SCHTB700 - Hi-Fi-Anlage PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SCHTB700 PANASONIC als PDF.
Benutzerfragen zu SCHTB700 PANASONIC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Hi-Fi-Anlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SCHTB700 - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SCHTB700 von der Marke PANASONIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG SCHTB700 PANASONIC
Heimkino-Audiosystem
Systèmehomeciné
Sistema audio Home Theater
SistemadeCineenCa
Audiosysteem Home Theater
Modell Nr./Modèle n°/Model No./Modelo N./Model Nr. SC-HTB700

Wir möchten Ihnen für den Kauf dieses Produkts danken. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Bezüglich der Montageanleitungen
Die Installation ist durch eine qualifizierte Installationsfachkraft durchzuführen. (⇒ 12 bis 15)
Lesen Sie vor Beginn der Installation diese Anleitung sowie die Betriebsanleitung sorgfältig durch, um sicherzustellen, dass sie den Vorschriften entspricht. (Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf. Sie werden sie zur Wartung benötigen, oder wenn Sie dieses System umsetzen möchten.)
Vorsichtsmaßnahmen
WARNUNG
Gerät
- Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung:
– Setzen Sie dieses Gerät weder Regen, noch Feuchtigkeit, Tropfen oder Spritzern aus. - Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße, wie Vasen, auf dieses Gerät.
- Verwenden Sie empfohlene Zubehörteile.
– Entfernen Sie die Abdeckungen nicht.
– Reparieren Sie dieses Gerät nicht selbst. Wenden Sie sich zur Wartung an qualifiziertes Kundendienstpersonal.
- Um Verletzungen zu vermeiden, muss dieses Gerät sicher an der Wand gemäß den Installationsanleitungen, befestigt werden.
Netzkabel
- Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung:
– Gewährleisten Sie, dass die Spannung der Stromversorgung dem auf diesem Gerät angegebenen Wert entspricht.
– Fügen Sie den Netzstecker vollständig in die Steckdose ein.
– Ziehen Sie nicht an der Leitung, knicken Sie sie nicht und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf.
– Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an.
– Fassen Sie den Stecker beim Herausziehen an seinem Korpus an. - Verwenden Sie keinen Netzstecker und keine Steckdose, die beschädigt sind.
- Der Netzstecker ist das trennende Gerät. Installieren Sie dieses Gerät so, dass der Netzstecker sofort aus der Wandsteckdose gezogen werden kann.
Knopfzelle (Lithium-Batterie)
- Brand-, Explosions- und Verbrennungsgefahr! Nicht aufladen, zerlegen, auf mehr als 60 °C erhitzen oder in ein Feuer werfen.

WARNUNG
DIE BATTERIE DARF NICHT VERSCHLUCKT WERDEN, ES BESTEHT CHEMISCHE VERBRENNUNGSGEFAHR
Dieses Produkt enthält eine Münz-/Knopfzellenbatterie. Ein Verschlucken von Knopfzellenbatterien kann innerhalb von nur
2 Stunden zu schweren inneren Verbrennungen und in der Folge zum Tod führen. Bewahren Sie neue sowie gebrauchte Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Wenn das Batteriefach sich nicht zuverlässig schließen lässt, verwenden Sie das Produkt nicht länger und bewahren es außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Wenn Sie vermuten, dass Batterien verschluckt oder anderweitig in den Körper gelangt sein könnten, nehmen Sie sofort ärztliche Hilfe in Anspruch.
Kleines Objekt
- Bewahren Sie das Klebeband des IR-Blasters und die Schrauben außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um ein Verschlucken zu verhindern.
ACHTUNG
Gerät
- Stellen Sie keine Quellen offener Flammen, z.B. brennende Kerzen, auf das Gerät.
- Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen, die durch die Benutzung von Mobiltelefonen verursacht werden. Sollte eine solche Störung festgestellt werden, sollte das Handy in größerer Entfernung zu diesem Gerät betrieben werden.
- Dieses Gerät ist für den Betrieb in Ländern mit gemässigtem Klima bestimmt.
- Produktidentifikationszeichen befindet sich auf der Geräteunterseite.
Aufstellung
- Stellen Sie dieses Gerät auf eine ebene Oberfläche.
- Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung:
- Installieren oder positionieren Sie dieses Gerät nicht in einem Bücherregal, Einbauschrank oder einem sonstigen engen Raum. Stellen Sie eine gute Belüftung des Gerätes sicher.
– Achten Sie darauf, die Entlüftungsschlitze des Gerätes nicht durch Gegenstände aus Papier oder Stoff zu blockieren, z.B. Zeitungen, Tischdecken und Vorhänge. Die Oberseite des Hauptgerätes und die Rückseite des aktiven Subwoofers dürfen nicht verdeckt werden. (⇒ 5, 6)
– Setzen Sie dieses Gerät keinem direkten Sonnenlicht, hohen Temperaturen, starker Feuchtigkeit und übermäßigen Erschütterungen aus.
Knopfzelle (Lithium-Batterie)
- Explosionsgefahr bei falschem Anbringen der Batterie. Ersetzen Sie die Batterie nur durch den vom Hersteller empfohlenen Typ.
- Mit richtiger Ausrichtung der Pole einlegen.
- Der Missbrauch der Batterien kann zu einem Auslaufen von Elektrolyt und einem Brand führen.
– Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie die Fernbedienung über längere Zeit nicht benutzen. Bewahren Sie sie an einem kühlen, dunklen Ort auf.
– Niemals starker Hitze oder offenem Feuer aussetzen.
– Lassen Sie die Batterie(n) nie längere Zeit in einem Auto mit geschlossenen Türen und Fenstern zurück, das direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
- Wenden Sie sich zur Entsorgung der Batterien an die lokalen Behörden oder erfragen Sie die richtige Vorgehensweise zur Entsorgung.
Entsorgung von Altgeräten und Batterien Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen

Dieses Symbol, auf den Produkten, der Verpackung und/oder den Begleitdokumenten, bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte sowie Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen.
Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen Sammelpunkten zu. Endnutzer sind in Deutschland gesetzlich zur Rückgabe von Altbatterien an einer geeigneten Annahmestelle verpflichtet. Batterien können im Handelsgeschäft unentgeltlich zurückgegeben werden.
Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden.
Für mehr Informationen zu Sammlung und Recycling, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Abfallentsorgungsdienstleister. Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden.

Hinweis für das Batteriesymbol (Symbol unten): Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol abgebildet sein. In diesem Fall erfolgt dieses auf Grund der Anforderungen derjenigen Richtlinien, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurden.
Konformitätserklärung (DoC)
Hiermit erklärt "Panasonic Corporation", dass dieses Produkt die grundlegenden Anforderungen sowie die anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Kunden können eine Kopie der Original-DoC unserer REkonformen Geräte von unserem DoC-Server herunterladen: http://www.ptc.panasonic.eu
Wenden Sie sich an einen zugelassenen Vertragshändler: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland
| Art des drahtlosen Betriebs | Frequenzband | Max. Leistung (dBm e.i.r.p.) |
| Bluetooth®(The main unit) | 2402-2480 MHz 10 | dBm |
| 2.4 GHz Wireless System(The main unit and the active subwoofer) | 2401.35-2479.35 MHz | 10 dBm |
Über Bluetooth®
Panasonic übernimmt keine Verantwortung für Daten und/oder Informationen, die während einer drahtlosen Übertragung gefährdet sind.
■ Verwendetes Frequenzband
Dieses System verwendet das 2,4 GHz Frequenzband.
■ Zertifizierung dieses Geräts
- Dieses System entspricht den Frequenzbeschränkungen und wurde gemäß dem Frequenzrecht zertifiziert. Daher ist keine Drahtlosgenehmigung erforderlich.
- Die unten genannten Handlungen sind in einigen Ländern strafbar:
- Ein Auseinanderbauen oder Modifizieren des Geräts.
— Ein Entfernen der Spezifikationskennzeichnungen.
■ Nutzungsbeschränkungen
- Die drahtlose Übertragung und/oder Nutzung mit allen mit Bluetooth® ausgerüsteten Geräten kann nicht garantiert werden.
- Alle Geräte müssen den durch Bluetooth SIG, Inc. festgelegten Standards entsprechen.
- Je nach Spezifikationen und Einstellungen eines Gerätes, kann die Verbindung unter Umständen nicht hergestellt werden, oder einige Funktionen können sich unterscheiden.
- Dieses System unterstützt Bluetooth®- Sicherheitsfunktionen. Aber je nach Betriebsumgebung und/oder Einstellungen, ist diese Sicherheit möglicherweise nicht ausreichend. Übertragen Sie mit Vorsicht drahtlos Daten an dieses System.
- Dieses System kann keine Daten an ein Bluetooth®-Gerät übertragen.
■ Einsatzbereich
Verwenden Sie dieses Gerät bei einer maximalen Reichweite von 10 m.
Die Reichweite kann je nach Umgebung, Hindernissen oder Interferenzen, abnehmen.
■ Interferenz von anderen Geräten
- Dieses System funktioniert aufgrund von Funkwelleninterferenzen möglicherweise nicht korrekt, oder es können Störungen wie Rauschen und Tonsprünge auftreten, wenn das Hauptgerät zu nahe an anderen Bluetooth®-Geräten oder Geräten aufgestellt ist, die das 2,4-GHz-Band verwenden.
- Dieses System könnte nicht korrekt funktionieren, wenn die Funkwellen einer nahe gelegenen Sendestation, etc. zu stark sind.
■ Verwendungszweck
- Dieses System ist nur für den normalen, allgemeinen Gebrauch gedacht.
- Verwenden Sie dieses System nicht in der Nähe von Geräten oder in einer Umgebung, die gegenüber hochfrequenten Störungen empfindlich ist (Beispiel: Flughäfen, Krankenhäuser, Labors, etc.).
Inhaltsverzeichnis
Vorsichtsmaßnahmen......2
Über Bluetooth ^® 3
Mitgelieferte Artikel......4
Vor dem Gebrauch
Anordnung der Bedienelemente....5
Inbetriebnahme
Schritt 2 Aufstellung ......12
Schritt 3 Drahtlosverbindung aktiver Subwoofer.... 16
Vorgänge
Verwendung dieses Systems...... 17
Bluetooth ^® -Betrieb......18
Sound-Menü.... 19
Setup-Menü......20
Verknüpfter Betrieb mit dem Fernseher (VIERA Link "HDAVI Control™") .....22
Referenz
Fehlerbeseitigung ......24
Pflege des Geräts......29
Lizenzen 29
Technische Daten......30
Mitgelieferte Artikel
Dieses System (SC-HTB700)
☐ 1 Hauptgerät (Lautsprecher) (⇒ 5) (SU-HTB700)
☐ 1 Aktiver Subwoofer ( 5) (SB-HWA900)
Zubehör
Kontrollieren Sie vor der Nutzung dieses Systems die mitgelieferten Zubehörteile.
☐ 1 Fernbedienung (mit Batterie) ( 7)
(N2QAYC000121)
□ 1 IR-Blaster ( 10)
□ 2 Wandhalterungen (⇒ 14)
□ 2 Netzkabel ( 11)
□ 2 Schrauben (⇒ 14)

- Stand der Produktnummern: Juni 2019. Änderungen vorbehalten.
- Das mitgelieferte Netzkabel ist ausschließlich zur Nutzung mit diesem System vorgesehen.
Verwenden Sie es nicht mit anderen Geräten. Verwenden Sie auch keine Kabel von anderen Geräten mit diesem System.
Hinweise zu Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung
- Seitenverweise werden dargestellt als "⇒ ○○".
- Beschriftungen am Gerät oder der Fernbedienung sind in dieser Bedienungsanleitung mit [OO] gekennzeichnet.
• Die gezeigten Abbildungen können sich von Ihrem Gerät unterscheiden. - Die Arbeitsgänge in dieser Anleitung werden hauptsächlich für die Fernbedienung beschrieben, jedoch können Sie sie auch am aktiven Subwoofer ausführen, wenn die Bedienelemente die gleichen sind.
Anordnung der Bedienelemente
Dieses System (Vorderseite)

text_image
1* 3* 4* 2* ∅/I VOL- VOL+ INPUT Hauptgerät (SU-HTB700) 5 6 7 WIRELESS LINK Aktiver Subwoofer (SB-HWA900)1 [Ö/l] Standby-/Ein-Schalter (Ö/l)* Berühren Sie, um das Gerät aus dem Standby-Modus einzuschalten oder umgekehrt. Auch im Standby-Modus verbraucht das Gerät etwas Strom.
2 [VOL -] [VOL +] Passen Sie die Lautstärke dieses Systems an* (⇒ 17)
3 [INPUT] Wählen Sie die Eingangsquelle aus* (⇒ 17)
4 [®]* - Wählen Sie das Bluetooth-Gerät als Quelle (⇒ 17) - Bluetooth-Verbindung (⇒ 18) - Abtrennen eines Bluetooth-Geräts (⇒ 18)
5 Fernbedienungs-Signalsensor ( 7)
6 Display 7 WIRELESS LINK-Anzeige ( 16)
* Diese Schalter funktionieren durch bloßes Berühren der Markierungen. Beim Berühren des Schalters wird ein Signalton ausgegeben. Die Signaltoneinstellung kann geändert werden. (⇒ 20, "BEEP")

- Stellen Sie keine Gegenstände vor dieses System. - Stellen Sie keine Gegenstände auf der Oberseite des Hauptgeräts ab. Die Oberseite des Hauptgerätes darf nicht verdeckt werden, da sie zur Lüftung dient.
- Entfernen Sie regelmäßig Staub usw. von diesem System. (⇒ 29, "Reinigen Sie dieses System mit einem weichen, trockenen Tuch")
Dieses System (Sonstiges)

text_image
Hauptgerät (Unterseite) 1 AC IN ~ 2 3 4 5 6 7
text_image
8 I/D SET 9 10 1 AC IN ~ Aktiver Subwoofer (Rückseite)1 AC IN () Anschluss ( 11)
2 HDMI AV OUT (TV (ARC)) Anschluss (ARC-kompatibel) ( 8)
3 HDMI AV IN (HDMI 2) Anschluss ( 10)
4 HDMI AV IN (HDMI 1) Anschluss (→ 9, 10)
5 USB-Anschluss (FOR UPDATE)
(DC 5 V 500 mA)
6 OPTICAL DIGITAL AUDIO IN (TV) Anschluss ( 8)
7 Ir SYSTEM Anschluss ( 10)
8 [■ ⏻ ■ I] Ein/Aus-Taste für aktiven Subwoofer (⇒ 16)
Das Hauptgerät und der aktive Subwoofer sind zum Kaufzeitpunkt bereits gekoppelt, sodass diese Taste normalerweise nicht benötigt wird. Sie wird verwendet, wenn das Hauptgerät und der aktive Subwoofer erneut gekoppelt werden müssen. ( 27)
10 Belüftungsöffnungen
Die Symbole auf diesem Produkt haben die folgenden Bedeutungen.

text_image
~ Wechselstrom --- Gleichstrom □ Gerät der Klasse II (doppelt isoliert konstruiert.)Fernbedienung

1 [ ⏻] Schaltet das Hauptgerät aus dem eingeschalteten Zustand in den Standby-Modus oder umgekehrt (⇒ 17)
2 [INPUT] Wählen Sie die Eingabequelle (⇒ 17)
3 [SETUP] Wählen Sie das Setup-Menü aus. (→ 20)
4 [SOUND] Wählen Sie das Sound-Menü aus. (→ 19)
5 [-PAIRING]
- Wählen Sie das Bluetooth-Gerät als Quelle (→ 17)
- BluetoothVerbindung (→ 18)
- Abtrennen eines Bluetooth-Geräts (→ 18)
6 [+ VOL -] Passen Sie die Lautstärke dieses Systems an (⇒ 17)
7 [MUTE] Stummschalten des Tons (→ 17)
8 [▼][OK][▲] Wählen Sie aus und bestätigen Sie die Option
■ Vor dem ersten Gebrauch
Entfernen Sie die Isolierfolie A.

- Entsorgen Sie die Isolierfolie sachgerecht, wenn Sie sie entfernt haben.
■ Austauschen einer Knopfbatterie
Batterietyp: CR2025 (Lithium-Batterie)

- Setzen Sie die Knopfbatterie mit der (+)-Markierung nach oben zeigend ein.
■ Zum Fernbedienungs-Signalsensor
Der Signalsensor der Fernbedienung befindet sich am Hauptgerät.
- Verwenden Sie die Fernbedienung innerhalb des richtigen Betriebsbereichs.
Entfernung: Innerhalb von ca. 7 m direkt auf die Vorderseite
Winkel: Ungefähr 20° nach oben und unten, 30° nach links und rechts
Schritt 1 Anschlüsse
Schalten Sie vor dem Anschluss alle Geräte aus, und lesen Sie die betreffenden Bedienungsanleitungen durch. Schließen Sie das Netzkabel erst an, wenn alle anderen Anschlüsse hergestellt sind.
Verwenden Sie beim Verbinden mit 4K-kompatiblen Geräten und 4K-Ultra-HD-TV HDMI-Hochgeschwindigkeitskabel mit Unterstützung für eine Bandbreite von 18 GB/s.
ACHTUNG
(Warnhinweis zu den HDMI-Anschlüssen am Hauptgerät)

Heiße Oberfläche Nicht berühren.
Anschluss an den Fernseher
Prüfen Sie, ob der HDMI-Anschluss des Fernsehers mit "HDMI (ARC)" markiert ist.
Mit Beschriftung "HDMI (ARC)"

Achten Sie darauf, die Verbindung am zum ARC kompatiblen Anschluss des Fernsehers herzustellen. (Siehe in der Bedienungsanleitung zum Fernseher.)
A HDMI-Kabel
Ohne Beschriftung "HDMI (ARC)"

B Optisches Digital-Audiokabel
- Stellen Sie sicher, dass Sie bei Verwendung des optischen Digital-Audiokabels den Stecker richtig einstecken.
Was ist ARC?
ARC ist eine Abkürzung für Audio Return Channel, auch bekannt als HDMI ARC. Es bezieht sich auf eine der HDMI-Funktionen. Wenn ein Anschluss mit der Bezeichnung "ARC" und der Anschluss "(TV (ARC))" am Hauptgerät über HDMI verbunden sind, ist das optische Digital-Audiokabel, das normalerweise benötigt wird, um Sound über einen Fernseher auszugeben, nicht mehr erforderlich, und Sie können die Bilder und den Sound des Fernsehers über ein einzelnes HDMI-Kabel genießen.
Verbindung mit Wiedergabegeräten usw., die HDR10+ und Dolby Vision™ unterstützen
Dieses System unterstützt HDR10+ und Dolby Vision™ nicht. Beim Verbinden mit einem Wiedergabe- oder Fernsehgerät usw., das HDR10+ oder Dolby Vision™ unterstützt, verwenden Sie die folgende Verbindung.
- Der Name des Anschlusses kann sich je nach dem Gerät mit HDR10+-Unterstützung unterscheiden. Details finden Sie in der Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts.
- Wenn nach dem Verbinden dieses Systems keine Netflix-Wiedergabe möglich ist, verwenden Sie die folgende Verbindung.
- VIERA Link funktioniert nicht, wenn Sie diese Verbindung verwenden. (→ 22)

Wiedergabegerät o. ä., das HDR10+ unterstützt
A HDMI-Kabel
* Wenn dieser Anschluss kein ARC unterstützt, verwenden Sie zusätzlich ein optisches Digital-Audiokabel, um das Hauptgerät mit dem Fernseher zu verbinden. (⇒ 8, "Ohne Beschriftung "HDMI (ARC)")
Anschluss von einem HDMI-kompatiblen Gerät
Sie können das Audiosignal von dem angeschlossenen Blu-ray Disc Player, DVD-Player, der Set Top Box, etc. zu diesem System leiten.
Vorbereitung
- Verbinden Sie das Hauptgerät mit dem Fernseher. (⇒ 8)

text_image
AV IN HDMI 2 AV IN HDMI 1 A HDMI OUT HDMI OUTz. B.
Blu-ray-Disc-Player
z. B.
Set-Top-Box
A HDMI-Kabel

- Die notwendigen Einstellungen zur Ausgabe der Videound Audiosignale entnehmen Sie bitte der Betriebsanleitung des angeschlossenen HDMI-kompatiblen Geräts.
Verwenden des IR-Blaster
(Wenn die Fernbedienung nicht richtig funktioniert)
Je nachdem, wie das Hauptgerät eingerichtet ist, kann dieses den Fernbedienungssignalsensor des TV-Geräts blockieren, wodurch die Fernbedienung des TV-Geräts nicht funktioniert. Verwenden Sie in diesem Fall das mitgelieferte Ir-Systemkabel. Die vom Hauptgerät empfangenen Fernbedienungssignale werden an das TV-Gerät gesendet, um dieses zu bedienen.
- Für den Tätigkeitsbereich siehe Seite 7.
- Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten IR-Blaster.
1 Schließen Sie den Klinkenstecker an die Buchse Ir SYSTEM des Hauptgerätes an.

text_image
Ir SYSTEM A BA IR-Blaster (mitgeliefert)
B Klebeband (mitgeliefert)
2 Platzieren Sie den Infrarot-Emitter in Sicht des Sensors der Fernbedienung des Fernsehers.
Aufstellungsbeispiel
Auf der Rückseite des Hauptgerätes:

C Fernbedienungssignalsensor des Fernsehers
D Infrarot-Emitter
E Klebeband (mitgeliefert)
3 Richten Sie die Fernseherfernbedienung auf den Fernbedienungssensor dieses Systems und betätigen Sie den Fernseher.

- Für die Anbringung des Fernbedienungssignalsensor des Fernsehers siehe Betriebsanleitung des Fernsehers.
- Wählen Sie einen Aufstellort aus, der zur Umgebung passt.
- Stellen Sie sicher, dass die Oberfläche, auf der das Klebeband angebracht wird, sauber ist.
- Wenn Sie das Klebeband abziehen, könnte die Oberfläche beschädigt werden und das ausgesetzte Klebeband könnte bleiben. Nachdem Sie festgestellt haben, dass der Fernseher korrekt funktioniert, sichern Sie sie durch Andrücken des Klebebands.
- Wenn der Fernseher Signale sowohl von seiner Fernbedienung als auch dem IR-Blaster empfängt, können sich die Signale gegenseitig stören, weswegen Sie den Fernseher nicht bedienen können. Versuchen Sie, die Fernbedienung des Fernsehers von einem anderen Winkel zu verwenden.

Wenn die Fernbedienung des Fernsehers auch nach der Änderung des Winkels nicht funktioniert, verwenden Sie den IR-Blaster nicht. Installieren Sie das Hauptgerät so, dass der Fernbedienungs-Signalsensor des Fernsehers von der Position aus sichtbar ist, aus der die Fernbedienung des Fernsehers bedient wird.

- Erst anschließen, wenn alle anderen Kabel bereits angeschlossen sind.

text_image
AC IN ~ * A An eine Netzsteckdose A AC IN ~A Netzkabel (mitgeliefert)
* Stecken Sie das Netzkabel vollständig in das Hauptgerät ein.

- Dieses System verbraucht auch eine geringe Menge Strom (⇒ 30), wenn es ausgeschaltet ist. Ziehen Sie, im Interesse der Energieeinsparung, den Stecker aus der Netzsteckdose, wenn Sie das System für eine lange Zeit nicht verwenden.
— Die Bedienung mit dem IR-Blaster ist nicht möglich, wenn der Netzstecker abgezogen ist.
Energie sparen
Das Hauptgerät ist darauf ausgelegt, den Stromverbrauch zu reduzieren und Energie einzusparen.
- Das Hauptgerät wird automatisch in den Standby-Modus geschaltet, wenn kein Signal eingeht, und für ca. 20 Minuten kein Bedienvorgang ausgeführt wird. Um diese Funktion auszuschalten, siehe Seite 20, "AUTO OFF".
Schritt 2 Aufstellung
Sicherheitsmaßnahmen
Die installation muss Fachmännisch durchgeführt werden.
Die Installation sollte prinzipiell durch einen Fachmann erfolgen.
PANASONIC IST NICHT VERANTWORTLICH FÜR SCHÄDEN AM EIGENTUM ODER FÜR SCHWERE VERLETZUNGEN, EINSCHL. TOD INFOLGE UNVORSCHRIFTSMÄSSIGEN EINBAUS ODER INKORREKTER HANDHABUNG.
- Achten Sie darauf, das Hauptgerät wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben zu installieren.
- Verwenden Sie Methoden für die Montage, die der Struktur und dem Material des Montageorts angemessen sind.
Achtung
- Dieses System ist nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben zu verwenden. Andernfalls kann es zu Schäden am Verstärker und/oder Lautsprecher kommen, und zu Brandgefahr führen. Wenden Sie sich an einen qualifizierten Servicetechniker, wenn Schäden aufgetreten sind, oder Sie eine plötzliche Leistungsänderung feststellen.
- Versuchen Sie nicht, das Hauptgerät unter Verwendung anderer als der in diesem Handbuch beschriebenen Methoden, an einer Wand anzubringen.

- Halten Sie das Hauptgerät nicht in einer Hand, um Verletzungen zu vermeiden. Sie könnten das Hauptgerät beim Tragen fallen lassen.
- Bedecken Sie die Zusammenbaufläche zur Vermeidung von Schäden oder Kratzern mit einem weichen Tuch.
- Stellen Sie den aktiven Subwoofer nur wenige Meter vom Hauptgerät und in einer horizontalen Position auf, mit der Oberseite nach oben.
- Verwenden Sie das Hauptgerät oder den aktiven Subwoofer nicht in einem Metallschrank.
- Wenn Sie den aktiven Subwoofer zu nahe zu Wänden und Ecken aufstellen können dadurch die Bässe zu stark werden. Decken Sie Wandecken und Fenster mit dicken Vorhängen ab.
- Halten Sie magnetisierte Gegenstände entfernt. Magnetisierte Karten, Uhren, etc., können beschädigt werden, wenn sich diese zu nah am Hauptgerät und am aktiven Subwoofer befinden.
Aktiver Subwoofer
Beim Umsetzen des aktiven Subwoofer
Achten Sie darauf, den Innenbereich der Lautsprecher nicht zu beschädigen.

text_image
A BA Heben Sie den aktiven Subwoofer nicht an dieser Öffnung an.
Anderenfalls können die inneren Komponenten beschädigt werden.
B Stützen Sie stets die Unterseite des aktiven Subwoofers ab, wenn Sie ihn bewegen.
Drahtlos-Schnittstelle
Es können Störungen auftreten, wenn Sie andere Geräte (WLAN-Router/Mikrowellen/schnurlose Telefone etc.) verwenden, die das 2,4 GHz Frequenzband nutzen, wodurch Kommunikationsprobleme verursacht werden können (Tonstörungen, Tonaussetzer, viel Rauschen etc.).
Trennen Sie in diesem Fall die anderen elektronischen Geräte vom Hauptgerät und vom Subwoofer, sodass keine Störungen auftreten.

A Hauptgerät/Aktiver Subwoofer
Wireless Router, drahtloses Telefon und andere elektronische Geräte
Beim Aufstellen des Hauptgeräts in einem Regal oder auf einem Tisch
Zusätzlich erforderliches Zubehör (handelsüblich)
- Halteschnur (Durchmesser: 1,5 mm bis 2,0 mm).... × 2
- Ösenschrauben (zur Befestigung der Halteschnur) .... × 2

- Verwenden Sie im Handel erhältliche Schrauben, die mehr als 45 kg tragen können.
- Verwenden Sie ein Seil, das mindestens 45 kg tragen kann.
- Platzieren Sie das Gerät zum Aufbauen auf einem Laken oder weichen Tuch.
1 Bringen Sie das Kabel am Hauptgerät an.

flowchart
graph TD
A["Component A"] --> B["Switch"]
B --> C["Component B"]
C --> D["Switch"]
D --> E["Component C"]
E --> F["Component D"]
(Unterseite)
A Schnur*
* Kann das Seil nicht durch die Löcher geführt werden, versuchen Sie, es ca. 5 mm von der Spitze entfernt in einem Winkel von 45° zu biegen (wie oben abgebildet).
2 Stellen Sie das Hauptgerät an der gewünschten Position auf und bringen Sie jedes Seil am Regal oder Tisch an.
- Prüfen Sie, ob der Schlupf der Schnur minimal ist.
- Lehnen Sie das Hauptgerät nicht an den Fernseher oder an die Wand an.

- Bringen Sie die Ösenschraube in einer Position an, in der sie mindestens 45 kg tragen kann.
- Je nach der Position des Hauptgeräts kann sich die Schraubposition der Schraubenöse unterscheiden.
■ Bei Positionierung des Hauptgeräts vor dem Fernseher
Das Hauptgerät kann verschiedene Sensoren des Fernsehers (C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System)-Sensor, -Fernbedienungssensor, etc.) und des 3D-Brillensenders an einem zu 3D kompatiblen Fernseher, blockieren oder stören.
- Wenn Störungen auftreten, bewegen Sie das Hauptgerät weiter vom Fernseher weg. Wenn der Fernseher immer noch nicht richtig funktioniert, versuchen Sie, es in einem Regal oder an der Wand montiert zu verwenden.
Bei der Anbringung des Hauptgeräts an einer Wand
Das Hauptgerät kann mit den beiliegenden Wandhalterungen usw. an der Wand montiert werden. Stellen Sie sicher, dass die verwendete Schraube und die Wand ausreichend stark sind, um ein Gewicht von mindestens 45 kg zu tragen.
Die Schrauben und sonstigen Bauteile liegen nicht bei, da Typ und Größe bei jeder Installation unterschiedlich sind.
- Siehe in Schritt 3 für Details zu den erforderlichen Schrauben.
- Bringen Sie als eine zusätzliche Sicherheitsmaßnahme unbedingt die Halteschnur an.
Mitgelieferte Zubehörteile
□ 2 Schrauben □ 2 Wandhalterungen


Zusätzlich erforderliches Zubehör (handelsüblich)
- Schrauben zur Wandmontage.... × 2
- Halteschnur (Durchmesser: 1,5 mm bis 2,0 mm).... × 2
- Ösenschrauben (zur Befestigung der Halteschnur).... × 2

- Verwenden Sie ein Seil, das mindestens 45 kg tragen kann.
- Platzieren Sie das Gerät zum Aufbauen auf einem Laken oder weichen Tuch.
1 Bringen Sie das Kabel am Hauptgerät an.
- Führen Sie Schritt 1 unter "Beim Aufstellen des Hauptgeräts in einem Regal oder auf einem Tisch" aus. (⇒ 13)
2 Bringen Sie die Wandhalterungsbügel am Hauptgerät an.

text_image
(Rückseite)A Wandhalterungen (mitgeliefert)
B Schraube (mitgeliefert)
3 Schrauben Sie eine Schraube in die Wand.
- Verwenden Sie die unten angegebenen Maße, um die Positionen der Schrauben in der Wand zu bestimmen.
- Lassen Sie mindestens 200 mm Freiraum über dem Hauptgerät, damit ausreichend Platz zum Einsetzen des Hauptgerätes vorhanden ist.
- Verwenden Sie eine Wasserwaage, um sicherzustellen, dass beide Schraubbohrungen waagerecht zueinander sind.

© Mindestens 30 mm
D ∅4,0 mm
E ∅7,0 mm bis ∅9,4 mm
F Wand oder Säule
G 2,5 mm bis 4,5 mm
Frontansicht (halbtransparentes Bild)

text_image
I H J H 700 mm K 8 mm I 175 mm L 89 mm J 175 mm M Loch zur Wandbefestigung4 Befestigen Sie das Hauptgerät sicher an der Schraube/den Schrauben.

| SO SO NICHT | |||
![]() | • Bewegen Sie den Lautsprecher so, dass sich die Schraube an dieser Position befindet. | ![]() | • Bei dieser Position besteht die Gefahr, dass der Lautsprecher hinunterfällt, wenn er nach links oder rechts bewegt wird. |
5 Sichern Sie das Seil an der Wand.
- Prüfen Sie, ob der Schlupf der Schnur minimal ist.

N Ösenschraube
Schnur
Schritt 3 Drahtlosverbindung aktiver Subwoofer
Vorbereitung
• Schalten Sie das Hauptgerät an.
1 Drücken Sie [■ ⏻ ■ I].

Ein/Aus-Taste des aktiven Subwoofers [■○■I] Verwenden Sie diese Taste, um den aktiven Subwoofer ein- und auszuschalten.
■ I: Der aktive Subwoofer ist eingeschaltet.
■: Der aktive Subwoofer ist ausgeschaltet.
Der aktive Subwoofer verbraucht eine geringe Menge Strom, auch wenn er ausgeschaltet ist (■, ⏻).
2 Vergewissern Sie sich, dass der Wireless Link aktiviert ist.

text_image
WIRELESS LINKWIRELESS LINK-Anzeigeleuchte
Leuchtet rot:
Wireless Link ist nicht aktiviert. Zur Aktivierung siehe "Die Anzeigenleuchte des WIRELESS LINK leuchtet rot." (⇒ 27)
Leuchtet grün:
Wireless Link ist aktiviert.
Blinkt grün:
Der aktive Subwoofer versucht, eine drahtlose Verbindung zum Hauptgerät herzustellen.

- Der Wireless-Link wird aktiviert, wenn das Hauptgerät und der aktive Subwoofer beide eingeschaltet sind.
Verwendung dieses Systems
Vorbereitung
• Schalten Sie den aktiven Subwoofer ein.
- Schalten Sie den Fernseher und/oder das angeschlossene Gerät an.

1 Drücken Sie [💡], um das Hauptgerät einzuschalten.
2 Wählen Sie die Quelle.
| Drücken Sie Zur Auswahl von | |
| [INPUT] | Bei jedem Drücken von [INPUT] ändert sich die Eingabe in der folgenden Reihenfolge. “TV” → “HDMI 1” → “HDMI 2” ↑—“BLUETOOTH”← |
| [FAIRING] | Wählen Sie das Bluetooth®-Gerät als Quelle. (⇒ 18) |
- Diese Fernbedienung kann nicht verwendet werden, um die Bedienung der verbundenen Geräte zu steuern.
■ Bei Auswahl von "HDMI 1" oder "HDMI 2"
Ändern Sie den Eingang am TV-Gerät auf den, mit dem dieses Gerät verbunden ist, und starten Sie anschließend die Wiedergabe auf dem Gerät, das mit diesem Gerät verbunden ist.
■ Bei Auswahl von "BLUETOOTH"
Starten Sie die Wiedergabe am Bluetooth ^® -Gerät, das mit diesem Gerät verbunden ist.
■ Einstellen der Lautstärke des Systems
Drücken Sie [+ VOL -].
• Lautstärkebereich: 0 bis 100
Stummschalten
Drücken Sie [MUTE].
- Während der Stummschaltung wird "MUTE" am Display angezeigt.
- Drücken Sie die Taste erneut, um abzubrechen oder regeln Sie die Lautstärke.
- Die Stummschaltung wird bei Ausschalten des Geräts aufgehoben.

Funktioniert dieses System nicht wie erwartet oder ist der Ton ungewöhnlich, kann durch ein Rücksetzen der Einstellungen auf die Werkseinstellungen das Problem behoben werden. (⇒ 24)
- Kommt Sound aus den Lautsprechern des Fernsehers, verringern Sie die Lautstärke des Fernsehers auf das Minimum.
- Es bestehen möglicherweise Unterschiede zwischen der maximalen Lautstärke des Fernsehgeräts und dieses Geräts.
- Wenn Sie Geräte verwenden, die mit dem HDMI AV IN-Anschluss verbunden sind, wechseln Sie die Eingabe zum TV-Tuner, um Audio/Video zum Fernsehgerät zu wechseln. Wenn VIERA Link (HDMI) (→ 22) nicht aktiviert ist, wechseln Sie ebenfalls die Eingabe zum Fernsehgerät.
Fernbedienungscode
Wenn andere Panasonic-Geräte auf die Fernbedienung dieses Systems reagieren, ändern Sie den Fernbedienungscode an diesem System und an der Fernbedienung.
Vorbereitung
• Schalten Sie alle anderen Panasonic-Produkte aus.
• Schalten Sie das Hauptgerät an.
- Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor dieses Geräts.

So stellen Sie den Kode auf "REMOTE 2" Während Sie [MUTE] gedrückt halten, halten Sie [OK] mindestens 4 Sekunden lang gedrückt.
"REMOTE 2" erscheint auf dem Display.
So stellen Sie den Kode auf "REMOTE 1" Während Sie [MUTE] gedrückt halten, halten Sie [▼] mindestens 4 Sekunden lang gedrückt.
"REMOTE 1" erscheint auf dem Display.
Bluetooth®-Betrieb
Durch Verwendung der Bluetooth ^® Verbindung können Sie drahtlos Sound vom Bluetooth ^® Audiogerät mit diesem Gerät anhören.
- Weitere Informationen zur Verbindung eines Bluetooth-Geräts finden Sie in der Bedienungsanleitung des Bluetooth®-Geräts.
Vorbereitung
- Schalten Sie die Bluetooth-Funktion des Geräts ein und stellen Sie das Gerät in der Nähe des Hauptgeräts auf.
Bluetooth®-Verbindung
1 Drücken Sie [-PAIRING], um "BLUETOOTH" auszuwählen.
- Wird "PAIRING" auf dem Display angezeigt, gehen Sie zu Schritt 3.
2 Drücken und halten Sie [PAIRING] gedrückt bis "PAIRING" auf dem Display erscheint.
3 Wählen Sie "SC-HTB700" im Bluetooth®-Menü des Bluetooth®-Geräts aus.
- Vor der Anzeige des Bluetooth®-Gerätenamens wird möglicherweise die BD-Adresse angezeigt (Bluetooth®-Geräteadresse: eine alphanumerische Zeichenfolge, die das Gerät eindeutig identifiziert und von diesem angezeigt wird).
- Wenn Sie zur Eingabe des Zugangsschlüssels am Bluetooth®-Gerät aufgefordert werden, geben Sie "0000" ein.
- Wenn das Bluetooth-Gerät angeschlossen ist, wird der Name des angeschlossenen Geräts ein paar Sekunden lang auf dem Display angezeigt.

- Wenn Sie mehr als 8 Geräte registrieren, kann es vorkommen, dass Geräte, die länger nicht verbunden waren, aus der Liste der registrierten Geräte gelöscht werden. Koppeln Sie in diesem Fall die gelöschten Geräte erneut.
Anschluss eines gekoppelten Bluetooth®-Geräts
1 Drücken Sie [-FAIRING], um den Bluetooth®-Modus auszuwählen.
- Hierbei wird möglicherweise "LINKING" angezeigt, und das System wird automatisch mit dem zuletzt verbundenen Bluetooth®-Gerät verbunden.
- Nachdem "LINKING" angezeigt wurde, fahren Sie mit Schritt 2 fort, wenn "BLUETOOTH READY" angezeigt wird.
2 Nachdem Sie sich vergewissert haben, dass auf dem Display "BLUETOOTH READY" angezeigt wird, wählen Sie "SC-HTB700" im Bluetooth®-Menü des Bluetooth®-Gerätes aus.
■ Abtrennen eines Bluetooth®-Geräts
Führen Sie den folgenden Schritt aus, wenn beispielsweise eine Verbindung zu einem anderen als dem gewünschten Bluetooth ^® -Gerät hergestellt wurde.
Drücken und halten Sie [-PAIRING] gedrückt bis "BLUETOOTH READY" auf dem Display erscheint.

- Wird "BLUETOOTH" als Quelle ausgewählt, versucht das System automatisch, den Anschluss an das zuletzt angeschlossene Bluetooth® Gerät herzustellen. Wenn keine Verbindung hergestellt werden kann, versuchen Sie es noch einmal.
- Dieses System kann nur mit einem Gerät auf einmal verbunden sein.
- Zur Änderung der Tonqualität, siehe "LINK MODE". (→ 20)
- Video und Audio sind möglicherweise nicht synchron, wenn Sie Musik mit Video wiedergeben.
Sound-Menü
1 Drücken Sie wiederholt [SOUND] zur Auswahl des Soundeffekts und drücken Sie dann [OK].
- Sie können auch [▼] oder [▲] wiederholt drücken, um die Einstellung auszuwählen.
2 Drücken Sie wiederholt [▼] [▲] um die gewünschte Einstellung auszuwählen, danach drücken Sie [OK].
■ SOUND MODE
Wählen Sie den Sound-Modus passend zum Programm bzw. zu den angeschlossenen Geräten aus.
STANDARD: Für dramatische Filme und Unterhaltungssendungen geeignet.
STADIUM: Erzeugt einen realistischen Ton für Live-Sportsendungen.
MUSIC: Der Klang von Musikinstrumenten und Liedern wird optimiert.
CINEMA: Erzeugt einen kräftigen dreidimensionalen Klang bei Spielfilmen.
NEWS: Verstärkt die Stimmen der Sprecher bei Nachrichten und Sportkommentaren.
STRAIGHT*1: Bei der Stereo-Wiedergabe erfolgt eine 2.1-Kanal-Ausgabe und bei der Mehrkanal-Wiedergabe eine 3.1-Kanal-Ausgabe.
■ 3D SURROUND\*
Dieses System erweitert das Klangfeld nicht nur nach links und rechts, sondern auch nach oben, um einen atmosphärischen Soundeffekt zu realisieren.
z. B. Eindruck des 3D-Surround-Effekts

• Die Standardeinstellung lautet "OFF".
• Der Surround-Effekt hängt von der Quelle ab.
SUBWOOFER
Sie können den Bass einstellen.
In den Stufen "LEVEL 1" bis "LEVEL 4" nimmt der Effekt mit steigender Stufenzahl zu.
■ CLR DIALOG
Sie können die Einstellung der Dialogklarheit ändern, wenn Sie die Stimmen der Personen o. ä. hervorheben möchten.
In den Stufen "LEVEL 1" bis "LEVEL 4" nimmt der Effekt mit steigender Stufenzahl zu.
Wenn der Ton unnatürlich wird, wählen Sie "OFF".
- Für DTS:X-Inhalte ändern Sie die Stufe mittels "DTS:X DIALOG CONTROL".
■ DTS:X DIALOG CONTROL ^2
Sie können die Einstellung der Dialogklarheit ändern, wenn Sie die Stimmen der Personen o. ä. hervorheben möchten.
Dies wirkt sich nur bei der Wiedergabe von DTS:X ^® -Inhalten aus.
In den Stufen "LEVEL 0" bis "LEVEL 6" nimmt der Effekt mit steigender Stufenzahl zu.
■ DUAL AUDIO ^2
Stellt den bevorzugten Audiokanal-Modus ein, wenn das System zwei Audiomodi empfängt.
M1: Hauptmodus
M2: Sekundär
M1+M2: Hauptmodus + Zusatzmodus
Dieser Effekt funktioniert nur, wenn die Audioausgabe des Fernsehers oder Players auf "Bitstream" eingestellt ist und "Dual Mono" in der Tonquelle vorhanden ist.
DRC ^2
Sie können die Lautstärke leise stellen, aber den Dialog dennoch klar vernehmen.
Wenn der Ton unnatürlich wird, wählen Sie "OFF".
- Wenn bei der "Dolby TrueHD"-Wiedergabe "AUTO" ausgewählt ist, kann es je nach Inhalt passieren, dass der erzeugte Effekt der Einstellung "ON" entspricht.
- Diese Funktion ist nur aktiviert, wenn folgende Signale zugeführt werden: Dolby Audio™ (Dolby Digital, Dolby Digital Plus, oder Dolby TrueHD), Dolby Atmos®, oder DTS®.
AGC
Die automatische Gain-Kontrolle verhindert einen plötzlichen lauten Ton durch Verringern des Tonpegels, wenn der Input zu hoch ist.
Diese Funktion ist für Fernsehsendungen mit Tonpegelunterschied geeignet.
Wenn der Ton unnatürlich wird, wählen Sie "OFF".
■ LOW VOL MODE
Verbessert den Dialog bei geringer Lautstärke.
Wählen Sie "OFF" aus, um diesen Effekt zu löschen, wenn sich der Dialog bei leiser Lautstärke unnatürlich anhört.
■ WALL MOUNT
Wählen Sie den entsprechenden Modus zur Lautsprecheraufstellung für Ihre Aufstellungsmethode. Dieses System passt den Toneffekt entsprechend der Einstellung der Aufstellungsmethode an.
ON: Layout bei Wandmontage
OFF: Layout bei Anordnung auf Tisch
• Die Standardeinstellung lautet "OFF".

- Die geänderten Einstellungen werden bis zur nächsten Änderung beibehalten, soweit nicht anders angegeben.
*1 Die Effekte "STRAIGHT" in "SOUND MODE" und "ON" in "3D SURROUND" werden nicht gleichzeitig angewendet.
*2 Effekte sind deaktiviert, wenn der Eingang "BLUETOOTH" ausgewählt ist. Eine Änderung der Einstellungen ist ebenfalls nicht möglich.
Audio-Format
Sie können sich das laufende Audioformat ansehen.
Halten Sie [SOUND] mindestens 4 Sekunden lang gedrückt.
![PANASONIC SCHTB700 - Halten Sie [SOUND] mindestens 4 Sekunden lang gedrückt. - 1](/content/2026/03/460238/images/0831be461e931ed87ee999061a80e60205854d2a68a4b977c68b5b60ae11672e.jpg)
- Das Audioformat wird ca. 3 Sekunden lang angezeigt.
- Wenn die Eingabe dieses Geräts Bluetooth ist, wird kein Audioformat angezeigt.
Setup-Menü
1 Drücken Sie wiederholt [SETUP], um den Einrichtungspunkt auszuwählen, und drücken Sie dann [OK].
- Sie können auch [▼] oder [▲] wiederholt drücken, um die Einstellung auszuwählen.
2 Drücken Sie wiederholt [▼] [▲] um die gewünschte Einstellung auszuwählen, danach drücken Sie [OK].
DIMMER
Schaltet die Helligkeit des Displays um.
- Wenn "DISPLAY OFF" eingestellt ist, leuchtet das Display ca. 5 Sekunden lang auf, wenn Bedienvorgänge am Hauptgerät oder mit der Fernbedienung ausgeführt werden.
- Wenn "DISPLAY OFF" eingestellt ist, leuchtet ein Teil des Displays, wenn das Display ausgeschaltet, das Hauptgerät jedoch eingeschaltet ist.
BEEP
Wenn der Schalter am Hauptgerät berührt oder das Gerät ein- bzw. ausgeschaltet wird, wird ein Signalton ausgegeben.
• Dies ist auch bei Stummschaltung der Fall.
AUTO OFF
Das Hauptgerät schaltet sich automatisch aus, wenn kein Audioeingang stattfindet und Sie es etwa 20 Minuten lang nicht bedienen.
- Bei dieser Einstellung wird im Display "P.OFF 1MIN" angezeigt. Dies bedeutet, dass das Hauptgerät in etwa 1 Minute ausgeschaltet wird.
- Wenn "STANDBY MODE" oder "VIERA LINK" auf "ON" eingestellt ist, so ist auch diese Funktion auf "ON" eingestellt. Um die Einstellung zu ändern, stellen Sie "STANDBY MODE" und "VIERA LINK" auf "OFF". (⇒ 21)
■ VOL LIMITATION
Wenn diese Funktion auf "ON" eingestellt ist und der Lautstärkepegel beim Ausschalten des Hauptgerätes 50 übersteigt, wird die Lautstärke beim Einschalten des Hauptgerätes auf 50 eingestellt.
LINK MODE
Ändern Sie den Bluetooth®-Übertragungsmodus, um der Übertragungs- oder Tonqualität Vorrang zu geben. Stellen Sie sicher, dass das Bluetooth®-Gerät nicht angeschlossen ist ("BLUETOOTH READY" wird am Display angezeigt).
MODE 1: Schwerpunkt auf Konnektivität.
MODE 2: Schwerpunkt auf Klangqualität.
• Die Standardeinstellung lautet "MODE 2".
VIERA LINK
Schalten Sie die VIERA Link-Funktion ein.
Wählen Sie "OFF", wenn Ihr HDAVI Control-Gerät mit diesem System nicht einwandfrei funktioniert.
- ARC wird deaktiviert werden. Schließen Sie ein optisches Digital-Audiokabel an.
- Schalten Sie alle angeschlossenen Geräte aus und schalten Sie sie nach der Änderung der Einstellungen wieder ein.
■ STANDBY MODE
Wenn diese Funktion auf "ON" eingestellt ist, schaltet sich das Hauptgerät in folgenden Fällen automatisch ein.
- Wenn ein gekoppeltes Bluetooth ^® -Gerät eine Bluetooth ^® -Verbindung zum Hauptgerät herstellt.
• Die Standardeinstellung lautet "ON".
- Wenn diese Funktion auf "ON", gestellt ist, erhöht sich der Stromverbrauch im Standby-Modus. (⇒ 30)
RESET
Dies setzt die Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurück.
- Details finden Sie unter "Rücksetzen auf die Werkseinstellungen." (⇒ 24)
F/W VERSION
Hier können Sie die Firmware-Version überprüfen.
- Die Version der installierten Firmware wird angezeigt, wenn Sie [OK] drücken, während "F/W VERSION" angezeigt wird.
Drücken Sie erneut [OK], um die Anzeige zu stoppen.

- Die geänderten Einstellungen werden bis zur nächsten Änderung beibehalten, soweit nicht anders angegeben.
Firmware-Update
Panasonic gibt möglicherweise gelegentlich aktualisierte Firmware für dieses System heraus, mit der Funktionen hinzufügt werden oder die Funktionsweise verbessert wird. Diese Updates stehen kostenlos zur Verfügung.
Die neuesten Informationen finden Sie auf der unten aufgeführten Seite: https://panasonic.jp/support/global/cs/audio/ (Diese Seite steht nur auf Englisch zur Verfügung.)
Vorbereitung
- Laden Sie die neueste Firmware von der folgenden Website herunter und speichern Sie sie auf einem USB-Gerät, um die Firmware zu aktualisieren. https://panasonic.jp/support/global/cs/audio/ (Diese Seite steht nur auf Englisch zur Verfügung.)
1 Schalten Sie das Hauptgerät aus und schließen Sie dann das USB-Gerät, das die neueste Firmware enthält, an das Hauptgerät an.
- Je nach Form des USB-Geräts können an andere Anschlüsse angeschlossene Kabel die Verbindung behindern. In diesem Fall ziehen Sie zuerst die Verbindungskabel um das USB-Gerät herum ab und schließen das Gerät dann wieder an.
2 Berühren Sie [☐/I] am Hauptgerät, um es einzuschalten.
STECKEN SIE DAS NETZKABEL NICHT AUS, während eine der folgenden Meldungen angezeigt wird.
"CHECK □□ %"
"UPDATE □□□ %"
(“ □ ” steht für eine Zahl.)
- Während des Update-Prozesses können keine anderen Vorgänge ausgeführt werden.
Nachdem das Update erfolgreich beendet wurde, wird "SUCCESS" angezeigt.
3 Stecken Sie das USB-Gerät aus.
4 Berühren Sie [☐/I] am Hauptgerät, um es auszuschalten, und berühren Sie dann [☐/I] am Hauptgerät, um es wieder einzuschalten.

- Wenn keine Updates vorhanden sind, wird "NO NEED" angezeigt.
- Sie können über dieses Gerät keinen Sound ausgeben, während die Firmware aktualisiert wird.
- Um während des Updates fernzusehen, ändern Sie die Einstellungen des Fernsehgeräts so, dass die Audioausgabe aus den Lautsprechern des Fernsehgeräts erfolgt. Details finden Sie in der Bedienungsanleitung des TV-Geräts.
- Wenn "PLEASE DISCONNECT USB DEVICE" auf dem Display angezeigt wird, stecken Sie das USB-Gerät aus. Berühren Sie dann [⚡/I] am Hauptgerät, um es auszuschalten, und berühren Sie [⚡/I] erneut, um es wieder einzuschalten.
Verknüpfter Betrieb mit dem Fernseher (VIERA Link "HDAVI Control™")
Was ist VIERA Link "HDAVI Control"?
VIERA Link "HDAVI Control" ist eine nützliche Funktion, die eine Verknüpfung der Bedienung dieses Geräts mit einem Panasonic-Fernsehgerät (VIERA) unter "HDAVI Control" bietet. Sie können diese Funktion verwenden, indem Sie die Geräte über ein HDMI-Kabel anschließen. Einzelheiten zur Bedienung finden Sie in der Betriebsanleitung der angeschlossenen Geräte.
Vorbereitung
① Vergewissern Sie sich, dass die HDMI-Verbindung vorgenommen wurde. (⇒ 8, 10)
② Stellen Sie den "HDAVI Control" a-Betrieb am angeschlossenen Gerät (z.B. Fernseher) ein.
③ Um zu gewährleisten, dass "HDAVI Control" optimal funktioniert, ändern Sie die folgenden Einstellungen am angeschlossenen TV*1.
- Stellen Sie die Standard-Lautsprechereinstellungen auf dieses Gerät. ^*2
- Stellen Sie die Lautsprecherwahleinstellungen auf dieses Gerät.
④ Schalten Sie alle zu "HDAVI Control" kompatiblen Geräte ein und wählen Sie den Eingangskanal des Fernsehers für dieses System, damit die "HDAVI Control"-Funktion ordnungsgemäß arbeitet.
⑤ Wenn das Gerät mit dem HDMI AV IN-Anschluss verbunden ist, starten Sie die Wiedergabe, um zu überprüfen, ob das Bild richtig auf dem Fernseher angezeigt wird.
Wiederholen Sie den Vorgang bei Änderung des Anschlusses oder der Einstellungen.
*1 Je nach Fernsehgerät sind unterschiedliche Funktionen und Einstellungen vorhanden. Einzelheiten sind der Betriebsanleitung des TV zu entnehmen.
*2 Besitzt der TV eine Standard-Lautsprechereinstellung innerhalb der VIERA Link-Optionen, wird durch die Auswahl dieses Geräts die Standardlautsprecherwahl automatisch auf dieses Gerät gestellt.

- VIERA Link "HDAVI Control", beruht auf den Steuerungsfunktionen von HDMI, wobei es sich um einen Industriestandard namens HDMI CEC (Consumer Electronics Control) handelt, und ist eine von uns eigens entwickelte und hinzugefügte Funktion. Deshalb kann ihr Betrieb bei Geräten anderer Hersteller, die HDMI CEC unterstützen, nicht gewährleistet werden.
- Dieses Gerät unterstützt die Funktion "HDAVI Control 5". "HDAVI Control 5" ist der Standard für die zu Panasonic HDAVI Control kompatible Ausstattung. Diese Norm ist mit bisherigen HDAVI-Geräten von Panasonic kompatibel.
- Angaben zu Geräten anderer Hersteller, welche die VIERA Link-Funktion unterstützen, können Sie den jeweiligen Handbüchern entnehmen.
Möglichkeiten von VIERA Link "HDAVI Control"
Um sicherzustellen, dass die Audioausgabe über dieses System erfolgt, schalten Sie das Hauptgerät durch Verwenden der TV-Fernbedienung ein und wählen Sie das Heimkino über das Lautsprechermenü im Menü VIERA Link.
Die Verfügbarkeit und die Funktion der Einstellungen kann je nach Fernseher variieren. Siehe in der Bedienungsanleitung des Fernsehers für Details.
■ Lautsprechersteuerung
Mithilfe der TV-Menüeinstellungen können Sie auswählen, ob die Tonausgabe über dieses Gerät oder die TV-Lautsprecher erfolgen soll.
Heimkino
Dieses System ist aktiv.
- Wenn sich das Hauptgerät im Standby-Modus befindet, wird durch Wechseln der TV-Lautsprecher zu diesem System im VIERA Link-Menü automatisch das Hauptgerät eingeschaltet.
- Sie können die Lautstärkeeinstellung dieses Systems mit der Lautstärke- oder Stummschaltetaste auf der Fernbedienung des Fernsehers steuern.
- Wenn Sie das Hauptgerät ausschalten, werden automatisch die TV-Lautsprecher aktiviert.
- Der Ton wird automatisch von diesem System ausgegeben, wenn der Fernseher zu VIERA Link "HDAVI Control 4" oder einer neueren Version kompatibel ist.
Fernseher
TV-Lautsprecher sind aktiviert.
- Die Lautstärke dieses Geräts wurde auf den Tiefstwert gestellt.
■ Automatische Eingangsumschaltung
Wenn die folgenden Bedienvorgänge ausgeführt werden, wechselt das Hauptgerät automatisch den Eingang auf die entsprechende Quelle.
- Bei Beginn der Wiedergabe auf einem an die HDMI-Schnittstelle angeschlossenen Gerät.*3
— Beim Ändern des Fernsehereingangs oder -kanals.
*3 Wenn die Ausgabeeinstellung des Lautsprechers am Fernseher auf dieses System eingestellt ist, werden der Fernseher und das Hauptgerät automatisch eingeschaltet (Einschaltautomatik).
■ Ausschalt-Link
Wenn der Fernseher ausgeschaltet wird, wird das Hauptgerät automatisch ausgeschaltet. (Diese Funktion ist nicht aktiv, wenn "BLUETOOTH" als Quelle genutzt wird.)
■ Automatische Lippen-Synchronisation
(HDAVI Control 3 oder später)
Eine Verzögerung zwischen Ton und Bild wird automatisch durch Hinzufügen eines Zeitlochs bei der Tonausgabe korrigiert, wodurch Sie einen störungsfreien zum Bild vernehmen.

- Nach dem Einschalten des TV-Geräts (VIERA) kann es bis zu 8 Sekunden dauern, bis Sound über dieses Gerät ausgegeben wird. Sie können die für die Tonausgabe benötigte Zeit reduzieren, indem Sie ein optisches Digital-Audiokabel verwenden. Verbinden Sie das HDMI-Kabel in diesem Fall neu mit einem nicht ARC-kompatiblen HDMI-Anschluss am TV-Gerät (VIERA). (⇒ 8)
- Bei Fernsehgeräten, die kompatibel mit dem VIERA Link "HDAVI Control 3" oder später sind, erfolgt die Verzögerungseinstellung automatisch und der VIERA Link wird auf Ein eingestellt.
Die Einstellung führt zu einer Sound-Verzögerung von ca. 0,04 Sekunden, wenn über VIERA Link (HDMI) Version 2 oder früher ein Panasonic-TV-Gerät (VIERA) oder ein TV-Gerät von einem anderen Hersteller angeschlossen ist.
Fehlerbeseitigung
Prüfen Sie die folgenden Punkte, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Falls Sie bei einigen Prüfpunkten Zweifel haben oder das Problem sich durch die in der folgenden Aufstellung vorgeschlagenen Lösungen nicht beheben lässt, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Funktioniert dieses System nicht wie erwartet, kann das Zurücksetzen der Einstellungen auf die Werkseinstellungen das Problem beheben.
Rücksetzen auf die Werkseinstellungen.
① Drücken Sie wiederholt [SETUP] zur Auswahl von "RESET" und drücken Sie dann [OK].
- Sie können auch [▼] oder [▲] wiederholt drücken, um die Einstellung auszuwählen.
② Drücken Sie [▼] [▲], um "OK?YES" auszuwählen. Drücken Sie dann [OK].
- "RESET" blinkt auf dem Display. Nachdem die "RESET"-Anzeige erlischt, wird "TV" als Eingangsquelle für dieses System ausgewählt.
- Der Fernbedienungscode kehrt auf "REMOTE 1" zurück, wenn dieses System auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt wird. Um den Fernbedienungscode zu ändern, siehe "Fernbedienungscode" (⇒ 17).
Allgemeine Bedienung
Das Gerät funktioniert nicht.
Der Betrieb wird nicht korrekt ausgeführt.
① Berühren Sie [Ø/l] am Hauptgerät, um es auszuschalten.
- Wenn das Hauptgerät nicht ausgeschaltet wird, halten Sie [Ø/I] am Hauptgerät mindestens 5 Sekunden lang gedrückt. Dadurch wird das Ausschalten des Hauptgerätes erzwungen. Trennen Sie alternativ das Netzkabel ab, warten Sie mindestens 3 Minuten und schließen Sie es dann wieder an.
② Berühren Sie [Ø/I] am Hauptgerät, um es einzuschalten.
(Es kann eine Weile dauern, bis das Hauptgerät eingeschaltet wird.)
Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn das Problem weiterhin besteht.
Kein Strom.
- Stecken Sie das Netzkabel aus und warten Sie mindestens 3 Minuten lang, bevor Sie es wieder einstecken.
- Nachdem Sie das Gerät eingeschaltet haben, wenn sich das Hauptgerät sofort ausschaltet, stecken Sie das Netzkabel aus und wenden Sie sich an Ihren Händler.
- Wenn sich das Hauptgerät bei Einschalten des Fernsehers (HDAVI Control) nicht einschaltet, schalten Sie das Hauptgerät manuell ein.
Wenn das Problem weiterhin besteht, siehe "HDMI" in "Fehlerbeseitigung".
Die Fernbedienung funktioniert nicht richtig.
- Die Batterie ist leer. Ersetzen Sie es durch ein neues. (⇒ 7)
- Möglicherweise wurde die Trennfolie nicht entfernt. Entfernen Sie die Trennfolie. (⇒ 7)
- Nach einem Batteriewechsel der Fernbedienung muss der Code der Fernbedienung unter Umständen neu eingestellt werden. (⇒ 17)
- Verwenden Sie die Fernbedienung innerhalb des richtigen Betriebsbereichs. (⇒ 7)
Das Hauptgerät wird automatisch in den Standby-Modus geschaltet.
Die "AUTO OFF"-Funktion ist eingeschaltet. Das Hauptgerät wird automatisch in den Standby-Modus geschaltet, wenn kein Signal eingeht, und für ca. 20 Minuten kein Bedienvorgang ausgeführt wird. Um diese Funktion auszuschalten, siehe Seite 20.
Das Hauptgerät wird ausgeschaltet, wenn die Lautsprecher des Fernsehers in der Lautsprechersteuerung ausgewählt werden.
Dies ist eine normale Erscheinung, wenn VIERA Link (HDAVI Control 4 oder aktueller) verwendet wird. Nähere Informationen erhalten Sie in der Bedienungsanleitung des TV-Gerätes. (→ 22)
Die Schalter am Hauptgerät funktionieren nicht.
[∅/I], [VOL –], [VOL +], [INPUT], und [✗] am Hauptgerät sind Touch-Tasten. Berühren Sie die Schalter. Wenn Sie die Fingernägel verwenden oder Handschuhe tragen, funktionieren die Schalter möglicherweise nicht.
Farbunregelmäßigkeiten auf einem CRT-TV-Gerät.
Wenn Farbunregelmäßigkeiten auf dem TV-Gerät erscheinen, schalten Sie das TV-Gerät für ca. 30 Minuten aus. Wenn das Problem dadurch nicht behoben wird, bewegen Sie das Hauptgerät und den aktiven Subwoofer vom TV-Gerät weg.
Die Fernbedienung des Fernsehers funktioniert nicht, obwohl der IR-Blaster mit dem Hauptgerät verbunden ist.
Wenn der Fernseher Signale sowohl von seiner Fernbedienung als auch dem IR-Blaster empfängt, können sich die Signale gegenseitig stören, weswegen Sie den Fernseher nicht bedienen können. Ändern Sie den Winkel, in dem Sie die Fernbedienung des Fernsehers bedienen. (⇒ 11)
HDMI
Dieses Gerät funktioniert nicht richtig.
Wenn das HDMI-Kabel mit dem falschen Anschluss (HDMI AV IN oder HDMI AV OUT) verbunden ist, funktioniert dieses Gerät nicht korrekt. Schalten Sie das Gerät aus, stecken Sie das Netzkabel aus und schließen Sie das/die HDMI-Kabel neu an. ( 8, 10)
VIERA Link-Bedienungen funktionieren nicht mehr richtig.
- Überprüfen Sie die VIERA Link-Einstellung auf den angeschlossenen Geräten.
- Schalten Sie die VIERA Link-Funktion an den verbundenen Geräten ein.
- Wählen Sie dieses System als Lautsprecher im VIERA Link-Menü des Fernsehers.
- Haben Sie die Einstellungen für VIERA Link ausgeschaltet? (⇒ 21)
- Nach der Änderung der HDMI-Anschlüsse aufgrund eines Stromausfalls oder des Abziehens des Netzkabels können VIERA Link-Bedienungen u.U. nicht mehr richtig funktionieren.
- Schalten Sie alle Geräte ein, die mit dem Fernseher über ein HDMI-Kabel verbunden sind, und schalten Sie dann den Fernseher ein.
- Schalten Sie die Einstellungen für VIERA Link aus und dann wieder ein. Weitere Einzelheiten sind der Betriebsanleitung Ihres Fernsehers zu entnehmen.
- Während das Hauptgerät und der Fernseher mit dem HDMI-Kabel verbunden sind, schalten Sie den Fernseher ein und entfernen Sie dann das Netzkabel des Hauptgeräts und verbinden Sie es erneut.
Die ersten Sekunden des Tons sind bei Verwendung des HDMI-Anschluss nicht zu vernehmen.
Dies kann zum Beispiel geschehen, wenn eine DVD kapitelweise wiedergegeben wird. Die Situation lässt sich möglicherweise verbessern, indem die Einstellung der digitalen Audioausgabe am angeschlossenen Gerät von "Bitstream" auf "PCM" geändert wird.
Bei Betrieb eines zu HDMI kompatiblen Gerätes einer anderen Marke, reagiert dieses System auf unerwünschte Weise.
Für die HDAVI Control werden u.U. je nach der Gerätemarke andere Steuerbefehle genutzt. Die Situation lässt sich möglicherweise verbessern, indem eine Einstellung gewählt wird, die nicht VIERA Link verwendet. (⇒ 21)
Wenn das Hauptgerät ein- oder ausgeschaltet wird, sind Audio und Video vorübergehend deaktiviert.
Wenn das Hauptgerät ein- oder ausgeschaltet wird, ist die vorübergehende Deaktivierung von Audio und Video normal. Hierbei handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung.
Die Bilder von diesem System erscheinen nicht auf dem Fernseher.
Bei der Ausgabe in 60p (4K) kann das Bild je nach HDMI-Kabel verzerrt erscheinen. Verwenden Sie HDMI-Hochgeschwindigkeitskabel mit Unterstützung für eine Bandbreite von 18 GB/s.
Bluetooth®
Die Kopplung kann nicht ausgeführt werden.
Überprüfen Sie den Zustand des Bluetooth ^® -Geräts.
Das Gerät kann nicht verbunden werden.
- Die Kopplung der Vorrichtung war nicht erfolgreich oder die Aufzeichnung wurde ersetzt. Versuchen Sie, das Gerät erneut zu koppeln. (→ 18)
- Dieses System ist unter Umständen mit einem anderen Gerät verbunden. Trennen Sie die Verbindung des anderen Geräts und versuchen Sie, das Gerät erneut zu koppeln.
Das Gerät ist angeschlossen, aber es ist kein Ton über dieses System zu hören.
Bei einigen Bluetooth ^® -Geräten müssen Sie die Audioausgabe manuell auf "SC-HTB700" einstellen. Details dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Geräts.
Die Verbindung ist unterbrochen.
Der Sound wird unterbrochen/es gibt Tonaussetzer/es gibt viel Rauschen.
- Entfernen Sie alle Hindernisse zwischen dem Hauptgerät und dem Gerät.
- Andere Geräte, die das 2,4 GHz-Frequenzband verwenden (Wireless Router, Mikrowellen, drahtlose Telefone, etc.), verursachen Störungen. Verringern Sie die Entfernung des Bluetooth®-Geräts zum Hauptgerät und erhöhen Sie seine Entfernung von anderen Geräten.
- Wählen Sie "MODE 1" für eine stabile Kommunikation. (⇒ 20, "LINK MODE")
Wenn obiges das Problem nicht behebt, können Sie das Problem möglicherweise beheben, indem Sie dieses Gerät und das Bluetooth ^® -Gerät neu verbinden. (⇒ 18)
Ton
Kein Ton (oder Bild).
- Stummschaltung ausschalten. (→ 17)
- Überprüfen Sie die Verbindungen zu den anderen Geräten. (⇒ 8 - 10)
- Prüfen Sie, ob das empfangene Audio-Signal zu diesem Gerät kompatibel ist. (⇒ 30)
- Dieses Gerät aus- und wieder einschalten.
- Wenn das Hauptgerät nur über ein HDMI-Kabel mit dem Fernseher verbunden ist, stellen Sie sicher, dass der HDMI-Anschluss des Fernsehers mit "HDMI (ARC)" gekennzeichnet ist. Wenn nicht, stellen Sie eine Verbindung über das optische Digital-Audiokabel her. (⇒ 8)
- Wenn das Hauptgerät an einen Panasonic-Fernseher angeschlossen ist und über die Fernbedienung oder die Touch-Taste am Hauptgerät eingeschaltet wird, kann über dieses System unter Umständen kein Sound ausgegeben werden. Schalten Sie den Fernseher in diesem Fall über die Fernbedienung des Fernsehers ein. (⇒ 22)
- Ist der Anschluss richtig, liegt vielleicht ein Problem an den Kabeln vor. Wiederholen Sie die Anschlüsse mit anderen Kabeln.
- Überprüfen Sie die Tonausgabe-Einstellungen am angeschlossenen Gerät.
- Die Situation lässt sich möglicherweise verbessern, indem die Einstellung der digitalen Audioausgabe am angeschlossenen Gerät von "Bitstream" auf "PCM" geändert wird.
Der Audioausgang kann nicht vom Hauptausgang zum sekundären Ausgang umgeschaltet werden. Handelt es sich bei dem vom angeschlossenen Gerät empfangenen Audio nicht um "Dual Mono" oder lautet die Einstellung des Ausgang nicht "Bitstream", kann die Einstellung von diesem System nicht geändert werden. Ändern Sie die Einstellungen am angeschlossenen Gerät.
Die Lautstärke wird verringert, wenn das Hauptgerät eingeschaltet wird.
"VOL LIMITATION" ist an. Wird das Hauptgerät ausgeschaltet, während sich die Lautstärkeeinstellung in der oberen Hälfte (über 50) befindet, wird automatisch die Lautstärke des Hauptgeräts auf die Mitte (50) gesenkt, wenn das Hauptgerät eingeschaltet wird. (⇒ 20)
Der Dialog steht zu stark im Vordergrund oder die Stimme erscheint nicht natürlich.
Dieses Gerät besitzt eine Funktion, so dass der Dialog bei geringer Lautstärke in den Vordergrund gestellt wird. (⇒ 19)
Der Ton wird im Vergleich zum Bild verzögert ausgegeben.
Wenn dieses Gerät über Bluetooth ^® mit dem Fernsehgerät verbunden ist, ist es je nach Fernsehgerät möglich, dass der von diesem Gerät ausgegebene Ton im Vergleich zum Fernsehbild verzögert ausgegeben wird. Verbinden Sie dieses Gerät und das Fernsehgerät mit einem HDMI-Kabel oder einem optischen Digital-Audiokabel. (⇒ 8)
Ton stoppt.
Das Hauptgerät schaltet sich automatisch aus.
(Wenn das Hauptgerät ein Problem erkennt, wird eine Sicherheitsmaßnahme aktiviert und das Hauptgerät schaltet sich automatisch in den Standby-Modus.)
- Es liegt ein Problem am Verstärker vor.
- Ist die Lautstärke extrem hoch?
Verringern Sie in diesem Fall die Lautstärke. - Steht das Gerät an einem sehr heißen Ort? Versetzen Sie das Gerät in diesem Fall an einen kühleren Ort, warten Sie kurzzeitig ab und versuchen Sie dann, es erneut einzuschalten.
Wenn das Problem weiterhin besteht, bestätigen Sie am Display, schalten Sie dieses System aus, stecken Sie das Netzkabel aus und wenden Sie sich an Ihren Händler. Bitte merken Sie sich, welche Anzeigen ausgegeben wurden, und informieren Sie den Händler.
Kein Strom.
Achten Sie darauf, dass das Stromversorgungskabel des aktiven Subwoofers richtig angeschlossen ist.
Nach dem Einschalten des Subwoofers schaltet sich dieser sofort wieder aus.
Ziehen Sie das Netzkabel heraus und fragen Sie Ihren Händler um Rat.
Kein Ton vom Subwoofer.
- Überprüfen Sie, ob der aktive Subwoofer eingeschaltet ist.
- Überprüfen Sie, ob die Anzeigenleuchte WIRELESS LINK grün leuchtet. (⇒ 16)
Die Anzeigenleuchte des WIRELESS LINK leuchtet rot.
- Es gibt keine Verbindung zwischen dem Hauptgerät und dem aktiven Subwoofer. Prüfen Sie, ob das Hauptgerät eingeschaltet ist.
- Der aktive Subwoofer und das Hauptgerät können nicht korrekt gekoppelt werden. Versuchen Sie folgenden Bedienvorgang. (Drahtlos-Kopplung)
① Schalten Sie das Hauptgerät und den aktiven Subwoofer ein.
② Drücken Sie und halten Sie [I/D SET] auf der Rückseite des aktiven Subwoofers mindestens 3 Sekunden lang gedrückt.
(Die WIRELESS LINK-Anzeige blinkt rot.)
③ Während Sie [INPUT] auf der Fernbedienung gedrückt halten, berühren Sie [VOL +] am Hauptgerät für mehr als 4 Sekunden. ("SUBWOOFER PAIRING" wird auf dem Display angezeigt.)
- Wenn die drahtlose Paarung erfolgreich hergestellt wurde, wird "PAIRED" am Display für 2 Sekunden angezeigt und die WIRELESS LINK-Anzeigelampe leuchtet grün.
④ Schalten Sie das Hauptgerät aus und wieder ein.
- Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn Sie weiterhin Probleme haben.
"F61"
- Es liegt ein Problem beim Systemverstärker vor.
- Stecken Sie das Netzkabel aus und wenden Sie sich an Ihren Händler.
"F70 DSP"
- Schalten Sie das Hauptgerät aus und wieder ein.
"F70 EEPROM" / "F77"
- Stecken Sie das Netzkabel aus und wenden Sie sich an Ihren Händler.
"F70 HDMI" / "U701" / "U703"
- Kontrollieren Sie den HDMI-Anschluss.
- Schalten Sie das Hauptgerät aus und wieder ein.
• Stecken Sie das HDMI-Kabel aus.
"F703"
- Schalten Sie das Hauptgerät aus und wieder ein.
- Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn Sie weiterhin Probleme haben.
"F76"
- Es liegt ein Problem mit der Stromversorgung vor.
- Stecken Sie das Netzkabel aus und wenden Sie sich an Ihren Händler.
"U704"
Dieses System empfängt von der Eingabequelle ein Videoformatsignal, das nicht unterstützt wird.
- Ändern Sie die Videoauflösungseinstellung am angeschlossenen Gerät. (Lesen Sie die Bedienungsanleitung des Geräts.)
- Wenn kein Bild ausgegeben wird, schließen Sie das Gerät direkt an das Fernsehgerät an, um die Einstellungen zu ändern.
"U705"
Der HDMI-Anschluss des Fernsehgeräts, mit dem das Hauptgerät verbunden ist, oder die Einstellung des Fernsehgeräts ist nicht kompatibel mit der HDCP 2.2-Wiedergabequelle.
- Achten Sie darauf, eine Verbindung mit dem HDCP 2.2-kompatiblen Ausgang des Fernsehgeräts herzustellen.
- Achten Sie darauf, dass die HDMI HDCP-Einstellung des Fernsehgeräts HDCP 2.2 entspricht.
(Lesen Sie die Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.)
"USB OVER CURRENT ERROR"
Das USB-Gerät nimmt zu viel Strom auf.
- Stecken Sie das USB-Gerät aus. Schalten Sie dann das Hauptgerät aus und wieder ein.
- Schalten Sie das Hauptgerät aus und wieder ein.
"LOAD FAIL"
Das Laden der Firmware ist fehlgeschlagen. Überprüfen Sie, ob die richtige Firmware auf dem USB-Gerät gespeichert ist.
"LINKING"
- Es wird versucht, eine Verbindung mit dem Bluetooth-Gerät herzustellen, mit dem zuletzt eine Verbindung hergestellt wurde, wenn "BLUETOOTH" ausgewählt ist.
"REMOTE □" ("□" steht für eine Zahl.)
Die Fernbedienung und dieses System verwenden unterschiedliche Codes. Ändern Sie den Code an der Fernbedienung. ( 17)
Pflege des Geräts
■ Reinigen Sie dieses System mit einem weichen, trockenen Tuch
(Stecken Sie vor der Wartung das Netzkabel aus der Netzsteckdose aus.)
- Wringen Sie bei starker Verschmutzung ein mit Wasser angefeuchtetes Tuch fest aus, um den Schmutz abzuwischen und wischen Sie dann mit einem trockenen Tuch nach.
- Verwenden Sie zur Reinigung der Lautsprecher ein feines Tuch. Verwenden Sie keine Papiertaschentücher oder andere Materialien (Handtücher, etc.), die auseinander fallen können. Fasern können in der Lautsprecherabdeckung hängen bleiben.
- Beim Reinigen der Oberseite (A) des Hauptgerätes wischen Sie links und rechts entlang der Linie.

- Verwenden Sie zur Reinigung dieses Systems niemals Alkohol, Farbverdünnungsmittel oder Benzin.
- Bevor Sie ein chemisch behandeltes Tuch benutzen, lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung des Tuches sorgfältig durch.
■ Entsorgung oder Weitergabe des Systems
Das Hauptgerät kann die Benutzereinstellungen im Hauptgerät beibehalten. Wenn Sie das Gerät entweder entsorgen oder weitergeben, befolgen Sie das Verfahren für das Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen und das Löschen der Benutzereinstellungen. (⇒ 24, "Rücksetzen auf die Werkseinstellungen.")
- Das Bedienungsarchiv könnte im Hauptgerätespeicher registriert worden sein.
Lizenzen
| Dolby, Dolby Audio, Dolby Atmos und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. |
| For DTS patents, see http://patents.dts.com.Manufactured under license from DTS, Inc.DTS, the Symbol, DTS and the Symbol together, DTS:X, the DTS:X logo, Virtual:X, and the DTS Virtual:X logo are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries.© DTS, Inc. All Rights Reserved. |
| The product with the Hi-Res Audio logo is conformed to Hi-Res Audio standard defined by Japan Audio Society.The logo is used under license from Japan Audio Society. |
| Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing Administrator, Inc. in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. |
| HDAVI ControTMist ein Markenzeichen von Panasonic Corporation. |
| Die Bluetooth®Wortmarke und -Logos sind eingetragene Markenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung dieser Marken durch Panasonic Corporation erfolgt unter Lizenz.Andere Warenzeichen und Handelsnamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. |
| FLAC DecoderCopyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007, 2008,2009 Josh CoalsonRedistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.- Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. |
Technische Daten
VERSTÄRKERTEIL
EFFEKTIVE AUSGANGSLEISTUNG (nicht-simultane Ansteuerung)
FRONTLAUTSPRECHER (L/R)
42 W+42 W
(1 kHz, T.H.D. 10,0 %, 8 Ω, 20 kHz LPF)
FRONTLAUTSPRECHER (Mitte)
42 W
(1 kHz, T.H.D. 10,0 %, 8 Ω, 20 kHz LPF)
SUBWOOFER
250 W
(100 Hz, T.H.D. 10,0 %, 8 Ω, 20 kHz LPF)
EFFEKTIVE AUSGANGSLEISTUNG gesamt
376 W
ANSCHLUSS-ABSCHNITT
HDAVI Control
Dieses Gerät unterstützt die Funktion "HDAVI Control 5"
HDMI AV-Eingang (HDMI 1) 1
Eingangsanschluss Typ A (19 Pin)
HDMI AV-Eingang (HDMI 2) 1
Eingangsanschluss Typ A (19 Pin)
HDMI AV-Ausgang (TV (ARC)) 1
Ausgangsanschluss Typ A (19 Pin)
Digitaleingang
Optischer Digitaleingang (Optischer Anschluss)
IR-Blaster
Anschlusstyp ∅ 3,5-mm-Buchse
USB-Anschluss
Für UPDATES
LAUTSPRECHERTEIL
FRONTLAUTSPRECHER (L/R) In Hauptgerät integriert Typ
1 Weg, 1 Lautsprecher (Bassreflex)
Lautsprechereinheit(en)
Breitband 6,5 cm × 1/Kanal, Konusform
Impedanz 8 Ω
FRONTLAUTSPRECHER (Mitte) In Hauptgerät integriert Typ
1 Weg, 1 Lautsprecher (geschlossen)
Lautsprechereinheit(en)
Breitband 6,5 cm × 1/Kanal, Konusform
SUBWOOFER
Typ
1 Weg, 1 Lautsprecher (Bassreflex)
Lautsprechereinheit(en)
Subwoofer 16 cm × 1, Konusform
ALLGEMEIN
Stromverbrauch
Hauptgerät 41 W
Aktiver Subwoofer 48 W
Standby
Hauptgerät
0,2 W (Bluetooth-Standby aus) ^*1
0,3 W (Bluetooth-Standby ein) ^*1
Aktiver Subwoofer
Netzschalter ausgeschaltet
0,3 W
Wireless Link ist nicht aktiviert
0,6 W
Stromversorgung
AC 220 V bis 240 V, 50 Hz
Abmessungen (B×H×T)
Hauptgerät
Layout bei Anordnung auf Tisch
Layout bei Wandmontage
Betriebstemperaturbereich
0 °C bis +40 °C
Betriebsfeuchtigskeitsbereich
35 % bis 80 % RH (keine Kondensation)
FORMAT-ABSCHNITT
HDMI AV-Eingang
LPCM (Max 7.1 ch)
Dolby Digital
Dolby TrueHD
Dolby Digital Plus
Dolby Atmos®
DTS®
DTS-ES Discrete 6.1
DTS-ES Matrix 6.1
DTS® 96/24
DTS-HD® High Resolution Audio
DTS-HD ^® Master Audio
DTS-Express
DTS:X®
HDMI AV-Eingang: (TV(ARC))
LPCM (2 ch)
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
Dolby Atmos ^® (Dolby Digital Plus)
DTS®
DTS-ES Discrete 6.1
DTS-ES Matrix 6.1
DTS® 96/24
Optischer Digitaleingang
LPCM (2 ch)
Dolby Digital
DTS®
DTS-ES Discrete 6.1
DTS-ES Matrix 6.1
DTS® 96/24
WIRELESS ABSCHNITT
Wireless-Modul
Frequenz-Bereich
2,40335 GHz bis 2,47735 GHz
Anzahl der Kanäle
38
Bluetooth®-ABSCHNITT
Bluetooth® Systemspezifikationen
Bluetooth® Ver.2.1 +EDR
Klassifizierung von Drahtlosgeräten
Klasse 2 (2,5 mW)
Unterstützte Profile
A2DP/AVRCP
Unterstützter Codec
SBC
Frequenzband
2,4-GHz-Frequenzband FH-SS
Reichweite
Etwa 10 m Sichtlinie ^*2

- Die technischen Daten können ohne Vorankündigung Änderungen unterliegen.
- Bei den Angaben für Gewicht und Abmessungen handelt es sich um Näherungswerte.
- Die harmonische Gesamtverzerrung wurde mit einem digitalen Spektrumanalysator gemessen.
- Unkomprimierte FLAC-Dateien funktionieren möglicherweise nicht richtig.
- Audioformate mit hohen Abtastraten werden für die Wiedergabe auf 96 kHz oder niedriger heruntergerechnet.
*1 "Bluetooth-Standby" bezieht sich auf "STANDBY MODE" und "VIERA LINK". Wenn die anderen angeschlossenen Geräte ausgeschaltet sind.
*2 Voraussichtliche Entfernung für den Datenaustausch Messumgebung: Temperatur 25 °C, Höhe 1,0 m Messung in "MODE 1"
Technische gegevens......30
B Optische digitale audiokabel
VolledigBereik 6,5 cm × 1/ch, Conustype
Impedantie 8 Ω
VolledigBereik 6,5 cm × 1/ch, Conustype
SUBWOOFER
Type
1-weg, 1 luidspreker (Bass reflex)
Luidsprekereenhe(i)d(en)
Subwoofer 16 cm × 1, Conustype
ALGEMEEN
Stroomverbruik
Hoofdtoestel 41 W
Optische digitale ingang
LPCM (2 ch)
Dolby Digital
DTS®
DTS-ES Discrete 6.1
DTS-ES Matrix 6.1
DTS® 96/24
DRAADLOOS GEDEELTE
Draadloze module
Frequentiebereik
2,40335 GHz tot 2,47735 GHz
Aantal kanalen
38
Bluetooth®
Bluetooth® Systeemspecificatie
Bluetooth® Ver.2.1 +EDR

