SV1 - Apparecchio per massaggi SILKN - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SV1 SILKN in formato PDF.
Domande degli utenti su SV1 SILKN
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Apparecchio per massaggi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SV1 - SILKN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SV1 del marchio SILKN.
MANUALE UTENTE SV1 SILKN
Risque d'endommagement!
Risque d'endommagement!
Risque d'endommagement!
Home Skinovations Ltd. si riserva il diritto di modificare i propri prodotti o le loro caratteristiche per migliorarne prestazioni, affidabilità o producibilità. Al momento della pubblicazione, le informazioni fornite da Home Skinovations Ltd. sono da ritenersi accurate e affidabili. Tuttavia, Home Skinovations Ltd. non assume alcuna responsabilità riguardo al loro utilizzo. Non viene concessions alcun diritto di licenza implicito né altri diritto desumbile in base a brevetti o diritti di brevetto di Home Skinovations Ltd.
Senza espl Cicto permesso scritto di Home Skinovations Ltd. non è consentita la riproduzione né la trasmissione, in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico o meccanico, di parti di quello documento, per qualsiasi scopo. I dati sono soggetti a modificheenza preavviso.
Relativamente all'oggetto del presente documento, Home Skinovations Ltd. detiene brevetti approvati e in via d'approvazione, marchi, copyright e agli altri diritto di proprietà intellettuale. Al di fuori di quanto espressamente previsto da specifici accordi scritti con Home Skinovations Ltd. la distribuzione del presente documento non implica la concessione di alcuna licenza su detti brevetti, marchi, copyright o qualiasiamenti altrio diritto di proprietà intellettuale. Le specifiche sono soggetti a modifiche alla preavviso.
Silk'n e il logo Silk'n sono marchi registrati di Home Skinovations Ltd.
Dotazione/parti dell'apparecchio 132
Informazioni generali 133
Leggere e conservare il manuale d'uso. 133
Descrizione pittogrammi 133
Sicurezza. 135
Utilizzo conforme all'uso previsto. 135
Avvertenze di sicurezza 135
Prima messa in funzione 142
Controllare SkinVivid e
il contentuto della confezione. 142
Caricare SkinVivid. 143
Preparazione 144
Modalità di massaggio
(calda, fredda, vibrazione sonica)............ 144
Utilizzare il massaggio caldo 144
Utilizzare il massaggio freddo 145
Utilizzo 145
Consigli per l'uso quotidiano 147
Rituale mattutino 147
Rituale serale 147
Pulizia 148
Ricerca anomalie. 149
Dati tecnici. 150
Dichiarazione di conformità 150
Smaltimento. 151
Informazioni sulla garanzia 152
Servizio di assistenza clienti 152

Dotazione/parti dell'apparecchio
Presa d'aria
2 Icona per la modalità di massaggio
- Icona per massaggio caldo
- Icona per massaggio freddo
- Icona per vibrazioni soniche
3 Indicatore di carica
4 Adattatore di rete USB
5 Cavo di ricarica USB
6 Porta di ricarica
7 Manopola di controllo
8 Testina massaggiante
Informazioni generali
Leggere e conservare il manuale d'uso

Il presente manuale d'uso appariene al presente massaggiatore per il viso SkinVivid (di seguito chiamato solo "SkinVivid"). Contiene informazioni importanti relative alla
messainfunzione eall'utilizzato.
Prima diMETTERE in funzione SkinVivid leggere attendamente il manuale d'uso, in particolar modo le avvertenze di sicurezza.
Il mancato rispetto del presente manuale d'uso può provocare ferimenti gravi o danni a SkinVivid.
Il manuale d'uso si basa sulle norme e direttive vigenti nell'Unione europea. All'estero rispetto ancche linee guida e normative nazionali.
Conservare il manuale d'uso per un utilizzo futuro. In caso di cessione di SkinVivid a terzi, consignareanche il manuale d'uso.
Il presente manuale d'uso può essere richiesteanche in formato PDF nella nostra homepage al site www.silkn.eu.
Descrizione pittogrammi
Nel presente manuale d'uso, su SkinVivid o sull'imballaggio sono riportati i seguenti symboli e le seguenti parole d'avertimento.

AVVERTIMENTO!
Questo symbolo/parola d'avertimento indica un pericolo a rischio medio che, se non evitato, cui avere come consegenza la morte o un ferimento grave.

ATTENZIONE!
Questo significato/parola d'avertimento indica un pericolo a basso rischio che, se non evitato, cui avere come conseguenza un ferimento lieve o medio.
AVVISO!
Questa parola d'avertimento indica possibili danni a cose.

Questo significato da utili informazioni aggintive sull'utilizzo.

Dichiarazione di conformità (vedi capitolo "Dichiarazione di conformità"): I prodotti etichettati con quello symbolo sono conformi a tutte le norme comunitarie applicabili nelle Spazio economico europeo.

Non utilizzato SkinVivid vicino a vasche da bagno, docce o altri contentitori con acqua.

Questo symbolo identifica gli apparecchi elettrici di classe di protezione II (adattatore di rete).

Gli apparecchi elettrici identificati con quello symbolo sono adeguati per l'uso in ambienti interni.
Sicurezza
Utilizzo conforme all'uso previsto
SkinVividieneutilizzato esclusivamente per levigare,rafforzare emigliorare l'elasticità della pelle mediate massaggio caldo e freddo. SkinVivid è adatto a tutti i tipi di pelle. Le donne incinte e le persone con usioni sulla pelle, acne, allergie o pelle irritata o altri non possono utilizzato SkinVivid.
SkinVivid è destinato esclusivamente a uso privato e non è adatto all'uso industriale, ad esempio, in saloni di bellezza. Proteggere SkinVivid da qualsiasi condizione meteorologica e non utilizzato in ambienti umidi. SkinVivid non è un giocattolo.
Utilizzare SkinVivid proprio come descripto nel presente manuale d'uso. Ogni altri utilizzo è da intendersi come non conforme alla destinazione d'uso e può provocare danni a cose.
InnoEssentials non si assume alcuna responsabilità per i dati dovuti all'uso non conforme alla destinazione o all'uso scorretto.
Avvertenze di sicurezza

AVVERTIMENTO!
Pericolo di scosse elettriche!
La scorretta installatione elettrica o l'ecessiva tensione di rete cui provocare scosse elettriche.
-
Collegare SkinVivid solo se la tensione di rete della presa di corrente corrisponde ai dati riportati sulla targhetto.
-
Collegare SkinVivid solo a una presa di corrente ben accessibile in modo tale che, in caso di malfunzionamento, sia possibile staccarlo velocemente alla rete elettrica.
-
Non utilizzato SkinVivid se presenta danni visibili e se il cavo di ricarica USB o l'adattatore di rete USB sono difettosi.
-
Se il cavo di ricarica di SkinVivid è deteriorato, dovrà essere sostituito con un cavo di ricarica USB con pari specifiche per evitare pericoli. Rivolgersi al rivenditore o all'assistenza post-vendita.
-
Non apriere l'involucro, ma far eseguire la riparazione a personale qualificato. Per farlo, rivolgersi al rivenditore o all'assistenza post-vendita.
-
In caso di riparazioni eseguite in proprio, allacciamento non corretto o errato utilizzato, si escludono responsabilità e diritti di garanzia.
-
Per le riparazioni, utilizzare solo componenti che corrispondono alle specifiche originali dell'apparecchio. SkinVivid contiene parti elettriche e meccaniche che sono indispensable per la protezione da fonti di pericolo.
-
Non immershègere in acqua né in altri liquidi SkinVivid, il cavo di ricarica USB o l'adattatore di rete USB.
- Non toccare l'adattatore di rete USB con mani umide.
- Mai estrarre SkinVivid tirandolo dal cavo di ricarica USB alla presa di corrente,bensi sempre dall'adattatore di rete USB.
- Tenere SkinVivid, l'adattatore di rete USB e il cavo di ricarica USB lontani da fiamme libero e superfici roventi.
- Non piegare il cavo di ricarica e non farlo passare lungo spigoli vivi.
- Utilizzare SkinVivid solo in ambienti chiusi.
- Non conservare SkinVivid in ambienti umidi e non esporlo a condizioni atmospheriche quali ad esempio la pioggia.
- Non riporre mai SkinVivid in posizione tale che possa cadere in unaVASCA o in un lavandino.
-
Mai cercare di afferrare un appearecchio elettrico collegato alla rete elettrica se è caduto in acqua. In tale eventualità staccare subito l'adattatore di rete USB alla presa di corrente.
-
Non toccare l'adattatore di rete USB con mani umide.
- Se SkinVivid è completamente carico o se dev'essere pulito, lasciare SkinVivid spento e scollegare l'adattatore di rete alla presa di corrente.
- Non avvicinarsi con SkinVivid a forti campi magnetici.
- Non utilizzato SkinVivid durante il processo di ricarica.

AVVERTIMENTO!
Pericolo d'esplosion o incendio!
L'uso impropero della batteria ricaricabile aumenta il rischio di esplosion e incendio.
-
Non esporre mai SkinVivid a calore come alla luce diretta del sole, a fiamme libero o similili.
-
Se SkinVivid è completamente carico, scollegare l'adattatore di rete USB alla presa di corrente.

AVVERTIMENTO!
Pericolo per bambini o persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali (ad esempio disabili parziali, persona anziane con limitazione delle loro capacità fisiche e mentali) o mancanza di esperienza e conoscenze (ad esempio bambini meno piccoli).
-
I seguenti gruppi di persona non possono utilizzare SkinVivid: bambini, persona di età inferiore ai 16 anni, adulti con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte e persona che non hanno sufficiente esperienza nell'uso del dispositivo.
-
La pulizia e manutenzione non devono essere eseguite da bambini alla sorvegianza di un attività.
-
Tenere SkinVivid e i loro accessori lontani da bambini di età inferiore ai 16 anni.
-
La dotazione comprende la pellicola di imballaggio. Tenerla fuori alla portata dei bambini, in quanto sussiste il rischio di soffocamento per ingestione.

ATTENZIONE!
Pericolo di ustione con acido!
La perdita di acido della batteria ricaricabile può causare lesioni a contatto con la pelle o altre parti del corpo.
-
Se la batteria ricaricabile di SkinVivid perde acido, indossare quanti protettivi ed evitare il contagatto dell'acido con la pelle, gli occhi e le mucose.
-
In caso di contatto con l'acido della batteria ricaricabile, lavare immediatamente e abbondamente con acqua e consultare immediatamente un medico.

ATTENZIONE!
Pericolo di ferimenti!
Un uso improprio di SkinVivid può causare lesioni.
- Non usare SkinVivid:
in gravidanza,
se si soffre di disturbi neurologici,
- se si è subito un'intervento di chirurgia plastica facciale,
- in caso di allergia al freddo, al caldo o alla gomma morbida,
- in caso di protesi in metallo, silicone o plastica per fratture ossee o altri interventi di chirurgia plastica nella zona facciale,
-
se non si awerte o si è insensibili al calore.
-
Non utilizzato SkinVivid in caso delle seguenti irritazione della pelle o malattie:
-
allergia,
- acne,
- eczema,
- infiammazione della pelle, arrossamenti o irritazioni (incluse scottature),
gonfiore sul viso, -
ferite sul viso,
psoriasi,
neurodermite. -
Non utilizzato SkinVivid vicino a ferite aperte o per la rimozione di verruche.
- Interrompere il trattamento immediatamente se si avverte dolore o irritazione della pelle.
-
Trattare la pelle non più di due o tre secondi continuativi con SkinVivid.
-
Se non si è certi se SkinVivid sia appropriato, consultare il medico prima del primo utilizzato.
AVVISO!
Pericolo di danneggiamento!
L'uso improprio di SkinVivid cui danneggiarlo.
-
Proteggere SkinVivid da colpi, temperature estreme e dai raggi diretti del sole.
-
Utilizzare SkinVivid solo con gli accessori originali.
-
Tenere SkinVivid lontano da liquidi corrosivi.
Prima messa in funzione
Controllare SkinVivid e il contentuto della confezione
AVVISO!
Pericolo di danneggiamento!
Se si apree la confezione con un coltello affiliato o altri oggetti appuntiti alla prestare sufficiente attenzione, si cui danneggiare velocemente SkinVivid.
- Quindi nell'apriré la confezione fare molto attenzione.
I. Estrarre SkinVivid dall'imballaggio.
2. Controllare se la fornitura è completa (vedi Fig. A).
3. Controllare che SkinVivid o le parti singole non siano stati danneggiati. Nel caso fosse danneggiato, non utilizzato SkinVivid. Rivolgersi al centro di assistenza Silk'n più vicino (vedi capitolo "Informazioni sulla garanzia").
Caricare SkinVivid

Énormale che SkinVivid si riscaldi durante la ricarica.
I. Assicurarsi che SkinVivid sia spento.
2 Srotolare il cavo di ricarica USB 5 completamente.
3. Inserire il connettore jack del cavo di ricarica USB nella porta di ricarica 6 di SkinVivid.
4. Collegare la spina USB del cavo di ricarica USB nella porta USB dell'adattatore di rete USB 4
5. Collegare l'adattatore di rete USB in una presa di corrente adeguata.
L'indicatore di carica 3 si illumina in rosso durante il processo di ricarica. SkinVivid richiede circa 3 ore per ricaricare completeness la batteria ricaricabile.
- Quando la batteria ricaricabile è completamente carica, l'indicatore di carica diventa blu. Scollegare SkinVivid alla rete. La batteria ricaricabile ha un tempo di funzionamento di 40 minuti.
Preparazione
- Prima di utilizzato SkinVivid, pulire il viso e la pelle da trattare con i prodotti per la pulizia abituali.
- Se necessario, Maintainere il viso e la pelle da trattare con le lozioni e le creme idratanti per la pelle abituali.
- Se di desidera applicare questi prodotti per la cura della pelle più velocamente, dopo aver distribuito la crema usare la modalità calda con vibrazione sonica (vedi capitolo "Utilizzato il massaggio caldo" e "Utilizzo").
Modalità di massaggio (calda, fredda, vibrazione sonica)

Ogni modalità selezionata dura in automatico per 2 minutie e mezzo. Dop o di che, SkinVivid si spegne.
Utilizzare il massaggio caldo
Il massaggio caldo con SkinVivid a 42^ promuove il flusso di sangue alla pelle e permette di applicare in modo veloce i prodotti per la cura della pelle per un colorito più uniforme e una migliorie IDRatazione. Accendere la vibrazione sonica per augmentare l'effetto del massaggio caldo.
Utilizzare esta modalità soprattutto dopo la pulizia del viso di tutti i giorni.
Utilizzare il massaggio freddo
Il massaggio a freddo rassoda la pelle a 6^ e restringe i pori. Inoltre, SkinVivid in quello modo dissolve la tensione muscolare, allevia il gonfioreagli occhi e riduce le rughe.Accendere la vibrazione sonica per aumento l'effetto del massaggio freddo.
Utilizzare但这a modalità soprattutto dopo la pulizia del viso quotidiana e per un complete assorbimento dei prodotti di cura della pelle eanche prima di applicare il trucco.

Per ottenereanche una pelle più liscia e luminosa, si consiglia di alternare l'uso del massaggio caldo e freddo.
Utilizzo

Durante la ricarica di SkinVivid, quello non può essere utilizzato.
- Per attivare SkinVivid, tenere premuto la manopola di controlledo 7 per 3 secondi.
Viene emesso un segnale acustico, la spia superiore dell'icona per la modalità di massaggio 2 si accende di colore rosso perindicare che SkinVivid è in modalità di massaggio caldo.
- Per attivareanche la vibrazione sonica, premere nuovamente la manopola di controllo.
Viene emesso un segnale acustico e la spia superiore e inferiore dell'icona per la modalità di massaggio si accendono di colore giallo. SkinVivid è in modalità di massaggio caldo con vibrazione sonica.
- Per passare alla modalità di massaggio freddo, premere nuovamente la manopola di controllo.
Viene emesso un segnale acustico, la spia centrale dell'icona per la modalità di massaggio si accende di colore blu perindicare che SkinVivid è in modalità di massaggio freddo. - Per attivareanche la vibrazione sonica, premere nuovamente la manopola di controllo.
Viene emesso un segnale acustico e la spia centrale e inferiore dell'icona per la modalità di massaggio si accendono di colore giallo. SkinVivid è in modalità di massaggio freddo con vibrazione sonica. - Passare SkinVivid sul viso e impostare la testina massaggiante nella zona desiderata del viso.
- Muovero SkinVivid a seconda della zona della pelle con un movimento circolare dall'interno verso l'esterno o farlo scorrere dall'alto verso il basso.
- Per disattivare SkinVivid, tenere premuta la manopola di controllo per 3 secondi.
Viene emesso un segnale acustico e la spia nell'icona per la modalità di massaggio si spegne.

Si consiglia di ricaricare SkinVivid dopo 5 applicazioni, al fine di ottenere le migliorie prestazioni grazie alla massima capacità della batteria ricaricabile.
Consigli per l'uso quotidiano
Indipendentemente dal fatto di avere una pelle secca, grassa o sensibile, SkinVivid di Silk'n è adatto a tutti i tipi di pelle.
Rituale mattutino
È possibile utilizzato il massaggio caldo, ad esempio, al mattino dopo la pulizia del viso. Successivamente, continuare con il trattamento da giorno. Se questo è ben applicato, utilizzato il massaggio freddo, che è adatto, ad esempio, per alleviare gli occhi gonfi e create una base liscia per applicare il trucco.
Rituae serale
Oppure optare per un rituale di bellezza completo, la sera, dopo una giornata intensa. Utilizzato, dopo la pulizia del viso, prima il massaggio caldo con cui è possibile dilatare i pori. Quindi applicare un gel per occhi, una maschera idratante o una crema idratante. Se i prodotti sono ben applicati, utilizzato il massaggio freddo per chiudere i pori e aiutare a ringiovanire la pelle.
Pulizia
AVVISO!
Pericolo di danneggiamento!
Qualora si utilizzino detergenti o utensili per la pulizia sbagliati, si rischia di danneggiare SkinVivid.
- Non utilizzato detergenti e oggetti per la pulizia duri, che grafiano o abrasivi.
-
Non immershègere in acqua né in altri liquidi SkinVivid, il cavo di ricarica USB o l'adattatore di rete USB e non mettere mai le parti in lavastoviglie.
-
Pulire la testina massaggiante 8 e SkinVivid dopo anni utilizzato con il panno di pulizia in dotazione.
- Non pulire SkinVivid con acqua.
Ricerca anomalie
In caso di anomalie, tentare sempre di aiutarsi mediante le seguenti azioni:
| Errore Possibile | causa e rimedio |
| SkinVivid non funziona. | Forse la batteria ricaricabile è scarica o non sufficientemente carica. - Caricare completamente SkinVivid prima dell'uso (vedi capitolo "Caricare SkinVivid"). |
| Risultano effetti non visibili. | Si è dimenticato di pulire o idratare la pelle del viso prima dell'uso. - Pulire e idratare la pelle seguendo le istruzioni fornite nel capitolo "Preparazione". |
| Non usare SkinVivid troppo a lungo o non regolarmente. - Usare regolarmente SkinVivid. |
Se suddette azioni non hanno rimioso l'anomalia o se SkinVivid deve essere riparato, si prega contattare l'assistenza post-vendita.
Dati tecnici
Modello: 1389
N. articolo: SVIPEU001
Potenza: 5,6 W
Adattatore di rete
Modello: SC/8WH050100EUU
Tensione d'ingresso: 100-240 V~; 50/60 Hz; 0,5 A
Tensioneduscita:5V = - 1000mA
Classediprotezione:II
SkinVivid
Batteria ricaricabile: 5V = - , 800 mAh
Durata della ricarica: circa 3 h
Durata funzionamento: ca. 40 min (completamente
Temperatura testina massaggiante: massaggio caldo 42^ ± 3^
massaggio freddo 6 ^ C ± 3 ^ C
Spegnimento automatico: dopo 2,5 minuti in qualsiasi
modalità
Peso: ca. 109 g
Dichiarazione di conformità

È possibile richiedere la dichiarazione di conformità CE all'indirizzo riportato sul retro.
Smaltimento
Smaltimento dell'imballaggio

Smaltire l'imballaggio differenziandolo. Conferire il cartone alla carta da ricicchio e pellicole nella plastica da ricicchio.
Smaltimento di SkinVivid
(Applicabile nell'Unione Europea e in altri paesi europei con sistemi di raccolta differenziata.)
Apparecchi dismissi non vanno smaltiti nei rifiuti domestici!

Se un giorno SkinVivid non dovesse essere più utilizzabile, agli consumatore è obbligato per legge, a smaltire gli apparentecchi dismessi, separatamente dai rifiuti domestici per esempio presso un centro di raccolta comunale/di quartiere. In quello modo è sicuro che gli
apparecchi dismessi vengono correttamente smaltiti e si evitano ripercussioni negative sull'ambiente. Per quello motivo gli apparecchi elettrici vengono contrassegnati dal symbolo qui riprodotto.
Le batterie e le batterie ricaricabili non devono rifiuti domestici!

In qualità di consumatore è obbligato per legge a smaltire tutte le batterie o batterie ricaricabili, indipendente se contengono sostanze dannose* presso un centro di raccolta del proprio comune/quartiere in modo che possano essere smaltite in tempo reale.
*contrassegnate da: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = piombo
Informazioni sulla garanzia
La garanzia di quello prodotto è parl a due anni secondo le regole e le leggi europee. La vastità della garanzia per quello prodotto si limita a vizi tecnici, causati da processi di produzione sbagliati. Nel caso voleste rivendicare i diritti di garanzia, si prega di procurarsi le istruzioni presso il nostro servizio di assistenza clienti. Forse è in grado di risolverve il loro problema, alla che il prodotto debba essere restituito al negozio o al loro centro di assistenza tecnica. Il loro servizio di assistenza clienti sarebbe lieto di aiutarvi!
Servizio di assistenza clienti
Per ulteriori informazioni sui prodotti di Silk'n si trovano al vostro除去 regionale Silk'n: www.silkn.eu. Se l'apparecchio dovesse essere danneggiato o difettoso, è necessario ripararlo o se avete bisogno del nostro aiuto, vi preghiamo di rivolgervi al centro di assistenza tecnica Silk'n nelle vs. vicinanze. Poteteanche scaricare il manuale d'uso dal除去 regionale Silk'n除去 regionale Silk'n: www.silkn.eu除去 forma di file PDF.
Numero assistenza: 0031(0)180-330550
E-mail: servizioclientiit@silkn.eu

ManualeFacile