WX311 - Trapano WORX - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WX311 WORX in formato PDF.
Domande degli utenti su WX311 WORX
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Trapano in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WX311 - WORX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WX311 del marchio WORX.
MANUALE UTENTE WX311 WORX
Accessori illustrati o descritti non fanno necessariamente parte del volume di conseigna.
DATI TECHNICI
Descrizione WORX Trapano a percussione
Codice WX311 WX311.1 (300-329-designazione del macchinario rappresentativo del Trapano a percussione)
| Tensione nominale 220-240V~50/60Hz | |
| Potenza nominale 1100W | |
| Velocità a vuoto nominale | Cambio velocità1 0-1300/min |
| Cambio velocità1 0-2800/min | |
| Velocità nominale impatto | Cambio velocità1 0-20800bpm |
| Cambio velocità1 0-44800bpm | |
| Classe protezione | ☐/II |
| Capacità massima mandrino 13mm | |
| Capacità massima di foratura | Muratura 20mm |
| Acciaio 16mm | |
| Legno 40mm | |
| Peso 2.8kg | |
DATI RELATIVI AL RUMORE E ALLA VIBRAZIONE
| Pressione acustica ponderata A | 92.4dB(A) |
| Potenza acustica ponderata A | 103.4dB(A) |
| KdA & KwA | 3.0dB(A) |
| Indossare protezione per le orecchie quando la pressione acustica è superiore a | 80dB(A) |
INFORMAZIONI SULLA VIBRAZIONE
| I valori totali di vibrazione sono determinati secondo lo standard EN 60745: | |
| Foratura a percussione su cemento | Valore emissione vibrazioni ah, ID=14.68m/s2 |
| Incertezza K=1.5m/s2 | |
| Foratura su metallo | Valore emissione vibrazioni ah,D=2.36m/s2 |
| Incertezza K=1.5m/s2 | |

AVVERTENZA: Il valore delle vibrazioni emesse durante il reale utilizzato dello strumento
possono differire dal valore dichiarato in base ai modi con cui viene usato lo strumento,
ai seguenti esempie ad autre variabili:
Come viene usato l'apparecchio e i materiali tagliati o forati.
Le condizioni e la buona manutenzione dello strumento.
L'uso dell'accosario corretto per il taglio e la sua affilatura, nonché le sue buone condizioni.
La stretta sull'impugnatura e l'eventuale utilizzato di accessori antivibrazione.
L'adequatezza dell'utilizzo dell'utensile rispetto a quanto previsto.
Questo strumento potrebbe causare la sindrome della vibrazione dell'avambraccio se il suo utilizzo non viene gestito correttamente.

AVVERTENZA: Per essere precisi, una stima del livello di esposizione nelle attuali condizioni di utilizzo dovrebbeanche tenere conto di tutte le partidel ciclo operativo,
come le volta in cui lo strumento viene spento e il tempo in cui viene lasciato girare a vuoto perché realmentefare il suo lavoro. Questo potrebberidurre significativamente il livello di esposizione sul periododi di lavoro totale.
Un aiuto a minimizzare il proprio rischio di esposizione alle vibrazioni.
Usare sempre scalpelli, trapani e lame affiliati.
Conservare quello strumento sempre in conformità a queste istruzioni e mantenerlo ben lubricativo (dove appropriato).
Se lo strumento delve essere usato regolarmente, investire in accessori antivibrazione.
Evitare l'utilizzo dello strumento a temperature di 10 °C o inferiori
Pianificare il programma di lavoro in modo da suddividere i lavori che implicano le maggiori vibrazioni nell'arco di più giorni.
ACCESSORI
Impugnatura supplementare 1
Asta di profondità 1
Chiave per mandrino (WX311) 1
Punte trapano HSS:5,6,8mm (1 pezzo ciascuno) 3
Punta per foratura pareti:6, 8,10mm (1 pezzo ciascuno) 3
Si raccomanda di-acquistare tutti gli accessori nelle stesso negozio in cui è stato acquistato l'attrezzo. Usare accessori di buona qualità e dimarca sconosciuta. Fare riferimento alla confezione dell'accessorio per altri dettagli. Il personale del negozio può aiutarvi e consigliarvi.
NORME DI SIGUREZZA SUPPLEMENTARI RELATIVE ALL'USO DEL TRAPANO
- Indossare protezioni per le orecchie con tutti i trapani a percussione.
L'esposizione al rumore cui provocare la perdita dell'udito.
- Usare le impugnature ausiliarie fornite in dotazione all'attezzo. La perdita di controllo cui provocare lesioni personali.
-
Qualora si eseguano attività che prevedano il contatto dell'attrezzo con fili elettrici nascosti o con lo stesso cavo di alimentazione, tener l'utensile da taglio servendosi delle apposite impugnature isolate. In questo modo, si eviterà il contatto con i fili sotto tensione, impedendo il trasferimento della stessa alle parti metalliche dell'attrezzo ed il consequencesc rischio di scossa elettrica per l'operatore.
-
Non usare il trapano vicino all'acqua.
- Non usare il trapano come avvitatore.
- Rimuovere la spina alla presa di corrente prima di eseguire qualsiasi regolazione, riparazione o manutenzione.
- Estrarre completeness il cavo di prolunga dal suo alloggio per evitare il surriscaldamento.
- In caso di utilizzo di un cavo prolunga, verificare sempre il corretto amperaggio rispetto all'elettroutensile e che sia in buone condizioni.
- Assicurarsi che la tensione elettrica sia uguale a quella individata sull'etichetta dell'attrezzo.
- L'attrezzo ha un doppio isolamento per la protezione da possibili guasti al suo interno.
- Controllare sempre pareti e soffitti per evitare tubature e cavi nascosti.
- Dopo periodi prolongati d'attività, le parti metalliche esterne e gli accessori posso n o diventare caldi.
-
Indossare occhiali per la protezione degli occhi quando si usa quello attrezzo.
-
Afferrare saldamente l'impugnatura quando si lavora. usare sempre le impugnature ausiliarie fornite con quello attrezzo.La perdita di controllo cui provocare lesioni personali.
SIMBOLI

Per ridurre il rischio di lesioni, I'utente deve leggere il manuale di istruzioni

Classe protezione

Attenzione

Indossare protezione per le orecchie

Indossare protezione per gli occhi

Indossare una mascherina antipolvere

I prodotti elettrici non possono essere gettati tra i rifiuti domestici. L'apparecchio da rottamare delve essere portato al centro di ricericlaggio per un corretto trattamento. Controllare con le autorità locali o con il rivenditore per localizzare il centro di ricericlaggio più vicino.
PROCEDURE PER LA CARICA

NOTA: Leggere scrupolosamente il manuale delle istruzioni prima di l'attrezzo.
USO CONFORME ALLE NORME
La macchina è idonea per l'ésecuzione di forature battenti in mattoni, nel calcestruzzo e nel materiale minerale;essa è adatta ancche per forare ed avvitare nel legname, nel metallo, nella ceramica e nelle materie plastiche.
1. IMPUGNATURA AUSILIARIA (Si veda la Figura A)
Inserire l'impugnatura facendola scorrere sull'attrezzo e ruotarla sulla posizione operativa desiderata. Per fissare l'impugnatura ausiliaria, ruotarla in senso orario. Per allentare l'impugnatura ausiliaria, ruotarla in senso antiorario. Usare sempre l'impugnatura ausiliaria.

AVVERTENZA:Controllare e ruotare saldamente la maniglia, una dell'uso per evitare incidenti.
2. INSTALLAZIONE DEL CALIBRO DI PROFONDITA (Si veda la Figura B)
Il calibro di profondità può essere utilizzato per impostare una profondità costante nella trapanatura. Per usare il calibro di profondità, allentare il manico ruotando la sezione inferiore in senso antiorario. Inserire il calibro di profonditàattraverso il foro del manico. Posizione are il calibro di profondità nella posizione desiderata quando serrare completeness.
3. INSERIMENTO DI UN UTENSILE NEL MANDRINO (Si veda la Figura C.1&C.2) MANDRINO CON CHIAVE DA (9) (WX311)
Rimuovere la chiave del mandrino dall'alloggiamento alla base del manico, quando posizionare la chiave nel mandrino, girare la chiave in senso antiorario per
allentare il mandrino, insere la punta/ utensile e serrare il mandrino girando la chiave in senso orario. Rimuovere la chiave e riporla dell'alloggiamento alla base del manico (Si veda la figura C.1).
MANDRINO AUTOSERRANTE DA (1) (WX311.1)
Per aprire le ganasce del mandrino ruotare la sezione frontale del mandrino nelle tiene ferma la sezione posteriore. Inserire la punta tra le ganasce del mandrino e ruotare la sezione frontale in direzione opposta nelle tieneferma la sezione posteriore. Assicurarsi che la punta sia collocata al centro delle ganasce del mandrino. Infine, ruotare con fermezza ed in direzione opposta le duesezioni separate del mandrino. Adesso la punta è bloccata nel mandrino. (Si veda la figura C.2)
4. INTERRUPTORE D'ACCENSION/ SPEGNIMENTO
Premerlo per avviare l'attrezzo e rilasciarlo per disattivarlo.
Eanche un interruptore di velocità variable che fornisce maggiore velocità e torsione come si aumento la pressione dell'interruttore. La velocità è controllata alla quantità di pressione dell'interruttore.
5. PULSANTE DI BLOCCO (Si veda la Figura D)
Premere l'interruttore d'accensione/ spegnimento (7) e poi il tasting si blocco su accensione (5); rilasciare prima l'interruttore d'accensione/spegnimento e poi il tasting si blocco su accensione. Il tasting ora è bloccato per l'uso continuato. Per disattivare l'attrezzo, premere e rilasciare l'interruttore d'accensione/spegnimento.
6. CONTROLLO ROTAZIONE AVANTI ED INDIETRO (Si veda la Figura E)
Per trapanare ed avvitare usare la rotazione avanti contrassegnata da (la leva è spostata sulla sinistra). Usare la rotazione inversa, contrassegnata da (la leva
è spostata sulla destra), solamente per rimuovere le viti o le punte del trapano bloccate.
! UYARI! Non cambiare mai la direzione di rotazione quando l'attrezzo è in movimento; attendere finché si è fermato.
7. CONTROLLO PERCUSSIONO TRAPANATURA (Si veda la Figura F)
Quando si trapana su murature e calcestruzzo, scegliere la posizione Percussione. Quando si trapana su legno, metallo, plastica e quando I'attrezzo è usato come un avvitatore, scegliere la posizione Trapano
8. INTERRUPTORE CAMBIO VELOCITA
Scegliere la posizione (Si veda la figura G), coppia alta/bassa velocità, quando si usano punte e si avvitano viti di diametro ampio. Scegliere la posizione (Si veda la figura H), coppia Bassa/alta velocità, quando si usano punte di diametro piccolo. Se la marcia non ingrana confacility, ruotare a mano in mandrino per allineare le marce. Nonambiare mai le marce quando l'attrezzo è in movimento; attendere finché si è fermato.
CONSIGLI SUL FUNZIONAMENTO DEL TRAPANO
- Se l'attrezzo diventa troppo caldo, impostare la velocità al massimo e farlo funzionare a vuoto per 2-3 minuti per raffreddare il motore.
- Le punte di carburo di tungsteno devono essere usate sempre quando si lavora su calcestruzzo e muratura.
- Quando si trabpana il metallo, usare solamente punte HSS in buone condizioni.
- Usare sempre un portainseri magnetico quando si usano punte corte.
- Dove possibile, usare fori pilota prima di trapanare buchi di diametro maggiore.
MANUTENZIONE
Rimuovere la spina alla presa di corrente prima di eseguire qualsiasi regolazione, riparazione o manutenzione.
All'interno dell'attrezzo non ci sono parti riparabili da parte dell'utente. Non usare mai acqua o detergenti chimici per pulire l'attrezzo. Pulire con un panno asciutto. Immagazzinare sempre gli attrezzi elettrici in luoghi asciutti. Tenere pulite le aperture di ventilazione del motore. Tenere puliti alla polvere tutti i controlli operativi. La formazione di scintille all'interno delle aperture di ventilazione, è un fenomeno normale che non create danni all'attrezzo. Se il cavo d'alimentazione è danneggiato, delve essere sostituito dal produttore, il suo distributore o persona equivalente qualificata per evitare pericoli.
RISOLUZIONE GUASTI
- Se l'apparecchiatura non si avvia, per prima casa controllare la presa di corrente.
- Se il trapano non fora correttamente, controllare la punta del trapano, e sostituirla se usurata. Controllare che il trapano sia orientato per il funzionamento normale.
- Se il guasto non può essere riparato, portare l'utensile a un rivenditore autorizzato per eseguire la riparazione.
TUTELA AMBIENTALE

I prodotti elettrici non possono esseregettati tra i rifiuti domes
L'apparecchio da rottamare delve
essere portato al centro di riciclaggio per un corretto trattamento. Controllare con le autorità locali o con il rivenditore per localizzare il centro di riciclaggio più vicino.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
Noi
POSITEC Germany GmbH
Dichiara che I'apparecchio,
Descrizione WORX Trapano a percussione
Codice WX311 WX311.1
(300-329-designazione del macchinario rappresentativo del Trapano a percussione)
Funzione Noioso fori in vari materiali
É conforme alle seguenti dirittive,
Direttiva macchine 2006/42/EC
Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica
2004/108/EC
Direttiva RoHS 2011/65/EU
Conformera,
EN 55014-1
EN 55014-2
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
EN 60745-2-1
EN 60745-1
Il responsabile autorizzato alla compilation della documentazione tecnica,
Nome Russell Nicholson
Indirizzo Positec Power Tools (Europe)
POSITEC Direttore Qualità
- PORTABROCA SIN LAVE DE (WX311.1)
- TOPE DE PROFUNIDAD
- INTERRUPTOR DE CAJA DE ENGRANAJES
- PALANCA SELECTORA DE PERCUSION
- BOTON DE BLOQUEO DEL INTERRUPTOR
- PALANCA DE DIRECCION DE ROTACION
- INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO
- EMPUNADURA AUXILIAR
- MANDRIL CON LLAVE DE (WX311)