SC 3 Upright - Pulitore a vapore Kärcher - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SC 3 Upright Kärcher in formato PDF.
Domande degli utenti su SC 3 Upright Kärcher
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Pulitore a vapore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SC 3 Upright - Kärcher e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SC 3 Upright del marchio Kärcher.
MANUALE UTENTE SC 3 Upright Kärcher
Material damage due to condensate/moisture
Material damage due to condensate/moisture
Avvertenze generali 24
Impiego conforme alle disposizioni 24
Tutela dell'ambiente 24
Accessori ericambi 24
Volume di fornitura 24
Garanzia 24
Dispositivi di sicurezza 24
Descrizione dell'apparecchio. 24
Prima messa in funzione 25
Montaggio. 25
Messa in funzione 25
Istruzioni d'uso importanti 27
Uso degli accessori 27
Cura e manutenzione 28
Aiuto in caso di guasti 30
Dati tecnici 30
Avvertenze generali

Prima diutilizzare l'apparecchio per la prima volta,leggere le presenti struzioni per I'uso originali e le allegate avventen
ze di sicurezza. Agire secondo quanto indicate nelle istruzioni.
conservare entrambi i libretti per un uso futuro o per un successivo proprioietario.
Impiego conforme alle disposizioni
Utilizzato l'apparecchio esclusivamente per uso privato, per la pulizia di pavimenti duri piani (ad es. pavimenti in pietra, piastrelle e in PVC,或者其他 pavimenti in legno laccati come parquet e laminato) resistenti a temperatura, pressione e umidità elevata dell'apparecchio. Non usare su rivestimenti sensibili all'accua, come ad es. pavimenti in sughero non trattati (l'umidità può penetrare danneggiando il pavimento).
Con la piastra applicata, l'apparecchio più essere'utilizzatoanche per ravivare tappeti rasati, passatoie ecc. Non sono necessari detergenti.
Tutela dell'ambiente

I materiali di imballaggio sono riciclabili. Smaltire gli imballaggi nel rispetto dell'ambiente.
Gli appearecchi elettrici ed elettronici contengono materiali riciclabili preziosi e, spesso, componenti come batterie, accumulatori oppure olio che, se usati o smaltiti non correttamente, possocono costi
tuire un potenziale pericolo per la salute umana e per l'ambiente. Questi componenti sono tuttavia necessari per un corretto funzionamento dell'apparecchio. Gli apparecchi contrassegnati con quello simbolo non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici.
Avvertenze sulle sostenze componenti (REACH)
Per informazioni aggiornate sulle sostanze componenti si veda: www.kaercher.de/REACH
Accessoriericambi
Utilizzando solamente accessori e ricambi originali, si garantisce un funzionamento sicuro e privo di disturbi dell'apparecchio.
Si possono trovare informazioni riguardo ad accessori ericambi su www.kaercher.com.
Volume di fornitura
Il volume di fornitura dell'apparecchio è riportato sulla confezione. Disimballare la confesezione e controllare che il contentuto sia completo. In caso di accessori mancanti o danni dovuti al trasporto si prega di contattare il rivenditore.
Garanzia
In anni Paese, valgono le condizioni di garanzia rilasciate alla nostra società di vendita competente. Entro il termine di garanzia eliminiamo Gratisamente eventuali guasti all'apparecchio, se causati da difetto del materiale o di produzione. Nei casi previsti della garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivenditore, oppure al più vicino centro di assistenza autorizzato, esibendo lo scontrino di acquisto.
(Indirizzo vedi retro)
Dispositivi di sicurezza
△PRUDENZA
Dispositivi di sicurezza mancanti o modificati
I dispositivi di sicurezza sono pensati per proteggere l'utilizzatore.
Non modificare né aggirare mai i dispositivi di sicurezza.
Simboli riportati sull'apparecchio
(A seconda del tipo di appearecchio)
| Pericolo di uszione, la superficie dell'ap- parecchio si riscalda molto durante l'utilizzo | |
| Pericolo di uszione attraverso il vapore | |
| Leggere le istruzioni per l'uso |
Valvola di sicurezza
Se in caso di erre dovesse crearsi un'elevata pressione eccessiva, è presente una valvola di sicurezza che provvede a scaricarla nell'ambiente.
Valvola fusibile
La valvola fusibile impedisce all'apparecchio di surriscaldarsi. Se l'apparecchio si surriscalda, la valvola fusibile lo stacca alla rete elettrica,
Prima della rimessa in funzione dell'apparecchio, rivolgersi al Servizio Assistenza KÄRCHER.
Descrizione dell'apparecchio
Nelle presenti istruzioni per l'uso viene descritta la dotazione massima. A seconda del modello possono variare gli elementi inclusi in dotazione (vedi imballaggio).
Per le figure vedi pagina dei grafici.
Figura A
①Area tasti/pulsanti
②Interruttore-Off
- Regolazione della durezza dell'acqua
- Conferma dopo la sostituzione della cartuccia
③Interruttore - On
4 Spia di controlo (rosso)
- Sostituzione cartuccia di decalcificazione.
5Tasto RESET
6 Segnale di funzionamento a LED
Lampeggia in rosso - Tensione di rete presente e
l'apparecchio si riscalda
Verde - L'apparecchio è pronto all'uso
7 Indicazione a display dei livelli di vapore
8 Tasti per l'impostazione dei livelli di vapore
9 Livello vapore 1 - Legno
10 Livello vapore 2 - Moquette
(1) Livello vapore 3 - Piastrelle / Pietra
12Impugnatura
13 Impugnatura antiscivolo
(14)Leva vapore
15Gancio per cavo con fissacavo
16 Cartuccia di decalcificazione
(17)Apertura di riempimento per acqua
18Serbatoio dell'acqua con coperchio e maniglia di trasporto
19Cavo di collegamento alla rete con spina
Tasto di sblocco per bocchetta per pavimenti
21Bocchetta per pavimenti
22 Attacco a strappo
23 Panno in microfiba per pavimenti (1 pezzo)
24** Panno in microfiba per pavimenti (2 pezzi)
25** Panno abrasivo per pavimenti (1 pezzi)
26 Piastra
** opzionale
Prima messa in funzione
ATTENZIONE
Danni all'apparecchio causati della formazione di calcare
Il funzionamento della cartuccia di decalcificazione è ottimale solo se l'apparecchio è adattato alla durezza locale dell'acqua prima del primo funzionamento.
Impostazione dell'apparecchio alla durezza locale dell'acqua.
Prima di usare l'apparecchio in un luogo con una diversa durezza dell'acqua (ad es. dopo un trasporto), occorre impostare l'attuale valor di quest's ultima
- Inserire la cartuccia di decalcificazione nel serbatoio dell'acqua e premere fino a quando è fissa nell'alloggiamento.
Figura F
- Impostazione della durezza dell'acqua, vedi capitolo Regolazione della durezza dell'acqua.
Nota
Alla prima erogazione di vapore dopo la rimozione e il reinserimento della cartuccia di decalcificazione, il getto di vapore potrebbe essere debole o irregolare e potrebbero fuoriuscire singole gobce d'acqua. L'apparecchio necessita di un breve tempo di avvio, durante il quale la cartuccia si riempie di acqua. La quantità di vapore che fluorises augmenta in modo costante, fino al raggiungimento della quantità massima di vapore dopo ca. 30 secondi.
Nota
Si noti che è impostato il livello di vapore 3 (piastrelle/ pietra), altrimenti il tempo di avvio di allunga.
Montaggio
Montaggio dell'impugnatura
- Tenere fermo l'apparecchio base.
- Inserire I'impugnatura nell'apparecchio base fino alla battuta e fino a sentirne I'aggancio. L'impugnatura deve essere fissata saldamente nell'apparecchio.
Figura B
Montaggio della bocchetta per pavimenti
- Tenere fermo l'apparecchio dall'impugnatura.
- Collegare la parte inferiore dell'apparecchio base con la bocchetta per pavimento fino a sentirne l'aggancio.
Figura C
Messa in funzione
Svolgere il cavo di rete
AVVERTIMENTO
Pericolo di scosse elettriche
Se il cavo di rete non è completamente svolto, sussiste il pericolo di sopravvalutare la portata, logorando e danneggiando il cavo elettrico.
Svolgere sempre completeness il cavo elettrico.
Nota
Il portacavo inferiore cui si estere ruotato di 360^ per il prelievo del cavo. Il gancio inferiore per il cavo non cui si estere ruotato.
- Ruotare verso l'alto il portacavo inferiore.
- Togliere completeness il cavo di rete dal rispetto gancio.
- Fissare il cavo nell'apposita sede del gancio superiore o inferiore, in modo tale che non venga calpe-stato durante le operazioni di pulizia.
Figura J
Introduzione dell'acqua
É possibile riempire il serbatoio dell'acqua in qualsiasi momento.
ATTENZIONE
Danni materiali dovuti alla mancata chiusura del coperchio del serbatoio o al fissaggio non saldo del serbatoio dell'acqua
Se il coperchio del serbatoio non è chiuso bene o il serbatoio non è inserito bene nell'apparecchio, cui fuoriuscire del liquido che danneggia il rivestimento del pavimento.
Quando il serbatoio è piano, assicurarsi che il coperchio sia chiuso bene e che sua posizionato saldamente nell'apparecchio.
ATTENZIONE
Danni all'apparecchio
L'uso di acqua non adatta può accomportare l'intasamento degli ugelli.
Non usare acqua di condensa ricavata dall'asciugabiancheria.
Non usare l'acqua piovana raccolta.
Non aggiungere detergenti o altri additivi (ad es. profumi).
Nota
Quando si riempie il serbatoio dell'acqua, la cartuccia di decalcificazione deve essere nel serbatoio stesso.
Riempimento del serbatoio dell'acqua direttamente nell'apparecchio
-
Tenere fermo l'apparecchio.
-
Aprire il coperchio del serbatoio e riempire il serba-toio direttamente sull'apparecchio con max. 0,5 I di acqua di rubinetto.
Figura G
- Chidere il coperchio del serbatoio.
Rimozione del serbatoio dell'accqua per riempirlo
- Tenere fermo l'apparecchio.
- Ruotare verso l'alto il gancio del cavo inferiore.
- Tirare verticallymente il serbatoio dell'acqua prendendo dall'impugnatura.
- Aprire il coperchio del serbatoio e riempire con max. 0,5 I di acqua di rubinetto.
Figura H
- Chiudere il coperchio del serbatoio.
- Inserire il serbatoio dell'acqua e spingerlo verso il basso fino allo scatto.
Accensione dell'apparecchio
ATTENZIONE
Danni materiali e all'apparecchio in caso di ribaltamento
Durante le interruzioni delle operazioni o lo stoccaggio, l'apparecchio può cadere e danneggiarsi se non è fissato sufficientemente. Puo又能 verificarsi la fuoriuscita di liquido, con seguente danneggiamento del rivestimento del pavimento.
Posizione l'apparecchio con la bocchetta per pavimento su una base stabile o mettere l'impugnatura con il dispositivo antiscivolo in posizione verticale contro una parete stabile.
ATTENZIONE
Danni all'apparecchio a causa di un'errata impostazione della durezza dell'acqua
Il funzionamento della cartuccia di decalcificazione è ottimale solo se l'apparecchio è adattato alla durezza locale dell'acqua. In caso di errata impostazione della durezza dell'acqua, cui formarsi del calcare nell'apparecchio.
Adattare l'apparecchio alla durezza locale dell'acqua prima del primo funzionamento, vedi capitolo Regolazione della durezza dell'acqua.
Nota
Alla prima erogazione di vapore dopo la rimozione e il reinserimento della cartuccia di decalcificazione, il getto di vapore potrebbe essere debole o irregolare e potrebbero fuoriuscire singole gobce d'acqua. L'apparechchio necessita di un breve tempo di avvio, durante il quale la cartuccia si riempie di acqua. La quantità di vapore che
fuorisesce augmenta in modo costante, fino al raggiungimento della quantità massima di vapore dopo ca. 30 secondi.
Nota
Si noti che è impostato il livello di vapore 3 (piastrelle/ pietra), altrimenti il tempo di avvio di allunga.
- Mettere l'apparecchio su un fondo stabile.
Figura I
- Inserire la spina nella presa.
Figura K
-
Premere l'interruttore On. Figura L
-
L'indicazione di funzionamento a LED lampeggia in grosso.
Figura M
- Dopo circa 30 secondi l'indicazione di funzionamento a LED passa al verde fisso.
Figura N
L'apparecchio è pronto per l'utilizzo.
Regolazione della quantità di vapore
L'impostazione della quantità di vapore dipende alla superficie da pulire.
- Premere il tasting con la freccia di direzione, sull'im-pugnatura, tante volte fino a selezionare il livello di vapore desiderato.
Figura P
Sono disponibili 3 livelli di vapore:
| Piacstrelle / Pietra - livello di vapore mas-simo |
| Tappeti - livello di vapore medio |
| Legno - livello di vapore minimo |
Nota
All'accensione dell'apparecchio è selezionato sempre il livello di vapore massimo (piastrelle / pietra).
- Dopo l'impostazione della quantità di vapore, pre-mere la leva del vapore.
Figura O
Aggiunta acqua
Nota
Il livello dell'acqua può essere controllato alla sezione trasparente del serbatoio dell'acqua pulita.
Quando si aggiunge acqua, la cartuccia di decalcificazione rimane nell'apparecchio.
- Apriere l coperchio del serbatoio e riempire il serba-toio direttamente sull'apparecchio con max. 0,5 I di acqua di rubinetto.
Figura G oppure
- Rimuovere il serbatoio dell'acqua, aprire il coper-chio del serbatoio e riempire con max. 0,5 I di acqua di rubinetto, videere il capitolo Introduzione dell'acqua.
Figura H
Interruzione del funzionamento
ATTENZIONE
Danni materiali dovuti a condensa/umidità
In caso di interruzioni di funzionamento prolongate, per evitare danni materiali consultare il capitolo Conservazione dell'apparecchio.
Per risparmiare energia consigliamo di spegnere l'apparecchio nelle pause di funzionamento per 20 minuti.
- Premere l'interruttore Off.
Figura S
Spegnimento dell'apparecchio
- Premere l'interruttore Off.
Figura S
L'apparecchio è spento.
- Staccare la spina alla presa.
Figura T
ATTENZIONE
Danni all'apparecchio causati della formazione di acqua putrefatta
Se l'apparecchio non viene utilizzato per più di 2 mesi, l'acqua cui do divertare putrefatta nel serbatoio.
Svuotare il serbatoio dell'acqua prima di sospendere il funzionamento per un periodo prolongato.
- Svuotare il serbatoio dell'acqua.
Figura U
Conservazione dell'apparecchio
ATTENZIONE
Danni materiali dovuti a condensa/umidità
Dopo la pulizia, l'umidità che si trova sul panno o sulla bocchetta per pavimenti / sull'apparecchio cui danneggiare il rivestimento del pavimento.
Dopo le operazioni di pulizia, rimuovere il panno per pavimenti / la piastra e asciugare la bocchetta per pavimenti / l'apparecchio.
Non posizionare o conservare l'apparecchio su pavimenti sensibili.
- Rimuovere il panno o la bocchetta per pavimenti e la piastra, consultare il capitolo Bocchetta per pavimenti e piastra.
Figura D
Figura E
-
Rimuovere l'umidità alla bocchetta per pavimenti / dall'apparecchio.
-
Avvolgere il cavo elettrico intorno all'apposto gancio inferiore e superiore.
Figura V
- Conservare l'apparecchio in posizione verticale su una base o contro una parete stabile.
Figura I
- Conservare l'apparecchio in un posto asciutto e protetto dal gelo.
Istruzioni d'uso importanti
Pulire il pavimento
Consigliamo di pulire il pavimento con la scopa o con l'aspirapolvere prima diutilizzare l'apparecchio. In quosto modo, il pavimento viene liberato da sporco e particolato già prima della pulizia a umido.
Pulire le superfici verniciate o laccate
ATTENZIONE
Superfici danneggiate
Il vapore può staccare cera, lucido per mobili, rivestimenti in plastica o colore e i frontali dai bordi.
Non orientare il vapore su angoli incollati, perché potrebbe staccarsi il frontale.
Nonutilizzare l'apparecchio per la pulizia di pavimenti in legno o parquet non sigillati.
Nonutilizzare l'apparecchio per pulire superfici laccate o rivestite in plastica,come ad es.mobiliper cucina o per la casa,porte o parquet.
Uso degli accessori
Bocchetta per pavimento
La bocchetta per pavimenti è adatta alla pulizia di rivestimenti lavabili per pareti e pavimenti, ad es. pavimenti in pietra, piastrelle e pavimenti in PVC,或者其他 pavimenti in legno laccati come parquet e laminato.
ATTENZIONE
Danni provocati dal vapore
Calore e vapore possono provocare danni.
Prima dell'uso, con una quantità di vapore minima su un punto non in vista, controllare la stabilità al calore e l'effetto dell'umidità.
Vaporizzare i pavimenti in legno laccati con il livello per legno preimpostato e non rimanere troppo a lungo su uno stesso punto.
Nota
Residui di pulizia o emulsioni di cura sulla superficie da pulire possono comportare strisce durante la pulizia a vapore, che pero scompaiano in caso di applicazioni ri-petute.
△PRUDENZA
Ustioni al piede
La bocchetta per pavimenti / panno per pavimenti si risca. scalda durante la vaporizzazione.
Quando si toglie il panno per pavimenti, possocono fuoriuscire gobce d'acqua bollente.
Utilizzare e rimuovere la bocchetta per pavimenti / il panno per pavimenti solo con scarpe adequate.
- Fissaggio del panno per pavimento alla bocchetta per pavimenti.
a Posizione are il panno per pavimenti con le strisce a strappo verso l'alto sul pavimento.
b Posizione are la bocchetta per pavimenti con una leggera pressione sul panno per pavimenti.
Figura D
Il panno per pavimenti aderisce autonomamente alla bocchetta per pavimenti atraverso il fissaggio a strappo.
Panno pavimenti in microfibia
Il panno pavimenti in microfibrà è adatto alla pulizia pavimenti in pietra, piastrelle e pavimenti in PVC,或者其他 pavimenti in legno laccati come parquet e laminato. Il panno pavimenti in microfibrà è inoltre indicato per ravviare tappeti con la piastrà.
Panno pavimento abrasivo
Il panno pavimento abrasivo è adatto alla pulizia di pavimenti non sensibili, come piastrelle o pietra.
ATTENZIONE
Danneggiamento di rivestimenti di pavimenti
Il panno pavimenti abrasivo più danneggiare i rivestimenti o le superfici sensibili.
Non utilizzare il panno pavimenti abrasivo per la pulizia di superfici in legno.
Non utilizzato il panno pavimenti abrasivo con la piastra.
Rimozione del panno per pavimenti
- Posizione are un piede sulla linguetta del panno per pavimenti e sollevare la bocchetta per pavimenti verso l'alto.
Figura D
Nota
Inizioalmente il nastro a strappo del panno per pavimenti è molto duro e si rimuove con difficoltà alla bocchetta per pavimenti. Dopo vari utilizzzi e dopo aver lavato il panno, si riesce a togliere alla bocchetta per pavimenti sulla difficultità garantendo l'aderenza ottimale.
Rimozione della bocchetta per pavimenti dall'apparecchio base
ATTENZIONE
Danni materiali dovuti all'instabilità dell'apparecchio
Togliendo la bocchetta per pavimento l'apparecchio diventa instabile e cui ribaltarsi, danneggiando l'apparecchio stesso e il rivestimento del pavimento.
Dopo il montaggio non togliere più la bocchetta per pavimenti dall'apparecchio base.
Rimuovere la bocchetta per pavimenti solo quando l'apparecchio viene inviato al servizio assistenza.
- Premere l'interruttre Off
Figura S
- Staccare la spina alla presa.
Figura T
- Svuotare il serbatoio dell'acqua.
Figura U
-
Tenere fermo l'apparecchio dall'impugnatura.
-
Premere il tasto di sblocco della bocchetta per pavimenti.
-
La bocchetta per pavimenti si stacco dall'apparecchio e più essere rimossa.
Figura W
- Conservare in modo sicuro l'apparecchio, in posizione orizzontale.
Piastra
I tappeti possono essere rinfrescati con la piastra.
ATTENZIONE
Danni alla piasta e al tappeto
Eventuale sporco sulla piastra, casi come calore e umidi-tà possono danneggiare il tappeto.
Impiegare la piastra solo con il panno pavimenti in microfibia sull'apposita bocchetta.
Quando si utilizes la piasta, effettuare la pulizia solo con il relativo livello di vapore (vedere indicazione sul display dell'impugnatura, symbolo del rivestimento del pavimento tappeto - livello di vapore intermedio).
Prima dell'uso, con una quantità di vapore minima su un punto non in vista, accertarsi della stabilità del calore e dell'effetto del vapore sul tappeto.
Osservare leindicazioni di pulizia del produttore del tappeto.
Prima di utilizzare la piastra, assicurarsi che il tappeto sua pulito e sono macchie.
Prima dell'uso e dopo le pause rimuovere il possibile accumulo d'acqua (condensa) nell'apparecchio facendolo evaporare in uno scolo (senza panno per pavimenti / con accessori).
Non rivolgere il vapore in un'unica direzione in modo continuo (max. 5 secondi) al fine di evitare un'eccessiva umidificazione e il rischio di anni per effetto delle temperature.
Non impiegare la piastra sui tappeti a peso lungo.
Fissaggio della piastra alla bocchetta per pavimenti
-
Fissare il panno per i pavimenti alla bocchetta per pavimenti, vedere capitolo Bocchetta per pavimenti. Figura D
-
Con una leggera pressione far scivolare la bocchetta per pavimenti nella piastra e inserirla.
Figura E
- Iniziare la pulizia del tappeto.
Rimozione della piastra alla bocchetta per pavimenti
PRUDENZA
Ustioni al piede
La piastra può prendere fuoco con la vaporizzazione. Non utilizzare o rimuovere la piastra a piedi scalzi o con sandali.
Utilizzare e rimuovere la piastra solo con scarpe ade-guate.
-
Con la punta della scarpa spingere la linguetta della piastra verso il basso.
-
Sollevare la bocchetta per pavimenti verso l'alto.
Figura E
Cura e manutenzione
Svuotare il serbatoio dell'acqua
ATTENZIONE
Danni all'apparecchio causati alla formazione di acqua putrefatta.
Se l'apparecchio non viene utilizzato per più di 2 mesi, l'acqua cui diventare putrefatta nel serbatoio.
Svuotare il serbatoio dell'acqua prima di sospendere il funzionamento.
- Premere l'interruttore Off.
L'apparecchio è spento. - Togliere la spina di rete alla presa.
- Togliere il coperchio del serbatoio.
- Svuotare il serbatoio dell'acqua.
La cartuccia può rianere nel serbatoio dell'acqua.
Figura U
Sostituire la cartuccia di decalcificazione
ATTENZIONE
Danni all'apparecchio e durata ridotta
Il mancato rispetto degli intervalli di sostituzione (segnalati alla spia di controllo) della cartuccia di decalcificazione possono comportare danni all'apparecchio e ridurne la durata.
Rispettare gli intervalli di sostituzione (segnalati alla spia di controllo).
Nota
Gli intervalli di sostituzione dipendono dalla durezza dell'acqua del luogo di utilizzato. Territori con acqua dura (ad es. III/IV) hanno intervalli di sostituzione più frequenti rispetto ai territori con acqua dolce (ad es. I/II).
Segnalazione spia di controllo al termine della durata
La sostituzione necessaria della cartuccia viene segnata dalla spia di controllo "Cartuccia di decalcificazione" nel segmente modo:
- 2 ore prima che scada il tempo utile, la spia di controlo lampeggia.
Figura R
- 1 ora prima che scada il tempo utile, la spia di controlo lampeggia molto più rapidamente.
- Se la cartuccia di decalcificazione è ESAusta, la spia di controllo e la striscia LED sull'apparecchio si ac
cendono in rosso fisso. I symboli del rivestimento del pavimento sull'impugnatura non si accendono. La pompa si spegne automaticamente (nessun vapore) per evitare danni all'apparecchio.
Inserimento della cartuccia di decalcificazione
ATTENZIONE
Danni all'apparecchio
Il riutilizzo della cartuccia di decalcificazione usata può provocare danni all'apparecchio.
Procedere con attenzione, per evitare di scambiare le cartucce.
Indicazione di montaggio
Alla prima erogazione di vapore dopo la rimozione e il reinserimento della cartuccia di decalcificazione, il getto di vapore potrebbe essere debole o irregolare e potrebbero fuoriuscire singole gobce d'acqua. L'apparechchio necessita di un breve tempo di avvio, durante il quale la cartuccia si riempie di acqua. La quantità di vapore che fluorises aumenta in modo costante, fino al raggiungimento della quantità massima di vapore dopo ca. 30 secondi.
Nota
Togliendo il serbatoio dell'acqua, è più facile rimuovere e reinserire la cartuccia di decalcificazione.
- Premere l'interruttore Off.
L'apparecchio è spento. - Togliere il coperchio del serbatoio.
- Rimuovere la nuova cartuccia di decalcificazione.
- Inserire la nuova cartuccia di decalcificazione e pre-mere fino a quando è fissa nell'alloggiamento.
- Premere l'interruttore On.
L'apparecchio è acceso.
- Tenere premuto per 4 secondi il tastingo RESET.
La spia di controllo "Sostituzione cartuccia di decalcificazione" si spegne e inizia il nuovo periodo di durata della cartuccia.
Figura Q
- Far riscaldare l'apparecchio.
- Tenere premuta per ca. 30 secondi la leva vapore per sfiatarle cartuccia di decalcificazione.
Regolazione della durezza dell'acqua
ATTENZIONE
Danni all'apparecchio causati alla formazione di calcare
Se la cartuccia non è inserta o è impostata una durezza dell'acqua errata, cui formarsi del calcare nell'apparecchio.
Lavorare sempre con la cartuccia di decalcificazione in serita.
Impostazione dell'apparecchio alla durezza locale dell'acqua.
Prima di usare l'apparecchio in un luogo con una diversa durezza dell'acqua (ad es. dopo un trasloco), occorre impostare l'attuale valor di quest's ultima.
Nota
L'ufficio per le acquce demaniali o le aziende municipaliizzate fornisce informazioni sulla durezza dell'acqua di rubinetto.
La durezza dell'acqua viene impostata tramite il tasto RESET. L'impostazione della durezza dell'acqua rime memorizzata fino a quando non viene inserita una nuova impostazione (ad es. dopo un trasloco). L'impostazione di fabbrica dell'apparecchio per la durezza dell'acqua è al livello massimo (livello IV). L'apparecchio visualizza la durezza dell'acqua impostata con impulsi lampeggianti.
Livelli della durezza dell'acqua e impulso lampeggiante
| Campo di durezza | dH mm | ol/l Numero impulsi lampeggianti | Distanza impulsi lampeggianti | |
| I do | ce 0-7 0- | 1,3 1x 4 | secondi | |
| I media | 7-14 | 1,3-2,5 | 2x | |
| II dura | 14-21 | 2,5-3,8 | 3x | |
| V molto dura | >21 | >3,8 | 4x | |
Nota
L'effetto anticalcare della cartuccia viene attivato non appena il serbatoio viene riempito di acqua e l'apparecchio viene fatto funzionare. Il calcare, contento nell'acqua, viene assorbito nella cartuccia per mezzo del granulato. Una decalcificazione addizione dell'apparecchio non è quindi necessaria.
Nota
Il granulato contento nella cartuccia potrebbe variate di colore dopo il contatto con l'acqua, risultato che dipende del contento di sostanze minerali nell'acqua. Questa colorazione non ha effetto pericoloso e non influsce negativamente sull'apparecchio, sui lavori di pulizia o sul funzionamento della cartuccia.
Nota
Durante la procedura di impostazione non deve esserci nessuna pausa che duri più di 15 secondi, altrimenti l'apparecchio viene automaticamente reimpostato sull'ultimaurezza dell'acqua selezionata ovvero allaurezza massima dell'acqua della prima messa in funzione.
- Inserire la spina.
- Accertarsi che l'apparecchio sua spento.
- Tenere premuto il tasto RESET e accendere l'apparecchio.
Figura Q
Dopo circa 2 secondi la spia di controllo lampeggia e segnala, con il numero di impulsi, l'attuale impostazione della durezza dell'accua.
- Lasciare il tastingo RESET.
In base alle impostazioni di fabbrica, l'apparecchio si trova sul livello di durezza dell'acqua IV, pertanto la spia di controllo lampeggia 4 volte di seguito.
- Premendo più volte il tasto RESET, si passà da un livello di durezza dell'acqua all'altro, fino a raggiungere quello desiderato.
- Una volta raggiunto il livello di durezza dell'acqua desiderato, tenere premuto il tasto RESET per 3 sec. per salvare l'impostazione.
A conferma del salvataggio, la spia di controllo della durezza dell'acqua si accende.
Cura degli accessori
(Accessori - forniti in dotazione)
Nota
I panni in microfibra non sono adatti all'asciugatrice.
Nota
Per lavare i panni, seguire le istruzioni sull'apposita etichetta. Affinché i panni possano assorbire bene lo sporco, non utilizzato ammorbidenti.
- Lavare i panni per pavimenti a max. 60^ in lavatrice.
Rimozione dell'impugnatura
ATTENZIONE
Danni all'apparecchio
I componenti dell'impugnatura possono danneggiarsi se rimossi sempre.
Dopo l'assemblaggio non rimuovere più l'impugnatura dall'apparecchio base.
La rimozione dell'impugnatura dall'apparecchio base deve avvenire solo quando l'apparecchio viene inviato al servizio assistenza.
Aiuto in caso di guasti
I guasti hanno spesso cause semplici che possono essere risolte con l'ausilio della panoramicica seguente. In caso di dubbi o di guasti qui non menzionati si consiglia di rivolgersi al servizio assistenza autorizzato.
AVERTIMENO
Pericolo di scossa elettrica eustione!
Fino a che l'apparecchio è collegato alla rete o non si è ancora raffreddato, è pericoloso riparare i guasti.
Staccare la spina.
Lasci raffreddare l'apparecchio.
Mancanza / troppo poco vapore nonostante acqua sufficiente nel serbatoio dell'acqua
Cartuccia di decalcificazione non inserta oppure inserti- t a non correttamente.
- Inserire la cartuccia di decalcificazione e / o controllare che la cartuccia di decalcificazione sua inserta saldamente nel serbatoio, eventualmente spingerla meglio.
La cartuccia di decalcificazione è stata rimossa durante il riempimento dell'acqua e / o è stata inserita una nuova cartuccia - Lasciare sempre la cartuccia nel serbatoio dell'acqua durante il riempimento.
- Tenere premuta in modo continuativo la leva vapore.
Dopo circa 30 secondi avviene l'erogazione piena di vapore.
La spia di controllo rossa "Sostituzione cartuccia di decalcificazione" lampeggia, per il resto l'apparecchio funziona correttamente
La durata utile della cartuccia di decalcificazione è quasi terminata.
- Inserire la nuova cartuccia di decalcificazioneve dedere capitolo Sostituire la cartuccia di decalcificazione.
Nessun videore nonostante quantità di acqua sufficiente nel serbatoio, inoltre la spia di controllo e l'indicazione di stato a LED sull'apparecchio sono accese in rosso fisso, i simboli del rivestimento del pavimento sull'impugnatura non si accendono
La durata utile della cartuccia di decalcificazione è terminata
- Inserire la nuova cartuccia di decalcificazioneevedere capitolo Sostituire la cartuccia di decalcificazione.
Se è gli stata inserita una nuova cartuccia di decalcificazione e l'erreore si ripresenta, è probabile che, dopo la sostituzione, non sia stato premuto il tasto RESET. Dop o l'inserimento della cartuccia di decalcificazione, tenere premuto il tasto RESET per 4 secondi, vedere capitolo Sostituire la cartuccia di decalcificazione.
Dati tecnici
Collegamento elettrico
Tensione V
Fase
Frequenza Hz
Grado di protezione IPX4
Classe di protezione I
Dati sulle prestazioni dell'apparecchio
Potenza calorifica W 1600
Tempo di riscaldamento Secondi 30
Vapore continuo g/min 40
Quantità di riempimento
Serbatoio dell'acqua 1 0,5
Dimensioni e pesi
Peso (senza accessori) kg 3,1
Lunghezza mm 314
Larghezza mm 207
Altezza mm 1185
Con riserva di modifiche tecniche.
Indicatii generale 129
Prima punere in functiune
ATENTIE
- Incepeti curatarea covorului.