PANASONIC ESLL21 - Rasoio

ESLL21 - Rasoio PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ESLL21 PANASONIC in formato PDF.

📄 346 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice PANASONIC ESLL21 - page 70
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PANASONIC

Modello : ESLL21

Categoria : Rasoio

Scarica le istruzioni per il tuo Rasoio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ESLL21 - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ESLL21 del marchio PANASONIC.

MANUALE UTENTE ESLL21 PANASONIC

  • Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con capacità siche,sensorialiomentaliridotte,oprivedi esperienzaedellenecessarieconoscenze,soltanto sotto supervisione o dietro istruzioni relative all’uso sicurodeldispositivoeacondizionechene comprendanoirelativirischi.Tenerefuoridallaportata deibambini.Senzasupervisione,ibambininondevono effettuareoperazionidipuliziaemanutenzionedel dispositivo.
  • Il cavo di alimentazione non può essere sostituito. Se il cavoèdanneggiato,l’adattatoreCAdovràessere rottamato.
  • IlrasoioWET/DRYpuòessereutilizzatoperlarasatura conschiumadabarbaoperlarasaturaasecco. PB016136 - ES-LL21_(04I)_08-23-18.indd 70 2018/8/23 16:42:2571 TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB È possibile utilizzare il rasoio impermeabile sotto la doccia e pulirlo con acqua. Il simbolo riportato di seguitoindicacheilrasoiopuòessereutilizzatoinuna vasca da bagno o sotto la doccia.
  • Nonutilizzareoggettidiversidall’adattatoreCAfornito indotazioneperqualsiasiscopo.Inoltre,nonservirsi dall’adattatoreCAfornitoperaltriprodotti.(Far riferimentoallapagina76.)
  • Il seguente simbolo indica la necessità di disporre di unaspecicaunitàdialimentazionestaccabileper collegarel’apparecchioelettricoallapresadicorrente. Iltipodiunitàdialimentazionediriferimentoèindicato accanto al simbolo. PB016136 - ES-LL21_(04I)_08-23-18.indd 71 2018/8/23 16:42:2672 Precauzioni di sicurezza Perridurreilrischiodilesioni,decesso,scosseelettriche, incendiedanniaoggetti,osservaresempreseguentile precauzioni di sicurezza. Spiegazione dei simboli Isimboliseguentisonoutilizzatiperclassicareedescrivereil livellodirischio,dilesioniedidanniaoggetticausatiincaso di mancato rispetto delle indicazioni e di uso improprio.

PERICOLO Denotaunrischio potenzialechecomporta gravi lesioni o decesso.

AVVERTENZA Denotaunrischio potenzialechepotrebbe portare a gravi lesioni o al decesso.

ATTENZIONE Denotaunrischioche potrebbe provocare lesioni di minore entità o danni alle cose. Isimboliseguentisonoutilizzatiperclassicareedescrivereil tipo di istruzioni da osservare. Questo simbolo è utilizzato per avvisare gli utenti di una determinata procedura operativa da non eseguire. Questo simbolo è utilizzato per avvisare gli utenti di una determinata procedura operativa da seguire per consentireilfunzionamentosicurodell’unità.

AVVERTENZA ► Questo prodotto Questo rasoio dispone di una batteria ricaricabile incorporata. Non gettare nel fuoco, non posizionare oggetti caldi o pesanti sull’apparecchio, non utilizzare né lasciare in ambienti con temperature elevate. -Cosìfacendopotrebbesurriscaldarsi,incendiarsio esplodere. Non modificarlo né ripararlo. -Sipotrebberocausareincendi,scosseelettricheo lesioni. Perlariparazione(sostituzionedellabatteriaecc.), contattare un centro di assistenza autorizzato. Non smontare mai il prodotto fatta eccezione per il caso in cui si proceda al suo smaltimento. -Sipotrebberocausareincendi,scosseelettricheo lesioni. ► In caso di anomalie o malfunzionamento Nel caso di un’anomalia o di un guasto, interrompere immediatamente l’uso e rimuovere l’adattatore. -Altrimentisipotrebberocausareincendi,scosse elettricheolesioni. <Casi di anomalie o guasti>

  • Il corpo principale, l’adattatore o il cavo è deformato o surriscaldato in modo anomalo.
  • Il corpo principale, l’adattatore o il cavo odora di bruciato.
  • Durante l’uso o la ricarica del corpo principale, dell’adattatore o del cavo si avverte un rumore anomalo. - Rivolgersi immediatamente a un centro di assistenza autorizzato per un controllo o una riparazione. PB016136 - ES-LL21_(04I)_08-23-18.indd 72 2018/8/23 16:42:2673 TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB

AVVERTENZA ► Alimentazione Non collegare né scollegare l’adattatore a una presa a muro con le mani bagnate. -Sipotrebberocausarescosseelettricheolesioni. Non immergere l’adattatore CA e la base di ricarica in acqua né lavarli con acqua. Non posizionare l’adattatore CA sopra o in prossimità di lavabi o vasche da bagno piene d’acqua. Non utilizzare l’apparecchio se l’adattatore CA è danneggiato o se la spina di alimentazione si muove liberamente all’interno della presa a muro. Non danneggiare, modificare, né piegare, tirare o attorcigliare il cavo. Inoltre, non collocare oggetti pesanti sul cavo, né schiacciarlo. -Sipotrebberocausarescosseelettricheoincendia causa di un corto circuito. Non utilizzarlo in modo tale da superare la corrente nominale della presa a muro o del cablaggio. - Il superamento della corrente nominale mediante l’uso di un numero eccessivo di spine su una presa a muro potrebbe causare incendi dovuti al surriscaldamento. Verificare sempre che l’apparecchio sia alimentato da una fonte elettrica il cui voltaggio corrisponda a quello indicato sull’adattatore CA. Inserire completamente l’adattatore. -Altrimentisipotrebberocausareincendioscosse elettriche. Scollegare l’adattatore CA quando si lava il rasoio con acqua. -Altrimentisipotrebberocausarescosseelettricheo lesioni. Pulire regolarmente la spina di alimentazione e la spina per evitare l’accumulo di polvere. -Altrimentisipossonocausareincendiacausadiun mancato isolamento dovuto all’umidità. ► Prevenzione di incidenti Non conservare alla portata di bambini e neonati. Non lasciare che ci giochino. - L’introduzione in bocca di parti o accessori può causare incidenti o lesioni. In caso di ingestione accidentale dell’olio, non provocare il vomito, bere abbondante acqua e consultare un medico. Se l’olio entra a contatto con gli occhi, lavare immediatamente e abbondantemente con acqua corrente e consultare un medico. - La mancata osservanza di tali indicazioni può causareproblemisici.

ATTENZIONE ► Protezione della pelle Non esercitare una pressione eccessiva passando la lamina esterna del sistema sul labbro o su altre parti del viso. Non passare la lamina esterna del sistema direttamente su imperfezioni o lesioni cutanee. Non toccare la sezione della lama (sezione metallica) della lamina interna. -Cosìfacendosipossonoprovocarelesioniallapelle o alla mano. PB016136 - ES-LL21_(04I)_08-23-18.indd 73 2018/8/23 16:42:2674

ATTENZIONE Non spingere la lamina esterna del sistema con forza eccessiva. Inoltre, non toccare la lamina esterna del sistema con le dita o con le unghie quando l’apparecchio è in funzione. Non utilizzare questo prodotto per tagliare i capelli o i peli di altre parti del corpo. - In tal modo si potrebbero causare lesioni alla pelle o ridurre la durata della lamina esterna del sistema. Verificare che la lamina esterna del sistema non sia deformata o danneggiata prima di utilizzare l’apparecchio. -Altrimentisipossonocausarelesioniallapelle. Accertarsi di sistemare il coperchio protettivo sul rasoio quando si porta con sé l’apparecchio o quando lo si ripone. -Altrimentisipotrebberocausarelesioniallapelleo ridurre la durata della lamina esterna del sistema. ► Adottare le seguenti precauzioni Non avvolgere il cavo attorno all’adattatore quando si ripone l’apparecchio. -Cosìfacendosipuòprovocarelarotturadello all’interno del cavo a causa del carico e si possono provocare incendi dovuti a cortocircuiti. Non fare in modo che oggetti metallici o sporco si attacchino alla spina di alimentazione o alla spina dell’apparecchio. -Sipotrebberocausarescosseelettricheoincendia causa di un corto circuito. Non scollegare l’adattatore o la spina dell’apparecchio afferrando il cavo. -Sipotrebberocausarescosseelettricheolesioni. Non condividere il rasoio con familiari o altre persone. -Ciòpotrebbecausareinfezionioinammazioni. Non fare cadere il rasoio ed evitare che urti contro altri oggetti. -Cosìfacendosipossonoprovocarelesioni. Scollegare l’adattatore dalla presa a muro quando non è in carica. -Altrimentisipossonocausarescosseelettricheo incendiacausadidispersionielettrichedovuteal deterioramento dell’isolamento. Gestione della batteria rimossa durante lo smaltimento

  • La batteria ricaricabile va usata esclusivamente con questo apparecchio. Non utilizzare la batteria con altri prodotti.
  • Non caricare la batteria dopo che è stata rimossa dal prodotto.
  • Non gettarla nel fuoco né scaldarla.
  • Non colpire, smontare, modificare né perforare con un chiodo.
  • Non lasciare che i poli positivo e negativo della batteria entrino a contatto l’uno con l’altro mediante oggetti metallici.
  • Non trasportare né conservare la batteria insieme a bigiotteria in metallo come collane e spille per capelli.
  • Non usare e non lasciare la batteria in luoghi in cui è esposta a temperature elevate come ad esempio in punti sotto la luce diretta del sole o vicino ad altre fonti di calore.
  • Non asciugare il corpo principale con un asciugacapelli o con un termoventilatore. Sirischiaaltrimentidicausaremalfunzionamentiodi deformareleparti.
  • Non lasciare il rasoio con la testina scollegata esposto alla luce solare diretta. Ciòpotrebbedeteriorarelaguarnizioneimpermeabilein gomma e compromettere l’impermeabilità con conseguente malfunzionamento.
  • Dopol’utilizzo,riporreilrasoioinunluogoconbassolivello di umidità. Lanonottemperanzapotrebbecausaremalfunzionamento dovuto a condensa o ruggine.
  • Lasciare inserite le lame interne. Se rimane inserita solo una dellelameinterne,ilrasoiopuòdanneggiarsi.
  • Sesipulisceilrasoioconacqua,nonutilizzareacquasalata o calda. Non immergere il rasoio nell’acqua per un lungo periodo di tempo.

AVVERTENZA Una volta rimossa la batteria ricaricabile, non tenerla a portata di mano di bambini e neonati. -Seingeritaaccidentalmente,labatteriapuòarrecare danni alla persona. Seciòavviene,consultareimmediatamenteun medico. Se dalla batteria fuoriesce fluido e questo entra in contatto con gli occhi, non strofinarli e sciacquare bene con acqua fresca come acqua corrente. -Altrimentisipotrebberocausarelesioniagliocchi. Consultareimmediatamenteunmedico.

ATTENZIONE Se dalla batteria fuoriesce fluido e questo entra in contatto con la pelle o i vestiti, sciacquare con acqua fresca come acqua corrente. -Altrimentisipotrebberocausareinammazioni. PB016136 - ES-LL21_(04I)_08-23-18.indd 75 2018/8/23 16:42:2676 Identicazione parti

Corpo principale 1Coperchioprotettivo 2 Lamina esterna del sistema 3 Struttura lamina 4 Interruttore di accensione 5Displayspie a. Spia del sensore di rasatura (

b. Spia capacità batteria ( ) c. Spia blocco interruttore ( ) d. Spia stato carica

6 Presa 7Tastidirilascio struttura lamina 8 Sezione lamina esterna 9 Lame interne Tagliabasette Impugnatura tagliabasette Tastidirilasciolamina esterna del sistema

Adattatore CA (RE7-87) Adattatore Spina di alimentazione Spina Cavo

Regolazione lunghezza accessorio pettine (1~3 mm) ES-LL41 Pulsanti rilascio accessorio pettine

Regolazione lunghezza accessorio pettine (5~7 mm) ES-LL41 Pulsanti rilascio accessorio pettine Accessori

Spazzola per pulizia

Certicato di garanzia Preparazione Ricarica del rasoio

] nella relativa presa.

Collegare l’adattatore [

] alla presa a parete.

3. Scollegare l’adattatore una volta

Nota Non è possibile utilizzare il rasoio durante la ricarica. Durantelacarica La spia stato carica ( ) si illumina. Alterminedellacarica Lo stato della spia di caricamento ( ) si spegne. PB016136 - ES-LL21_(04I)_08-23-18.indd 76 2018/8/23 16:42:2777 TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB Il numero di giorni di utilizzo varia a seconda delle condizioni seguenti. -Foltezzadellabarba - Pressione applicata sulla pelle -Frequenzadiutilizzodellamodalitàpuliziaavibrazione sonica - Usare l’accessorio rasoio

  • Sel’utilizzoolacaricadell’apparecchioprovocadisturbi all’audiodellaradioodialtridispositivi,spostarsiinunaltro ambienteperusarel’apparecchio. Come usare Uso del rasoio

1. Premere e radersi.

  • Il“sensoredirasatura”,cheregola automaticamente la potenza in base allo spessoredellabarba,entrainfunzione. Larasaturavieneeffettuataapotenza elevata nelle zone in cui la barba è più spessa,eapotenzaridottanellezoneincui labarbaèsottile,perevitaredisollecitare eccessivamente la pelle.
  • Nonèpossibileaccenderel’apparecchioselaspiablocco interruttore ( )lampeggiapoichél’interruttoredi accensione è bloccato. Premere l’interruttore di accensione per più di 2 secondi per sbloccarlo. (Farriferimentoallapagina79.) Caricaanomala La spia stato carica ( ) lampeggerà due volte al secondo. Nota
  • Dopocheilcaricamentoècompletato,ACCENDEREil rasoio ancora collegato alla spina elettrica; la spia dello stato di caricamento ( ) si accenderà e spegnerà dopo 5 secondi. Questomostracheilrasoioècompletamentecarico.
  • Sesicaricailrasoioperlaprimavoltaosenonèstato utilizzatoperpiùdi6mesi,iltempodiricaricapotrebbe variare o la spia stato carica ( ) potrebbe non illuminarsi per alcuni minuti. Il rasoio si accenderà se mantenuto in carica per alcuni minuti.
  • Latemperaturaambienteconsigliataperlacaricaè compresatra10°C–35°C.Atemperatureeccessivamente basse o elevate potrebbero essere necessari tempi di ricarica maggiori oppure la spia di stato della carica ( ) potrebbe lampeggiare a brevi intervalli e la batteria potrebbe non ricaricarsi correttamente.
  • Concaricacompletaèpossibileutilizzareilrasoiopercirca 2 settimane. (Calcolobasatosuunutilizzoalgiornoda3minutiper rasatura a secco in un ambiente con un intervallo di temperatura20°C–30°C.) PB016136 - ES-LL21_(04I)_08-23-18.indd 77 2018/8/23 16:42:2878 Suggerimenti per una rasatura migliore Applicarel’interalaminaesternadel sistema perpendicolarmente sulla pelle eraderefacendoscorrerelentamente il rasoio sul viso in direzione opposta a quella della barba.
  • Labarbasottoilmentoeintornoalla gola viene rasata meglio tirando la pelle in modo da sollevare la barba.
  • Pernondanneggiarelalamina esternadelsistema,nonradere usando solo la parte della lamina esterna del sistema.

2. Una volta terminato, premere .

Durantel’utilizzo La spia del sensore di rasatura ( ) lampeggia. Quando la batteria è quasi scarica La spia di capacità della batteria ( ) lampeggia per 5 secondiquandoèpremutol’interruttore.L’apparecchio emette due segnali acustici dopo essersi spento.

  • Puoiradere2o3voltedopochelaspiadellacapacità della batteria ( )lampeggia.(Ciòvariainbaseall’uso.) Nota
  • L’apparecchiopotrebbenonfunzionareselatemperatura ambienteèinferioreacirca5°C.
  • Ilsensoredirasaturapotrebbenonattivarsiasecondadel tipo e della quantità del gel da barba. Non si tratta di un’anomalia.
  • Asecondadellafoltezzadellabarbaodellaquantitàdipeli residuinellatestinadelrasoio,ilsensoredirasatura potrebbenonattivarsieilrumoredell’apparecchiopotrebbe restare invariato. Non si tratta di un’anomalia.
  • Perprevenireunfunzionamentoerroneo, posiziona le dita sul pollice mentre si usa il rasoio.
  • Lamodalitàdipuliziaavibrazionesonicasiattivapremendo l’interruttore di accensione per più di 2 secondi quando il rasoiononèinfunzione(ilbloccodell’interruttoreè sbloccato).(Farriferimentoallapagina81.) Non è possibile eseguire la rasatura quando tale modalità è attivata. PB016136 - ES-LL21_(04I)_08-23-18.indd 78 2018/8/23 16:42:2979 TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB ►Blocco/sblocco dell’interruttore di accensione Blocco dell’interruttore di accensione

volta ,quindi rilasciarlo.

  • Il rasoio inizia afunzionare.

per più di 2 secondi nchélaspia blocco interruttore (

  • Il rasoio si arresterà.
  • La spia di blocco interruttore (

si accende per 5secondi, quindi si spegne. Sblocco dell’interruttore di accensione

1. Premere per più di 2

secondinchélaspia blocco interruttore ( ) non si spegne.

2. Quando il rasoio entra in

  • La spia blocco interruttore

) si spegnerà. ►Utilizzo del tagliabasette 1.Farscorrereversol’alto l’impugnatura tagliabasette.

e utilizzare. Tenerepremutoilpulsantesuperiore ( )efarscorrerel’impugnaturadel tagliabasette verso il basso per abbassarlo. Suggerimenti per un uso migliore Applicaredelicatamenteilbordodeltagliabasette perpendicolarmente alla pelle e muoverlo lentamente in direzionedellafreccia. Radere le basette o modellare la barba Pre-rasaturadibarbelunghe Utilizzo dell’accessorio pettine ES-LL41

  • Nonutilizzaresesisonoapplicateschiumedabarbao quando la barba è umida. La barba bagnata può attaccarsi allapelleorenderedifcileiltaglioperlalama.

Montare l’accessorio pettine sul corpo principale nché non si sente un clic.

3. Scorrere il livello di

altezza del taglio a sinistra e a destra per allinearlo alla lunghezza di taglio desiderata. Altezzadi taglio (mm) (valore appross.) Corrispondenzadellaposizionedell'altezzadi taglio e il segno dell’altezza di taglio 1 mm

4. Accendere il rasoio, portare

il pettine dell’accessorio in contatto con la pelle e tagliare la barba muovendo il regolabasette.

5. Premere e tenere premuto i

pulsanti rilascio accessorio pettine per rimuoverlo. Nota

  • Fareattenzioneanonferirsilamanosullalamaquandosi ssaesirimuovel’accessoriopettine.
  • Quandositagliaunvolumeconsistentedibarba,èpossibile cheipelitagliatisiaccumulinoall’internodell’accessorio pettine; dopo ogni utilizzo è quindi necessario eliminare tutti ipeliresidui.(Farriferimentoallapagina81.)
  • Sel’accessoriopettinenonèattaccatocorrettamente,potrebbe allentarsi durante l’uso risultando in un taglio eccessivo.
  • Avoltelabarbapotrebbeesserepiùlungadiquanto impostato dall’altezza del taglio.
  • Selabarbaètroppolunga,potrebbeinuenzareilrisultato deltaglio.Taglialatuabarbadicirca2cmdilunghezza prima di usare il regolabasette. PB016136 - ES-LL21_(04I)_08-23-18.indd 80 2018/8/23 16:42:3581 TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB Pulizia del rasoio Si consiglia di pulire il rasoio dopo ogni utilizzo. Pulizia con acqua
  • Spegnereilrasoioescollegarel’adattatoreCA.

1. Applicare del sapone e

2. Premere per più di 2

secondi per attivare la modalità di pulizia a vibrazione sonica.

  • Lospruzzodischiumaviene interrotto.
  • Laspiacapacitàbatteria( ) e la spia stato carica ( ) lampeggiano in modo alternato.
  • Sispegnerannoautomaticamente dopo circa 20 secondi; è inoltre possibile spegnerle premendo l’interruttore di accensione.

3. Rimuovere la sezione della

  • Vederepagina82perrimuoverela sezione della lamina esterna.

4. Pulire il rasoio, la sezione della

lamina esterna, il regolabasette e l’accessorio pettine con acqua corrente.

  • Èpossibileridurreglischizzi pulendo il rasoio in modalità pulizia a vibrazione sonica.
  • Dopoaverlorisciacquatocon acqua,agitareilrasoiodiverse volte per eliminare l’umidità in eccesso,quindirimuoverele eventuali gocce d’acqua rimaste con un panno asciutto. ES-LL41 1~3 mm ES-LL41 5~7 mm

5. Asciugare bene la sezione

lamina esterna, il rasoio, il tagliabasette e l’accessorio pettine.

  • Lasciarasciugareilrasoioall’ombra ed evitare la luce solare diretta. ES-LL41 1~3 mm ES-LL41 5~7 mm

6. Lubricazione del rasoio.

Rende scorrevole il movimento della lama per assicurare una rasatura confortevole. 1.Applicareunagocciad’oliosu ciascuna lamina esterna del sistema. PB016136 - ES-LL21_(04I)_08-23-18.indd 81 2018/8/23 16:42:3882

2. Sollevare il tagliabasette ed applicare una goccia d’olio.

3.Accendereilrasoioelasciarloaccesopercirca 5 secondi. 4.Spegnereilrasoio,quindirimuovereeventualiresidui d’olio dalla lamina esterna del sistema con un panno morbido. Nota

  • Nelfarsgocciolarel’acqua,fareattenzioneanoncolpireil lavandino o altri oggetti con il corpo principale. Altrimenti,sipotrebberocausaremalfunzionamenti.
  • Nonpulirecondiluenti,benzina,alcolecc. Sirischiaaltrimentidicausaremalfunzionamenti,incrinature o scolorimento delle parti. Pulire con acqua saponata diluita.
  • Usaresolodetergentiperlemani,nondetergentiperla cucina o il bagno. Sirischiaaltrimentidicausaremalfunzionamenti. Pulizia con la spazzola Rimuovere la sezione della lamina esterna e le lame interne. (Vederepagina82-83.) ►Pulizia con la spazzola lunga Pulire la sezione della lamina esterna

] e il tagliabasette [

] utilizzando la spazzola lunga. ►Pulizia con la spazzola corta

muovendo la spazzola corta nella direzione illustrata.

  • Nonutilizzarelaspazzolacorta perpendicolarmentecontrolelame, poichéciòpuòdanneggiarelelame interne e ridurne la capacità di taglio. Sostituzione della lamina esterna del sistema e delle lame interne Lamina esterna del sistema una volta all’anno Lame interne una volta ogni due anni ►Rimozione della sezione lamina esterna Premere i tasti di rilascio struttura lamina [

e sollevare la sezione lamina esterna [

verso l’alto. ►Sostituzione della lamina esterna del sistema

1. Premere i tasti di rilascio della lamina

],quindispingere verso il basso la lamina esterna del sistema

  • Nonesercitarepressioneeccessivasui tasti di rilascio lamina esterna del sistema. Sirischiaaltrimentidipiegarelalamina esternadelsistema,impedendoilssaggio completo alla struttura lamina. PB016136 - ES-LL21_(04I)_08-23-18.indd 82 2018/8/23 16:42:4083 TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB 2.Allineareilsimbolodellastrutturalamina ( ) e quello della struttura lamina esterna del sistema ( )essarlisaldamentenoa quando si avvertirà uno scatto. ►Sostituzione delle lame interne

2. Inserire le lame interne una alla volta.

►Collegamento della sezione lamina esterna Dopoavergiratoilsimbolodellastruttura lamina ( )versolaparteanteriore,ssare saldamente la sezione lamina esterna [

alrasoionoaquandosiavvertiràunoscatto. Nota Non gettare via la struttura della lamina. Domande frequenti Domanda Risposta La batteria si deteriora se non viene utilizzata per un periodo di tempo prolungato? La batteria si deteriora se non viene utilizzata per oltre 6 mesi. Accertarsipertantodieseguire una carica completa almeno una volta ogni 6 mesi. È possibile ricaricare il rasoio dopo ogni utilizzo? Quella utilizzata in questo apparecchioèunabatteriaagliioni dilitio,pertantolacaricadopoogni utilizzononinuiràsullasuadurata. Perchésideve scollegare l’adattatore dopo la carica? Caricarelabatteriaperpiùdi1ora noncomprometteleprestazioni, ma è consigliabile scollegare l’adattatore per sicurezza e per risparmiare energia. Qual è il componente dell’olio dedicato? Ilcomponentedell’olioèparafna liquida. Perchél’apparecchio emette due segnali acustici dopo essersi spento? Ilsegnalesonoroindicachela capacità della batteria è bassa. Ricaricarel’apparecchio. PB016136 - ES-LL21_(04I)_08-23-18.indd 83 2018/8/23 16:42:4184 Risoluzione dei problemi Eseguire le operazioni seguenti. Se non è possibile risolvere i problemi precedenti tramite leazioniindicate,contattareilnegozioincuisièacquistata l’unità o un centro di servizi autorizzato da Panasonic per la riparazione. Problema Azione L’interruttore di accensione non si ATTIVA. Sbloccare l’interruttore. (Farriferimentoallapagina79.) Il sensore di rasatura non si attiva. Asecondadellafoltezzadella barba o della quantità di peli residui nellatestinadelrasoio,ilsensore di rasatura potrebbe non attivarsi e ilrumoredell’apparecchiopotrebbe restare invariato. Non si tratta di un’anomalia. Il sensore di rasatura potrebbe non attivarsi a seconda del tipo e della quantità del gel da barba. Non si tratta di un’anomalia. Il sensore di rasatura potrebbe non rispondere quando la capacità rimanente della batteria è bassa. Seciòavviene,ricaricareilrasoio. Applicareolio.(Vederepagina 81-82.) Il sensore di rasatura potrebbe non attivarsi se non è presente olio sufcientesullelame. Problema Azione Il sensore di rasatura siattivaancheseil rasoio non è a contatto con la pelle. Eliminare i residui di barba dal rasoio. Quandoilrasoioèmoltosporco, lavarlo con acqua. (Farriferimentoallapagina81.) Sostituire la lamina esterna del sistemae/olelameinterne. Durataprevistadellalamina esterna del sistema e delle lame interne: Lamina esterna del sistema:  1annocirca Lame interne:  2annicirca La batteria si scarica velocementeanche dopo la sua ricarica. Applicareolio. È possibile ovviare a questo inconvenienteeffettuandolapulizia dopo ogni rasatura. Se il numero di utilizzi del rasoio dopo ciascuna carica inizia a diminuire,labatteriastaper esaurirsi. PB016136 - ES-LL21_(04I)_08-23-18.indd 84 2018/8/23 16:42:4185 TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB Problema Azione Ilrasoiononfunziona neanchedopola carica. Utilizzarel’apparecchioa temperatura ambiente pari o superioreacirca5°C. La batteria è esaurita. Ilrasoiononfunzionacon l’adattatoreCAcollegato. Usareilrasoiodopocheèstato caricatoasufcienzaedopoaver scollegatol’adattatoreCA. Il rumore di funzionamentovaria durante la rasatura. Ilsensoredirasaturaèinfunzione. Il rumore varia a seconda della foltezzadellabarba. Emetteunforte rumore. Applicareolio. Senza olio le lame non scorrono correttamente,erichiedonopiù potenza. Il rasoio emette un suono acuto a causa dell’azionamento del motore lineare. In questo caso non si tratta diunmalfunzionamento. Vericarechelelaminesiano ssatecorrettamente. Pulire la lamina esterna del sistema con la spazzola. (Farriferimentoallapagina82.) Si avverte uno strano odore. È possibile ovviare a questo inconvenienteeffettuandolapulizia dopo ogni rasatura. Problema Azione Residui di peli sparsi. È possibile ovviare a questo inconvenienteeffettuandolapulizia dopo ogni rasatura. Pulire le lame interne con la spazzola se su di esse sono presenti residui di peli. La lamina esterna del sistema si surriscalda. Applicareolio. Vericaselalaminaesterna del sistema è danneggiata o deformata.Seloè,procedere con la sostituzione. (Farriferimentoallapagina83.) Non si ottiene la stessa rasatura a fondodiprima. È possibile ovviare a questo inconvenienteeffettuandolapulizia dopo ogni rasatura. Sostituire la lamina esterna del sistemae/olelameinterne. Durataprevistadellalamina esterna del sistema e delle lame interne: Lamina esterna del sistema:  1annocirca Lame interne:  2annicirca Applicareolio. PB016136 - ES-LL21_(04I)_08-23-18.indd 85 2018/8/23 16:42:4186 Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie usate Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e smaltimento Questisimbolisuiprodotti,sull’imballaggio e/osulledocumentazioniomanuali accompagnantiiprodottiindicanochei prodottielettrici,elettronicielebatterieusate nondevonoesserebuttatineirifiutidomestici generici. Peruntrattamentoadeguato,recuperoe riciclaggiodivecchiprodottiebatterieusate vi invitiamo a portarli negli appositi punti di raccolta secondo la legislazione vigente nel vostro paese. Conunosmaltimentocorretto,contribuiretea salvare importanti risorse e ad evitare i potenzialieffettinegativisullasaluteumanae sull’ambiente. Perulterioriinformazionisuraccoltae riciclaggio,viinvitiamoacontattareilvostro comune. Losmaltimentononcorrettodiquestirifiuti potrebbe comportare sanzioni in accordo con la legislazione nazionale. Note per il simbolo batterie (simbolo sotto) Questo simbolo può essere usato in combinazioneconunsimbolochimico.In questocasoèconformeairequisitiindicati dallaDirettivaperilprodottochimicoin questione. Assistenza Contatti Permaggioriinformazionioincasodidanneggiamentodel rasoioodell’adattatoreCAvisitareilsitowebPanasonic http://www.panasonic.comoppurecontattareuncentrodi assistenzaautorizzato(gliindirizzisonoriportatinelfoglietto della garanzia pan-europea). Parti di ricambio Le parti di ricambio sono disponibili presso il vostro rivenditore oCentrodiManutenzione. Parti di ricambio per ES-LL41/ES-LL21 Lamina esterna del sistema e lame interne WES9013 Lamina esterna del sistema WES9087 Lame interne WES9068 Durata della batteria La durata della batteria è di 3 anni. La batteria del rasoio non deveesseresostituitadaiconsumatori.Farsostituirela batteria presso i centri di assistenza autorizzati. Per la salvaguardia dell’ambiente e il riciclo dei materiali Questo rasoio contiene una batteria agli ioni di litio. Assicurarsichelabatteriavengasmaltitapressouncentro autorizzato,sepresentenelproprioPaesediresidenza. PB016136 - ES-LL21_(04I)_08-23-18.indd 86 2018/8/23 16:42:4287 TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB Smaltimento della batteria ricaricabile incorporata Rimuovere la batteria ricaricabile incorporata prima di smaltire il rasoio. La batteria deve essere smaltita in sicurezza. Assicurarsichelabatteriavengasmaltitapressouncentro autorizzato,sepresente. Questaguradeveessereutilizzataesclusivamenteperlo smaltimento del rasoio e non per la sua riparazione. Se si smontapersonalmenteilrasoio,l’apparecchiononsaràpiù impermeabile e ciò potrebbe comportarne il malfunzionamento.

  • Eseguireipassida1 a 7esollevarelabatteria,quindi rimuoverla.
  • Prestareattenzioneanonmandareincortocircuitoipoli positivo e negativo della batteria rimossa e isolarli applicandovi del nastro adesivo. Speciche Alimentazione Fareriferimentoall’etichettasull’adattatore CA.(Conversionetensioneautomatica) Tensionemotore 3,6V

Tempodicarica Circa1ora Rumore acustico nell’aria inmodalitàrasatura:63(dB(A)re1pW) in modalità tagliabasette: 65(dB(A)re1pW) Il prodotto è progettato solo per uso domestico.

2. Quando terminar, prima .