DSU110WS - Flash Dörr - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DSU110WS Dörr in formato PDF.
Domande degli utenti su DSU110WS Dörr
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Flash in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DSU110WS - Dörr e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DSU110WS del marchio Dörr.
MANUALE UTENTE DSU110WS Dörr
GRAZIE per aver scelto questo prodotto di qualità DÖRR.
Si prega di leggere il manuale d'istruzioni e i suggerimenti sulla sicurezza accuratamente prima dell'uso. Conservare il manuale d'istruzioni insieme con il dispositivo per un uso futuro. Se altre persone usano questo dispositivo, fa si che questo manuale d'istruzioni sia disponibile. Questo manuale è parte del dispositivo e deve essere fornito con il dispositivo in caso di vendita.
DÖRR non è responsabile per danni causati da un uso improprio o il mancato rispetto del manuale di istruzioni e avvertenze di sicurezza.
Attenzione!
Si prega di notare i seguenti importanti suggerimenti prima del primo utilizzo:
- Quando viene utilizzato la prima volta o dopo che stato inutilizzato per più di un anno, non effettuate più di 3 lampi di flash per minuto per circa i primi 30 lampi!
- Non adatto per sequenze Flash di 10 o più scatti in rapida successione. Dopo aver fatto delle sequenze flash, lasciate raffreddare lo studio flash per almeno 2 minuti per evitare danni al condensatore del flash.
- La luce di modellazione è progettata solo per illuminare l'oggetto mentre impostiamo la fotocamera. Non è adatto come luce permanente in quanto produce temperature elevate che potrebbe danneggiare gli accessori flash. In combinazione con parabole a cono, pannelli riflettenti 'softbox', griglia a nido ape 'honey combs' o altri accessori flash, la luce di modellazione non deve essere utilizzata per più di 10 minuti.
01 | AUGGERIMENTI PER LA SICUREZZA
- Il tubo del flash e la luce di modellazione producono temperature elevate, che vengono trasferite anche al riflettore. Durante il funzionamento non toccare mai il filo di accensione, il tubo del flash, la luce di modellazione e il riflettore – rischio di ustioni e scosse elettriche!
- Assicuratevi che lo studio flash sia raffreddato, prima di effettuare qualsiasi installazione o di riporlo.
- Non far scattare lo studio flash direttamente davanti agli occhi di esseri umani o animali. Ciò può causare danni irreversibili alla retina! Tenere una distanza minima di 2,5m e assicurarsi che le persone o gli animali non guardino direttamente nello studio flash.
- Non toccare la luce di modellazione e il tubo del flash con le mani nude. Le impronte di unto possono causare l'esplosione delle lampade durante il funzionamento! Indossare guanti sottili ad esempio, in cotone o microfibra o utilizzare un panno per l'inserimento o la sostituzione delle lampade.
- Assicurarsi che lo studio flash sia montato stabilmente e in maniera sicura così che non possa ribaltarsi. Rischio di incendio! Fare attenzione che nessuno inciampi sui cavi di collegamenti.
- Tenere lontano da materiali infiammabili.
- Solo per illuminazione a scopo fotografico. Non è indicato per illuminare una stanza in maniera definitiva.
- Se l'unità è stata fatta lampeggiare ininterrottamente per es. 10 volte o più in un breve periodo, interrompere l'operazione per circa 2 minuti per evitare il surriscaldamento.
- Se notate un odore di bruciato, spegnete lo Studio flash immediatamente dall'interruttore principale e scollegarlo dalla presa di corrente. Rischio di Incendio! Per favore contattate il vostro negoziante.
- Proteggere il prodotto dalla pioggia, umidità, la luce del sole diretto e temperature estremi.
- Non toccare o utilizzare l'apparecchio con le mani bagnate o quando ci si trova in piedi sul pavimento bagnato.
- Assicurare una ventilazione sufficiente durante il funzionamento. Non coprire mai le fessure di ventilazione.
- Spegnere il dispositivo dopo l'uso e scollegarlo dalla fonte di alimentazione.
- Proteggere il dispositivo da urti. Non utilizzare il dispositivo se è caduto. In questo caso un elettricista qualificato dovrebbe ispezionare il dispositivo prima di utilizzarlo di nuovo.
- All'interno dello studio flash può verificarsi alta tensione. Non tentare di riparare il dispositivo da soli. Rischio di scosse elettriche! Quando è necessario un servizio o una riparazione, rivolgersi a personale qualificato.
- Non utilizzare il dispositivo vicino ad un telefono cellulare o apparecchi che generano un forte campo elettromagnetico (es. motori elettrici).
- Individui con disabilità fisiche o cognitive dovrebbero utilizzare il dispositivo sotto supervisione.
- Le persone con pacemaker, defibrillatori o altri impianti elettrici devono mantenere una distanza minima da 30 cm, perché il dispositivo genera campi magnetici.
- Questo dispositivo non è un giocattolo. Per evitare incidenti e soffocamento mantenere il dispositivo, gli accessori e il materiale di imballaggio lontano dai bambini e dagli animali domestici.
- Proteggere l'apparecchio dallo sporco. Non utilizzare mai detergenti aggressivi o benzina per pulire il dispositivo. Si consiglia un panno morbido in microfibra per pulire le parti esterne del dispositivo. Assicurati di spegnere il dispositivo prima di pulirlo!
- Conservare il dispositivo in un luogo fresco e asciutto, privo di polvere.
- Se il dispositivo è difettoso o non viene più utilizzato, smaltire l'apparecchio secondo la direttiva RAEE. Per ulteriori informazioni, si prega di contattare le autorità locali, incaricati dello smaltimento dei rifiuti.
02 | DESCRIZIONE PRODOTTO
La serie DÖRR EcoLine II è adatta per la prima esperienza di fotografi a in studio, oltre che per l'uso professionale negli studi fotografi ci più piccoli. Con la tecnologia collaudata, le caratteristiche chiare e la facilità di gestione, potrete ottenere risultati professionali di immagini senza sforzo. La gamma di accessori DÖRR off re un gran numero di diversi tipi di parabole a cono ect. per modellare la luce per fare scatti perfetti.
03 | CARATTERISTICHE
- Disponibile con potenza flash di 110Ws o 150Ws
• Maggiorazione della potenza del flash da 1/16 fino a pieno potere
• Fotocellula incorporata e pulsante di prova 'test'
• Luce di modellazione alogena supplementare - Alloggiamento del flash in plastica robusto
• Supporto DS per varie parabole a cono per modellare la luce (opzionale disponibile da DÖRR) - Adatta a qualsiasi staffa di supporto per luce (opzionale disponibile da DÖRR)
- Peso ridotto e dimensioni ridotte
04 | NOMENCLATURA
1 Fotocellula
2 Tappo di schermatura rotante
3 Fessure della ventilazione
4 Indicatore di alimentazione (READY)
5 Interruttore principale I = On / 0 = Spento (POWER)
6 Presa per cavo di sincronizzazione (SYNC)
7 Cavo di alimentazione
8 Vano fusibile con fusibile preinstallato (FUSE)
9 Tasto di prova (TEST)
10 Interruttore On / Off della Luce di modellazione
11 Manopola del controllo di potenza da 1/16 a pieno potere (FULL)
12 Aggancio presa del treppiede
13 Vite di bloccaggio per aggancio presa del treppiede
14 Vite di bloccaggio per il fi ssaggio dell'angolazione
15 Rifl ettore
16 Tubo del flash
17 Filo di accensione
18 Presa di attacco della luce di Modellazione
19 Attacco tubo del flash
20 Luce di modellazione 'Modelling light'
21 Cavo di sincronizzazione

text_image
1 2 3 READY 11 5 POWER 1/16 FULL MODEL 10 3 SYNC FUSE TEST 9 7 8 14 12 13 15 DÖRR ECOLINE II 16 17 18 20 21 1605.1 Installazione della luce di modellazione
ATTENZIONE
Per evitare bruciature, fare raff reddare lo Studio fl ash prima di sostituire la luce di model-lazione!

ATTENZIONE
Non toccare la luce di modellazione e il tubo del fl ash con le mani nude. Le impronte di grasso possono causare l'esplosione delle lampade durante il funzionamento! Indossare guanti sottili (panno microfi bra speciale disponibile presso DÖRR) o utilizzare un panno per l'inserimento o la sostituzione delle lampade.
- Assicurarsi di spegnere lo Studio flash con l'interruttore principale (5) e scollegarlo dall'alimentatore principale.
- Inserire i contatti di innesto lunghi della luce di modellazione (20) nei 2 buchi della presa di attacco (18) della luce di modellazione e dolcemente spingere la luce di modellazione verso il basso.
ATTENZIONE
La luce di modellazione è progettata solo per illuminare l'oggetto mentre impostiamo la fotocamera. Non è adatto come luce permanente in quanto produce temperature elevate che possono danneggiare gli accessori fl ash. In combinazione con parabole a cono, pannelli rifl ettenti 'softbox', griglia a nido ape 'honey combs' o altri accessori fl ash, la luce di modellazione non deve essere utilizzata per più di 10 minuti.
05.2 Montaggio su staff a di supporto per luce
Le staff e di supporti adatti sono disponibili a richiesta da DÖRR o inclusi nel kit.
Mettere la presa di aggancio del treppiede (12) sull'attacco della staff a di supporto e fi s- sare la vite di bloccaggio (13). Per regolare l'angolo di inclinazione, allentare la vite di blo- occaggio (14), regolare l'angolo desiderato e stringere la vite di bloccaggio (14) in seguito.
ATTENZIONE
Assicurarsi che lo studio fl ash sia montato stabilmente e in maniera sicura così che non possa ribaltarsi. Rischio di incendio! Fare attenzione che nessuno inciampi sui cavi di collegamenti.
05.3 Collegamento alla fotocamera
Inserire la spina del connettore 3,5 mm del cavo di sincronizzazione (21) nella presa (6) dello Studio fl ash. Inserire la spina del cavo di sincronizzazione nella presa di sincronizzazione della fotocamera.
Se la fotocamera non è dotata di una presa di sincronizzazione, rivolgersi al proprio rivenditore specializzato per l'acquisto di un adattatore di sincronizzazione fl ash opzionale (disponibile presso DÖRR).
05.4 Collegamento all'alimentazione
Collegare il cavo di alimentazione (7) alla rete elettrica e accendere lo Studio fl ash con l'interruttore principale (5) (posizione I = ON).
05.5 Pulsante di prova 'test'
Premendo il pulsante di prova 'test' (9), lo Studio fl ash viene attivato manualmente, ad esempio Per controllare la corretta funzione dello Studio fl ash o per abbattere l'energia in eccesso dopo aver ridotto la potenza del fl ash (vedere anche capitolo 06, punto 3 'Prego notare').
ATTENZIONE
Durante il funzionamento non toccare mai il fi lo di accensione, il tubo del fl ash, la luce di modellazione e il rifl ettore – rischio di ustioni e scosse elettriche! Non coprire mai le fessure di ventilazione.
- Accendere lo Studio flash con l'interruttore principale (5). Impostare la fotocamera nella modalità di programmazione M per la programmazione manuale (per dettagli vedere il manuale di istruzioni della fotocamera).
- Impostare il tempo di esposizione corretto secondo il manuale di istruzione della propria macchina fotografica. Noi suggeriamo di impostare la macchina fotografica con un'esposizione di 1/125s o 1/60s.
- Per un'esposizione ottimale, si consiglia di testare diverse impostazioni dell'apertura della esposizione (per dettagli vedere il manuale di istruzioni della fotocamera) e per variare la potenza del flash. La potenza del flash può essere regolata a incrementi da 1/16 fino a piena potenza girando la manopola di controllo della potenza (11) dello Studio. Si consiglia di iniziare con un'apertura media (ad esempio 8) e un basso livello di potenza.
Prego notare:
Dopo aver ridotto la potenza del fl ash, è necessario dissipare l'energia in eccesso lasciata nel condensatore del fl ash per evitare un'eccessiva sovra esposizione dell'immagine successiva. Per farlo, è necessario premere il pulsante di prova 'test' (9) una volta o rilasciare il fl ash, ad esempio Con un trigger fl ash wireless (opzionale su richiesta da DÖRR).
Note
Per una rapida e corretta scelta dell'impostazione dell'apertura ottimale, si consiglia di utilizzare un misuratore di esposizione il ash (opzionale).
06.1 Luce di modellazione
Das Einstellicht (20) dient der probeweisen Ausleuchtung des Motivs und zur Kontrolle der La luce di modellazione (20) ti aiuta a scoprire l'illuminazione ottimale. Non infl uenza l'illuminazione fi nale durante lo scatto. Per risparmiare energia e per evitare il surriscaldamento, spegnere la luce di modellazione dopo gli scatti di prova (interruttore On / Off (10) in posizione 0 = disattivato 'off').
ATTENZIONE
La luce di modellazione non è adatta come luce permanente e non deve essere utilizzata per più di 10 minuti al fine di evitare il rischio di fusione degli accessori attaccati come parabole a cono, pannelli rifl ettenti 'softbox', griglia a nido ape 'honey combs' o altri accessori fl ash.
06.2 Fotocellula (Servo Lampo)
La fotocellula incorporata (1) consente l'attivazione simultanea dello Studio fl ash con un fl ash principale, ad es. Un'unità fl ash del sistema (vedere il capitolo 07).
Si prega di notare che la fotocellula reagisce quando è esposta a grandi differenze di luminosità. Nel caso in cui la fotocellula sia esposta a luce intensiva come ad es. forte luce del sole, la funzione della fotocellula può essere limitata in quanto la fotocellula non sarà più in grado di rilevare una sufficiente differenza di luminosità.
Prestare attenzione che la fotocellula non sia coperta da un pannello rifl ettente o da altri accessori.
Per evitare che la fotocellula rilasci dei il ash indesiderati (ad esempio fatti scattare da un altro fotografo), coprire la fotocellula con il tappo di schermatura (2).
ATTENZIONE
Spegnere lo Studio fl ash con l'interruttore principale (5) dopo ogni utilizzo.
07 | LAVORO CON DIVERSI STUDIO FLASH
Nel caso in cui si vogliono utilizzare 2 o più EcoLine II studio fl ash, sono disponibili le seguenti opzioni per attivarle sincronicamente:
07.1 Cavo di sincronizzazione e fotocellula
Collegare un EcoLine II studio fl ash alla fotocamera utilizzando il cavo di sincronizzazione (vedere il capitolo 05.3). Durante lo scatto, lo studio fl ash collegato verrà attivato e gli altri studio fl ash saranno attivati dalla fotocellula e lampeggeranno simultaneamente.
07.2 Avvio del flash con il wireless trigger 'scatto a remoto' (consigliato)
Collegare un mittente radio alla fotocamera e ad ogni EcoLine II studio fl ash un ricevitore radio (mittente e ricevitore radio opzionalmente disponibili da DÖRR) e tutti i studio fl ash collegati si azioneranno contemporaneamente. In alternativa, un solo studio fl ash può essere collegato a un ricevitore radio e gli altri studio fl ash veranno fatti scattare contemporaneamente dalla loro fotocellula.
07.3 Sistema unità flash
i Nota
Per utilizzare un'unità di fl ash TTL (opzionale a DÖRR) come fl ash principale, impostare l'unità di fl ash TTL su una bassa potenza manuale, ad es. 1/128. Ciò impedirà di misurare i pre-falsh, che avrebbero innescato troppo presto EcoLine II studio fl ash. In questo caso EcoLine II studio fl ash non potrebbe ricaricare abbastanza velocemente, per poter scattare insieme al fl ash TTL principale.
Collegare l'unità fl ash del sistema alla fotocamera (per dettagli vedere il manuale d'istruzioni della fotocamera / del sistema fl ash). Puntare il rifl ettore del fl ash verso l'alto o verso il lato in modo che non infl uisca sul risultato dell'immagine. Regolare manualmente il livello di potenza del fl ash al livello più basso (ad esempio, 1/128). Durante lo scatto, il fl ash del sistema è ora utilizzato come fl ash principale e attiva tutti i EcoLine II studio fl ash contemporaneamente tramite le loro fotocellule.
Note
Non è consigliabile utilizzare il fl ash della fotocamera incorporato per attivare la fotocellula, poiché la maggior parte dei modelli delle fotocamere digitali utilizza uno o più pre-fl ash.
ATTENZIONE
Spegnere tutti i studio fl ash con il loro interruttore principale (5) dopo ogni utilizzo.
08 | MANUTENZIONE
08.1 Sostituzione del fusibile
ATTENZIONE
Spegnere il studio fl ash con l'interruttore principale (5) e scollegarlo dall'alimentatore principale prima di sostituire il fusibile!
Se il fusibile è difettoso, spegnere lo studio Il ash dall'interruttore principale (5) e scollegarlo dall'alimentatore principale. Svitare il tappo a vite del vano porta fusibili (8). Sostituire il fusibile F10AL 250V 10A (opzionale disponibile). Chiudere lo scomparto del fusibile con il tappo a vite.
ATTENZIONE
Per garantire una protezione contro le sovratensioni, utilizzare solo un tipo di fusibile F10AL 250V 10°.
08.2 Sostituzione della luce di modellazione
Fare riferimento alla sezione 5.1 'Inserimento della luce di modellazione'.
08.3 Sostituzione del tubo fl ash
ATTENZIONE
Per evitare bruciature, raff reddare lo studio fl ash prima di sostituire il tubo del fl ash!
ATTENZIONE
Non toccare il tubo del fl ash con le mani nude. Le impronte di grasso possono causare la rottura del tubo del fl ash durante il funzionamento! Indossare guanti sottili (panno speciale microfi bra disponibile da DÖRR) o utilizzare un panno per l'inserimento o la sostituzione del tubo del fl ash.
-
Spegnere lo studio flash dall'interruttore principale (5) e scollegarlo dall'alimentatore principale.
-
Premere il filo di accensione più grosso (17) dal tubo del flash
-
Il filo di accensione (17) è avvolto da un filo sottile ed è collegato al tubo del flash. Sfilare con attenzione questo filo sottile dal filo di accensione.
-
Il tubo del flash è dotato di due perni metallici che si trovano nell'attacco del tubo del flash (19). Per estrarre il tubo del flash utilizzare guanti sottili o un panno. Estrarre con cautela il tubo del flash.

- Inserire il nuovo tubo del flash nell'attacco del tubo del flash (19) e spingere delicatamente il tubo del flash – usare guanti sottili o un panno sottili
- Avvolgere il filo sottile del tubo del flash intorno al filo di accensione (17).
- Premere il filo di accensione più grosso (17) intorno al tubo del flash.

Numero di serie Descrizione GTIN
372895 DÖRR U-Type tubo fl ash 110Ws 4000461070846
372896 DÖRR U-Type tubo fl ash 150Ws 4000461070853
372916 DÖRR Luce di modellazione 50W 4000461055621
Per i vari accessori luci con attacco DS o altri accessori disponibili fate riferimento alla nostra homepage www.doerrfoto.de
10 | PULIZIA E DEPOSITO
Non utilizzare detergenti aggressivi o benzina per pulire il dispositivo. Si consiglia un panno in microfi bra morbido, leggermente umido per pulire le parti esterne del dispositivo.
Assicuratevi che il dispositivo sia spento e non più collegato all'alimentazione prima di pulirlo! Conservare il dispositivo in un luogo fresco e asciutto, privo di polvere. Questo dispositivo non è un giocattolo – tenere fuori dalla portata dei bambini. Tenere lontano da animali domestici.
11 | SPECIFICHE TECNICHE
| Modello EcoLine II 110 Ws EcoLine II 150 Ws | |
| Numero di serie. 371190 371191 | |
| Potenza del fl ash 110 Ws | 150 Ws |
| Gamma di potenza | stepless 1/16 – a piena potenza |
| Tempo di ricarica | circa. 2,3 s |
| Durata del fl ash | circa. 1/500 s |
| Luce di modellazione | 50 W |
| Temperatura colore | 5500 K |
| Attivazione flash | Cavo di sincronizzazione, fotocellula,pulsante di provaOpzionale: fl ash radio trigger |
| Voltaggio durante l'utilizzo | AC 220-240V ~ 50 Hz |
| Fusibile | F10AL 250V (5 x 20 mm 10 A) |
| Cavo di sincronizzazione | 3,5 mm connettore |
| Dimensioni | circa. 180 x 180 x 100 mm |
| Peso | circa. 735 g circa. 750 g |
12 | FORNITURA
1x Studio flash
1x Tubo del Flash (pre-installato)
1x Luce di modellazione
1x Fusibile (pre-installato)
1x Cavo di sincronizzazione
1x Manuale d'istruzioni
12 | SMALTIMENTO, MARCHIO CE

INFORMAZIONI RAEE
La direttiva sulle attrezzature elettriche ed elettroniche (direttiva RAEE) è la direttiva comunitaria Europea sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche, che è diventata legge europea nel febbraio 2003. Lo scopo principale di questa direttiva è quello di evitare di creare rifi uti elettronici. Riciclaggio e altre forme di recupero dei rifi uti dovrebbero essere incoraggiati per ridurre gli sprechi. Il simbolo (del cestino) sul prodotto e sulla confezione signifi ca che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere smaltiti con i rifi uti domestici. Siete responsabili di smaltire tutti i rifi uti elettronici o elettrici presso i punti di raccolta specifici. Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a far risparmiare risorse preziose e si tratta di un contributo signifi cativo per proteggere il nostro ambiente e la salute umana. Per ulteriori informazioni sul corretto smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche, riciclaggio e Punti di ritiro siete invitati a rivolgersi alle autorità locali, le società di gestione dei rifi uti, il rivenditore o il produttore di questo dispositivo.
CONFORMITÀ A ROHS
Questo prodotto è conforme alla direttiva europea 2011/65/UE del 8 giugno 2011 per la restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche (RoHS) e successive modifi che.

MARCHIO CE
Il marchio CE è conforme alle direttive europee CE.
DÖRR
