ||||
SERVIZIO DI ASSISTENZA
+41435080163
MODELLO:Splash 80

ANNI DI GARANZIA
MAGINON
17. Durata max. possibile delle riprese video
La seguente tabella在哪 la durata max. approximativa delle riprese video che si sono effettare in base all'impostazione e alla capacité della sched di memoria microSD/SDHC.
| Defi nizione | Capacità schedà di memoria MicroSD /SDHC | |||||
| 1 GB 2 GB | 4 GB SDHC | 8 GB SDHC | 16 GB SDHC | 32 GB SDHC | ||
| VGA 640 x 480 | 0:12:58 0 | 25:50 0:50:23 | 1:41:23 3:22 | 56 6:45:55 | ||
| QVGA 320 x 240 | 0:28:51 0 | 57:37 1:52:18 | 3:45:58 7:32 | 01 15:03:55 | ||
Nella tabella di sopra sono indicate le durate complessive di tutti i video. Le riprese video vengono interrotte automaticamente nel caso in cui un videoclip superi 4 GB o 25 minuti.
Per le riprese video consiglio di usare una scheda di memoria della classe 6 o superiore proprio per evitare l'arresto automatico o risultati inaspettati.
MAGINON
18. Indice analitico
A
Accessor1
Anteprima 20
Assistenza tecnica 32
Avvertenze di sicurezza 4ss
B
Cambiaredimensioni 28
Collegamento al computer 29
Commutatore LCD 7
Contatore riprese 13
D
Dati tecnici 33
Definzioni 13, 18, 21
E
Effetto 20
Eposizione 19
F
Flash 8, 10, 12
Frequenza luminosa 22
Funzione risparmio energetico 23
Fuoco 19
G
Garanzia 32
1
Imposta data 23
Impostare I'ora 23
Impostazioni di fabbrica 23
Impostazioni modalità foto 17ss
Impostazioni modalità video 21
Ind. capacità della batteria 13
Indicatore LED 8
Indicazioni di stato 12
Indicazioni sui pericoli 4ss
Indicazione zoom 13
Installazione del software 29
Interfaccia usb 11, 29
Interruttore on/off 7
L
Lingua 23
M
Menu setup 22
Modalità di ripresa 11, 12
0
Obiettivo 8
P
Proteggere 27
Pulsanti zoom 10
Q
Qualità immagini 13, 18
R
Riprese fotografiche 24ss
Riprese video 26
Riproduzione 11,26ss
S
Scatto 7
Scheda di memoria 13, 15
Scheda di memoria, alloggiam. 11
Schedadiemorial,format.16,23
Schemi LCD 8,9
Stampa data 20
Suoni 22
T
Tasti di navigazione 10ss
Tracolla 8
V
Valori ISO 19
SERVIZIO DI ASSISTENZA
+41435080163
MODELLO:Splash 80

ANNI DI GARANZIA
MAGINON
MAGINON
supra