RM 410 - Frullatore a immersione ECG - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RM 410 ECG in formato PDF.

📄 68 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice ECG RM 410 - page 45
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : ECG

Modello : RM 410

Categoria : Frullatore a immersione

Scarica le istruzioni per il tuo Frullatore a immersione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RM 410 - ECG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RM 410 del marchio ECG.

MANUALE UTENTE RM 410 ECG

MANUALE DI ISTRUZIONI

A. Pulsante per ridurre la velocità B. Accessorio frullatore rimovibile C. Pulsante turbo (velocità più alta) D. Corpo dell’apparecchio E. Pulsante di sgancio accessorio

Si prega di leggere attentamente e conservare per riferimento futuro. Attenzione: Le misure ele istruzioni di sicurezza contenute in questo manuale non includono tutte le condizioni e situazioni possibili. È compito dell’utente comprendere che il buon senso, la prudenza ela cura sono dei fattori esterni ad ogni prodotto. Pertanto, l’utente è responsabile di questi fattori quando utilizza e mette in funzione questo apparecchio. Il produttore non potrà essere ritenuto responsabile per danni che si vericano durante la spedizione, l’utilizzo improprio, il cambiamento ola regolazione di qualsiasi parte dell’apparecchio. Per la protezione contro il rischio di incendi o scosse elettriche, è necessario prendere le precauzioni di base durante l’utilizzo dell’apparecchiatura elettrica, tra cui:

1. Assicurarsi che la tensione nella presa corrisponda alla tensione

sull’etichetta dell’apparecchio e che la presa sia messa a terra in modo adeguato. La presa deve essere installata in conformità con le norme elettriche applicabili secondo la normativa EN.

2. Non utilizzare l’apparecchio se il cavo di alimentazione èdanneggiato

ose l’apparecchio èguasto, se si èlasciato cadere l’apparecchio olo si è danneggiato in altro modo. Tutte le riparazioni, compresa la sostituzione del cavo, devono essere eseguite da un centro di assistenza professionale! Non rimuovere le coperture di protezione dall’apparecchio; pericolo di scosse elettriche!

3. Proteggere l’apparecchio da un contatto diretto con l’acqua ocon

altri liquidi per evitare scosse elettriche.

4. Non utilizzare l’apparecchio all’aperto o in un ambiente umido

enon toccare il cavo di alimentazione ol’apparecchio con le mani bagnate. Pericolo di scosse elettriche.

5. Prestare particolare attenzione se si utilizza l’apparecchio nelle

vicinanze dei bambini.

6. L’apparecchio non deve essere lasciato incustodito quando è in

7. Quando si lavora con lame da taglio, soprattutto quando si procede

alla loro rimozione dal contenitore, quando si vuota il contenitore e durante la pulizia, fare attenzione, perché le lame sono molto taglienti epossono provocare lesioni.

8. Non utilizzare il dispositivo per scopi diversi da quello dichiarato.

Utilizzare solo per la trasformazione degli alimenti. Non utilizzarlo per mescolare cibi eliquidi caldi! Aggiungere sempre liquido agli ingredienti frullati.

9. Non lasciare l’apparecchio incustodito con il cavo di alimentazione

collegato. Prima di manutenzione, installazione, montaggio e smontaggio di parti o della pulizia, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Non staccare il cavo di alimentazione dalla presa tirandolo. Scollegare il cavo dalla presa aerrando la spina.

10. Non utilizzare l’ apparecchio vicino afonti di calore, ad es. un forno.

Proteggerlo dalla luce diretta del sole.

11. Non coprire l’apparecchio durante il funzionamento enon utilizzarlo

vicino amateriali inammabili, ad es. tendaggi, muri, ecc.

12. Non inserire grossi pezzi di alimenti nell’apparecchio. Non inserire

mai materiali come carta, metallo, cartone, plastiche, ecc.

13. Prima di accendere il dispositivo, posizionare la ciotola nella sede

appropriata, collegare le lame al motore esuccessivamente inserire la spina nella presa di corrente. Questo riduce il rischio di ferite.

14. Non toccare le parti in movimento.

15. I capelli, le dita e parti mobili dei vestiti devono essere tenuti

lontano dalle parti in movimento dell’apparecchio. Non mettere le mani odegli strumenti nella ciotola mentre il frullatore lavora, c’è rischio di ferite odi danneggiare l’apparecchio. La spatola può essere utilizzata solo quando l’apparecchio èspento.

16. Utilizzare sempre l’apparecchio su una supercie uniforme estabile.

17. Non permettere che il cavo venga acontatto con superci calde

oche venga portato su spigoli taglienti.

18. Utilizzare solo accessori raccomandati dal produttore, diversamente

si rischia di perdere la garanzia.IT

19. Prima di sostituire accessori eparti accessibili, oprima di avvicinarsi

alle parti in movimento durante il funzionamento, spegnere l’apparecchio escollegarlo dalla rete elettrica.

20. Staccare sempre la spina subito dopo aver nito di utilizzarlo.

21. Utilizzare questo apparecchio solo in conformità con le istruzioni

di questo manuale. L’uso scorretto può provocare lesioni. Questo apparecchio èstato progettato solo per uso domestico. Il produttore non può essere ritenuto responsabile per danni causati da un uso improprio di questo apparecchio.

22. Questo apparecchio non deve essere utilizzato da bambini. Tenere

l’apparecchio eil suo alimentatore fuori dalla portata dei bambini. Questo apparecchio può essere utilizzato da persone con disabilità sica o mentale, o da persone con conoscenze o esperienza insucienti, a condizione che siano supervisionati o siano stati istruiti riguardo all’uso dell’apparecchio in modo sicuro e che comprendano irischi potenziali. Ibambini non devono giocare con l’apparecchio. Do not immerse the body of the appliance in water! – Non immergere il corpo dell’apparecchio in acqua! Do not press switch by hand! – Non azionare l’interruttore con lamano!

ISTRUZIONI PER L’USO FRULLATORE

Il frullatore ad immersione èdestinato alla preparazione di sughi, glasse, zuppe, maionese, piatti per bambini, cocktail efrullati.IT

Prima di utilizzare il frullatore per la prima volta, riempire la metà della terrina con acqua, immergere la lama del frullatore sul fondo della terrina efrullare per qualche secondo. Sciacquare poi bene l’interno dell’attacco ela terrina.

1. Mettere gli ingredienti nella terrina per mescolare oin un altro contenitore da cucina. Non utilizzare il

frullatore per tritare il ghiaccio, tagliale le noci oaltri alimenti duri.

2. Posizionare l’accessorio rimovibile sul motore no aquando si «incastra».

3. Svolgere l’intero cavo ecollegarlo alla presa.

4. Inserire l’apparecchio nella terrina per mescolare contenente gli alimenti epremere il tasto per la velocità

desiderata, sulla parte superiore del corpo dell’apparecchio. Miscelare con movimenti circolari dal basso.

5. Rilasciare il tasto per fermare il frullatore. Scollegare il cavo dalla presa appena nito di frullare.

Nota: Il tempo di funzionamento continuo dell’apparecchio è 30 quando si lavorano cibi morbidi e liquidi. Prima di un ulteriore utilizzo dell’apparecchio, lasciarlo riposare per almeno 3 minuti. PULIZIA Scollegare l’apparecchio dalla presa elettrica prima di eseguire qualsiasi tipo di manutenzione. La pulizia deve essere eseguita sempre su un apparecchio rareddato! Non usare paglietta, detergenti abrasivi osolventi.

1. Pulire il corpo dell’apparecchio con un panno umido. Non pulire mai sotto l’acqua corrente, non sciacquare

oimmergere in acqua! Fissare l’accessorio posteriormente al corpo dell’apparecchio.

2. Lavare la lama in acqua calda con detersivo. Si consiglia di non lavare ipiatti in lavastoviglie.

Assicurarsi sempre che il frullatore ad immersione sia completamente rareddato, pulito easciutto prima di riporlo. Risciacquo veloce Tra le singole operazioni di miscelazione, tenere il frullatore ad immersione in un bicchiere, riempito ametà di acqua elasciare il frullatore in esecuzione per alcuni secondi. Attenzione Le parti in plastica dell’apparecchio possono scolorire dopo la lavorazione alimenti colorati. INFORMAZIONI TECNICHE Tensione nominale: 220–240 V~ 50/60 Hz Potenza d’ingresso nominale: 400 W

USO ESMALTIMENTO DEI RIFIUTI

Carta da imballaggio ecartone ondulato: consegnarli alla discarica. Imballaggio foglio stagnola, sacchetti PE, elementi plastici: gettarli nei contenitori per il riciclaggio della plastica.

SMALTIMENTO DEI PRODOTTI AFINE VITA

Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche (valido per ipaesi membri dell'Unione Europea eper altri paesi europei con un sistema di riciclo implementato)Il simbolo rappresentato sul prodotto osulla confezione indica che il prodotto non deve essere trattato come riuto domestico. Consegnare il prodotto alla struttura specicata per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Prevenire impatti negativi sulla salute umana e sull'ambiente riciclando correttamente il prodotto.Il riciclaggio contribuisce a preservare le risorse naturali. Per ulteriori informazioni sul riciclaggio di questo prodotto, fare riferimento alle autorità locali, all'organizzazione nazionale di trattamento dei riuti oal negozio dove èstato acquistato il prodotto. Questo prodotto è conforme ai requisiti della direttiva UE in materia di compatibilità elettromagnetica esicurezza elettrica. Il produttore si riserva il diritto ad eettuare cambiamenti del testo edei parametri tecnici.