BeeConnect Plus - Monitor per bambini Reer - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BeeConnect Plus Reer in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Monitor per bebè (babyphone) digitale |
| Frequenza | 2,4 GHz |
| Portata | Fino a 330 metri (in campo libero) |
| Numero di canali | 36 |
| Alimentazione unità genitori | Adattatore di rete 5V/500 mA o 2 batterie ricaricabili NiMH AAA (incluse) con ricarica automatica |
| Alimentazione unità bambino | Adattatore di rete 5V/500 mA o 3 batterie AAA (non incluse, non ricaricabili) |
| Funzioni principali | Trasmissione audio digitale, modalità ECO/VOX, controllo della portata, sensibilità del microfono (HI/LOW), ninne nanne (8 melodie), luce notturna, sensore di temperatura con allarme (16°C-30°C), funzione dialogo, avviso vibrazione, ricerca (pager) |
| Display | Schermo unità genitori con indicatori: stato batteria, collegamento, temperatura, ninna nanna, luce notturna, volume, dialogo, vibrazione |
| Temperatura di funzionamento | 0 °C a 50 °C |
| Temperatura di stoccaggio | 0 °C a 55 °C |
| Lunghezza cavo adattatore | Circa 1,50 metro |
| Pulizia e manutenzione | Scollegare prima della pulizia; utilizzare un panno leggermente umido; non immergere; non usare prodotti chimici |
| Istruzioni di sicurezza | Distanza minima di 1 metro dal bambino; non posizionare nella culla; tenere il cavo fuori portata; non aprire l'apparecchio; utilizzare solo batterie NiMH ricaricabili nell'unità genitori |
| Garanzia | Garanzia presso il rivenditore; conservare la prova d'acquisto |
| Smaltimento | Non gettare nei rifiuti domestici; riciclare in un punto di raccolta per apparecchiature elettriche |
Domande frequenti - BeeConnect Plus Reer
Domande degli utenti su BeeConnect Plus Reer
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Monitor per bambini in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BeeConnect Plus - Reer e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BeeConnect Plus del marchio Reer.
MANUALE UTENTE BeeConnect Plus Reer
IT BeeConnet Plus babyphone digitale Istruzioni per l'uso // N. art.: 50120
ES BeeConnet Plus babyphone digital Instrucciones de uso // N° d'art.: 50120
Dati tecnici e funzione. 40 Controllo di portata / Modalità ECO. 46
Avverenze di sicurezza generali. 41 Sensibilità del microfono / Funzione interfono. 47
Istruzioni di sicurezza per l'installazione. 41 Ninne nanne. 47
Dotazione. 42 Regolatore del volume / Allarme con vibrazione...48
Descrizione dell'apparechio unita genitori 42 Luce notturna / Sensore di temperatura 48
Display unita genitore 43 Funzione cercapersone 49
Descrizione dell'apparecchio unità bambino.... 43 Suggerimenti / Pulizia e manutenzione. 49
Messa in funzione 44-45 Soluzione problemi 49-51
Funzionamento a batterie. 45-46 Garanzia / Modalità di smaltimento 51
(ES) indices
C恭喜uliamo con voer per l'acquisto del vostro nuovo babynphone reer. Il babynphone digitale trasmette i rumori del vostro bambino in modo biane e affidabile grazie al suo microfono ultrasensible. La moderna Tecnologia a 2,4 GHz garantisce una trasmissione nelle interferenze e un collegamento sicuro e discreto. Non appena il bambino si tranquillizza, l'apparecchio passa automaticamente in "modalità sono". Quando la modalità ECO sa attivata, la radiazione è ridotta al minimo. Grazie all'opzione difunzionamento abatterie alla robusta clip da cintura, il pratico babynphone può essere utilizzato ai in posizione fissache mobile. Siamo certiche rimarrete soddisfatti della qualità del nostro prodotto.
Siete pregati di dedicare il tempo necessario a leggere attendente le istruzioni di sicurezza. Solo se si rispetto tutti i punti qui indicate, il babyphone reer più essere utilizzato之意 preoccupazioni. Conservare concurale istruzioni di funzionamento per futura consulazione.
Dati tecnici e funzioni
| Tecnologia digitale (2,4 GHz) | |
| Frequenza 2,4 GHz | |
| Numero di canali 36 | |
| Trasmettitore (unità bambino) | Alimentazioneelettricacon adattatoreCAodopzionalmentecon 3xbatterieAAA(non comprese in dotazione, nessuna funzione ricarica automatica batterie) |
| Ricevitore (unità genitore) Alimentazione elettrica con adattatore CA od opzionalmente con 2 x batterie AAA NiMH (in dotazione, funzione ricarica automatica batterie) | |
| Ingresso 100-240 V, 50 Hz, 0,15 A max. | |
| Uscita 5V / 500 mA max. | |
| Potenza di trasmissione TX 80 mA, RX 130 mA | |
| Portata fino a 330 m | |
| Lunghezza cavo 1,50 m circa | |
| Temperatura di esercizio 0 - 50 °C | |
| Temperatura di stoccaggio 0 - 55 °C | |
! Primadiogniutilizzo,verificare'eventualepresenzadannivisibiliall'apparecchio.Qualorasidovesseaccertare la presenza di danni, l'apparecchio non deve essere utilizzato.
! Assicurarsi che la tensione di esercizio della presa di corrente corrisponda a quella dell'alimentatore. Verificare, sostruttutto quando ci si trova in viaggio all'estero, che la tensione direte del luogo corrisponda alla tensione indicata sugli apparentchi o sugli alimentatori.
! Gli apparecchi e gli alimentatori, ad eccezione del coperchio dello scomparto batterie, non devono essere aperti, onde evitare il pericololo di scosse elettriche. In caso di funzionamento difettoso di un apparecchio, NON tentare di risolverne autonomamente il problema. In tal caso siiete pregati di rivolgervi al vosto rivenditore.
! Tenere le batterie fuori alla portata dei bambini. Pericolo di ingestione.
! Evitare che le batterie o i contatti di collegamento elettrico degli appearecchi entrino in contatto con oggetti metallici.
! Questo prodotto non è un giocattolo! Non lasciar che i bambini giochino con l'apparecchio.

ATTENZIONE! Il presente babynphone è destinato esclusivamente a essere utilizzato come aiuto per vigilare sul vostro bambino. Non è un dispositivo medico, né sostuire il dovere di vigilanza dei genitori.
Utilizzato sempre ed esclusivamente batterie ricaricabili NiMH AAA nell'unità genitore! utilizzo di batterie non adatte, sussiste il rischio di esplosione!
Istruzioni di sicurezza per l'installazione
- Posizione sempre l'unità bambino fuori alla portata del bambino stesso (distanza minima di 1 m).
Non lasciare mai il babyphone nella culla, o nellettino, o nelbox. - Accertarsiche il cavodialimentazione sitrovifuoridallaportatadeibambini,ondevitareil rischio di strangolamento. Nonutilizzarecavi dprolunga.
Per garantire una trasmissione ottimale, l'apparecchio va posizionato sempre in posizione dritta e sollevata. - NON collocare il ricevitore in prossimità di apparecchi radio o a microonde. L'irradiazione di tali apparecchi cui compensettere forteamente la riscizione.
- Non utilizzato gli apparecchi in prossimità di acqua, o in luoghi umidi. Non immershere gli apparecchi in acqua. Non sciacquare gli apparecchi con acqua corrente.
Non coprine il babyphone con asciugamani, vestiti o coperte.
Non esporre l'apparecchio al calore estremo e ai raggi diretti del sole.

Dotazione

Descrizione dell'apparecchio unità genitori

indicatore stato batterie
indicatore collegamento
indicatore temperatura
indicatore musica per addormentamento attivata
indicatorluce notturna attivata
indicator volume
indicatore tasto conversazione premuto
indicatore allarme con vibrazione attenuato

Descrizione dell'apparecchio unità bambino


interruptore on/off
unità bambino
regolatore sensibilitadel microfono (HI/LOW)



Utilizzare escludamente adattatori CA che funzionino a 5V e almeno 200 mA. Per garantire il funzionamento dell'apparecchioanche in caso di blackout, si raccomanda di insertire anhe le batterie NiMH al suo interno. Le batterie nell'unita genitore vengono poste automaticamente incaricaal momentodel collegamentoall'alimentazione elettrica.
Attenzione: Osservare le istruzioni al capitolo „Funzionamento con batterie"



Le spi luminose sull'unita genitore indicano che si sta ricercando I'unita bambino.


SUGGERIMENTO
Grazie alla clip da cintura, potete assicurare l'unita genitore alla vostra cintura.

I LED di stato indicano lo stato dell'unità genitore.
| LED di stato Indicatore | LED Impostazione | |
| LED 1 verdel l'unità genitore | ore è attivata/ il collegamento è disponibile | |
| verde lampeggiante l'unità genitore | ore è attivata, il collegamento è disponibile / le batterie vengono ricaricate | |
| arancione l'unità genitore è disattivata / le batterie sono cariche | ||
| arancione lampeggiante l'unità genitore | genitore è disattivata / le batterie vengono ricaricate | |
| rosso lampeggiante e segnale sonoro | lo stato di carica delle batterie è scarso | |
| da grosso a verde, con segnale sonoro | nessun collegamento con l'unità bambino / fuori della portata massima | |
| offl'unitàgenitoreèdisattivata/batteri emancantinell'unità genitore/nessuna alimentazione elettrica | ||
| LED 2-4 spie luminose | rosso vengono rilevati rumori | |
| rosso lampeggiante viene stabilità | la connessione / connessione interrotta | |
| rosso lampeggiante e segnale sonoro | il cercapersone (funzione di ricerca) è arrivato | |
| LED 5 ECO-LED | verde modalità ECO attivata (controllo portata disattivato) |


Funzionamento a batterie
Funzionamento a batterie
Per garantire che in casodi blackout di corrente l'apparecchio rimanga pronto a entrare in funzione, si raccomanda di insereanche le batterie. Nell'unita genitore le batterie vengonomesse automaticamente in carica al momento del collegamento all'alimentazione elettrica. La procedura di carica dura 10 ore ad apparecchio spento.
Avvertenza: Utilizzareesclusivamente batteriericiaricabili NiMHnll'unita genitore. Non insertiremaibatterienonricabili nell'unita genitore. In caso di utilizzo di batterie non adatte, sussiste il rischio di esplosione. Spegnerel'apparecchio ermuoverilecavodialimentazione primadiprodcedereallasostituzionedellebatterie. Nell'inserire le batterie, rispettare la polarità corretta (+ / -) , come indica nell'scomparto batterie.
Rimuovere le batterie dall'apparecchio quando si preve de non utilizzato per un periodo prolongato.
Controllo di portata
Il disposito Babyphone èdotato di un sistemi di controllo della portata otticae acustica. Le unità bambino e genitore controllano intervalliregolarii contatto suentrambilati (anchein modalitàstandby, quandol'unità bambinon non rileva alcun rumore). Seviene superata la portatamassima, iLED di statodell'unità genitore iniziano a lampeggiare in rosso e viene emesso un segnale acustico a intervalli regolari.
Avverenza: Per attivare il controllo della portata la modalità ECO deve essere disattivata sull'unità bambino.
Modalità VOX ed ECO

Ilbabyphone èdotodi un systemadiattivazioneintelligente incaso di rumore (VOX).Iltrasmettitore,quandonsianopresentirumorinell'ambiente,passain modalità di consumo minimodi energia e riduzione delle radiazioni. Non appenal'unità bambino rilevirumori,siattiverà il collegamento radiotrasferendoi dati all'unità genitore mobile.
Non appena l'unità genitore viene posizionata su una postazione fissa, dove in precedenza è stata controllata la riscione, consigliamo di attivare la modalità ECO (ilLED 5 siillumina diverde). In modalità ECO il controlo diportata è spento e quando in modalità standby (quando il bambino è tranquillo) l'unità bambino non emette radiazioni.
ATTENZIONE! Se il babyphone funziona in modalità ECO, cui accadere che accendendo l'unità genitore non venga stabilito il collegamento con l'unità bambino. Ci si verifica quando l'unità bambino si trovi in modalità veglia (nessuna trasmissione di segnale = nessuna radiazione). Per forzare la trasmissione di segnale, impostare subito l'unità bambino su "Range alarm" o parlare brevamente nell'unità bambino affinché possa asserestabilito il collegamento.
Se si utilizza l'unità bambino con alimentazione a batterie, se la modalità ECO è attiva non verrà emesso alcun segnale di allarme sull'unità genitore quando le batterie siano scariche. Attenzione! In caso di batterie scariche il collegamento tra le due unità si interrompe automaticamente.
Sensibilità del microfono

Il babyphone dispone di due livelli di sensibilità del microfono selezionabili. Impostare la sensibilità del microfono su "HI" se si considera essere avvisati gi al minimo rumore, o se l'unità bambino è collocata troppo lontano alla culla. Se la sensibilità del microfono è impostata su "LOW" siviene avvisati solo in caso di rumori più forti, o se l'unità bambino è collocata vicino alla culla.

Funzione interfono

Avverenza: Per poterutilizzarelafunzioneinterfono,tenere premutoiltastotalk.Durantel'utilizzodellafunzione interfono l'unità bambino non rileva alcun rumore.
Ninne nanne

- premere a lungo: musica per addormentarsi on / off
- premere più volte brevamente: selezione ninnananna


Ilbabyphone ha 8melodie per addormentarsi incorporate. Lemelodie possono essere attivate a scelta direttamente sull'unita bambino, oattraversol'unita genitore. Lafunzioneninnanannaviene interrottamualmente premendoil tasto, oppure si interrompe automaticamente dopo 15 minuti.
Regolazione volume / Allarme con vibrazione

Dall'unità bambino viene regolato il volume della funzione interfono. Il volume delle ninne nanne cui èsso gestito sa con l'unità genitori che con quella del bambino.
| Regolazione volume sull'unità genitori | |
| premere brevamente il tasto | Aumenterà il volume del ricevitore. |
| premere brevamente il tasto | Diminuiroù il volume del ricevitore dell'unità genitori. |
| tenere premuto il tasto, premere brevamente il tasto | Diminuiroù il volume delle ninne nanne dell'unità bambino. |
| tenere premuto il tasto, premere brevamente il tasto | Aumenterà il volume delle ninne nanne dell'unità bambino. |



AVVERTENZA: L'allarme con vibratione sull'unita genitore vieneattivatoautomaticamentequandosiadisattivatoilvolume sonoro.
Luce notturna



La luce notturna integratanell'unitabambino, conla sua calda luminosita, crea un ambientereassicurante per il vostro bambino. La luce notturna viene attivata dall'unita genitore.
Sensore di temperatura
Graziealsensoredtemperaturaintegratolatemperaturadellastanzadelvostrobambinosararempresdisponibileinunmomento.Conuna temperatura ambiente inferioreai 16^ verraremessounsegnaledialarmeesuldisplayappariralascritta,LOW.Qualoralatemperaturaaambiente suprasassei 30^ verremessounsegnaledialarmeesuldisplayappariralascritta,HI.
AVVERTENZA: In camera la temperatura ideale dovrebbe attestarsi di giorno intorno ai 20 - 22^, ),mente di notte dovrebbe essere tra i 18 e i 20^.

PremereI'erruttorediricerca (PAGER) sull'unita bambino. L'unita genitore,una volta azionato itasto, risponde con unsegnale acustico dichiamatae conillampeggiamento delle spieluminose.Per interromperela funzione diricerca, premere un tasto qualsias iull'unita genitore,le spi luminose si spengono,lallarme si interrompe.
AVERTENZA: La funzione di ricerca è possibile soltanto quando entrambile le unità siano attivate e si trovino entro il Campo di ricezione.
Suggerimenti per estendere l'area di copertura
Il Campo di ricezione dipende dall'ambiente e da altri fattori che sono disturbare o bloccare il segnale di trasmissione:

- oggetti metallici di granidi dimensioni, come ad esempio frigoriferi, specchi, armadi, portemetalliche oceamento armato
- strutture fisse (pareti) o dispositiviradio, elettrici edelettronici, come ad esempio televisori, computer, Telefonio, interruttori dimmer
- utilizzato di apparecchi che funzionino a 2,4 GHz, come ad esempio reti sono fili, router WLAN, sistemi Bluetooth o microonde

da di mantenere una distance di almeno un metro tra l'unità bambino e apparecchi che possano causare interferenze, oppure di spegnere quosti ultimi. In caso di collegamento debole si raccomanda di collocare l'unità genitori e/o l'unità bambino in un altro punto della stanza.
Pulizia e manutenzione
Estrarre sempre l'alimentatore alla presa di corrente prima di pulire l'apparecchio. Utilizzare esclusivamente un panno leggermente umido. Non immergel rel'apparecchioinacqua. Nonutilizzaremaialcundetergentechimico.
Rimuoverelebatteriedall'apparecchioquandosiprevedinonutilizzarlo per un periodo prolongato.
Il presente prodotto non necessità dialcuna manutenzione particolare. Le riparazioniall'apparecchiopossono essereseseguite esclusivamente da un tecnico specializzato.

Soluzione problemi
| Problema Possibile causa | Soluizione | |
| Il LED di stato non si accende | • L'apparecchio non è acceso. • L'adattatore di rete non è (correctamente) collegato o la presa di corrente non è funzionante. • Le batterie sono scariche / non sono inserte correttamente. | • Assicurarsi che entrambi gli apparecchi siano accesi. • Verificareilcollegamentodell'alimentatore alla presa di corrente e all'apparecchio. • Sostituire/caricare le batterie e verificare la polarità. |
| Il LED di stato lampeggia in verde quando l'apparecchio sia attivo | • Nessun provvedimento necessario. |
Solutione problemi
| Problema Possibile causa | Soluzione | |
| Il LED di stato lampeggia in grosso e viene emesso un segnale sonoro quando l'apparechio è accesso | Le batterie sono esaurite. | Sostituire/caricare le batterie e/o collegare l'apparechio all'alimentazione elettrica |
| Il LED di stato lampeggia in arancione quando l'apparechio è spento | Le batterie sono in carica. | Nessun provvedimento necessario. |
| Nessun collegamento, il LED di stato lampeggia alternatively in grosso e inverte e viene emesso un segnale sonoro quando l'apparechio è acceso | Si è oltrepassata la portata massima.L'unità bambino non èccessa.I Babyphone è in modalità ECO e l'unità bambino in modalità veglia (quindi non invia alcun segnale all'unità genitore). | Ridurre la distance tra l'unità bambino e l'unità genitori.Assicurarsi che l'unità bambino sa accesa.Impastare brevamente l'unità bambino su „Range alarm“ fin quando non si disponibile il collegamento, oforzi latransmissione disgnale producen-do rumori in prossimità dell'unità bambino. |
| Nessuna trasmissione di rumori, nonostante il collegamento stabilito | Il volume è disattivato.Illivelldisensibilità microfonoselezionato / imposto è troppo basso. | Assicurarsi che il volume non sia ruotato comple-mente verso il basso, preme ripetutamente il tasto -sull'unità genitore.Impostare la sensibilità del microfono su „HI" |
| Nessun allarme con vibrazione | Ilvolume è attivo,I'llarmécon vibrazione è attivosolo quando ilvolumesiadisattivato. | Disattivare il volume sonoro per attivare automaticamente l'allarme con vibrazione. |
| L'unità genitore emette un force fischio (feedback) | La distanza tra l'unità bambino e l'unità genitore è troppo ridotta. | Aumentare la distanza tra l'unità bambino e l'unità genitore. |
| Fruscio/collegamento interrotto | L'unità bambino e/o l'unità genitori si trovano in prossimità di apparecchi che possono causare disturbi (ad esempio apparecchi a microonde), o di oggetti metallici.Si è oltrepassata la portata massima.Le batterie nell'unità bambino/genitori sono troppo deboli. | Tentare di individuire la fonte di disturbo e colloca re gli apparecchi in un punto diverso.Ridurre la distance tra l'unità bambino e l'unità genitori.Sostituire/caricare le batterie e/o collegare l'apparechio all'alimentazione elettrica. |
| I LED 2-4 si illuminano di grosso | L'unità genitori riceve la trasmissione di rumori. A seconda del livello di rumore si accenderà uno o più LED. | Alzare eventualmente il volume per ascoltare meglio i rumori del vosstro bambino. |
| II LED 5 si illumina di verde | La modalità ECO è attiva. | Nessun provvedimento necessario. |
| Musica per addormentarsi troppo alta / troppo Bassa funzione interfono troppo alta / troppo Bassa | Regolazione volume sull'unità bambino troppo alta / troppo Bassa. | Modificare il volume con i tasti +/- sull'unità bambino. |
| Problema Possibile Cause | Soluzione | |
| L'unità bambino risponde ai rumori leggeri | • La sensibilità del microfono è troppo alta. | • Impostare la sensibilità del microfono su „LOW“. |
| L'unità bambino risponde solo ai rumori ad alto volume | • La sensibilità del microfono impostata è troppo Bassa. | • Impostare la sensibilità del microfono su „HI“. |
| L'unità genitore non emette alcun segnale sonoro quando si esca della portata massima | • Il babyphone è in modalità ECO. | • Per attivare il controllo della portata, spostare l'interruttore sull'unità bambino su „Range alarm“. |
| Nessunaindicazione della temperatura nonostante sia presente il collegamento | • Il babyphone è in modalità ECO e quindi invia segnali solo quando l'unità bambino rilevirmuriori. | • Parlare nell'unità bambino, o impostarla brevemente su „Range alarm“. |

Garanzia
Conservareloscontrinodicassa,leistruzioniperl'usoeilnumerodell'articolo.Eventualirichiestedigaranziaodirittidi garanzia devono essere gestiti esclusivamente con il rivenditore.
Tutti i dati tecnici, le informazioni e le caratteristiche del prodotto descritto in questa opera sono stati elaborati in buona coscienza e corrispondono allo stato attuale al momento della pubblicazione. Le informazioni messe a disposizione da reer dovrebbero essere corrette ed affidabili. reer non si assume comunque alcuna responsabilità per eventuali errori contentuti in questo documento e si riserva il diritto di modificare perché preavviso il design del prodotto elespecifiche.L'eventuale copia e trasmissione (anche parziale) di informazionidi delle presenti struzioni per l'uso, sottoposte al diritto d'autore, in qualsiasi forma o in qualsiasi modalità, grafica, elettronica o meccanica, mediantefotocopie, riproduzione audiooregistrazioni suunsistemadirecuperodati, necessita previa autorizzazione scritta da parte di reer.
Prescrizioni in materia di tutela ambientale

Al termine della sua vita il presente prodotto non puo essere smaltito tra i normali rifiuti domestici, ma va consecnato ad un centro di raccolta per il ricicchio di apparecchi elettrici. Indicato dal symbolo sul prodotto, nelle istruzioneiper l'usoosulla confezione.Imaterialisonoriutilizzabili conformemente al loro contrassegno. Nongettare le batterie usate tra i rifiuti domestici, ma tra i rifiuti speciali
o segnarle in un punto di raccolta batterie in u negazio specializzato. Con il riutilizzo, il recupero dei materiali o altre forme di ricicci di apparecchi usati fornirete un importante contributoallatuteladell'ambiente.Informatevipressolavostra amministrazione comunale su dove siano collocati i punti di raccolta per lo smaltimento dei rifiuti.

Sensibilitad del microfono
