Dörr EcoLine II 150WS - Flash

EcoLine II 150WS - Flash Dörr - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo EcoLine II 150WS Dörr in formato PDF.

📄 28 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Dörr EcoLine II 150WS - page 23
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT

Domande degli utenti su EcoLine II 150WS Dörr

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Flash in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale EcoLine II 150WS - Dörr e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. EcoLine II 150WS del marchio Dörr.

MANUALE UTENTE EcoLine II 150WS Dörr

GRAZIE per aver scelto questo prodotto di qualità DORR.

Si prega di leggere il manuale d'istruzioni e i suggerimenti sulla sicurezza accuramente prima dell'uso. Conservare il manuale d'istruzioni insieme con il dispositivo per un uso futuro. Se altre personne usano quello dispositivo, fa si che quello manuale d'istruzioni si disponibile. Questo manuale è parte del dispositivo e deve essere fornito con il dispositivo in caso di vendita.

DORR non è responsable per anni causati da un uso impropero o il mancato rispetto del manuale di istruzioni e avertenze di sicurezza.

Attenzione!

Si prega di notare i seguenti importanti suggerimenti prima del primo utilizzato:

  1. Quando viene utilizzato la prima volta o dopo che stato inutilizzato per più di un anno, non effettuate più di 3 lampi di flash per minuto per circa i primi 30 lampi!
  2. Non adatto per sequenze Flash di 10 o più scatti in rapida successione. Dopo aver fatto delle sequenze flash, lasciate raffreddare lo studio flash per almeno 2 minuti per evitare danni al condensatore del flash.
  3. La luce di modellazione è progettata solo per illuminare l'oggetto quando impostiamo la fotocamera. Non è adatto come luce permanente in quanto produce temperature elevate che potrebbe danneggiare gli accessori flash. In combinazione con parabole a cono, pannelli riflettenti 'softbox', griglia a nido ape 'honey combs' o altri accessori flash, la luce di modellazione non deve essere utilizzata per più di 10 minuti.

01 AUGGERIMENTI PER LA SICUREZZA

  • Il tubo del flash e la luce di modellazione producono temperature elevate, che vengono trasferiteanche al riflettore.Durante il funzionamento non toccare mai il filo di accensione, il tubo del flash, la luce di modellazione e il riflettore - rischio di usioni e scousse eletriche!
  • Assicuratevi che lo studio flash sia raffreddato, prima di effettuare qualsiasi installationo di riporlo.
    Non far scattare lo studio flash direttamente davanti agli occhi di esseri umani o animali. Ciò può causare danni irreversibili alla retina! Tenere una distanza minima di 2,5m e assicurarsi che le persone o gli animali non guardino direttamente dello studio flash.
    Non toccare la luce di modellazione e il tubo del flash con le mani nude. Le impronte di unto possono causare I'esplosione delle lampade durante il funzionamento! Indossare quanti sottili ad esempio, in cotone o microfibia o utilizzare un panno per I'insertimento o la sostituzione delle lampade.
    Assicurarsi che lo studio flash sia montato stabilmente e in maniera sicura casa che non possa ribaltarsi. Rischio di incendio! Fare attenzione che nessuno inciamenti sui cavi di collegamenti.
  • Tenere lontano da materiali inflammabili.
  • Solo per illuminazione a scopo fotografico. Non è indicato per illuminare una stanza in maniera definitiva.
  • Se l'unité è stata fatta lampegliare ininterrottamente per es. 10 volte o più in un breve periodo, interrompere l'opération per circa 2 minuti per evitare il surriscaldamento.
    Se notate un odore di bruciato, spegnete lo Studio flash immediatamente dall'interruttore principale e scollegarlo alla presa di corrente. Rischio di Incendio! Per favore contattate il vostro negotiante.
    Proteggere il prodotto alla pioggia, umidita, la luce del sole diretto e temperature estremi.
  • Non toccare outilizzare l'apparecchio con le mani bagnate o quando ci si trovva in piedi sul pavimento bagnato.
    Assicurare una ventilazione sufficiente durante il funzionamento. Non copire mai le fessure di ventilazione.
  • Spagnere il disposativo dopo l'uso e scollegarlo alla fonte di alimentazione.
    Proteggere il disposativo da urti. Non utilizzare il disposativo se è caduto. In quello caso un elettricista qualificato dovrebbe ispezionare il disposativo prima di utilizzato di nuovo.
  • All'interno dello studio flash vu verificarsi alla tensione. Non tentare di riparare il dispositivo da soli. Rischio di scosse elettriche! Quando è necessario un servizio o una riparazione, rivolgersi a personale qualificato.
    Non utilizzare il disposivo vicino ad un Telefono cellulare o apparetti che generano un forte Campo elettromagnetico (es. motori elettrici).
  • Individui con disabilità fisiche o cognitive dovrebbero utilizzato il dispositorio sulla supervisione.
  • Le personne con pacemaker, defibrillatori o altri impianti elettrici devono mantenere una distance minima da 30 cm, perché il dispositivo genera campi magnetici.
  • Questo dispositivo non è un giocattolo. Per evitare incidenti e soffocamento Maintainere il dispositivo, gli accessori e il materiale di imballaggio lontano dai bambini e dagli animali domestici.
  • Proteggere l'apparecchio dello sporco. Non utilizzato mai detergenti aggressivi o benzina per pulire il dispositorio. Si consiglia un panno morbido in microfibra per pulire le parti esterne del dispositorio. Assicurati di spegnere il dispositorio prima di pulirlo!
  • Conservare il dispositivo in un luogo fresco e asciutto, privo di polvere.
    Se il disposito o difettoso o non viene più utilizzato, smaltire l'apparecchio secondo la direttiva RAEE. Per ulteriori informazioni, si prega di contattare le autorità locali, incariciati dello smaltimento dei rifiuti.

02|DESCRIZIONE PRODOTTO

La série DORR EcoLine II è adatta per la prima esperienza di fotografia a in studio,或者其他 per l'uso professionale negli studi fotografi ci più piccoli. Con la technologia collaudata, le caratteristiche chiare e lafacilityà gestione, potrete ottenere risultati professionali di immagini senza sforzo. La gamma di accessori DORR off re un gran numero di diversi tipi di parabole a cono ect. per modellare la luce per fare scatti perfetti.

03 CARATTERISTICHE

Disponibile con potenza flash di 110Ws o 150Ws
- Maggiorazione della potenza del flash da 1/16 fino a piano potere
Fotocellula incorpora e pulsante di prova 'test'
Luce di modellazione alogena supplementare
- Alloggamento del flash in plastica robusto
Supporto DS per varie parabole a cono per modellare la luce (opzionale disponibile da DORR)
Adatta a qualiasi staffa di supporto per luce (opionale disponibile da DORR)
- Peso ridotto e dimensioni ridotte

04|NOMENCLATURA

1 Fotocellula
2 Tappodi schermatura rotante
3 Fessure della ventilazione
4 Indicatore di alimentazione (READY)
5 Interruftore principale = 0n / 0 = Spento (POwER)
6 Presa per cavo di sincerzonizzazione (SYNC)
7 Cavo di alimentazione
8 Vano fusibile con fusibile preinstallato (FUSE)
9 Tasto di prova (TEST)
10 Interruttore On / Off della Luce di modellazione
11 Manopola del controllo di potenza da 1/16 a pieno potere (FULL)
12 Aggancio presa del treppiede
13 Vite di bloccaggio per aggancio presa del treppiede
14 Vite di bloccaggio per il fi ssaggio dell'angolazione
15 Rifl ettore
16 Tubo del fl ash
17 Filodi accensione
18 Presa di attacco della luce di Modellazione
19 Attacco tubo del fl ash
20 Luce di modellazione Modelling light
21 Cavo di sincronizzazione

Dörr EcoLine II 150WS - 04|NOMENCLATURA - 1

05.1 Installazione della luce di modellazione

ATTENZIONE

Per evitare bruciature, fare raff reddare lo Studio fl ash prima di sostituire la luce di modelizzazione!

Dörr EcoLine II 150WS - ATTENZIONE - 1

ATTENZIONE

Non toccare la luce di modellazione e il tubo del fll ash con le mani nude. Le impronte di grasso possono causare l'esplosione delle lampade durante il funzionamento! Indossare quanti sottili (panno microf bra speciale disponibile presso DORR) o utilizzare un panno per l'insertimento o la sostuzione delle lampade.

  1. Assicurarsi di spegnere lo Studio flash con l'interruttore principale (5) e scollegarlo dall'alimentatore principale.
  2. Inserire i contatti di innesto lunghi della luce di modellazione (20) nei 2 buchi della presa di attacco (18) della luce di modellazione e dolcamente spingere la luce di modellazione verso il basso.

ATTENZIONE

La luce di modellazione è progettata solo per illuminare l'oggetto quando impostiamo la fotocamera. Non è adatto come luce permanente in quanto produce temperature elevate che possono danneggiare gli accessori fl ash. In combinazione con parabole a cono, pannelli ril fi attenti 'softbox', griglia a nido ape 'honey combs' o altri accessori fl ash, la luce di modellazione non deve essere utilizzata per più di 10 minuti.

05.2 Montaggio su staff a di supporto per luce

Le staff e di supporti adatti sono disponibili a richiesta da DORR o inclusi nel kit.

Mettere la presa di aggancio del treppiede (12) sull'attacco della staff a di supporte e fi sare la vite di bloccaggio (13). Per regolare l'angolo di inclinazione, allentare la vite di bloccaggio (14), regolare l'angolo desiderato e stringere la vite di bloccaggio (14) in seguito.

ATTENZIONE

Assicurarsi che lo studio fl ash sia montato stabilmente e in maniera sicura casi che non possa ribaltarsi. Rischio di incendio! Fare attenzione che nessuno inciamenti sui cavi di collegamenti.

05.3 Collegamento alla fotocamera

Inserire la spina del connettore 3,5 mm del cavo di sincronizzazione (21) nella presa (6) dello Studio fl ash. Inserire la spina del cavo di sincronizzazione nella presa di sincronizzazione della fotocamera.

Se la fotocamera non è dotata di una presa di sincronizzazione, rivolversi al proprio rivenditore specializzato per l'acquire di un adattatore di sincronizzazione fl ash opzionale (disponibile presso DORR).

05.4 Collegamento all'alimentazione

Collegare il cavo di alimentazione (7) alla rete elettrica e accendere lo Studio fl ash con l'interruttore principale (5) (posizione I = ON).

05.5 Pulsante di prova 'test'

Premendo il pulsante di prova 'test' (9), lo Studio fl ash viene attivato manually, ad esempio Per controllare la corretta funzione dello Studio fl ash o per abbattere l'energia in effesso dopo aver ridotto la potenza del fl ash (vedereanche capitolo 06, punto 3 'Prego notare').

ATTENZIONE

Durante il funzionamento non toccare mai il fi lo di accensione, il tubo del fl ash, la luce di modellazione e il riflettore - rischio di usioni e scosse elettriche! Non copire mai le fissure di ventilazione.

  1. Accendere lo Studio flash con l'interruttore principale (5). Impostare la fotocamera nella modalità di programmazione M per la programmazione manuale (per dettagli videere il manuale di istruzioni della fotocamera).
  2. Impostare il tempo di esposizione corretto secondo il manuale di istruzione della propria macchina fotografica. Noi suggeriamo di impostare la macchina fotografica con un'esposizione di 1/125s o 1/60s.
  3. Per un'esposizione ottimale, si consiglia di testare diverse impostazioni dell'apertura della esposizione (per dettagli videere il manuale di istruzioni della fotocamera) e per variate la potenza del flash. La potenza del flash può essere regolata a incrementi da 1/16 forn a piena potenza girando la manopola di controllo della potenza (11) dello Studio. Si consiglia di iniziare con un'apertura media (ad esempio 8) e un basso livello di potenza.

Prego notare:

Dopo aver ridotto la potenza del fl ash, è necessario dissipare l'energia in excesso lasciata nel condensatore del fl ash per evitare un'eccessiva sovr'esposizione dell'imagine successiva. Per farlo, è necessario premere il pulsante di prova 'test' (9) una volta o rilaisciare il fl ash, ad esempio Con un trigger fl ash wireless (opzionale su richiesta da DORR).

#

Per una rapida e corretta scelta dell'impostazione dell'apertura ottimale, si consiglia di utilizzare un misuratore di esposizione fl ash (opzionale).

06.1 Luce di modellazione

Das Einstellicht (20) dient der probeweisen Ausleuchting des Motifs und zur Kontrolle der La luce di modellazione (20) ti aiuita a scopire l'illuminazione ottimale. Non influenza l'illuminazione fi nale durante lo scatto. Per risparmiare energia e per evitare il surriscaldamento, spegnere la luce di modellazione dopo gli scatti di prova (interrutto On / Off (10) in posizione 0 = disattivato 'off').

ATTENZIONE

La luce di modellazione non è adatta come luce permanente e non deve essere utilizzata per più di 10 minuti al fi ne di evitare il rischio di fusione degli accessori attacati comme parabole a cono, pannelli rifettenti 'softbox', griglia a nido ape 'honey combs' o altri accessori fl ash.

06.2 Fotocellula (Servo Lampo)

La fotocellula incorpora (1) consente l'attivazione simultanea dello Studio fl ash con un fl ash principale, ad es. Un'unità fl ash delsystema (vedere il capitolo 07).

Si prega di notare che la fotocellula reagisce quando è esposta a granidi differenze di luminosità. Nel caso in cui la fotocellula si esposta a luce intensiva come ad es. forte lucse del sole, la funzione della fotocellula può essere limitata in quanto la fotocellula non sare più in grado di rilevare una suffi ciente differenza di luminosità.

Prestare attenuatione che la fotocellula non sua coperta da un pannello rifll ettente o da altre accessori.

Per evitare che la fotocellula ribasci dei il ash indesiderati (ad esempio fatti scattare da un'alto fotografo), coprire la fotocellula con il tappo di schermatura (2).

ATTENZIONE

Spagnere lo Studio fl ash con l'interruttore principale (5) dopo agli utilizzato.

Nel caso in cui si voglione utilizzare 2 o più EcoLine Il studio fl ash, sono disponibili le seguenti opzioni per attivarle sincronicamente:

07.1 Cavo di sincronizzazione e fotocellula

Collegare un EcoLine Il studio fl ash alla fotocamera utilizzando il carr di sincronizzazione (vedere il capitolo 05.3). Durante lo scatto, lo studio fl ash collegato verrà attivato e gli altri studio fl ash saranno arrivati alla fotocellula e lampeggeranno simultaneamente.

07.2 Avvio del flash con il wireless trigger 'scatto a remot' (consigliato)

Collegare un mittente radio alla fotocamera e adogni EcoLine Il studio fl ash un ricevitore radio (mittente e ricevitore radio optionalmente disponibili da DORR) e tutti i studio fl ash collegati si azioneranno contemporaneamente. In alternatively, un solo studio fl ash vu essere collegato a un ricevitore radio e gli altri studio fl ash veranno fatti scattare contemporaneamente nella loro fotocellula.

07.3 Sistema unita fl ash

Nota

Per utilizzare un'unità di fl ash TTL (opzionale a DORR) come fl ash principale, impostare l'unità di fl ash TTL su una bassa potenza manuale, ad es. 1/128. Ciò impedirà di misurare i pre-falsh, che avrebbero innescato troppo presto EcoLine II studio fl ash. In quello caso EcoLine II studio fl ash non potrebbe ricaricare abbastanza velocimento, per poter scattare insieme al fl ash TLI principale.

Collegare l'unità fl ash delsystema alla fotocamera (per dettagli vedere il manuale d'istruzioni della fotocamera / del systema fl ash). Puntare il rifi ettre del fl ash versus I'alto o verso il lato in modo che non infuiasca sul risultato dell'imagine. Regolare manually il livello di potenza del fl ash al livello più basso (ad esempio, 1/128). Durante lo scatto, il fl ash del systeme è ora utilizzato come fl ash principale e attiva tutti i EcoLine Il studio fl ash contemporaneamente tramite le loro fotocellule.

Nota

Non è consigliabile utilizzare il fl ash della fotocamera incorpore per attivare la fotocellula, poiché la maggior parte dei modelli delle fotocamera digitali utilize una o più pre-fl ash.

ATTENZIONE

Spagnere tutti i studio fl ash con il loro interrottore principale (5) dopo agli utilizzato.

08.1 Sostituzione del fusibile

ATTENZIONE

Spagnere il studio fl ash con l'interruttore principale (5) e scollegarlo dall'alimentatore principale prima di sostuire il fusibile!

Se il fusibile è difettoso, spegnere lo studio il ash dall'interruttore principale (5) e scollegarlo dall'alimentatore principale. Svitare il tappo a vite del vano porta fusibili (8). Sostiure il fusibile F10AL 250V 10A (opzionale disponibile). Chiudere lo scomparto del fusibile con il tappo a vite.

ATTENZIONE

Per garantire una protezione contro le sovratensioni, utilizzare solo un tipo di fusibile F10AL 250V 10^ .

08.2 Sostituzione della luce di modellazione

Fare riferimento alla sezione 5.1 'Inserimento della luce di modellazione'.

08.3 Sostituzione del tubo fl ash

ATTENZIONE

Per evitare bruciature, raff reddare lo studio fl ash prima di sostituire il tubo del fl ash!

ATTENZIONE

Non toccare il tubo del fl ash con le mani nude. Le impronte di grasso possono causare la rottura del tubo del fl ash durante il funzionamento! Indossare quanti sottili (panno speciale microfi bra disponibile da DORR) o utilizzato un panno per l'insertimento o la sostituzione del tubo del fl ash.

  1. Spegnere lo studio flash dall'interruttore principale (5) es scollegarlo dall'alimentatore principale.
  2. Premere il filo di accensione più grosso (17) dal tubo del flash
  3. Il filo di accensione (17) è avvolto da un filo sottile ed è collegato al tubo del flash. Sifare con attenzione quello filo sottile dal filo di accensione.
  4. Il tubo del flash è dotato di due permi metallici che si trovano nell'attacco del tubo del flash (19). Per estrarre il tubo del flash utilizzato quanti sottili o un panno. Estrarre con cautela il tubo del flash.

Dörr EcoLine II 150WS - ATTENZIONE - 1

Dörr EcoLine II 150WS - ATTENZIONE - 2

Dörr EcoLine II 150WS - ATTENZIONE - 3

  1. Inserire il nuovo tubo del flash nell'attacco del tubo del flash (19) e spingere delicatamente il tubo del flash - usare quanti sottili o un panno sottili
  2. Avvolgere il filo sottile del tubo del flash intorno al filo di accensione (17).
  3. Premere il filo di accensione più grosso (17) intorno al tubo del flash.

Dörr EcoLine II 150WS - ATTENZIONE - 4

Dörr EcoLine II 150WS - ATTENZIONE - 5

Dörr EcoLine II 150WS - ATTENZIONE - 6

09RICAMBI E ACCESSORI (OPZIONALE)

Numero di series Descrizione GTIN

372895 DORR U-Type tubo flash 110Ws 4000461070846

372896 DORR U-Type tubo flash 150Ws 4000461070853

372916 DORR Luce di modellazione 50W 4000461055621

Per i vari accessori luci con attacco DS o altri accessori disponibili fate riferimento alla!.
nostra homepage www.doerrfoto.de

10 PULIZIA E DEPOSITO

Non utilizzare detergenti aggressivi o benzina per pulire il dispositorio. Si consiglia un panno in microfi bra morbido, leggermente umido per pulire le parti esterne del dispositorio

Assicuratevi che il dispositivo sia spento e non più collegato all'alimentazione prima di pulirlo! Conservare il dispositivo in un luogo fresco e asciutto, privo di polvere. Questo dispositivo non è un gioccattolo – tenere fuori alla portata dei bambini. Tenere lontano da animali domestici.

11 SPECIFICHE TECNICHE

Modello EcoLine II 110 Ws EcoLine II 150 Ws
Numero di series. 371190 371191
Potenza del fl ash 110 Ws150 Ws
Gamma di potenzastepless 1/16 - a piena potenza
Tempo di ricaricacirca. 2,3 s
Durata del fl ashcirca. 1/500 s
Luce di modellazione50 W
Temperatura colore5500 K
Attivazione flashCavo di sincronizzazione, fotocellula, pulsante di provaOpzionale: fl ash radio trigger
Voltaggio durante l'utilizzoAC 220-240V ~ 50 Hz
FusibileF10AL 250V (5 x 20 mm 10 A)
Cavo di sincronizzazione3,5 mm connettore
Dimensionicirca. 180 x 180 x 100 mm
Pesocirca. 735 gcirca. 750 g

12|FORNITURA

1x Studio flash
1x Tubodel Flash(pre-installato)
1x Luce di modellazione
1x Fusbile (pre-installato)
1x Cavo di sincronizzazione
1x Manuale d'istruzioni

12 SMALTIMENTO, MARCHIO CE

Dörr EcoLine II 150WS - SMALTIMENTO, MARCHIO CE - 1

INFORMAZIONI RAEE

La direttiva sulle attrezzature elettriche ed elettroniche (direttiva RAEE) è la direttiva comunitaria Europea sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche, che è divertata legge europea nel febbraio 2003. Lo scopo principale di esta direttiva è quello di evitare di create rifi uti elettronici. Riciclaggio è altre forme di recupero dei rifi uti dovrebbero essere incoraggiati per ridurre gli sprechi. Il simbolo (del cestino) sul prodotto e sulla confezione significi ca che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere smaltiti con i rifi uti domestici. Siete responsabili di smaltire tutti i rifi uti elettronici e elettrici presso i punti di raccolta specifici. Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuire a far risparmiare risorse preziose e si tratta di un contributo significi cativo per protegere il nostro ambiente e la salute umana. Per ulteriori informazioni sul corretto smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche, riciclaggio e Punti di ritiro siete invitatà a rivolgersi alle autorità locali, le società di gestione dei rifi uti, il rivenditore o il produttore di questo dispositivo.

CONFORMITA A ROHS

Questo prodotto è conforme alla direttiva europea 2011/65/UE del 8 giugno 2011 per la restrizione dell'uso di determinate sostane pericolose nelle apparecchità elettriche ed elettroniche (RoHS) e successive modifi che.

Il marchio CE è conforme alle direttive europee CE.

Dörr EcoLine II 150WS - CONFORMITA A ROHS - 1

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Dörr

Modello : EcoLine II 150WS

Categoria : Flash