Splash 80 - Appareil photo Maginon - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Splash 80 Maginon au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Appareil photo numérique étanche |
| Résolution | 8 mégapixels |
| Écran | Écran LCD de 2,7 pouces |
| Étanchéité | Jusqu'à 3 mètres de profondeur |
| Autonomie de la batterie | Environ 200 photos par charge |
| Modes de prise de vue | Mode photo, mode vidéo, mode retardateur |
| Stockage | Carte mémoire SD (non fournie) |
| Dimensions | Dimensions compactes pour une utilisation facile |
| Peso | Léger et portable |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques |
| Sécurité | Ne pas utiliser à des profondeurs supérieures à celles spécifiées |
| Accessoires inclus | Câble USB, manuel d'utilisation |
| Garantie | Garantie limitée de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Splash 80 Maginon
Téléchargez la notice de votre Appareil photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Splash 80 - Maginon et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Splash 80 de la marque Maginon.
MODE D'EMPLOI Splash 80 Maginon
Déballez l’appareil avec précaution et véri ez si toutes les pièces suivantes s’y trouvent : Chère cliente, cher client, Félicitations pour avoir acheté un produit Maginon® de grande qualité. Vous vous êtes décidé pour un appareil photo numérique avec un bon équipement technique et les acces- soires correspondants. Cet appareil se manipule très facilement. Veuillez lire tous les conseils minutieuse- ment et avec attention. Veillez particulièrement à respecter toutes les consignes de sécurité. Nous accordons trois ans de garantie sur l’appareil. Si l’appareil devait être défectueux, veuillez utiliser la carte de garantie ci-jointe et votre ticket de caisse. Conservez les deux, ensemble avec la notice d’utilisation. Lors de la cession à une tierce personne, veuillez joindre impérativement la notice d’utilisation. Remarque :
- Enlevez le lm protecteur de l’écran et, si nécessaire, de l’objectif de l’appareil en tirant sur la languette se trouvant dessus.
- Attention ! Éloignez les lms et les sachets en plastique des nourrissons et des petits enfants, il y a risque d’asphyxie.
5. Pochette et dragonne
7. CD-Rom du logiciel
Vue de dessus 7 Vue de devant 8 Vue de côté et de derrière 9
6.1. Placer les piles 14 6.2. Placer la carte mémoire 15 6.3. Formater la carte mémoire 16
7. RÉGLAGES DE L’APPAREIL PHOTO 17
7.1. Mode photo 17 7.2. Mode vidéo 21 7.3. Menu Setup 22
8. UTILISER L’APPAREIL PHOTO 24
8.1. Enregistrement de photos 24 8.2. Se photographier soi-même avec le petit écran 25 8.3. Déclencheur automatique 25 8.4. Enregistrement de petites vidéos 26 8.5. Visualisation des photos 26 8.6. Lire les petites vidéos 273 8.7. Protéger les photos et les vidéos 27 8.8. Modi er la taille des photos 28 8.9. Eff acer des photos et des vidéos 28
9. BRANCHEMENT À UN ORDINATEUR 29
Con guration du système 29
3. Conseils sur les dangers, la sécurité et avertissements
Si l’appareil et les accessoires ne sont pas correctement manipulés, il y a un risque pour vous- même voire que l’appareil photo soit endommagé ou détruit. Pour cette raison veuillez lire atten- tivement et respecter strictement les conseils sur les dangers, la sécurité et les avertissements. But d’utilisation Cet appareil photo est prévu pour enregistrer des photos numériques et des petites vidéos. Il est conçu pour un usage privé et ne convient pas à un usage commercial. Dangers pour les enfants et les personnes ayant des capacités rest- reintes pour manipuler des appareils électroniques. Attention ! Risque d’asphyxie ! Le matériel d’emballage n’est pas un jouet. Les enfants peuvent s’asphyxier avec les sachets en plastique, les films et les pièces en polystyrène expansé. Pour cette raison, veuillez toujours éloigner les enfants du matériel d’emballage. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d’expérience et/ou un manque de connaissance, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou si elles ont reçu des instructions sur la manière d’utiliser l’appareil. Les enfants devront être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Précautions d’emploi L’appareil photo est étanche à l’eau jusqu’à 3 mètres et donc protégé contre les gouttes et les projections d’eau. Les accessoires ne doivent pas être exposés à des gouttes ou des projections d’eau.De plus, aucun récipient rempli de liquide, comme par exemple des vases ou des verres, ne doit être posé sur ou à proximité des accessoires. Il y a risque de court-circuit et d’échauffement.5 Lavez toujours l’appareil photo avec de l’eau douce lorsque vous revenez de la mer ou de la piscine. Ouvrez le logement à piles ou le logement à carte uniquement lorsque l’appareil est sec. Sinon, il y a risque de court-circuit et d’échauffement. Lorsque des corps étrangers ou de l’humidité ont pénétré dans l’appareil, arrêtez-le et retirez les piles. Laissez tout sécher à fond. Sinon, il y a risque de court-circuit et d’échauffement. Lorsque l’appareil est tombé ou si le boîtier a été endommagé, arrêtez-le et retirez les piles. Sinon, il y a risque de court-circuit et d’échauffement. L’appareil photo ne doit pas être démonté, modi é ou réparé. Il y a risque de court- circuit et d’échauff ement. Dommages de surchau e – Risque d’incendie Ne posez pas l’appareil dans des endroits où la température peut fortement monter (p. ex. à l’intérieur d’un véhicule). Ceci pourrait endommager le boîtier et des pièces de l’intérieur, ce qui peut aussi provoquer un incendie. N’enveloppez pas l’appareil photo et ne le posez pas sur des textiles. Ceci pourrait provoquer une accumulation de chaleur, déformer le boîtier, avec risque d’incendie. Précautions d’emploi des piles et accumulateurs Enlevez les piles de l’appareil photo lorsque vous ne l’utilisez pas durant une longue période. N’enlevez pas les piles immédiatement lorsque vous avez utilisé l’appareil photo pendant une longue période. Lors de l’utilisation, les piles deviennent éventuellement brûlantes. Ne pas mélanger des piles avec des accumulateur, utiliser seulement 2 piles LR03 neuves ou 2 accumulateurs HR03 NiMH chargés Ne soumettez en aucun cas les piles ou accumulateurs à une chaleur excsive, comme par exemple les rayons du soleil, le feu etc. Il y a risque de court-circuit et d’échauffement. Conservez les piles ou accumulateurs hors de portée des enfants.6 Les piles ou accumulateurs ne doivent pas être jetées dans le feu, court-circuitées ou démontées. Il y a risque d’explosion. Éliminez les piles ou accumulateurs conformément à la réglementation sur les pile ou accumulateur . Blessures et dommages matériels Posez l’appareil photo uniquement sur des surfaces stables. Sinon, l’appareil peut tomber ou basculer ; il peut alors être endommagé et causer des blessures. N’utilisez pas l’appareil photo en marchant ou en conduisant. Vous pouvez trébucher ou causer un accident de la circulation. Prévoyez suffisamment de ventilation et ne recouvrez pas l’appareil photo pour éviter toute surchauffe. Ne posez aucune source d’incendie, comme par exemple des bougies allumées, sur ou à proximité de l’appareil. Veillez à ce que les écrans LCD ne soient soumis à aucun choc ni pression ponctuelle. Sinon, le verre des écrans peut être endommagé ou le liquide à l’intérieur peut s’écouler. Lorsque le liquide entre en contact avec les yeux ou la peau, il faut rincer immédiatement avec de l’eau. Si le liquide est rentré dans les yeux, vous devez immédiatement subir un traitement médical. Les dommages sur le système électronique, les écrans ou les objectifs causés par des influ- ences extérieures comme des chocs, une chute ou autre ne sont pas des dommages couverts par la garantie et leur réparation est payante. Ne déclenchez pas le flash à proximité des yeux d’autres personnes. Ceci pourrait blesser les yeux. Ne faites pas tomber ou cogner l’appareil photo et manipulez-le toujours avec soin. Sinon, il peut être endommagé.7 N° Élément Description
Déclencheur Appuyez sur cette touche pour photographier, pour démarrer et terminer les enregistrements de vidéos ou pour con rmer des modi cations dans le menu.
Interrupteur général marche/arrêt Appuyez sur cette touche pendant environ 2 secondes pour mettre l’appareil photo en marche ; appuyez sur cette touche encore une fois pendant 2 secondes pour arrêter l’appareil photo. Appuyez un court instant sur cette touche pour affi cher/cacher les symboles sur l’écran se trouvant au dos de l’appareil.
Écran LCD Bouton commutateur Avec cette touche vous commuter de l’écran de derrière à l’écran de devant et retour.
4. Voici votre appareil photo
Vue de dessus8 Vue de devant N° Élément Description
Anneau pour la dragonne Anneau de xation de la dragonne de l’appareil photo.
Flash Utilisez le ash intégré pour mieux éclairer l’objet photographié dans la pénombre (la distance optimale d’utilisation du ash va jusqu’à 1,5 m).
Objectif Sert à prendre des photos et de courtes vidéos. Remarque : gardez l’objectif toujours propre. La saleté et les emprein- tes de doigts peuvent in uencer négativement la qualité desprises de vues.
LED Lorsque cette LED clignote, l’appareil photo est en train d’eff ectuer une action (chargement du ash, sauvegarde, etc...).
Écran LCD avant Pour les autoportraits.9 Vue de côté et de derrière N° Élément Description
Commutateur Macro O Mode Macro: utilisez ce mode pour prendre des photos de près (distance 11cm à 18cm). N Mode Normal: utilisez ce mode pour prendre des photos à une distance de 0,5 m à l’in ni.
Écran LCD Pour l’affi chage des photos et des vidéos, ainsi que pour contrôler et modi er les réglages.10 N° Élément Description
Télé Mode Menu : vers le haut. Photo/Vidéo/Mode lecture : Zoom numérique plus petit. Lecture vidéo : démarrage/pause d’une vidéo.
Loin Mode Menu : vers le bas. Photo/Vidéo/Mode lecture : Zoom numérique plus grand. Mode lecture : démarre le mode Thumbnail.
À gauche/ ash Mode Menu : à gauche. Mode lecture : photos précédentes. Mode photo : sélection de la fonction ash. Lecture de photos : naviguer vers la gauche en photo agrandie. Lecture vidéo : retour rapide.11 N° Élément Description
À droite/lecture Mode Menu : à droite. Mode lecture : prochaine photo. Sélection du mode de lecture. Lecture de photo : naviguer vers la droite en photo agrandie. Lecture vidéo : avance rapide.
Mode Touche de mode : pour sélectionner le mode de prise de vues PHOTO ou VIDÈO. Mode lecture : terminer. Lecture photo : naviguer vers le haut en photo agrandie. Lecture vidéo : terminer la lecture de la vidéo.
Menu/Eff acer Enregistrement/Mode lecture : ouvrir le menu. Mode lecture : eff acer des photos/vidéos. Lecture de photo : naviguer vers le bas en photo agrandie. Mode lecture : gestion des chiers (appuyer court).
Trou leté pour le pied Sert à xer l’appareil photo sur un pied.
Interface USB Au moyen de cette connexion, vous pouvez charger vos photos et vidéos sur un ordinateur.
Emplacement pour les cartes microSD Veuillez introduire ici votre carte microSD/SDHC.
Logement à piles Logement pour 2 piles LR03 (AAA).12
5. Explication des a chages d’état
N° Élément Description
Mode enregis- trement Mode photo. Mode vidéo.
Flash a Flash actif : le ash se déclenche dans n’importe quelle situation lumineuse. b Flash Auto : l’appareil photo détermine si le ash doit être déclenché ou non. d Pas de ash: Le ash est désactivé.
Normal/Macro Mode affi chage N Mode normal (0,5 m à l’in ni). O Mode Macro (11 cm à 18 cm). Remarque :
- Les affi chages d’état sont uniquement affi chés sur l’écran de derrière.13 N° Élément Description
Déclencheur automatique g Affi chage de la fonction de déclencheur automatique.
Qualité de l’image [ ] super ne [ ] n e [ ] normale
Indicateur de l’état des piles
La pile est entièrement chargée.
La pile est déchargée.
Indicateur de zoom Affi chage le réglage du zoom. 9 Carte mémoire
Une carte microSD est dans le logement et sert à sauvegarder les photos et les vidéos.
Compensation du blanc Affi chage de la compensation du blanc sélectionné.
Compteur de photos/vidéos Mode photo : nombre de photos pouvant être prises. Mode vidéo : temps d’enregistrement en secondes.14
Si nécessaire, enlevez les lms protecteurs des écrans couleurs et de l’objectif et xez la dra- gonne. La dragonne fournie se xe sur le côté de l’appareil photo sur le support correspondant. Passez d’abord la boucle courte de la dragonne dans l’anneau et ensuite la dragonne elle-même dans la boucle et tirez. Sous l’appareil photo se trouve un logement pour placer les piles et la carte mémoire. Ouvrir le logement en appuyant sur le côté du verrouillage et poussez le couvercle vers l’extérieur. Le couvercle saute automatiquement. 6.1. Placer les piles
1. Ouvrez le logement à piles comme décrit
des accus de même spéci cation dans l’appareil. Veillez à la bonne polarité des piles comme ceci est indiqué sur le contact du couvercle du logement.
3. Après avoir placé les piles, refermez le
couvercle et le pousser avec une légère pressi on en direction du trou leté pour le pied. Le couvercle s’enclenche et est maintenant fermé.15 6.2. Placer la carte mémoire
1. Tout d’abord, arrêté l’appareil photo et ouvrez le
logement à piles comme décrit ci-dessus.
2. La carte mémoire (carte microSD/SDHC) est
introduite dans le petit logement à côté des piles. Faites glisser la carte mémoire dans le logement avec le côté doré orienté dessus et face à l’écran du dos jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. N’introduisez pas la carte avec force, sinon vous pourriez endommager la carte et le logement. Dans tous les cas, formatez la carte mémoire avec l’appareil photo avant de l’utiliser pour la première fois. Pour ce faire, lisez le paragraphe 6.3 sur le formatage de la carte mémoire.
3. Près avoir introduit la carte mémoire, refermez le couvercle en le poussant avec une légère
pression en direction du trou leté pour le pied. Le couvercle s’enclenche et est maintenant fermé. Remarque :
- Pour éviter d’endommager la carte mémoire, arrêtez l’appareil photo avant de l’introduire ou de la retirer. Si vous placez ou retirez la carte mémoire microSD/SDHC pendant que l’appareil est en marche, l’appareil photo s’arrête automatiquement.16 6.3. Formater la carte mémoire Cette fonction formate la carte mémoire et eff ace toutes les photos et données s’y trouvant.
1. Appuyez sur la touche Menu [9] en mode photo ou vidéo.
2. Sélectionnez le menu Setup [ ] en appuyant sur la touche .
3. Sélectionnez l’option « Formater » avec les touches / et appuyez sur la touche déclen-
cheur [8/6] pour con rmer le choix.
4. Sélectionnez « Oui » et con rmez votre choix avec la touche déclencheur [8/6].
- Attention : le formatage eff ace irrémédiablement toutes les photos et tous les lms se trouvant sur la carte mémoire microSD/SDHC ! Pour cette raison, transférez les données importantes sur un ordinateur avant de formater la carte mémoire.17
7. Réglages de l’appareil photo
Tous les réglages par menu ne peuvent être eff ectués que lorsque l’écran arrière est actif. Lorsque l’écran avant est actif, aucune modi cation de réglage n’est possible. 7.1. Mode photo Dans le menu de réglage du mode photo, vous eff ectuez les réglages pour la prise de vues.
1. Appuyez sur la touche M (Mode) et sélectionnez le mode photo [
2. Appuyez sur la touche Menu [9], pour appeler le menu de réglage.
3. Sélectionnez dans le menu Photo [8] avec les touches / l’option souhaitée et appuyez
sur la touche déclencheur pour arriver dans le sous-menu.
4. Sélectionnez le réglage souhaité avec les touches / et appuyez sur la touche déclen-
cheur pour con rmer le choix.
5. Appuyez sur la touche Menu [9] pour quitter le menu.
Pour quitter un sous-menu sans modification de réglage, appuyez également sur la touche 9. Les valeurs de réglage d’usine sont marquées dans la liste suivante avec une « étoile » [*]. Remarque :
- Le point de menu sélectionné est surligné en vert.
- Le réglage existant d’une option est marqué d’une coche.
- Tous les réglages du menu sont conservés après avoir arrêté l’appareil photo.18 Résolution Cette option règle la résolution de la photo qui sera prise. 14M (4320 x 3240), 8M* (3264 x 2448), 5M (2592 x 1944), 3M (2048 x 1536), VGA (640 x 480) Qualité Ici, on détermine la qualité (compression) avec laquelle les enregistrements doivent être sauvegardés. Superfine / Fine* / Normale Mesure lum. Ici, on détermine la méthode de mesure pour le calcul de l’exposition. Centre : prend la moyenne de toute la lumière mesurée dans le cadre mais fonce les objets au centre. Multi* : l’exposition est mesurée dans tout le secteur de la photo. Spot : la mesure se fait sur un très petit point au centre de la photo pour calculer la valeur correcte de l’exposition. Bal. blancs Ici, on détermine la compensation du blanc pour la prise de vues avec diff érentes conditions d’éclairage. Pour ce faire, la coloration est adaptée à la sensibilité de l’œil humain. Auto* / Avancée / Nuageux / Tungstène / Fluorescentes19 ISO Déterminer la sensibilité à la lumière des photos. Lorsque la sensibilité est augmentée (et que la valeur ISO est augmentée), il est possible de photographier dans des lieux sombres, mais la photo a un grain plus gros (grenu). Auto* / ISO 100 / ISO 200 / ISO 400 / ISO 800 Exposition À l’aide de la correction d’exposition, il est possible de régler manuellement la valeur d’exposition dans une plage de -2,0EV à +2,0EV. Plus cette valeur est élevée, plus les photos seront claires. +2.0 / +1.7 / +1.3 / +1.0 / +0.7 / +0.3 / +0.0* / -0.3 / -0.7 / -1.0 / -1.3 / -1.7 / -2.0 Commande Avec la fonction de déclencheur automatique, les prises de vues peuvent être eff ectuées avec un retard de 10 secondes après le déclenchement. Lorsque le déclencheur automatique est activé, dès que vous appuyez sur la touche de déclenchement, en haut de l’objectif, la LED du déclen- cheur automatique commence à clignoter. Elle clignote plus rapidement durant les 2 dernières secondes avant la prise de vue. De plus, les 10 secondes sont décomptées sur l’écran. Arrêt* / Marche Netteté Ici, on détermine la netteté de l’image en réglant la netteté des bords des photos. Dur / Normale* / Doux20 E et Ici, on détermine un eff et sur les photos. Normale* / Noir/blanc / Sépia / Négatif / Lomo / Croquis crayon / Rouge / Vert / Bleu / Vives Date de Stamp La date de la photo peut être directement imprimée sur les photos. Cette fonction doit être activée avant de prendre la photo. Arrêt* / Marche Vue rapide Ici on règle si une photo est affi chée sur l’écran immédiatement après l’avoir prise. Arrêt / Marche*21 7.2. Mode vidéo Dans le menu de réglage du mode vidéo, on détermine les réglages pour les prises de vidéos.
1. Appuyez sur la touche M (Mode) et sélectionnez le mode vidéo [
2. Appuyez sur la touche Menu [9], pour appeler le menu de réglages.
3. Sélectionnez dans le mode vidéo [
] avec les touches / l’option souhaitée et appuyez sur la touche déclencheur pour arriver dans le sous-menu.
4. Sélectionnez le réglage souhaité avec les touches / , et appuyez sur la touche déclen-
cheur pour con rmer le choix.
5. Appuyez sur la touche Menu [9], pour quitter le menu.
Pour quitter un sous-menu sans modification de réglage, appuyez sur la touche [9]. Les valeurs de réglage d’usine sont marquées ci-après avec une « étoile » [*]. Taille vidéo Cette option règle la résolution de la vidéo qui va être enregistrée. VGA* (640 x 480), QVGA (320 x 240) Bal. blancs Cf. Compensation du blanc en mode photo (page 18). Auto* / Avancée / Nuageux / Tungstène / Fluorescentes Remarque :
- Le point de menu sélectionné est surligné en vert.
- Le réglage existant d’une option est marqué d’une coche.
- Tous les réglages du menu sont conservés après avoir arrêté l’appareil photo.22 7.3. Menu Setup Dans le menu Setup, vous pouvez eff ectuer les réglages principaux de l’appareil photo.
1. Appuyez sur la touche Menu [9] dans le mode photo [
] ou dans le mode vidéo [ ], pour appeler le menu de réglages.
2. Sélectionnez le menu Setup [
] en appuyant sur la touche .
3. Sélectionnez dans le menu Setup [
] avec les touches / l’option souhaitée et appuyez sur la touche déclencheur pour arriver dans le sous-menu.
4. Sélectionnez le réglage souhaité avec les touches / , et appuyez sur la touche déclen-
cheur pour con rmer le choix.
5. Appuyez sur la touche Menu [9], pour quitter le menu.
Pour quitter le sous-menu sans modification des réglages, appuyez sur la touche 9. Les valeurs de réglage d’usine sont marquées ci-après avec une « étoile » [*]. Sons Ici, vous réglez si l’appareil photo doit faire retentir un signal sonore lorsque vous appuyez sur les touches. Arrêt / Marche* Fréq.(uence) Lum.(ineuse) L’appareil photo soutient les fréquences d’éclairage 50 Hz et 60 Hz. Si les photos sont prises à la lumière d’un néon, sélectionnez le réglage correct de la fréquence en fonction de la tension utilisée sur le lieu où vous trouvez. Cette fonction est activée lorsque vous réglez « Fluorescentes» dans la compensation du blanc. 50Hz* / 60Hz23 Mode éco. Si, pendant une période dé nie, vous n’appuyez sur aucune touche, l’appareil photo s’arrête automatiquement. Cette fonction sert à économiser le courant des piles. Arrêt / 1 min. / 3 min.* Langue Ici, vous déterminez dans quelle langue les menus et les messages s’affi chent sur l’écran LCD. Vous avez le choix entre 7 langues. Deutsch* / English / Français / Italiano / Español / Hongrois / Slovène Date et heure Ici, vous pouvez régler la date et l’heure. Avec les touches / sélectionnez la valeur à modi er. Avec les touches / eff ectuez la modi cation des valeurs. Sauvegardez le réglage avec la touche déclencheur. Formater Lisez le paragraphe « Formater la carte mémoire » (page 16) pour connaître les détails. Oui / Non* Réinit. tout Ici, toutes les valeurs de l’appareil photo sont réinitialisées sur le réglage standard (*). Seules la date et l’heure restent inchangées. Oui / Non* Version Ici s’affi che la version du logiciel maison de l’appareil photo.24
8. Utiliser l’appareil photo
8.1. Prendre des photos L’appareil photo est équipé au dos d’un écran couleur LCD-TFT de 2,7 pouces qui vous permet de régler les photos, lire les photos ou les vidéos prises ou de modi er les réglages du menu.
1. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT pour mettre l’appareil photo en marche. L’appareil
photo est automatiquement en mode photo [
2. Utilisez le commutateur Macro pour régler correctement la distance par rapport au motif.
Sélectionnez le symbole de la eur [O], si vous souhaitez faire une photo rapprochée (11cm à 18cm). Si vous souhaitez enregistrer une vidéo ou faire une photo de l’environnement ou de personnes à partir d’une distance de 0,5m, réglez le commutateur Macro sur le mode normal [N].
3. Si vous n’êtes pas sûr que l’éclairage d’une photo soit suffi sant, activez le ash automatique
[b] à l’aide de la touche ash. Le ash n’est pas activé si les piles sont trop faibles. Remarque :
- Attention, dans des situations de luminosité sombre ou lors de photos avec ash, il se produit un ou de mouvement. Veillez à tenir calmement l’appareil photo ou à utiliser un pied.
- La photo pourrait paraître comprimée lorsque vous prenez, par exemple, un véhicule roulant à grande vitesse.25
4. Arrangez la photo sur l’écran arrière. Cet appareil photo est muni d’un zoom numérique 8 fois.
Avec la touche zoom, vous pouvez vous rapprocher d’objets. Appuyez sur la touche zoom « T » , pour zoomer vers le motif et agrandir la photo Appuyez sur la touche zoom « W » , pour zoomer loin du motif et pour avoir une photo avec un plus grand champ visuel.
5. Appuyez sur la touche déclencheur et attendez que l’affi chage LCD soit de nouveau activé.
8.2. Se photographier soi-même avec le petit écran Si vous souhaitez vous photographier vous-même, vous pouvez utiliser l’écran sur le devant de l’appareil. Suivez les étapes suivantes :
1. Appuyez sur le bouton de commutation d’écran LCD pour commuter sur l’écran de devant.
2. Utilisez l’écran de devant comme viseur pour vous voir vous-même.
3. Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo.
8.3. Déclencheur automatique Vous pouvez utiliser la fonction de déclencheur automatique pour faire des autoportraits ou prendre des photos sans ash. Pour ce faire, veuillez utiliser un pied.
1. Pour régler le déclencheur automatique, veuillez procéder comme décrit en page 19.
2. Arrangez votre prise de vue à l’aide de l’écran LCD.
3. Appuyez sur la touche déclencheur pour prendre la photo.
4. Dès que la touche d’enregistrement est appuyée, la LED au-dessus de l’objectif commence à
clignoter. Celle-ci clignote plus rapidement durant les 2 secondes avant le déclenchement.26 8.4. Enregistrement de petites vidéos En mode vidéo, vous pouvez enregistrer des petites vidéos avec une résolution de 640 x 480 ou 320 x 240 pixels.
1. Appuyez sur la touche « M » (Mode) et sélectionnez le mode vidéo [
2. Appuyez sur la touche déclencheur pour commencer l’enregistrement de la vidéo et
appuyez sur la touche déclencheur de nouveau pour arrêter l’enregistrement. Pendant l’enregistrement de la vidéo, appuyez sur la touche [7], pour arrêter l’enregistrement.
3. Pour régler la résolution, veuillez procéder comme décrit en page 21.
8.5. Visualisation de photos L’appareil photo off re deux options pour la visualisation : photo par photo ou prévisualisation.
1. Appuyez sur la touche [7] pour ouvrir le mode de visualisation.
2. La dernière photo ou la dernière vidéo s’affi che. Appuyez sur les touches / , pour faire
dé ler les photos une à une. Pendant la visualisation des photos une à une, appuyez sur la touche « W » , spour ouvrir le mode prévisualisation. Appuyez sur / / / pour sélectionner la photo souhaitée et appuyez sur la touche déclencheur pour affi cher cette photo.
3. IEn mode plein écran, appuyez sur la touche « T » pour agrandir l’affi chage de la photo.
Utilisez les touches « M » (Mode)/Menu [9] / / , pour décaler la partie agrandie. Avec la touche « W » vous revenez à la taille normale de la photo.
4. Pour démarrer un diaporama, en mode visualisation, maintenez la touche Menu [9]
appuyée jusqu’à ce que le menu de visualisation s’ouvre.27 Sélectionnez le « diaporama » et le temps d’intervalle souhaité ainsi qu’un passage entre deux photos. Avec l’option « Démarrage », le diaporama démarre.
5. Pour modi er l’eff et des couleurs d’une photo, en mode visualisation, maintenez la touche
Menu [9] appuyée jusqu’à ce que le menu de visualisation s’ouvre. Sélectionnez « Eff et photo » et appuyez sur la touche déclencheur. Sélectionnez l’eff et souhaité en appuyant sur / et con rmez le choix en appuyant sur la touche déclencheur. La photo est sauve gardée séparément. 8.6. Lire de petites vidéos
1. Appuyez sur la touche [7] pour ouvrir le mode de lecture.
2. La dernière photo ou la dernière vidéo s’affi che. Appuyez sur les touches / , pour faire
dé ler les enregistrements un à un.
3. Pour livre une petite vidéo, appuyez sur la touche « T ».
4. Appuyez sur la touche pour l’avance rapide et sur la touche pour le recul rapide. Avec la
touche « T » vous arrêtez la lecture et vous la poursuivez aussi.
5. Appuyez sur la touche « M » (Mode) pour terminer la lecture de la vidéo.
8.7. Protéger des photos et des vidéos Vous pouvez protéger des photos et des vidéos sur la carte mémoire contre tout eff acement involontaire.
1. Appuyez sur la touche [7] pour ouvrir le mode de lecture.
2. Appuyez sur les touches / , pour sélection la photo/la vidéo que vous souhaitez protéger.
3. Appuyez sur la touche Menu [9] et maintenez le bouton appuyé jusqu’à l’affi chage des
options du menu. Sélectionnez « Protéger « et appuyez sur la touche déclencheur.
4. Sélectionnez « Protéger une photo » ou « Toutes » et appuyez sur la touche déclencheur.28
8.8. Modi er la taille des photos Une photo prise peut être rétrécie et sauvegardée séparément. Suivez les instructions suivantes pour modi er la taille d’une photo.
1. Appuyez sur la touche [7] pour ouvrir le mode de visualisation.
2. La dernière photo ou la dernière vidéo s’affi che. Appuyez sur les touches / pour sélec-
tionner la photo ou la vidéo que vous souhaitez modi er.
3. Appuyez sur la touche Menu [9] et maintenez le bouton appuyé jusqu’à l’affi chage des
options du menu. Sélectionnez « Modi er la taille » et appuyez sur la touche déclencheur.
4. Sélectionnez la nouvelle taille et, pour con rmer, appuyez sur la touche déclencheur. La
photo est sauvegardée séparément. 8.9. E acer des photos et des vidéos Vous pouvez protéger des photos et des vidéos sur la carte mémoire contre tout eff acement involontaire.
1. Appuyez sur la touche [7] pour ouvrir le mode de visualisation.
2. Appuyez sur les touches / pour sélectionner photo ou vidéo que vous souhaitez eff acer.
3. Appuyez sur la touche Menu [9] et sélectionnez « Toutes » pour eff acer toutes les photos et
toutes les vidéos, et « Single » pour eff acer la photo ou la vidéo sélectionnée.
4. Appuyez sur la touche déclencheur et sélectionnez ensuite « Oui » pour con rmer.
5. Appuyez sur la touche Menu [9] pour achever l’opération.
- Les enregistrements protégés ne peuvent pas être eff acés. Avant d’eff acer ces enregis- trements, il faut supprimer la protection contre l’eff acement (cf. paragraphe 8.7.).29
9. Branchement à un ordinateur
L’appareil photo peut être branché à un ordinateur comme mémoire de masse en utilisant une prise USB. Les photos et les vidéos peuvent être transférées sur l’ordinateur.
1. Branchez l’appareil photo sur l’ordinateur avec le
2. Mettez l’appareil photo en marche. L’appareil
photo est alimenté en électricité par le câble USB.
3. L’appareil photo s’installe sur l’ordinateur comme
lecteur supplémentaire avec la désignation « Support de données amovible ».
4. Double-cliquez sur ce lecteur, vous pouvez copier
ou faire glisser les chiers photo et vidéo dans un dossier sur l’ordinateur. Systemvoraussetzungen Windows® Macintosh Pentium® IV, 3.0 GHz ou plus Windows® XP/Vista/7/8 2 GB RAM 1GB disponible sur le disque dur Lecteur de CD-/DVD Prise USB libre PowerPC G4/G5 OS 10.6.8 ou système plus récent 2 GB RAM 1GB disponible sur le disque dur Lecteur de CD-/DVD Prise USB libre30
10. Installation du logiciel
Le CD-Rom ci-joint contient les logiciels suivants pour Windows XP, Vista, Windows 7 et 8: MAGIX Photo Manager 10™ - Un programme pour l‘archivage et traitement d’images et la reproduction de photos sur votre ordinateur. MAGIX Video Easy SE™ - Avec ce logiciel il est facile de couper et éditer des vidéos, ainsi que créer des CDs vidéo et des DVD.
1. Placez le CD-ROM fourni avec l’appareil photo dans le lecteur de CD-/DVD de votre ordinateur.
Apparaît l’écran d’accueil.
2. Cliquez sur le nom du logiciel souhaité. Suivez les instructions sur l’écran pour eff ectuer
l’installation. Remarque :
- Avant l’installation du logiciel fourni, veuillez eff ectuer une sauvegarde des données. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de perte de données.
- L’appareil photo peut aussi être relié à l’ordinateur sans le logiciel pour transférer les enregis- trements. Remarque :
- Vous trouverez toutes les autres informations sur l’utilisation du logiciel au moyen de la fonction d’aide de chaque programme. Si vous utilisez Windows® XP, Vista,7 ou 8, installez le logiciel en mode « Administrateur ». Si l’installation du CD ne démarre pas automatiquement, vous pouvez activer l’installation du logiciel manuellement par le poste de travail. Ouvrez le symbole de votre lecture de CD-/DVD en double-cliquant et démarrez le programme « Setup ».
- Le logiciel de traitement n’est pas assisté par les systèmes Mac ou Linux.31
ATTENTION ! Pour le nettoyage, n’utilisez aucun solvant ni détergent agressif ou abrasif qui pourraient endommager les surfaces. Nettoyez l’appareil avec précaution avec un chiff on doux et sec. Enlevez les saletés récalcitrantes en humectant le chiff on, mais veillez à ce qu’aucune humidité ne pénètre dans l’appareil. Ensuite, frottez l’appareil pour le sécher complètement.
Éliminez l’emballage en triant les matières et en respectant l’environnement, dans des containers de collecte. Les piles et les accus ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères. Après leur usage, le consommateur est contraint par la loi de rapporter les piles à des centres de collecte communaux ou à un commerçant vendant des piles. Pour cette raison, les piles sont pourvues du sigle ci-contre. Élimination correcte de ce produit : Le sigle ci-contre indique que, dans l’Union Européenne, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés dans les ordures ménagères normales. Veuillez utiliser les systèmes de retour et de collecte de votre commune ou adressez-vous au revendeur chez qui vous avez acheté le produit. Ceci évite les eff ets dommageables possibles sur l’environnement et la santé grâce à une élimination dans les règles. Les services compétents de votre commune vous donneront tous les renseignements.32
En accord avec les directives européennes suivantes, le sigle CE a été apposé sur cet appareil : 2011/65/CE Directive RoHS 2004/108/CE Directive relative à la compatibilité électromagnétique Le certi cat de conformité peut être demandé à l’adresse indiquée sur la carte de garantie.
14. Garantie et Service
Si des problèmes survenaient lors du fonctionnement de l’appareil, au moyen de l’adresse de service, nous nous tenons volontiers à votre disposition pour répondre à toutes les questions. Sur l’appareil, nous accordons une garantie constructeur de 3 ans. Vous trouverez les détails sur la carte de garantie fournie séparément. Avant de renvoyer votre appareil défectueux, veuillez vous adresser à notre service téléphonique. Adresse du service après-vente : Sertronics MAGINON Service Fegistrasse 5 CH-8957 Spreitenbach Suisse Tél.: +41 43 508 016 3 Adresse du fabricant : supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH Denisstr. 28A 67663 Kaiserslautern Allemagne33
15. Données techniques
Élément Description Capteur d’images 8.0 mégapixels capteur CMOS Résolution Photo: 14M (4320 x 3240) interpolated, 8M (3264 x 2448), 5M (2592 x 1944), 3M (2048 x 1536), VGA (640 x 480) Video: VGA (640 x 480), QVGA (320 x 240) Écran TFT-LCD de 2.7" et 1.8“ en couleur Support d’enregistrement Cartes mémoires MicroSD/SDHC jusqu’à 32 GB Format des chiers JPEG (EXIF 2.2), Motion-JPEG (AVI) Objectif F/2.8; f=4.8 mm; Focale 0.5m ~ in ni ; mode macro : 11cm à 18cm Temps d’exposition Mode normal : 1/8 ~ 1/4000 sec. Zoom numérique Zoom numérique 4 fois Prises USB 2.0 Alimentation électrique 2 piles alcalines de type LR03 (AAA) Dimensions env. 97,6 x 63 x 23 mm (sans partie saillante) Poids env. 120g (sans pile ni carte mémoire) Remarque :
- A n d’améliorer le produit, nous nous réservons le droit d’eff ectuer des modi cations techniques et esthétiques sur l’article.34
16. Nombre possible de photos
Le tableau suivant indique approximativement le nombre de photos pouvant être prises en se basant sur chaque réglage et sur la capacité de la carte mémoire microSD/SDHC. Résolution Qualité Capacité de la carte mémoire MicroSD/SDHC 1GB 2GB 4GB SDHC 8GB SDHC 16GB SDHC 32GB SDHC 14M 4320 x 3240 Super ne
17. Temps possibles d’enregistrement de vidéos
Le tableau suivant indique approximativement les temps maximum d’enregistrement de vidéo pouvant être faites en se basant sur chaque réglage et la capacité de la carte mémoire microSD/ SDHC. Dans le tableau ci-dessus sont indiqués tous les temps totaux pour toutes les vidéos. Un enregistrement vidéo est automatiquement arrêté lorsque celle-ci dépasse les 4 GB ou dure plus de 25 minutes. Pour l’enregistrement de vidéos, nous recommandons une carte mémoire de la catégorie 6 ou plus afin d’éviter d’avoir un arrêt automatique ou des résultats inattendus. Résolution Capacité de la carte mémoire MicroSD/SDHC 1 GB 2 GB 4 GB SDHC 8 GB SDHC 16 GB SDHC 32 GB SDHC VGA 640 x 480 0:12:58 0:25:50 0:50:23 1:41:23 3:22:56 6:45:55 QVGA 320 x 240 0:28:51 0:57:37 1:52:18 3:45:58 7:32:01 15:03:5536
18. Répertoires de mots clés
Accessoires 1 Affi chage à LED 8 Affi chage de l‘état 12 Affi chage du mode 12 Affi chage du zoom 13 Avertissements 4 et suiv.
Bouton de commutation des LCD 7
Carte mémoire 13, 15 Changer d’affi chage d‘écran 25 Commutateur Macro 9 Compensation du blanc 13, 18, 21 Compteur de photos 13 Conformité 10 Consignes de sécurité 4 et suiv.
Déclencheur 7 Déclencheur automatique 13, 19, 25 Données techniques 33 Dragonne 8
Écrans LCD 8, 9 Eff acer 11, 28 Eff et 20 Élimination 9 Enregistrement de vidéos 26 Exposition 19
Flash 8, 10, 12 Fonction d’économie d‘énergie 23 Formater la carte mémoire 16, 23 Fréquence lumineuse 22
Incrustation de la date 20 Indicateur d’état des piles 13 Installation du logiciel 29 Interface USB 11, 29 Interrupteur marche/arrêt 7
Langue 23 Lecture 11, 26 et suivantes LED 6, 7, 8 Logement à carte mémoire 11 Logement à piles 11, 14
Prévisualisation 20 Prise de vues 24 et suiv. Protéger 27
Qualité de l‘image 13, 18
Raccordement à l‘ordinateur 29 Réglage d‘usine 23 Réglages en mode photo 17 et suiv. Réglages en mode vidéo 21 Régler l‘heure 23 Régler la date 23 Résolutions 13, 18, 21
Tonalités 22 Touches de navigation 10 et suiv. Touches de zoom 10
Valeurs ISO 19 Version 23 Vues de l’appareil photo 7 et suiv.1
2. 2 batterie tipo AAA
Vano batterie Vano per 2 batterie LR03 (AAA)12
Notice Facile