PANASONIC SCHTB700 - Sistema hi-fi

SCHTB700 - Sistema hi-fi PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SCHTB700 PANASONIC in formato PDF.

📄 152 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice PANASONIC SCHTB700 - page 62
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Español ES Italiano IT Nederlands NL
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PANASONIC

Modello : SCHTB700

Categoria : Sistema hi-fi

Scarica le istruzioni per il tuo Sistema hi-fi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SCHTB700 - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SCHTB700 del marchio PANASONIC.

MANUALE UTENTE SCHTB700 PANASONIC

(61) SC-HTB700-EG-TQBM0482_fre.book 31 ページ 2019年6月6日 木曜日 午後12時10分2 TQBM0481 La ringraziamo per l’acquisto di questo prodotto. Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare questo manuale per usi futuri. Precauzioni per la sicurezza Unità Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità,– Non esporre questa unità alla pioggia, umidità, gocciolamenti o spruzzi.– Non posare oggetti contenenti liquidi, come un vaso di fiori, su questa unità.– Utilizzare gli accessori consigliati.– Non rimuovere le coperture.– Non riparare quest’unità da soli. Per qualsiasi riparazione rivolgersi a un tecnico qualificato.≥ Per evitare incidenti, fissare saldamente l'apparato al muro attenendosi alle istruzioni di installazione.Cavo di alimentazione CA Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità,– Accertarsi che la tensione di alimentazione corrisponda a quella indicata su questa unità.– Inserire fino in fondo la spina del cavo di alimentazione nella presa.– Non tirare, piegare, o appoggiare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.– Non maneggiare la spina con le mani bagnate.– Tenere la spina del cavo di alimentazione tra le dita quando la si scollega.– Non utilizzare una spina o una presa di rete danneggiate.≥ La presa di rete è il dispositivo per scollegare.Installare l’unità in modo che la presa di rete possa essere scollegata immediatamente dalla presa di corrente.Batteria a pastiglia (Batteria al litio)≥ Pericolo d’incendio, esplosione e bruciature. Non ricaricare, smontare, riscaldare oltre 60 oC o bruciare.Piccolo oggetto≥ Tenere il nastro adesivo del Ripetitore IR al di fuori della portata dei bambini, per evitare che lo possano ingerire.Unità≥ Non mettere sull’unità sorgenti di fiamme nude, come candele accese.≥ Durante l’uso, questa unità potrebbe essere soggetta all’interferenza radio causata dal cellulare. Se si dovesse verificare tale interferenza, aumentare la distanza tra questa unità e il cellulare.≥ Questa unità è progettata per l’uso nei paesi con clima mite.≥ Il contrassegno di identificazione prodotto è situato sul lato inferiore dell’unità.Collocazione≥ Collocare questa unità su una superficie piana.≥ Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità,– Per mantenere una buona ventilazione, non installare o sistemare questa unità in uno scaffale dei libri, armadietto incorporato od altro spazio ristretto.– Non ostruire le aperture di ventilazione di questa unità con giornali, tovaglie, tende ed altri oggetti simili.Non bloccare la parte superiore dell'unità principale e la parte posteriore del subwoofer attivo. (> 5, 6) – Non esporre questa unità alla luce diretta del sole, a temperature elevate, a eccessiva umidità e a forti vibrazioni.Batteria a pastiglia (Batteria al litio)≥ Se la batteria viene sostituita in modo non corretto esiste il rischio che esploda. Sostituirla esclusivamente con una del tipo consigliato dal produttore.≥ All’inserimento accertarsi che i poli siano correttamente allineati.≥ L’uso scorretto delle batterie può causare perdite di elettrolito e causare incendi.– Rimuovere la batteria se si prevede di non utilizzare il telecomando per lungo tempo. Conservarla in un luogo fresco e al riparo dalla luce.– Non riscaldare o esporre a fiamme le batterie.– Non lasciare la batteria/le batterie per lungo tempo all’interno dell’auto, esposte alla luce solare diretta e con le porte e i finestrini chiusi.≥ Quando si smaltiscono le batterie, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento. Informazioni sulle istruzioni l’installazione Le operazioni di installazione devono essere eseguite esclusivamente da un tecnico specializzato. (> 12 a 15) Prima di iniziare il lavoro, leggere attentamente queste istruzioni di installazione e le istruzioni di funzionamento, al fine di garantire una corretta installazione. (Conservare queste istruzioni. Possono essere necessarie quando si eseguono operazioni di manutenzione o si sposta questo sistema.) ATTENZIONE ATTENZIONE NON INGERIRE LA BATTERIA,

PERICOLO DI USTIONE CHIMICA

Questo prodotto contiene una batteria a bottone. In caso di ingestione, la batteria a bottone può causare gravi ustioni interne in sole 2 ore e portare alla morte. Conservare le batterie nuove ed esauste fuori dalla portata dei bambini. Se il vano batterie non si chiude bene, non utilizzare il telecomando e tenerlo fuori dalla portata dei bambini. Se si sospetta una possibile ingestione delle batterie o il loro inserimento in una qualsiasi parte del corpo, consultare immediatamente un medico. AVVERTENZA (62) SC-HTB700-EG-TQBM0481_ita.book 2 ページ 2019年6月6日 木曜日 午後1時3分Precauzioni TQBM0481 ITALIANOSmaltimento di vecchie apparecchiature e batterie usateSolo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e smaltimentoQuesti simboli sui prodotti, sull’imballaggio e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate vi invitiamo a portarli negli appositi punti di raccolta secondo la legislazione vigente nel vostro paese.Con uno smaltimento corretto, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente.Per ulteriori informazioni su raccolta e riciclaggio, vi invitiamo a contattare il vostro comune.Lo smaltimento non corretto di questi rifiuti potrebbe comportare sanzioni in accordo con la legislazione nazionale.(Note per il simbolo batterie (simbolo sotto)):Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico. In questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione.Dichiarazione di conformità (DoC)Con il presente atto, “Panasonic Corporation” dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti base e altre disposizioni applicabili della direttiva 2014/53/UE.I clienti possono scaricare una copia della DoC originale per i nostri prodotti RE dal nostro server DoC:http://www.ptc.panasonic.euContatto del Rappresentante Autorizzato:Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania Informazioni su Bluetooth

∫ Banda di frequenza utilizzata Questo sistema usa la banda di frequenza 2,4 GHz. ∫ Certificazione del dispositivo ≥ Questo sistema rispetta le limitazioni di frequenza e ha ottenuto la certificazione in base alla normativa sulle radiofrequenze; non è quindi necessaria una concessione per l’uso di reti wireless.≥ In alcuni paesi la legge punisce le seguenti azioni:j Disassemblaggio o modifica dell’unità.j Rimozione delle indicazioni delle specifiche. ∫ Restrizioni d’uso ≥ Non si garantisce la trasmissione wireless e/o l’utilizzo con tutti i dispositivi provvisti di tecnologia Bluetooth

≥ Tutti i dispositivi devono rispettare gli standard di Bluetooth SIG, Inc.≥ A seconda delle specifiche e delle impostazioni di un dispositivo, questo potrebbe non essere in grado di collegarsi o alcune operazioni potrebbero essere diverse.≥ Questo sistema supporta le caratteristiche di sicurezza di Bluetooth , ma a seconda dell’ambiente operativo e/o delle impostazioni, questa sicurezza potrebbe non essere sufficiente. Trasmettere dati a questo sistema in modalità wireless con cautela.≥ L’unità non è in grado di trasmettere dati ad un dispositivo Bluetooth

∫ Range di utilizzo Usare questo dispositivo ad una distanza massima di 10 m.La distanza può diminuire a seconda dell’ambiente, di ostacoli o di interferenze. ∫ Interferenza da altri dispositivi ≥ Questo sistema potrebbe non funzionare correttamente e potrebbero verificarsi problemi come rumore e interruzioni dell'audio a causa dell'interferenza delle onde radio, se l'unità principale è posizionata troppo vicina ad altri dispositivi Bluetooth

o a dispositivi che usano la banda 2,4 GHz.≥ Questo sistema potrebbe non funzionare correttamente se onde radio trasmesse da una stazione vicina sono troppo forti. ∫ Uso previsto ≥ Questo sistema è predisposto per un normale impiego di tipo generale.≥ Non usare questo sistema vicino ad un impianto o in un ambiente soggetto a interferenza in radiofrequenza (ad esempio: aeroporti, ospedali, laboratori, ecc.).Tipo di wireless Banda di frequenzaPotenza massima(dBm e.i.r.p.)Bluetooth (The main unit)2402-2480 MHz 10 dBm2.4 GHz Wireless System(The main unit and the active subwoofer)2401.35-2479.35 MHz10 dBmPanasonic non è responsabile per la compromissione di dati e/o informazioni durante una trasmissione wireless. (63) SC-HTB700-EG-TQBM0481_ita.book 3 ページ 2019年6月6日 木曜日 午後1時3分4 TQBM0481 Indice Precauzioni per la sicurezza ..........2 Informazioni su Bluetooth

  • Parti in dotazione p. 4
  • Prima dell’uso Guida ai comandi p. 5
  • Preparativi Punto 1 Connessioni p. 8
  • Punto 2 Collocazione p. 12
  • Punto 3 Connessione wireless subwoofer attivo p. 16
  • Operazioni Utilizzo di questo sistema Utilizzo della funzione Bluetooth p. 17
  • ”) p. 22
  • Consultazione Risoluzione dei problemi p. 24
  • Cura dell’unità p. 29
  • Licenze p. 29
  • Caratteristiche tecniche Parti in dotazione ∏ 1 Unità principale (altoparlante) (> 5) (SU-HTB700) ∏ 1 Subwoofer attivo (> 5) (SB-HWA900)Prima di utilizzare questo sistema controllare che siano presenti gli accessori in dotazione. ≥ I codici prodotto sono aggiornati a giugno 2019. Possono essere soggetti a modifiche.≥ Il cavo di alimentazione CA in dotazione deve essere utilizzato solo con questo sistema. Non utilizzarlo con altre apparecchiature. Inoltre, non utilizzare cavi di altre apparecchiature con questo sistema. Questo sistema (SC-HTB700) Accessori ∏ 1 Telecomando (con una batteria) (> 7) (N2QAYC000121) ∏ 1 Ripetitore IR (> 10) ∏ 2 Staffa per l’installazione a parete (> 14) ∏ 2 Cavo di alimentazione CA (> 11) ∏ 2 Viti (> 14) Descrizioni contenute in queste istruzioni per l’uso ≥ I riferimenti alle pagine sono indicati con “> ±±”. ≥ Le etichette su questa unità e sul telecomando sono indicate come [±±] in queste istruzioni per l’uso. ≥ L’aspetto dell’unità mostrata nelle illustrazioni potrebbe apparire diverso da quello dell’unità in dotazione. ≥ Queste Istruzioni per l’uso descrivono principalmente come eseguire le operazioni tramite il telecomando, ma è anche possibile eseguire le operazioni sul subwoofer attivo, se i comandi sono gli stessi. (64) SC-HTB700-EG-TQBM0481_ita.book 4 ページ 2019年6月6日 木曜日 午後1時3分Preparativi Operazioni Consultazione Prima dell’uso Precauzioni TQBM0481 p. 30

Guida ai comandi 1 [Í/I] Selettore standby/accensione (Í/I)* Sfiorare per commutare l’unità dalla modalità di accensione a quella di standby o viceversa. In modalità standby l'unità consuma comunque una piccola quantità di corrente. 2[VOLj][VOLi] Regola il volume di questo sistema* (> 17) 3 [INPUT] Seleziona l'ingresso* (> 17) 4[]* ≥ Seleziona il dispositivo Bluetooth come sorgente (> 17)≥ Accoppiamento Bluetooth (> 18)≥ Disconnessione di un dispositivo Bluetooth

(> 18)5 Sensore del segnale del telecomando (> 7)6 Display7 Indicatore WIRELESS LINK (> 16)* Per impostare questi selettori è sufficiente sfiorare i simboli. Ogni volta che si sfiora il selettore, verrà emesso un segnale sonoro.L'impostazione del bip può essere modificata. (> 20, “BEEP”) ≥ Non appoggiare oggetti di fronte a questo sistema.≥ Non appoggiare oggetti sulla superficie superiore dell’unità principale.Non bloccare la superficie superiore dell’unità principale perché serve per la ventilazione.≥ Rimuovere regolarmente la polvere, ecc., da questo sistema. (> 29, “Pulire questo sistema con un panno asciutto e morbido”) Questo sistema (Parte anteriore)

1* 3* 4* Unità principale(SU-HTB700)Subwoofer attivo(SB-HWA900) (65) SC-HTB700-EG-TQBM0481_ita.book 5 ページ 2019年6月6日 木曜日 午後1時3分6 TQBM0481 1 AC IN ( ) terminale (> 11) 2 HDMI AV OUT (TV (ARC)) terminale (compatibile con ARC) (> 8) 3 Terminale HDMI AV IN (HDMI 2) (> 10) 4 Terminale HDMI AV IN (HDMI 1) (> 9, 10) 5 Porta USB (FOR UPDATE) (CC 5 V 500 mA) 6 OPTICAL DIGITAL AUDIO IN (TV) terminale (> 8) 7 Terminale Ir SYSTEM (> 10) 8[BÍ CI] Pulsante di accensione/spegnimento del subwoofer attivo (> 16) 9 [I/D SET] Pulsante I/D SET L'unità principale e il subwoofer attivo sono già abbinati al momento dell'acquisto, quindi questo pulsante normalmente non viene usato. Usarlo quando l'unità principale e il subwoofer attivo devono essere nuovamente abbinati. (> 27) 10 Fori di ventilazione I simboli su questo prodotto rappresentano quanto segue. Questo sistema (Altre viste)

Unità principale (Lato inferiore) Subwoofer attivo (Retro)

Apparecchio Classe II (Il prodotto è munito di doppio isolamento.) (66) SC-HTB700-EG-TQBM0481_ita.book 6 ページ 2019年6月6日 木曜日 午後1時3分Prima dell’uso TQBM0481 1[Í] Commuta l’unità principale da acceso a standby o viceversa (> 17) 2 [INPUT] Seleziona l'ingresso (> 17) 3 [SETUP] Seleziona il menu setup (> 20)4 [SOUND] Seleziona il menu audio (> 19)5 [ -PAIRING]≥ Seleziona il dispositivo Bluetooth come sorgente (> 17)≥ Accoppiamento Bluetooth (> 18)≥ Disconnessione di un dispositivo Bluetooth

(> 18) 6[i VOL j] Regola il volume di questo sistema (> 17)7 [MUTE] Silenzia il volume (> 17) 8[4][OK][3] Seleziona e conferma la scelta ∫ Prima del primo utilizzo Rimuovere la pellicola isolante A.≥ Smaltire il foglio di isolamento in modo responsabile dopo averlo rimosso. ∫ Sostituzione di una batteria a pastiglia Tipo di batteria: CR2025 (batteria al litio)≥ Inserire la batteria a pastiglia con il segno (i) rivolto verso l'alto. ∫ Sensore del segnale del telecomando Il sensore del segnale del telecomando si trova sull’unità principale.≥ Utilizzare il telecomando alla distanza corretta.Distanza massima: Entro circa 7 m direttamente davanti all’unità Angolazione: Circa 20e in alto e in basso, 30e a sinistra e a destra Telecomando SOUND INPUTSETUP

(67) SC-HTB700-EG-TQBM0481_ita.book 7 ページ 2019年6月6日 木曜日 午後1時3分8 TQBM0481 Punto 1 Connessioni Prima di fare i collegamenti, spegnere tutte le unità e leggere i manuali dei vari apparecchi. Non collegare il cavo di alimentazione CA prima di aver completato tutti gli altri collegamenti. A Cavo HDMIA Cavo HDMIB Cavo audio digitale a fibre ottiche≥ Quando si utilizza il cavo audio digitale ottico, inserire correttamente il connettore nel terminale.Per la connessione a dispositivi compatibili 4K ed a TV 4K Ultra HD, usare cavi High Speed HDMI che supportano una larghezza di banda di 18 Gbps.AVVERTENZA(Avviso relativo ai terminali HDMI sull'unità principale)Superficie caldaNon toccare. Collegamento con la TV Verificare se il terminale HDMI del televisore riporta la dicitura “HDMI (ARC)”. Etichetta “HDMI (ARC)” presente HDMI IN (ARC)

TelevisoreAccertarsi di collegare l’unità a un terminale compatibile con ARC del televisore. (Vedere le istruzioni per l’uso del televisore.) Etichetta “HDMI (ARC)” non presente

Televisore ∫ Che cos’è ARC? ARC è l'acronimo di Audio Return Channel (Canale audio di ritorno), anche noto come HDMI ARC. Si riferisce ad una delle funzioni HDMI. Quando un terminale indicato con “ARC” ed il terminale “(TV (ARC))” sull'unità principale sono collegati tramite HDMI, il cavo audio digitale ottico solitamente necessario per ascoltare il suono emesso da un televisore non serve più e per usufruire delle immagini e del suono del televisore è sufficiente un cavo HDMI. (68) SC-HTB700-EG-TQBM0481_ita.book 8 ページ 2019年6月6日 木曜日 午後1時3分Preparativi TQBM0481

Collegamento a lettori e altri dispositivi che supportano HDR10+ e Dolby Vision

Questo sistema non supporta HDR10+ e Dolby Vision . Quando si collega il sistema a un lettore, a un televisore, ecc., che supporta HDR10+ o Dolby Vision , utilizzare la seguente connessione. ≥ Il nome del terminale può essere diverso a seconda del dispositivo che supporta HDR10+. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l'uso del dispositivo. ≥ Se dopo aver collegato questo sistema Netflix non è disponibile, utilizzare la seguente connessione. ≥ VIERA Link non è disponibile quando si utilizza questa connessione. (> 22) A Cavo HDMI

  • Se questo terminale non supporta ARC, usare anche un cavo audio digitale ottico per collegare l'unità principale al televisore. (> 8, “Etichetta “HDMI (ARC)” non presente”) HDMI AUDIO OUT HDMI

VIDEO OUTHDMI IN(ARC) HDMI IN

TelevisoreLettore, ecc. che supporta HDR10+ (69) SC-HTB700-EG-TQBM0481_ita.book 9 ページ 2019年6月6日 木曜日 午後1時3分10 TQBM0481È possibile dirigere il segnale audio da lettore Blu-ray Disc, lettore DVD, Set Top Box, ecc. collegati a questo sistema.Preparativi ≥ Collegare l'unità principale alla TV. (> 8) A Cavo HDMIA seconda del posizionamento dell'unità principale, essa potrebbe bloccare il sensore del segnale del telecomando del televisore, impedendo il suo funzionamento. Se si verifica questo problema, usare il cavo del sistema Ir in dotazione. I segnali del telecomando del televisore ricevuti dall'unità principale sono inviati al televisore per controllarlo.≥ Per informazioni sulla portata del sensore, vedere a pagina 7.≥ Non utilizzare ripetitori IR diversi da quello in dotazione. 1 Collegare lo spinotto al terminale Ir SYSTEM dell'unità principale. A Ripetitore IR (in dotazione)B Nastro adesivo (in dotazione) 2 Collocare l’emettitore a infrarossi di fronte al sensore del telecomando del televisore. Esempio di collocazioneSul retro dell'unità principale:C Sensore del segnale del telecomando sul televisoreD Emettitore a infrarossiE Nastro adesivo (in dotazione) Collegamento a un dispositivo compatibile con HDMI

≥ Per informazioni sulle impostazioni da effettuare per la trasmissione dei segnali audio e video consultare le istruzioni per l’uso del dispositivo compatibile con HDMI.HDMI OUT HDMI OUT

ad es.,Lettore Blu-ray Discad es.,Set top box Utilizzo dell’IR Blaster (Quando il telecomando non funziona correttamente)

3 Puntare il telecomando della TV al sensore del telecomando di questo sistema e controllare la TV. ≥ Collegare solo dopo che tutti gli altri collegamenti sono completati.A Cavo di alimentazione CA (in dotazione)* Inserire a fondo il cavo di alimentazione CA all'interno dell'unità principale.≥ Questo sistema consuma una piccola quantità di corrente CA (> 30) anche quando è spento. Ai fini del risparmio energetico, se il sistema non viene utilizzato per lungo tempo, staccare la spina dalla presa di rete domestica.j Il funzionamento non è possibile usando il ripetitore IR se la spina CA è scollegata. ≥ Per informazioni sull’ubicazione del sensore del telecomando sul televisore, consultare le istruzioni per l’uso del televisore.≥ Selezionare una posizione adatta all'ambiente.≥ Ricordarsi di pulire la superficie su cui verrà attaccato il nastro adesivo.≥ Se si rimuove il nastro adesivo, è possibile che la superficie venga danneggiata e che rimanga dell’adesivo esposto. Una volta verificato che il televisore funziona correttamente, fissare l’IR Blaster attaccando il nastro adesivo.≥ Quando la TV riceve segnali sia dal telecomando sia dal Ripetitore IR, i segnali possono interferire tra loro, rendendo impossibile il controllo della TV. Provare ad usare il telecomando del televisore da un angolo diverso. Se il telecomando della TV non funziona anche dopo aver regolato il suo angolo, non usare il Ripetitore IR Installare l'unità principale in modo che il sensore del segnale del telecomando della TV sia visibile dalla posizione da cui si utilizza il telecomando della TV. Collegamento cavo di alimentazione CA Risparmio di energiaL’unità principale è stata progettata per ridurre i consumi energetici.≥ L'unità principale passa automaticamente in modalità standby in assenza di segnali in ingresso e quando non viene effettuata alcuna operazione per circa 20 minuti. Consultare pagina 20, “AUTO OFF” per disattivare questa funzione.

Ad una presa di corrente (71) SC-HTB700-EG-TQBM0481_ita.book 11 ページ 2019年6月6日 木曜日 午後1時3分12 TQBM0481 Punto 2 Collocazione Quando si trasporta il subwoofer attivoFare attenzione a non danneggiare l'altoparlante all'interno.Possono verificarsi interferenze se si usano altri dispositivi (wireless LAN, forni a microonde, telefoni cordless, ecc.) che usano la banda di frequenza 2,4 GHz, causando problemi di comunicazione (l'audio si interrompe, salta, è disturbato, ecc.).In questo caso, allontanare l'altro dispositivo elettronico dall'unità principale e dal subwoofer attivo in modo che non si verifichino interferenze. Precauzioni di sicurezza L’installazione deve essere effettuata da un professionista.Per l’installazione occorre rivolgersi esclusivamente a uno specialista qualificato.PANASONIC NON ACCETTA ALCUNA RESPONSABILITÀ PER EVENTUALI DANNI A COSE O LESIONI, ANCHE MORTALI, DERIVANTI DA UNA INSTALLAZIONE O DA UN UTILIZZO NON CORRETTI.≥ Accertarsi di installare l'unità principale come indicato nelle presenti istruzioni per l'uso.≥ Utilizzare le tecniche più appropriate per la struttura e i materiali presenti nel luogo di installazione. Attenzione ≥ Questo sistema deve essere utilizzato solo come indicato in queste istruzioni. Il mancato rispetto delle istruzioni può portare a danni all'amplificatore e/o all'altoparlante e può generare rischi di incendio. In caso di danno o di un'improvvisa modifica delle prestazioni, consultare un tecnico qualificato.≥ Non cercare di attaccare l'unità principale a un muro utilizzando metodi diversi da quelli descritti in questo manuale. ≥ Non tenere l'unità principale con una mano ed evitare di farla cadere durante il trasporto.≥ Per evitare di danneggiare o graffiare l’unità, stendere un panno morbido ed effettuare il montaggio su di esso.≥ Posizionare il subwoofer attivo entro pochi metri dall’unità principale e in posizione orizzontale con il pannello superiore rivolto verso l’alto.≥ Non utilizzare l'unità principale o il subwoofer attivo in un armadietto in metallo.≥ Se si colloca il subwoofer attivo troppo vicino ai muri e agli angoli è possibile che il livello dei bassi risulti eccessivo. Coprire le pareti e le finestre con tende spesse.≥ Tenere lontani oggetti magnetizzati. Carte, orologi magnetizzati, ecc. possono danneggiarsi se posizionati troppo vicini all'unità principale e al subwoofer attivo. Subwoofer Attivo A Non tenere il subwoofer attivo da questa apertura.Le parti all'interno possono danneggiarsi.B Tenere sempre la parte inferiore del subwoofer attivo quando lo si trasporta. Interferenza wireless A Unità principale/Subwoofer attivo B Router wireless, telefoni cordless e altri dispositivi elettronici

≥ Utilizzare viti disponibili sul mercato in grado di supportare più di 45 kg. ≥ Utilizzare un cavo in grado di reggere un peso superiore a 45 kg. ≥ Posizionare l'unità su un lenzuolo o su un panno morbido per il montaggio. 1 Collegare il cordoncino all'unità principale. 2 Mettere l'unità principale nella posizione desiderata e attaccare ciascun cavo allo scaffale o al tavolo. ≥ Accertarsi che il gioco del cordoncino sia minimo. ≥ Non appoggiare l'unità principale contro il televisore o la parete. Posizionamento dell'unità principale in uno scaffale o su un tavolo A Cavo*

  • Se non è possibile far passare il cavo attraverso i fori, provare a piegare il cavo in un punto a circa 5 mm dall'estremità, ad un angolo di 45 (come illustrato sopra).B Occhiello ≥ Fissare in una posizione in grado di supportare oltre 45 kg. ≥ A seconda della posizione dell'unità principale, il posizionamento dell'occhiello potrebbe cambiare. ∫ Quando si posiziona l'unità principale davanti alla TV L'unità principale potrebbe ostacolare o interferire con i diversi sensori del televisore (sensore C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System), sensore del telecomando, ecc.) e con i trasmettitori per gli occhiali 3D su un televisore compatibile con il 3D. ≥ Se si verifica un'interferenza, allontanare ulteriormente l'unità principale dal televisore. Se il televisore continua a non funzionare correttamente, provare a posizionare l'unità in uno scaffale o fissata a una parete.

(73) SC-HTB700-EG-TQBM0481_ita.book 13 ページ 2019年6月6日 木曜日 午後1時3分14 TQBM0481 L'unità principale può essere fissata a una parete utilizzando le apposite staffe in dotazione, ecc. Accertarsi che la vite utilizzata e la parete siano sufficientemente robuste da sostenere un peso di almeno 45 kg. Le viti e altre parti non sono incluse nella confezione poiché il tipo e le dimensioni variano a seconda dell'installazione. ≥ Per ulteriori informazioni sulle viti necessarie vedere il passaggio 3. ≥ Come misura di sicurezza secondaria, ricordarsi di installare il cordoncino anticaduta. Accessori forniti Accessori aggiuntivi richiesti (disponibili in commercio) ≥ Viti per installazione a parete .............................................................................................................................. k 2 ≥ Cordoncino anticaduta (diametro: da 1,5 mm a 2,0 mm) .................................................................................... k 2 ≥ Occhielli (per l’installazione del cordoncino anticaduta)...................................................................................... k 2

≥ Utilizzare un cavo in grado di reggere un peso superiore a 45 kg. ≥ Posizionare l'unità su un lenzuolo o su un panno morbido per il montaggio. 1 Collegare il cordoncino all'unità principale. ≥ Eseguire il passaggio 1 indicato in “Posizionamento dell'unità principale in uno scaffale o su un tavolo”. (> 13) 2 Montare le staffe per l'installazione a muro sull'unità principale. Per montare l'unità principale a parete ∏ 2Viti ∏ 2 Staffa per l’installazione a parete A Staffa per l’installazione a parete (in dotazione) B Vite (in dotazione)

3 Inserire una vite all’interno del muro. ≥ Utilizzare le indicazioni che seguono per identificare le posizioni delle viti sulla parete. ≥ Lasciare almeno 200 mm di spazio sopra l'unità principale per avere spazio sufficiente per l'inserimento dell'unità principale. ≥ Utilizzare una livella per garantire che le posizioni dei fori di fissaggio si trovino sullo stesso piano. Vista frontale (immagine semi-trasparente) 4 Inserire l'unità principale in modo sicuro sulla vite(i). 5 Fissare il cavo al muro. ≥ Accertarsi che il gioco del cordoncino sia minimo.C Almeno 30 mmD ‰4,0 mm E ‰7,0 mm a ‰9,4 mm F Parete o pilastroG 2,5 mm a 4,5 mm H 700 mm I 175 mm J 175 mm K 8mm L 89 mm M Foro per montaggio a muro SÌ NO≥ Spostare il diffusore in modo che la vite sia in questa posizione.≥ In questa posizione, é probabile che il diffusore cada se viene spostato a sinistra o a destra.N OcchielloO Cavo

(75) SC-HTB700-EG-TQBM0481_ita.book 15 ページ 2019年6月6日 木曜日 午後1時3分16 TQBM0481 Punto 3 Connessione wireless subwoofer attivo Preparativi ≥ Accendere l’unità principale. 1 Premere [BÍ CI]. Pulsante di accensione/spegnimento del subwoofer attivo [BÍ CI] Utilizzare questo pulsante per accendere e spegnere il subwoofer attivo. Il subwoofer attivo consumerà una piccola quantità di corrente anche quando è spento (B, Í). 2 Verificare che il collegamento wireless sia attivo. L’indicatore WIRELESS LINK si accende Si illumina in rosso: Il collegamento wireless non è attivo. Consultare “L’indicatore del WIRELESS LINK si illumina in rosso.” per attivare questo. (> 27) Si illumina in verde: Il collegamento wireless è attivo. Lampeggia in verde: Il subwoofer attivo sta cercando di attivare un collegamento wireless con l'unità principale.

≥ Il collegamento wireless verrà attivato quando l'unità principale e il subwoofer attivo sono entrambi accesi. C I: Il subwoofer attivo è ON. BÍ: Il subwoofer attivo è OFF. (76) SC-HTB700-EG-TQBM0481_ita.book 16 ページ 2019年6月6日 木曜日 午後1時3分Preparativi Operazioni TQBM0481 Operazio ni Utilizzo di questo sistema Preparativi ≥ Accendere il subwoofer attivo.≥ Accendere la TV e/o il dispositivo collegato. 1 Premere [Í] per accendere l’unità principale. 2 Selezionare la sorgente. ≥ Questo telecomando non può essere utilizzato per controllare le operazioni dei dispositivi collegati. ∫ Quando si seleziona “HDMI 1” oppure “HDMI 2” Selezionare l'ingresso a cui è collegata questa unità come ingresso del televisore, quindi avviare la riproduzione sul dispositivo collegato a questa unità. ∫ Quando si seleziona “BLUETOOTH” Avviare la riproduzione sul dispositivo Bluetooth

collegato a questa unità. ∫ Per regolare il volume di questo sistema Premere [i VOL j]. ≥ Livello del volume: da 0 a 100 ∫ Mettere la sordina Premere [MUTE].≥ Mentre è attivata la funzione di muting, sul display viene visualizzata l'indicazione “MUTE”.≥ Per annullare, premere nuovamente il pulsante o regolare il volume.≥ La sordina viene annullata se si spegne questa unità. ≥ Se gli altoparlanti della TV emettono suono, ridurre il volume della TV al minimo.≥ Il volume massimo del televisore e dell'unità potrebbero differire.≥ Quando in riproduzione si utilizzano apparecchiature collegate al terminale HDMI AV IN, per commutare l'audio/video sul televisore selezionare come sorgente di ingresso il sintonizzatore del televisore. Se VIERA Link (HDMI) (> 22) non è abilitato, inoltre selezionare il televisore come sorgente di ingresso di questa unità.Quando altri dispositivi Panasonic rispondono al telecomando di questo sistema, modificare il codice del telecomando su questo sistema e sul telecomando. Preparativi ≥ Spegnere tutti gli altri prodotti Panasonic.≥ Accendere l’unità principale.≥ Puntare il telecomando verso il sensore del telecomando di questa unità.

Per impostare il codice su “REMOTE 2” Tenendo premuto [MUTE], tenere premuto [OK] per più di 4 secondi.“REMOTE 2” è indicato sul display.

Per impostare il codice su “REMOTE 1” Tenendo premuto [MUTE], tenere premuto [4] per più di 4 secondi.“REMOTE 1” è indicato sul display.Premere Per selezionare[INPUT]L'ingresso cambia nel seguente ordine ogni volta che si preme [INPUT].

Se questo sistema non funziona come previsto o l'audio è anomalo, riportando le impostazioni ai valori predefiniti in fabbrica si potrebbe risolvere il problema. (> 24) Codice del telecomando (77) SC-HTB700-EG-TQBM0481_ita.book 17 ページ 2019年6月6日 木曜日 午後1時3分18 TQBM0481 Utilizzo della funzione Bluetooth

, è possibile ascoltare l'audio dal dispositivo audio Bluetooth

da questo sistema in modalità wireless. ≥ Consultare le istruzioni per l’uso del dispositivo Bluetooth

per ulteriori istruzioni su come collegare un dispositivo Bluetooth

Preparativi ≥ Attivare la funzionalità Bluetooth

del dispositivo e posizionare il dispositivo vicino all'unità principale. 1 Premere [ -PAIRING] per selezionare “BLUETOOTH”. ≥ Se il display indica “PAIRING”, andare al passaggio 3. 2 Tenere premuto [ -PAIRING] finché sul display non viene visualizzata l'indicazione “PAIRING”. 3 Selezionare “SC-HTB700” dal menu Bluetooth

≥ Prima che venga visualizzato il nome del dispositivo Bluetooth , potrebbe essere visualizzato un indirizzo BD (Indirizzo del dispositivo Bluetooth : una stringa di caratteri alfanumerici che viene visualizzata dal dispositivo e lo identifica univocamente).≥ Se viene richiesta la passkey sul dispositivo Bluetooth , immettere “0000”.≥ Una volta che il dispositivo Bluetooth sarà collegato, il nome del dispositivo in questione verrà visualizzato sul display per qualche secondo. ≥ Se si registrano più di 8 dispositivi, quelli che non sono stati connessi da più tempo potrebbero venire cancellati dall'elenco dei dispositivi registrati. In tal caso, abbinare nuovamente i dispositivi cancellati. 1 Premere [ -PAIRING] per selezionare la modalità Bluetooth

≥ Potrebbe essere visualizzato “LINKING” e automaticamente il sistema si connetterà all'ultimo dispositivo Bluetooth a cui è stato connesso.≥ Dopo la visualizzazione di “LINKING”, procedere al passaggio 2 se viene visualizzato il messaggio “BLUETOOTH READY”. 2 Dopo aver verificato che sul display sia indicato “BLUETOOTH READY”, selezionare “SC-HTB700” dal menu Bluetooth

∫ Disconnessione di un dispositivo Bluetooth

Seguire il seguente passaggio se, per esempio, il dispositivo è stato connesso ad altri dispositivi diversi dal dispositivo Bluetooth

a cui si desidera connettersi. Tenere premuto [ -PAIRING] finché sul display non compare l'indicazione “BLUETOOTH READY”.

≥ Quando “BLUETOOTH” è selezionato come origine, questo sistema tenterà automaticamente di connettersi all'ultimo dispositivo Bluetooth connesso. Se il tentativo di connessione fallisce, tentare di stabilire nuovamente una connessione.≥ Questo sistema può essere collegato con un solo dispositivo alla volta.≥ Per modificare la qualità audio, consultare “LINK MODE”. (> 20)≥ Video e audio potrebbero non essere sincronizzati quando si riproduce musica accompagnata da video. Accoppiamento Bluetooth

Connessione di un dispositivo Bluetooth

Menu audio 1 Premere ripetutamente [SOUND] per selezionare l’effetto sonoro, quindi premere [OK]. ≥ È anche possibile premere ripetutamente [4] o [3] per selezionare la voce da impostare. 2 Premere ripetutamente [4][3] per selezionare l'impostazione desiderata, quindi premere [OK]. ∫ SOUND MODESelezionare la modalità audio a seconda del programma TV o dell'apparecchiatura collegata.STANDARD: Ottimale per fiction e programmi comici.STADIUM: Produce un suono realistico per eventi sportivi dal vivo.MUSIC: Migliora l'audio di strumenti musicali e canzoni.CINEMA: Produce un suono tridimensionale adatto ai film.NEWS: Rende più chiara la voce nei programmi giornalistici e di commento sportivo.STRAIGHT

: L'uscita è 2.1 canali durante la riproduzione stereo e 3.1 canali durante la riproduzione multi-canale.∫ 3D SURROUND* Questo sistema espande il campo sonoro non solo a destra e a sinistra, ma anche verso l’alto, contribuendo a creare un effetto sonoro coinvolgente. ≥ L’impostazione predefinita è “OFF”. ≥ L’effetto surround dipende dalla sorgente.∫ SUBWOOFERConsente di regolare l'intensità dei bassi.Riguardo ai livelli da “LEVEL 1” a “LEVEL 4”, l'effetto aumenta con l'aumentare del livello.∫ CLR DIALOGConsente di modificare il livello di chiarezza dei dialoghi quando si desidera mettere in risalto le voci delle persone, ecc.Riguardo ai livelli da “LEVEL 1” a “LEVEL 4”, l'effetto aumenta con l'aumentare del livello.Se il suono diventa innaturale, selezionare “OFF”.≥ Per contenuti DTS:X , cambiare il livello usando “DTS:X DIALOG CONTROL”.∫ DTS:X DIALOG CONTROL* Consente di modificare il livello di chiarezza dei dialoghi quando si desidera mettere in risalto le voci delle persone, ecc.Questo ha effetto solo quando si riproducono contenuti DTS:X

Riguardo ai livelli da “LEVEL 0” a “LEVEL 6”, l'effetto aumenta con l'aumentare del livello.∫ DUAL AUDIO* Imposta la modalità preferita per i canali audio quando il segnale ricevuto da questo sistema ha due modalità audio.M1: PrincipaleM2: SecondarioM1+M2: Principale + SecondarioQuesto effetto è disponibile solo se è impostato “Bitstream” per l'audio in uscita dal televisore o dal lettore e se nella sorgente audio è disponibile “Dual Mono”.∫ DRC* Si può ascoltare a bassi livelli di volume udendo ancora chiaramente un dialogo.Se il suono diventa innaturale, selezionare “OFF”.≥ Quando si riproduce dell’audio “Dolby TrueHD”, se è selezionato “AUTO”, per alcuni contenuti l’effetto può essere quello ottenuto quando è selezionato “ON”.≥ Questa funzione viene abilitata solo quando vengono immessi segnali Dolby Audio (Dolby Digital, Dolby Digital Plus, o Dolby TrueHD), Dolby Atmos o DTS

∫ AGCIl controllo automatico del guadagno evita l'emissione improvvisa di audio ad alto volume riducendo automaticamente il livello dell'audio quando l'intensità del segnale in ingresso è troppo elevata.Questa funzione è adatta per trasmissioni televisive con volume diverso.Se il suono diventa innaturale, selezionare “OFF”.∫ LOW VOL MODERende più chiaro il dialogo quando il volume è basso.Selezionare “OFF” per annullare questo effetto se il dialogo suona innaturale quando il volume è basso. esempio di coinvolgimento ottenibile con l’effetto surround 3D (79) SC-HTB700-EG-TQBM0481_ita.book 19 ページ 2019年6月6日 木曜日 午後1時3分20 TQBM0481 ∫ WALL MOUNT Selezionare la modalità di posizionamento altoparlante più appropriata per il proprio metodo di posizionamento. Questo sistema regolerà l’effetto sonoro in base all'impostazione della modalità di posizionamento. ON: Configurazione per il montaggio a muro OFF: Configurazione per la collocazione su un tavolo ≥ L’impostazione predefinita è “OFF”.

≥ Salvo diversa indicazione, le impostazioni modificate verranno mantenute fino a quando non vengono cambiate nuovamente.*1 Gli effetti “STRAIGHT” in “SOUND MODE” e “ON” in “3D SURROUND” non possono essere utilizzati contemporaneamente.*2 Gli effetti sono disabilitati quando l'ingresso selezionato è “BLUETOOTH”. Inoltre non è possibile modificare le impostazioni. Consente di visualizzare il formato audio corrente. Tenere premuto [SOUND] per più di 4 secondi.

≥ Il formato audio viene visualizzato per circa 3 secondi.≥ Se come ingresso di questa unità è selezionato Bluetooth

non viene visualizzato nessun formato audio. Menu setup 1 Premere ripetutamente [SETUP] per selezionare la voce da impostare, quindi premere [OK]. ≥ È anche possibile premere ripetutamente [4] o [3] per selezionare la voce da impostare. 2 Premere ripetutamente [4][3] per selezionare l'impostazione desiderata, quindi premere [OK]. ∫ DIMMER Cambia la luminosità del display. ≥ Mentre è impostato “DISPLAY OFF”, il display si accende per circa 5 secondi se vengono effettuate operazioni sull'unità principale o con il telecomando.≥ Mentre è impostato “DISPLAY OFF”, una parte del display si accende se il display è spento ma l'unità principale è accesa. ∫ BEEP Si sente un bip quando si sfiora l'interruttore sull'unità principale e quando l'unità viene accesa o spenta. ≥ Questo avviene anche se è attivo il muting. ∫ AUTO OFF L'unità principale si spegne automaticamente in mancanza di audio in ingresso e se non risulta utilizzata da circa 20 minuti. ≥ Quando è attiva questa impostazione, il display mostra “P.OFF 1MIN” per indicare che l'unità principale si spegnerà entro circa 1 minuto.≥ Se “STANDBY MODE” o “VIERA LINK” è impostato su “ON”, anche questa funzione verrà impostata su “ON”. Per cambiare l'impostazione, impostare “STANDBY MODE” e “VIERA LINK” su “OFF”. (> 21) ∫ VOL LIMITATION Quando questa funzione è impostata su “ON”, se il volume è superiore a 50 quando si spegne l’unità principale, alla sua accensione il volume viene impostato a 50. ∫ LINK MODE Modificare la modalità di trasmissione Bluetooth

modo da dare priorità alla qualità della trasmissione o alla qualità dell'audio. Accertarsi che il dispositivo Bluetooth

non sia collegato (sul display appare “BLUETOOTH READY”). MODE 1: Priorità alla qualità della connessione. MODE 2: Priorità alla qualità audio. ≥ L’impostazione predefinita è “MODE 2”. Formato audio (80) SC-HTB700-EG-TQBM0481_ita.book 20 ページ 2019年6月6日 木曜日 午後1時3分Operazioni TQBM0481

∫ VIERA LINK Attivare la funzione VIERA Link. Selezionare “OFF” quando il dispositivo HDAVI Control non funziona correttamente con questo sistema. ≥ ARC verrà disabilitato. Collegare un cavo audio digitale ottico.≥ Spegnere tutti i dispositivi collegati, quindi riaccenderli dopo aver cambiato l'impostazione. ∫ STANDBY MODE Quando questa funzione è impostata su “ON”, l’unità principale si accende automaticamente nei seguenti casi. – Quando si stabilisce una connessione Bluetooth all’unità principale da un dispositivo Bluetooth abbinato.≥ L’impostazione predefinita è “ON”.≥ Se questa funzione è impostata su “ON” il consumo di corrente in standby aumenterà. (> 30) ∫ RESET Ripristina le impostazioni predefinite in fabbrica. ≥ Per ulteriori informazioni, vedere “Per ripristinare le impostazioni predefinite di fabbrica.” (> 24)

È possibile verificare la versione del firmware. ≥ Quando si preme [OK] mentre viene visualizzato “F/W VERSION”, viene visualizzato il firmware installato.Premere nuovamente [OK] per far scomparire la visualizzazione. ≥ Salvo diversa indicazione, le impostazioni modificate verranno mantenute fino a quando non vengono cambiate nuovamente. È possibile che occasionalmente Panasonic rilasci degli aggiornamenti del firmware per questo sistema, che possono offrire funzioni aggiuntive o migliorare il modo in cui una funzione opera. Tali aggiornamenti sono disponibili gratuitamente. Preparativi ≥ Scaricare il firmware più recente dal seguente sito web e memorizzarlo su un dispositivo USB per aggiornare il firmware. https://panasonic.jp/support/global/cs/audio/ (Il sito è solo in inglese.) 1 Spegnere l'unità principale, quindi collegare all'unità principale il dispositivo USB contenente il firmware più recente. ≥ A seconda della forma del dispositivo USB, i cavi collegati ad altri terminali possono ostruire il collegamento. In quel caso, scollegare prima i cavi di collegamento attorno al dispositivo USB, quindi ricollegarlo. 2Toccare [Í/I] sull’unità principale per accenderla. Al termine dell'aggiornamento verrà visualizzata l'indicazione “SUCCESS”. 3 Scollegare il dispositivo USB. 4Toccare [Í/I] sull'unità principale per spegnerla, quindi toccare [Í/I] sull'unità principale per accenderla.

≥ Se non vi sono aggiornamenti, verrà visualizzata l'indicazione “NO NEED”.≥ Non è possibile trasmettere dell'audio da questa unità mentre è in corso l'aggiornamento del firmware. ≥ Per vedere la televisione durante l'aggiornamento, modificare le impostazioni sul televisore in modo che l'audio venga riprodotto dai diffusori del televisore. Per maggiori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso del televisore.≥ Se sul display appare “PLEASE DISCONNECT USB DEVICE”, scollegare il dispositivo USB. Successivamente, toccare [Í/I] sull'unità principale per spegnerla, poi toccare nuovamente [Í/I] per accenderla. Aggiornamento del firmware Per informazioni sulla app, consultare il sito seguente. https://panasonic.jp/support/global/cs/audio/ (Il sito è solo in inglese.) NON SCOLLEGARE il cavo di alimentazione CA mentre è visualizzato uno dei seguenti messaggi. “CHECK □□ %” “UPDATE □□□ %” (“ □ ” indica un numero.) ≥ Mentre è in corso il processo di aggiornamento non è possibile effettuare nessun'altra operazione. (81) SC-HTB700-EG-TQBM0481_ita.book 21 ページ 2019年6月6日 木曜日 午後1時3分22 TQBM0481 Operazioni sincronizzate con la

Preparativi 1 Accertarsi che il collegamento HDMI sia stato effettuato. (> 8, 10)2 Attivare le operazioni “HDAVI Control” sull’apparecchio collegato (ad es. il televisore).3 Per ottimizzare le operazioni “HDAVI Control” cambiare le seguenti impostazioni sul TV*

collegato.≥ Impostare l’altoparlante di questa unità come predefinito*

≥ Impostare questa unità per la selezione dell’altoparlante.4 Accendere tutti gli apparecchi compatibili con “HDAVI Control” e selezionare il canale di ingresso del televisore per questo impianto, per garantire il corretto funzionamento di “HDAVI Control”.5 Se un dispositivo è collegato al terminale HDMI AV IN, iniziare la riproduzione per verificare che l'immagine sia visualizzata correttamente sul televisore.Ripetere tale procedura quando si cambiano i collegamenti o le impostazioni.*1 La disponibilità e la funzione delle impostazioni possono variare a seconda del televisore. Per ulteriori informazioni consultare le istruzioni per l’uso del televisore.*2 Se il televisore consente di impostare un altoparlante predefinito con VIERA Link, se si sceglie questa unità come altoparlante predefinito verrà automaticamente impostata questa unità per la selezione dell’altoparlante. ≥ VIERA Link “HDAVI Control”, pur essendo basata sulle funzioni di comando fornite da HDMI, uno standard di settore noto come HDMI CEC (Consumer Electronics Control), è in realtà una funzione esclusiva, sviluppata e implementata da noi. Per questa ragione non è possibile garantire che funzionerà correttamente con apparecchi di altri produttori che supportano lo standard HDMI CEC.≥ Questa unità supporta la funzione “HDAVI Control 5”.“HDAVI Control 5” è lo standard per gli apparecchi compatibili con HDAVI Control di Panasonic. Questo standard è compatibile con gli apparecchi HDAVI convenzionali di Panasonic.≥ Consultare i manuali relativi per sapere quali apparecchi di altri produttori supportano le funzioni VIERA Link.Per accertarsi che l'audio venga emesso da questo sistema, accendere l'unità principale utilizzando il telecomando del televisore e selezionando home cinema dal menù diffusori del menù VIERA Link.La disponibilità e la funzione delle impostazioni può variare a seconda del televisore. Per ulteriori informazioni consultare le istruzioni per l’uso del televisore. ∫ Controllo diffusore È possibile selezionare se l’audio verrà trasmesso da questa unità o dai diffusori del televisore utilizzando le impostazioni del menu sul televisore.Home CinemaQuesto impianto è attivo.≥ Quando l'unità principale è in modalità standby, se nel menù VIERA Link si passa dai diffusori del televisore a questo sistema, l'unità principale si accenderà automaticamente.≥ È possibile controllare l’impostazione del volume di questo sistema utilizzando il tasto volume o mute sul telecomando del televisore.≥ Se si spegne l'unità principale, i diffusori del televisore si attiveranno automaticamente.≥ L’audio verrà emesso automaticamente da questo impianto se il televisore è compatibile con VIERA Link “HDAVI Control 4” o superiore.TelevisoreSono attivati i diffusori del televisore.≥ Il volume di questa unità è impostato al minimo. Che cos’è VIERA Link “HDAVI Control”? VIERA Link “HDAVI Control” è una funzione molto comoda che permette di effettuare operazioni collegate a questa unità e a una TV Panasonic (VIERA) con “HDAVI Control”.È possibile utilizzare questa funzione collegando l’apparecchio con un cavo HDMI. Per maggiori dettagli sul funzionamento, consultare le istruzioni di funzionamento dell’apparecchio collegato. Cosa si può fare con VIERA Link “HDAVI Control” (82) SC-HTB700-EG-TQBM0481_ita.book 22 ページ 2019年6月6日 木曜日 午後1時3分Operazioni TQBM0481

∫ Commutazione automatica dell’ingresso Quando vengono effettuate le seguenti operazioni, l'unità principale cambierà automaticamente l'input sulla sorgente corrispondente.j Avvio della riproduzione su un dispositivo HDMI collegato.* j Quando si cambia l’ingresso o il canale del televisore.*3 Se l'impostazione di output dei diffusori sul televisore è impostata su questo sistema, il televisore e l'unità principale si accendono automaticamente (Funzione di accensione sincronizzata). ∫ Spegnimento contemporaneo Quando si spegne il televisore, l'unità principale si spegne automaticamente.(Questa funzione non è attiva quando la sorgente è “BLUETOOTH

∫ Funzione di sincronizzazione automatica (Per HDAVI Control 3 o superiore) Il ritardo tra audio e video viene compensato automaticamente aggiungendo un ritardo all’emissione dell’audio, consentendo di ottenere un audio perfettamente sincronizzato con le immagini. ≥ Dopo l’accensione del televisore (VIERA), possono volerci fino a 8 secondi prima che l'audio venga trasmesso da questa unità. È possibile ridurre il tempo necessario alla trasmissione dell’audio utilizzando un cavo audio digitale ottico. In tal caso, ricollegare il cavo HDMI a un terminale HDMI non compatibile con ARC sul televisore (VIERA). (> 8)≥ Le informazioni sul ritardo vengono impostate automaticamente se il televisore è compatibile con VIERA Link “HDAVI Control 3” o superiore e VIERA Link è impostato su on.L'impostazione causa un ritardo dell'audio, pari a circa 0,04 secondi, quando l'unità è collegata a un televisore Panasonic (VIERA) con VIERA Link (HDMI) versione 2 o precedente, o a un televisore di un altro produttore. (83) SC-HTB700-EG-TQBM0481_ita.book 23 ページ 2019年6月6日 木曜日 午後1時3分24 TQBM0481Consultazi one Risoluzione dei problemi Prima di chiamare l’assistenza, effettuare i controlli seguenti. Se vi sono dei dubbi su alcuni punti o se le soluzioni suggerite nella seguente guida non risolvono il problema, consultare il rivenditore per ulteriori istruzioni. L'unità non funziona. Le operazioni non sono state eseguite correttamente. 1 Toccare [Í/I] sull’unità principale per spegnerla.

Se l'unità principale non si spegne, toccare e tenere premuto [

/I] sull'unità principale per almeno 5 secondi. Ciò provocherà l'arresto forzato dell'unità principale. In alternativa, scollegare il cavo di alimentazione CA, attendere almeno 3 minuti, quindi ricollegarlo. 2 Toccare [Í/I] sull’unità principale per accenderla. (L'accensione dell'unità principale potrebbe richiedere un po' di tempo). Consultare il proprio rivenditore se il problema persiste. Assenza di corrente. ≥ Tenere scollegato il cavo di alimentazione CA per almeno 3 minuti prima di ricollegarlo. ≥ Dopo aver acceso l'unità principale, se l'unità principale si spegne immediatamente, staccare il cavo di alimentazione CA e consultare il proprio rivenditore. ≥ Quando si accende il televisore, se l'unità principale non si accende (HDAVI Control), accenderla manualmente. Se il problema persiste, consultare “HDMI” in “Risoluzione dei problemi”. Il telecomando non funziona correttamente. ≥ La batteria è esaurita. Sostituirla con una nuova. (> 7) ≥ È possibile che non sia stata rimossa la pellicola isolante. Rimuovere la pellicola isolante. (> 7) ≥ Potrebbe rendersi nuovamente necessaria l’impostazione del codice del telecomando dopo la sostituzione della batteria. (> 17) ≥ Utilizzare il telecomando alla distanza corretta. (> 7) L’unità principale passa automaticamente in modalità standby. La funzione “AUTO OFF” è attiva. L'unità principale passa automaticamente in modalità standby in assenza di segnali in ingresso e quando non viene effettuata alcuna operazione per circa 20 minuti. Consultare pagina 20 per disattivare questa funzione. L’unità principale si spegne quando nel controllo altoparlanti sono selezionati gli altoparlanti della TV. È normale quando si utilizza VIERA Link ( HDAVI Control 4 o successivo). Per ulteriori informazioni consultare la sezione relativa alla funzione di risparmio energetico nelle istruzioni per l’uso del televisore. (> 22) I selettori dell'unità principale non funzionano. [Í/I], [VOL j], [VOL i], [INPUT], e [ ] sull'unità principale sono tasti a sfioramento. Sfiorare i selettori con il dito. Se si sfiorano con le unghie o con un guanto è possibile che l'operazione non abbia successo. Irregolarità del colore su televisori a tubo catodico. Se sul televisore appaiono colori irregolari, spegnere il televisore per circa 30 minuti. Se il problema non viene risolto, allontanare l'unità principale ed il subwoofer attivo dal televisore. il telecomando della TV non funziona anche quando il Ripetitore IR è collegato all'unità principale. Quando la TV riceve segnali sia dal telecomando sia dal Ripetitore IR, i segnali possono interferire tra loro, rendendo impossibile il controllo della TV. Regolare l'angolo con il quale si utilizza il telecomando della TV. (> 11) Se questo sistema non funziona come previsto, riportando le impostazioni ai valori predefiniti in fabbrica si potrebbe risolvere il problema. Per ripristinare le impostazioni predefinite di fabbrica. 1 Premere [SETUP] ripetutamente per selezionare “RESET”, quindi premere [OK]. ≥ È anche possibile premere ripetutamente [4] o [3] per selezionare la voce da impostare. 2 Premere [4][3] per selezionare “OK?YES” e quindi premere [OK]. ≥ “RESET” lampeggia sul display. Dopo la scomparsa dell’indicazione “RESET”, viene selezionato “TV” come sorgente per questo sistema. ≥ Il codice del telecomando ritornerà a “REMOTE 1” quando questo sistema viene resettato ai valori di fabbrica. Per modificare il codice del telecomando, vedere “Codice del telecomando” (> 17). Funzionamento generale (84) SC-HTB700-EG-TQBM0481_ita.book 24 ページ 2019年6月6日 木曜日 午後1時3分Consultazione TQBM0481

Questa unità non funziona correttamente. Se il cavo HDMI è collegato al terminale sbagliato (HDMI AV IN o HDMI AV OUT), questo sistema non funzionerà correttamente. Spegnere l’unità principale, scollegare il cavo di alimentazione CA e ricollegare il cavo/i cavi HDMI. (> 8, 10) Le operazioni associate con VIERA Link non sono più eseguite correttamente. ≥ Controllare l’impostazione VIERA Link sui dispositivi collegati. j Attivare la funzione VIERA Link sui dispositivi connessi. j Selezionare questo sistema come altoparlante nel menu VIERA Link del televisore. ≥ Si sono disattivate le impostazioni VIERA Link? (> 21) ≥ Quando si cambiano i collegamenti HDMI, dopo un’interruzione di corrente o dopo che si è scollegato il cavo di alimentazione CA è possibile che le operazioni VIERA Link non vengano eseguite correttamente. j Accendere tutti i dispositivi collegati al televisore tramite un cavo HDMI, quindi accendere il televisore. j Disattivare le impostazioni VIERA Link, quindi riattivarle. Per ulteriori informazioni consultare le istruzioni per l’uso del televisore. j Quando l'unità principale e il televisore sono collegati con un cavo HDMI, accendere il televisore e quindi staccare il cavo di alimentazione CA dell'unità principale e riattaccarlo. Quando si utilizza la connessione HDMI, i primi secondi di audio non sono udibili. Questo può verificarsi ad esempio quando viene riprodotto un DVD per capitolo. La situazione può migliorare modificando l'impostazione dell'uscita audio digitale sul dispositivo collegato da “Bitstream” a “PCM”. Quando si utilizza un dispositivo compatibile con HDMI di una marca diversa, l’impianto non funziona come si desidera. È possibile che i comandi HDAVI Control utilizzino un segnale diverso a seconda della marca del dispositivo. La situazione può migliorare selezionando un'impostazione che non usa VIERA Link. (> 21) L'audio ed il video vengono temporaneamente disabilitati al momento dell'accensione o dello spegnimento dell'unità principale. Al momento dell'accensione o dello spegnimento dell'unità principale è normale che l'audio ed il video vengano temporaneamente disabilitati. Non si tratta di un malfunzionamento. Le immagini trasmesse da questo sistema non vengono visualizzate sul televisore. Quando il segnale in uscita è a 60p (4K), con alcuni cavi HDMI è possibile che le immagini risultino distorte. Usare cavi High Speed HDMI che supportano una larghezza di banda di 18 Gbps. Non è possibile effettuare la connessione. Verificare la stato del dispositivo Bluetooth

Il dispositivo non può essere collegato. ≥ L'accoppiamento del dispositivo non è riuscito o la registrazione è stata sostituita. Ritentare l'accoppiamento del dispositivo. (> 18) ≥ Questo sistema potrebbe essere connesso ad un dispositivo diverso. Scollegare l'altro dispositivo e provare nuovamente ad accoppiare il dispositivo. Il dispositivo è connesso ma non è possibile ascoltare l'audio attraverso questo sistema. Per alcuni dispositivi Bluetooth

, è possibile impostare manualmente l'output audio su “SC-HTB700”. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l'uso del dispositivo. La connessione si interrompe. L'audio si interrompe/salta/è disturbato. ≥ Rimuovere eventuali ostacoli tra l’unità principale e il dispositivo. ≥ Altri dispositivi che usano la banda di frequenza di 2,4 GHz (router wireless, microonde, telefoni cordless, ecc.) stanno interferendo. Portare il dispositivo Bluetooth

più vicino all'unità principale e distanziarlo dagli altri dispositivi. ≥ Selezionare “MODE 1” per una comunicazione stabile. (> 20, “LINK MODE”) Se quanto indicato sopra non risolve il problema, è possibile risolverlo ricollegando questa unità al dispositivo Bluetooth

(85) SC-HTB700-EG-TQBM0481_ita.book 25 ページ 2019年6月6日 木曜日 午後1時3分26 TQBM0481 Mancata riproduzione (o immagine). ≥ Disattivazione della sordina. (> 17) ≥ Controllare le connessioni con gli altri dispositivi. (> 8 - 10) ≥ Accertarsi che il segnale audio ricevuto sua compatibile con l’unità. (> 30) ≥ Spegnere e riaccendere quest’unità. ≥ Se l'unità principale è collegata al televisore con un solo cavo HDMI, assicurarsi che il terminale HDMI del televisore sia indicato come “HDMI (ARC)”. In caso contrario, utilizzare il cavo audio digitale a fibre ottiche. (> 8) ≥ Se l'unità principale è collegata a un televisore Panasonic e viene accesa utilizzando il telecomando o il pulsante sull'unità principale, è possibile che il suono non venga emesso da questo sistema. In questo caso, accendere l'unità principale utilizzando il telecomando del televisore. (> 22) ≥ Se i collegamenti sono corretti, potrebbe esserci un problema con i cavi. Ricollegare utilizzando cavi diversi. ≥ Controllare le impostazioni di trasmissione dell’audio sul dispositivo collegato. ≥ La situazione può migliorare modificando l'impostazione dell'uscita audio digitale sul dispositivo collegato da “Bitstream” a “PCM”. Non è possibile passare dall’audio principale a quello secondario quando si utilizza il doppio audio. Se l’audio ricevuto dal dispositivo collegato non è in formato “Dual Mono” o l’impostazione di emissione non è “Bitstream”, non è possibile cambiare l’impostazione da questo impianto. Cambiare l’impostazione sul dispositivo collegato. Il volume si abbassa quando si accende l'unità principale. “VOL LIMITATION” è attivo. Se l’unità principale viene spenta con l’impostazione del volume oltre il valore centrale (sopra i 50), l’unità principale ridurrà automaticamente il volume al valore centrale (50) quando viene accesa. (> 20) Il dialogo è troppo insistente o lo stesso non sembra naturale. L’unità è dotata di una funzione che accentua i dialoghi quando il volume è basso. (> 19) Il suono è ritardato rispetto all'immagine. A seconda del televisore, quando questa unità è collegata ad esso tramite Bluetooth

, l'audio emesso da questa unità può essere ritardato rispetto all'immagine del televisore. Collegare questa unità al televisore con un cavo HDMI/cavo audio digitale ottico. (> 8) L'audio si arresta. L’unità principale si spegne automaticamente. (Quando l’unità principale rileva un problema, si attiva una protezione di sicurezza e l’unità principale passa automaticamente in modalità standby.) ≥ Si è verificato un problema con l’amplificatore. ≥ Il volume è eccessivamente alto? In tal caso, abbassarlo. ≥ L’unità è esposta a temperature estremamente alte? In tal caso, portarla in un luogo più freddo, attendere alcuni secondi quindi riaccenderla. Se il problema persiste, confermare il display, spegnere il sistema, rimuovere il cavo di alimentazione CA e contattare il proprio rivenditore. Prendere nota del messaggio visualizzato e informare il rivenditore. Audio (86) SC-HTB700-EG-TQBM0481_ita.book 26 ページ 2019年6月6日 木曜日 午後1時3分Consultazione TQBM0481

Assenza di corrente. Accertarsi che il cavo di alimentazione CA del subwoofer attivo sia collegato correttamente. Il subwoofer si spegne immediatamente dopo l’accensione. Scollegare il cavo di alimentazione CA e consultare il rivenditore. Il subwoofer non emette alcun suono. ≥ Controllare che il subwoofer attivo sia acceso. ≥ Controllare che l’indicatore del WIRELESS LINK sia illuminato in verde. (> 16) L’indicatore del WIRELESS LINK si illumina in rosso. ≥ Non vi è alcun collegamento tra l'unità principale e il subwoofer attivo. Controllare che l'unità principale sia accesa. ≥ Il subwoofer attivo e l’unità principale potrebbero non essere connessi correttamente. Provare la seguente operazione. (Connessione wireless) 1 Spegnere l’unità principale e il subwoofer attivo. 2 Tenere premuto [I/D SET] sulla parte posteriore del subwoofer attivo per più di 3 secondi. (L'indicatore WIRELESS LINK lampeggia in rosso.) 3 Mentre si tiene premuto [INPUT] sul telecomando, sfiorare e tenere premuto [VOL i] sull'unità principale per oltre 4 secondi. (Sul display verrà visualizzata l'indicazione “SUBWOOFER PAIRING”.) ≥ Quando l'accoppiamento wireless viene completato con successo, l'indicatore “PAIRED” viene visualizzato sul display per 2 secondi e l'indicatore WIRELESS LINK rimane acceso in verde. 4 Spegnere e riaccendere l’unità principale. ≥ Se il problema persiste consultare il rivenditore. “F61” ≥ C'è un problema con l'amplificatore del sistema. ≥ Scollegare il cavo di alimentazione CA e contattare il rivenditore. “F70 DSP” ≥ Spegnere l'unità principale, quindi riaccenderla.

“F70 EEPROM” / “F77”

≥ Scollegare il cavo di alimentazione CA e contattare il rivenditore.

“F70 HDMI” / “U701” / “U703”

≥ Controllare il collegamento HDMI. ≥ Spegnere l'unità principale, quindi riaccenderla. ≥ Scollegare il cavo HDMI. “F703” ≥ Spegnere l'unità principale, quindi riaccenderla. ≥ Se il problema persiste consultare il rivenditore. “F76” ≥ C'è un problema con l'alimentazione. ≥ Scollegare il cavo di alimentazione CA e contattare il rivenditore. “U704” Questo sistema sta ricevendo dalla sorgente di ingresso un segnale in un formato video non supportato. ≥ Modificare l'impostazione della risoluzione video sul dispositivo collegato. (Consultare le istruzioni per l'uso del dispositivo.) ≥ Se non appare nessuna immagine, collegare il dispositivo direttamente al televisore per modificare le impostazioni. “U705” Il terminale HDMI della TV collegato all'unità principale o l'impostazione della TV non è compatibile con la sorgente di riproduzione HDCP 2.2. ≥ Accertarsi di effettuare il collegamento al terminale compatibile HDCP 2.2 della TV. ≥ Accertarsi che l'impostazione HDMI HDCP della TV corrisponda a HDCP 2.2. (Fare riferimento alle istruzioni per l’uso della TV.) Subwoofer attivo Indicatori sull'unità principale (87) SC-HTB700-EG-TQBM0481_ita.book 27 ページ 2019年6月6日 木曜日 午後1時3分28 TQBM0481

“USB OVER CURRENT ERROR”

Il dispositivo USB sta richiedendo troppa corrente. ≥ Scollegare il dispositivo USB. Successivamente, spegnere l'unità principale, quindi riaccenderla. ≥ Spegnere e riaccendere nuovamente l’unità. “LOAD FAIL” Il caricamento del firmware è fallito. Verificare che il firmware corretto sia memorizzato sul dispositivo USB. “LINKING” ≥ Questo sistema sta cercando di collegarsi all'ultimo dispositivo Bluetooth

collegato quando viene selezionato “BLUETOOTH”. “REMOTE ” (“ ” sta a indicare un numero.) Il telecomando e questo sistema usano codici differenti. Cambiare il codice del telecomando. (> 17) (88) SC-HTB700-EG-TQBM0481_ita.book 28 ページ 2019年6月6日 木曜日 午後1時3分Consultazione TQBM0481

Cura dell’unità ∫ Pulire questo sistema con un panno asciutto e morbido (Scollegare il cavo di alimentazione CA dalla presa prima di eseguire operazioni di manutenzione.)≥ Quando l’unità è molto sporca, pulirla prima con un panno inumidito e ben strizzato, e poi con un panno asciutto.≥ Quando si puliscono gli altoparlanti, utilizzare un panno fine. Non utilizzare fazzoletti o altri materiali (asciugamani, ecc.) che possano lasciare residui. Piccoli residui potrebbero rimanere incastrati all'interno della copertura dell'altoparlante. ≥ Quando si pulisce la superficie superiore (A) dell'unità principale, strofinare a sinistra ed a destra lungo la linea.≥ Non utilizzare mai alcol, diluente o benzina per pulire questo sistema.≥ Prima di utilizzare panni chimici, leggere con attenzione le istruzioni allegate al panno. ∫ Quando si smaltisce o si cede questo sistema L'unità principale potrebbe mantenere memorizzate al proprio interno le impostazioni relative all'utente. Se si smaltisce o si cede l'unità principale, seguire la procedura indicata per ripristinare le impostazioni di fabbrica, cancellando le impostazioni effettuate dall'utente. (> 24, “Per ripristinare le impostazioni predefinite di fabbrica.”)≥ Nella memoria dell'unità principale può essere registrato lo storico delle operazioni effettuate. Licenze

Subwoofer attivo Interruttore d'alimentazione spento 0,3 W Il collegamento wireless non è attivo 0,6 W Alimentazione CA 220 V a 240 V, 50 Hz Dimensioni (LkAkP) Unità principale Configurazione per la collocazione su un tavolo 1050 mmk78 mmk129 mm Configurazione per il montaggio a muro 1050 mmk89 mmk133 mm Subwoofer attivo 180 mmk408 mmk306 mm Peso Unità principale Circa 4,5 kg Subwoofer attivo Circa 5,4 kg Intervallo temperature di funzionamento 0 oC a i40 oC Gamma di umidità tollerata 35 % a 80 % di umidità relativa (senza condensa) (90) SC-HTB700-EG-TQBM0481_ita.book 30 ページ 2019年6月6日 木曜日 午後1時3分Consultazione TQBM0481

≥ Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso.≥ Il peso e le dimensioni indicati sono approssimativi.≥ Distorsione armonica totale misurata con analizzatore di spettro digitale.≥ I file in formato FLAC non compresso potrebbero non funzionare correttamente.≥ Per la riproduzione viene effettuato il downsampling a 96 kHz o meno dell'audio dei formati ad alta risoluzione.*1 “Standby Bluetooth” significa “STANDBY MODE” e “VIERA LINK”.Quando gli altri dispositivi collegati sono spenti.*2 Distanza di comunicazione potenziale. Ambiente di misurazione: Temperatura 25 oC, Altezza 1,0 mMisura in “MODE 1” SEZIONE FORMATO Ingresso AV HDMI LPCM (Massimo 7.1 canali) Dolby Digital Dolby TrueHD Dolby Digital Plus Dolby Atmos

96/24 Input ottico digitale LPCM (2 canali) Dolby Digital DTS

96/24 SEZIONE WIRELESS Modulo wireless Gamma di frequenza 2,40335 GHz a 2,47735 GHz Numero di canali

Specifiche di Sistema Bluetooth

Ver.2.1 +EDR Classificazione delle Apparecchiature Wireless Classe 2 (2,5 mW) Profili Supportati

Codec supportato SBC Banda di frequenza Banda da 2,4 GHz FH-SS Distanza Operativa Circa 10 m senza ostacoli*