DABMAN i500 BT - Radio Telestar - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DABMAN i500 BT Telestar in formato PDF.
Domande degli utenti su DABMAN i500 BT Telestar
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DABMAN i500 BT - Telestar e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DABMAN i500 BT del marchio Telestar.
MANUALE UTENTE DABMAN i500 BT Telestar
Istruzioni per l'uso
IMPERIAL DABMAN i500 BT






CONENUTO
-
Prefazione 200
-
INDICAZIONI SULLA SICUREZZA 201
2.1. Spiegazioni 201
2.3. Indicazioni di sicurezza 202
2.4. Sicurezza operativa 202
2.5.Collegamento del dispositivo 203
2.6. Protezione del dispositivo dai dannin 203
2.7.Rischio di lesioni 204
2.8.Gestione delle batterie 204
2.9.Pulizia del dispositivo 205
2.10. Comportamento in caso di malfunzionamento 205
3.DOTAZIONE 206
- LLUSTRAZIONI 207
5.COS'NECESSARIO? 211
6.PRIMO UTILIZZO 212
IT
- Impostazione dettagliata 215
7.1 Impostare le opzioni sul router 216
8.0 Prima accensione 217
Configurazione guidata della rete 217
Connessione via cavo 217
Connessione wireless 219
Connessione wireless attraverso un router. 219
Impostazione della connessione Wi-Fi sulla radio 219
8.1 Display 221
8.2 Visualizzazione a elenco 222
8.3 Visualizzazione dell'ascolto 223
8.4Ricezione radio DAB/DAB+ 223
8.5Ricevere le stazioni FM 224
8.6 Internet radio 224
8.7 Podcast radio-on-demand 225
8.8 Lettre multimedia digitale (riroduzione da un server UPnP) 225
8.9 Preferiti 226
8.10 Aggiungere un nuovo URL di Internet Radio 226
8.11 Stazioni 226
8.12Podcasts 227
8.13 Cronologia 227
8.14 Lettre musicale (UPnP) 227
8.15 Timer di autospeedimento 228
8.16 SVEGLIA 229
CONENUTO
9.0 Impostazioni 229
10. Bluetooth 234
11. Funzionamento tramite APP UNDOK 235
12. Servizi di streaming musica 236
13. Risuzione dei problemi 237
14. Dati technici 238
15.Assistenza e supporto. 239
16.MARCATURA CE. 240
17. GLOSSARIO 241
1. Prefazione
Gentile clientele,
Grazie per aver scelto quello prodotto. Se la tua internet radio non funziona correttamente, non delve presentarsi un guasto. Si prega di non spedire immediatamente il disposativo, chiamaci!
Assistenza tecnica Telefonica
per la Germania: +49 02676 / 9520101
Inoltre, puoi scriverci un'email a service@telestar.de o inviare un fax al
+49 02676 / 9520159.
Se non riusciamo a risolverve il problema in quello modo, ti preghiamo di inviare il dispositivo al nostro centro di assistenza al seguente indirizzo:
per la Germania: Centro servizi
TELESTAR,
Am Weiher 14,
56766
Ulmen
Per l'Austria: fsms GmbH,
Welser Straße 79,
A-4060
Leonding
IT
Ti preghiamo di leggere attendamente queste istruzioni e di conservarle per eventuali riferimenti futuri. Se vendi o distribuisci il dispositivo, ti preghiamo di consegnare ancche il presente manuale di istruzioni.
2. INDICAZIONI SULLA SICUREZZA
2.1. Spiegazioni
Simbolo

PERICOLO!
Significato
Questa parola chiave indica un pericolo con un alto grado di rischio che ha come consigenza una mancata osservanza del preawiso, morte o lesioni gravi.

AVVERTENZA
Questa parola chiave indica un pericolo con un medio grado di rischio che può averere come seguenza una mancata osservanza del preavviso, morte o lesionsi gravi.

ATTENZIONE!
Questa parola chiave indica un pericolo con un basso livello di rischio che, se ignorato, cui sare lesioni di lieve o moderata entità.
NOTA BENE!
Questa parola chiave awisa di possibili danni all'oggetto.
Classe di protezione II

I dispositivi elettrici con classe di protezione Il hanno un isolamento renforzato o doppio nella quantità della tensione nominale di isolamento tra le parti attive e tangibili (VDE 0100 parte 410, 412.1). Di solito non hanno alcun collegamento con il conduttore di protezione. Anche se hanno superfici elettricamente conduitte, sono protette da un isolamento renforzato o doppio dal contatto con altre parti in tensione
2.2. Uso previsto
Il dispositivo funge da ricevitore per segnali radio DAB/DAB+/FM, per ricevere stazioni radio Internet e segnali audio Bluetooth o per riproduire file audio memorizzati su un supporto dati USB o su un'unità di rete. Qualsiasi另一tra operazione o utilizzo del dispositivo è considerato improper e potrebbe causare lesioni personali o danni all'oggetto. Non utilizzato il dispositivo per altri scopi.
Utilizzare il disposativo solo in ambienti chiusi.
Il dispositivo è destinato esclusivamente all'uso privato e non commerciale.
Supponiamo che l'operatore del dispositivo abbia una conoscenza generale nella gestione dei dispositivi elettronici di consumo. La responsabilità decade in caso di uso improperio.
Utilizzare solo pezioni di ricambio e accessori forniti o approvati da moi.
Non smontare il disposativo e non utilizzato accessori o parti di ricambio non espessamente approvati o forniti da moi.
Non utilizzato il dispositorio in ambienti potenzialmente esplosivi.
Questi includono, ad esempio, aree di stoccaggio del combustibile, strutture del serba-toio o aree in cui sono immagazzinati o lavorati solventi.
Non utilizzato il dispositivo in ambienti con aria con carico di particolato (ad esempio polvere di farina o di legno)
Non esporre il disposativo a condizioni estreme. ad esempio, luce diretta del sole, umidi-tà elevata atmosalferica, umidità, temperature extremamente alte o basse, fuoco aperto.
2.3. Indicazioni di sicurezza

Rischio di lesioni!
Rischio di lesions a bambini e persona con phy ridottocapacità mentali, sensoriali o mentali [ad es. disabili, anziani con limitate capacità fisiche e mentali] o mancanza di esperienza e conoscenza.
Si prega di tenere il dispositivo solo in luoghi inaccessibili ai bambini.
Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e/o conoscenza, nel caso in cui siano stati supervisionati o struitti sull'uso sicuro del dispositivo e abbiano compreso i rischi risultanti.
Non permettere mai ai bambini di usare l'apparecchio incustodito.
Si prega di conservare i materiali di imballaggio utilizzati [sicchetti, pezzi di polistirolo, ecc.] al di fuori della portata dei bambini.
I bambini non sono autorizzati a giocare con la confezione.
2.4. Sicurezza operativa

PERICOLO!
Rischio di lesioni!
Rischio di lesioni a causa di shock elettrico causato da parti in tensione.
A causa di un corto circuito accidentale si presenta il pericolo di uno shock elettrico o di incendio.
Si prega di controllare eventuali danni al dispositivo prima di agli utilizzato.
Se si notation un danno visible o il dispositorio presente danni visibili, si prega di interromperne l'utilizzo.
In caso di problemi tecnici o meccanici, si prega di contattare il servizio TELESTAR associato.
Utilizzato solo l'alimentatore incluso nella confezione!
Non après mai l'alloggamento del disposativo.
In caso di malfunzionamento, scollegare immediatamente il disposativo dalla fonte di alimentazione
Se si sposta il disposativo da un ambiente freddo a uno caldo, l'umidità potrebbe diminuire all'interno del disposativo.
In questo caso, attendere circa un'ora prima di metterlo in funzione.
In caso di assenza prolongata o durante i temporali, scollegare il dispositivo alla presa.
Se oggetti estranei o liquidi penetrano nel dispositorio, scollegare immediatamente
l'alimentatore alla presa. Far controllare l'apparecchio da personale qualificato prima di rimetterlo in servizio.
Altrimenti c'é il rischio di scosse elettriche.
2.5. Collegamento del disposativo
Collegare il disposativo solo a una presa installata professionalmente, collegata a terra e elettricamente protetta.
Si prega di verificare che la fonte di alimentazione (presa) sia fácilmente accessibile.
Non attorciagliare o schiacciare i collegamenti dei cavi.
Prima diMETTERe in funzione il dispositivo, verificare che la tensione indicata sul dispositivo corrisponda alla tensione di rete locale.
2.6. Protezione del dispositivo dai dannin
NOTABENE!
Condizioni ambientali sfavorevoli come umidità, calore eccessivo o mancanza di ventilazione possono danneggiare il dispositivo.
Utilizzato il dispositorio solo in ambienti asciutti.
Evitare la vicinanza diretta di: fonti di calore, come ad esempio Radiatori, fuoco aperto, come ad esempio candele, dispositivi con forti campi magnetici, ad esempio, altoparlanti.
Assicurarsi che ci sia una distance sufficiente da altri oggetti in modo che il dispositivo non si coperto,osi da averere sempre abbastanza spazio per garantire una ventilazione adeguata.
Evitare la luce solare diretta e luoghi eccessivamente polverati
Assicurarsi di evitare il contatto con umidità, acqua o spruzzi d'acqua e che non ci siano oggetti riempiti di liquidi - ad esempio, vasi posizionati vicino al dispositivo. Non posizionare oggetti pesanti sul dispositivo. Assicurarsi che il dispositivo non sia esposto a gocciolamenti o spruzzi d'acqua e che non vi siano fonti di incendio aperte (ad esempio, candele accese) nelle vicinanze del dispositivo.
2.7. Rischio di lesioni

AVVERTENZA
Un'eccessiva pressione sonora con l'utilizzo di auricolari o cuffie può provocare danni o perdita dell'udito. L'ascolto per mezzo di auricolari o cuffie ad alto volume per un lungo periodo di tempo cui possa essere danni all'utente. Si prega di controllare il volume prima di inseire o sostuire gli auricolari o le cuffie nelle orecchie.
Impostare il volume su un livello basso e augmentare il volume solo per renderlo confortevole.
2.8. Gestione delle batterie
Il disposativo viene fornito con 2 batterie di tipo LRO3/AAA/1,5V.
Utilizzare solo quello tipo di batteria per il telecomando.


PERICOLO!
L'ingestion delle batterie cui provocare lesioni interne. L'acido contentuto all'interno delle batterie cui causare lesioni a contatto con la pelle.
Rivolgersi al medico immediatamente a seguito di ingestione accidentale o in presenza di segni di cauterizzazione. Tenere le batterie nuove e usate lontano dai bambini in agli momento. Rimuovere immediatamente le batterie scariche dal dispositivo e pulire i contatti prima di inseire nuove batterie.

AVVERTENZA
L'uso scorretto delle batterie cui riscchio di esplosione.

Utilizzare solo batterie nuove dello stesso tipo.
Si prega di non utilizzato batterie nuove e vecchie insieme in un unico disposativo.
Prestare attenuatione alla polarizzazione corretta quando si insertisco le batterie.
Non caricare mai le batterie.
Le batterie devono essere conservate solo in luoghi freschi e asciutti.
Non gettare mai le batterie nel fuoco.
Se il disposativo non verrà utilizzato per un lungo periodo, rimuovere le batterie dal disposativo.
Non esporre mai le batterie a calore eccessivo o a luce solare diretta.
2.9. Pulizia del dispositivo
Prima della pulizia, scollegare il disposativo alla rete elettrica.
Utilizzare un panno asciutto e morbido per pulire il dispositivo.
Si prega di non usare liquidi per pulire il disposativo.
Non utilizzato solventi e detergenti poiché potrebbero danneggiare la superficie e/o le iscrizioni del disposativo.
2.10. Comportamento in caso di malfunzionamento
Se il disposativo non funziona correttamente, scollegarlo dall'alimentazione e attendere alcuni secondi. Ricollegare il disposativo all'alimentazione.
Potrebbe essere necessario ripristinare le impostazioni di fabbrica. Se questo procedimento non funziona, si prega di contattare il proprio rivenditore o di consultare diretta-mente
TELESTAR Digital GmbH.
3. DOTAZIONE
Numero Quantità Descrizione
1 1 DABMAN i500 BT
21 Telekomando
31 Alimentatore di rete
4.1 Antenna W-LAN
51 Antenna FM/DAB
6 1 Istruzioni per l'uso
7 1 Scheda di garanzia
8 1 Cavo di collegamento con connettore RCA
9 1 Cavo di collegamento ottico digitale

4. LLUSTRAZIONI


1. Tasto di accensione on/off
Questo pulsante serve per accendere il dispositivo o metterlo in standby.
2. Rotellina di navigazione con funzione di selezione
a pressione. Ruotandola sulla visualizzazione a elenco si scorreattraverso il menu. Per selezionare una voce del menu, premete una volta la rotellina.
3. Display a colori
4. ILLUSTRAZIONI
4. Controllo volume, rotellina di navigazione e pulsante conferma OK
Usate la rotellina per modificare il volume o per navigare nel menu del dispositivo. Premete il pulsante per confermare la vostra selezione.
5. Connessione USB
Per riproduire file musicali da un supporto dati USB (per esempio, un disco rigido USB o una chiavetta USB), collegatelo qui al dispositivo.
6. Antenna Bluetooth
Collegate qui l'antenna Bluetooth in dotazione.
7. Antenna W-LAN
Collegate qui l'antenna W-LAN in dotazione per connettere il disposativo alla vostra rete W-LAN domestica.
8. Presa dell'alimentazione
Per alimentare il dispositivo, collegate l'adattatore di alimentazione (in dotazione) a questa presa.
IT
9. Uscita digitale ottica
Se il vostro amplificatore digitale dispone di un ingresso ottico corrispondente, collegate la presa OPTICAL OUT di i500 all'ingresso ottico SPDIF dell'amplificatore. è necessario un cavo in fibra ottica.
10. Uscita digitale elettrica
Se il vostro amplificatore digitale dispone di un ingresso elettrico corrispondente, collegate la presa SPDIF di i500 all'ingresso SPDIF ottico del vostro amplificatore.
11/12. Uscita audio analogica destra/sinistra
Colgate la radio a un amplificatore hi-fi o ad altoparlanti attivi per ascoltare su un soundsystem la musica ricevuta.
13. Connessione LAN
Collegate il dispositivo a una rete esistente con un cavo Ethernet per utilizzare la funzione Internet radio. (In alternatively, è possible collegare il dispositivoancheattraverso la WLAN.)
14. Antenna radio FM
Collegate qui l'antenna telescopica FM in dotazione per poter ricevere le stazioni radio FM.
4. ILLUSTRAZIONI

IT
4. ILLUSTRAZIONI
1. Pulsante stand-by
Questo pulsante serve per accendere il dispositivo o spegnerlo.
2. Autospegnimento
Con quello pulsante attivate o disattivate il timer della funzione di autospegnimento del disposativo.
3. Pulsante WPS
Con quello pulsante è possibile stabilire una connessione W-LAN con la vostra rete Wi-Fi domestica. Vi preghiamo di leggere ancche la sezione 8 per ulteriori informazioni.
4. Sveglia
Con questo pulsante attivate la funzione di sveglia.
5. Internet radio
6. Radio locali
7. UPnP
Qui attivate la funzione UPnP del disposativo. Per ulteriori informazioni leggete la sezione 8.8.
8. Ripeti
Con questo pulsante si attiva la ripetizione della riproduzione di uno o più titoli.
9.Shuffle
Qui attivate la riproduzione casuale.
10. Menu
Con questo pulsante attivate il menu del dispositivo.
11. Modalità
Quiscegliete le diverse modalita operative.
12. Invio
Con甚么 pulsante confermate i dati immessi.
13. Navigazione su/giù - destra/sinistra
Con questi pulsanti navigate nel menu.
14. Selezionare titolo precedente / Indietro veloce
Con questo pulsante selezionate il titolo precedente o andate indietro veloce.
Selezionare titolo successivo / Avanti veloce
Con questo pulsante selezionate il titolo successivo o andate avanti velce.
16. Riproduci
Avvia o mette in pausa la riproduzione.
17. Muto
Mette il disposativo in modalità silenziosa.
18. Stop
Interrompe la riproduzione.
19. Volume V +
Aumenta il volume.
20. Tastiera numerica
4. ILLUSTRAZIONI
21. Volume V
Riduce il volume.
22. Funzione equalizzatore EQ
Con quello pulsante, potete attivare la funzione di equalizzatore e configurare impostazioni audio personalizzate.
23. Lingua
Con甚么 pulsante potete cancellare la lingua del menu.
- Pulsante preferiti
Passa su uno dei canali preferiti memorizzati singolarmente.
N.B.:
È possibile gestire numerous funzioni della radio,或者其他 che dal telecomando,
anche con un'app per dispositivi mobili,
se il sistema operativo del vostro dispositivo mobile è Android o IOS.
Per ulteriori informazioni leggete ancche la sezione 10.

5. COSÉ NECCESSARIO?
Il vosto DABMAN i500 BT è un dispositivo di rete che deve essere connesso alla rete come tutti i dispositivi di quello tipo.
Collegandolo a una rete domestica con connessione Internet avrete accesso a più di 10.000 stazioni radio.
Potete usare la radio ancche come semplice ricevitore DAB+. A quello scopo, dovrebbe esserci un segnale DAB + sufficiente nel luogo dove vi trovate. Per informazioni sulla ricerca di DAB+ nella vostra regione potete consultare, per esempio, www.digitalradio.de
Per collegare il dispositivo a Internet, è necessario quando segue:
- Una connessione Internet (per esempio DSL, idealmente con tariffa flat)
- Un router per l'accesso a Internet,
per il funzionamento wireless un cosiddetto router Wi-Fi (wireless LAN)
Per il collegamento Wi-Fi: la vostra password di rete (WEP, WPA o WPA2)
Come agli password, serve per proteggere da accessi non autorizzati ed è stata impostata con la vostra rete.
Per accedere a una rete protetta, la password deve essere inserita nella radio in una fase successiva. Se la vostra rete non ha una password,
il dispositivo può connettersi a Internet senza necessità di inserirla.
N.B.:
Se non siete certi di averere una password di quello tipo sulla vostra rete, provate prima a connettervienza! Se il dispositivo non funziona, ripetete la procedura di impostazione. A quello punto dovete conoscere la password. Se necessario, chiedete aiuto a chi ha configurato la vostra rete. Spesso la password W-LAN è individata sul lato inferiore del router Internet, sempre che non sia stata modificata manually.
In alternatively, è possibleanche collegare il dispositivo al router Internetattraverso un cavo LAN.
6. PRIMO UTILIZZO
N.B.: i comandi della radio sono presenti sua sul pannello frontale del dispositivo, sua sul telecomando. Il telecomando è lo strumento più come o più semplice per utilizzato DABMAN i500 BT. Per esta ragione, il manuale spiega principalmente come impostare e usare la radio con il telecomando in dotazione.
Collegate la radio all'adattatore di rete in dotazione (Fig. 7 a pagina 9) per alimentarla a corrente.
Al primo utilizzato si aviera una procedura guidata che vi spieghera come procedere alla configurazione generale della radio.


Selezione la risposta con la rotellina di navigazione (Fig. 4, pagna 9) oppure con i pulsanti „sinistra“ e „destra“ del telecomando.
Selezionate quindi il fornato dell'ora: 12h o 24h.
É possibile ottener e l'ora esatta da Internet o da una stazione DAB+. Pertanto, la radio è sempre impostata sull'ora esatta.

In questo caso, selezionate „Aggiorna da Internet" o „Aggiorna da DAB". Se desiderate impostare l'ora manualmente, selezionate „Nessun aggiornamento". Ora selezionate il fuso orario della località in cui vi trovate. Per la Germania, selezionate UTC + 1:00 e confermate con OK.
Selezionate poi se connettere automaticamente la radio alla rete agli volta che la riaccendete.
La sezione segunte presenta una breve introduzione al collegamento in rete. Potretetrovare informazioni più dettagliate sul dispositivo nella sezione 7 - Impostazione dettagliata.
Per connettervi a Internet, dello step successivo confermate di vivere nella regione della "gran parte dell'Europa".

Il disposativo effettuerà la ricerca di tutte le reti disponibili.
Al terme della ricerca, la procedura guidata consente di scegliere tra la connessione cablata e la connessione wireless WLAN. Se la radio è stata collegataattraverso un cavo di rete, selezionate la linea cablata e confermate con OK.
Quando la radio è collegata atraverso la WLAN, selezionate la vostra rete WLAN sul display e confermate con OK.

Dopo aver selezionato la rete desiderata, per effettuare la connessione alla WLAN dovete insere la password.
Per selezionare, muovete il cursore come sempre attraverso la rotellina di navigazione.
Al terminé confemmate la password con OK.
Il Campo „OK“ più essere raggiuntoanche con la rotellina di navigazione.


Al terme dell'impostazione sono disponibili le stazioni radio Internet.
Nel menu principale, selezionate „Internet Radio“ e confernate la selezione.
Nel menu seguente è possibile selezionare direttamente una delle ultime stazioni ascoltate, visualizzare l'elenco completo delle stazioni, accedere alle impostazioni di sistema oppure - se avete cambiato idea - tornare al menu principale.

Scegliendo l'elenco delle stazioni potrete accedere alla stazione desiderata da questo sottomenu, in base al vostro gusto personale. Data la grande quantità di stazioni disponibili da tutto il mondo, il nostro database è organizzato chiaramente per paesi, generi, stazioni popolari eosi via, mantenendo le stazioni ordinate e sempre aggiornate.


Dopo la selezione, potete ascoltare la radio.
Nella schermata dedicata alla riproduzione troverete le informazioni sulla stazione che state ascoltando e,
se trasmesse, autre informazioni sulla stazione, sull'artista e sul titolo del brano.
Per regolare il volume durante la riproduzione, usate il controllo del volume sul pannello frontale della radio, oppure i pulsanti del telecomando.

7. Impostazione dettagliata
Prima di cominciare, una domanda: cavo o Wi-Fi?
DABMAN acquisisce i dati per la riproduzione principalmente alla rete, che sua Internet o la rete domestica. Per effettuare la connessione, ci sono fondamentale due diversi metodi:
Senza fili (WLAN, Wi-Fi)
Attraverso un collegamento Wi-Fi si stabilisce la connessione a un Access Point [AP], router o computer.
IT
Informazioni: router, SSID, MAC e IP
Le spiegazioni che qui presentiamo brevamente hanno lo scopo - insieme al glossario in appendice - di aiutarvi a capire meglio decisioni e impostazioni riguardanti la vostra rete. Alcuni punti sono rilevanti solo se la rete è wireless.
Potete consultare esta sezione in base alle vastre necessità. Riprenderemo a trattare il dispositivo in sé
dalla sezione „8 - Scenario 1 - Connessione alla rete via cavo"!
7.1 Impostare le opzioni sul router
Per impostare le opzioni sul router è necessario in anni caso ave familiarità con il router o con l'amministratore del router, in modo da poter configurare il disposativo e saperlo gestire. Vi basterà digitare sul vostro web-browser
uno specifico indirizzo (per esempio, 192.168.0.1): accedereteosi a una comoda interfaccia che vi consentire di impostare tutte le opzioni.
Come potete leggereanche nel glossario technician, I'acronimo SSID si riferisce al nome della rete, in modo da essere informati su tutte le reti Wi-Fi ricevibili nel vostro raggio d'azione: qui c'è una rete con questo identificativo. Alcuni router, tuttavia, hannoanche la possibilità di eliminare la condisione di questo nome. Questa opzione viene chiamata, di solito, "SSID Broadcast", e può essere abilitata o disabilitata. Se la condisione è disabilitata, è necessario conoscere questo nome per inserirlo manually quando impostate
DABMAN i500 BT.
Il cosiddetto „indirizzo MAC" è un identificativo univoco di ciascun
dispositivo di rete. Questi indirizzi sono saldamente integrati nei dispositiivi e pertanto sono quasi inalterabili.
È proprio per questo che identificatore è adatto alla configurazione di un router; consente solo ai dispositivi con un determinato identificatore di accedere alla rete o a Internet. In questo caso è necessario comuncare al router l'indirizzo MAC del dispositosivo DABMAN in modo che possa adempiere al suo scopo per usare la connessione di rete e accedere ai dati nella rete. L'identificativo di ciascun dispositivo DABMAN si trovava su un adesivo collocato sul retro del dispositosivo.
IP fisso
In alcune circostanze è opportuno averre un dispositivo con lo stesso indirizzo. In realtà, la maggior parte delle reti agli è configurata in modo che l'indirizzo del protocollo TCP/IP, il cosiddetto indirizzo IP, sia assegnato dinamicamente. Questo significica che a ciascun dispositivo viene assegnato un indirizzo IP valido atraverso un cosiddetto server DHCP quando viene stabilita la prima connessione; se non viene altrimenti modificato, l'indirizzo rimane sempre lo stesso.
In realità, l'utente non deve pensare a nulla; tutto aviene in modo completamente automatico. Se, perché, una rete è ba-sata su IP statici,cisione non su indirizzi IP assegnati dinamicamente, di solito esistono regole precise su quali numeri si possono selezionare. Anche DABMAN i500 BT ha un indirizzo IP di quello genere. Se la rete vuole un indirizzo IP fisso, dovete conoscere le regole per impostarlo
8.0 Prima accensione
Per mettere in funzione DABMAN i500 BT, premere l'interruttore on/off sul telecomando o sulla radio.
Dopo aver acceso il dispositivo sarete condotti all'Installazione guidata, che vi assistere nella configurazione della radio DABMAN i500 BT.
Impostate quindi il fornato dell'ora [12h/24h].
Seguono la data e l'ora, che dovete impostare individualmente con la rotellina di navigazione; confermate la vostra impostazione premendo sulla rotellina o usingo il telecomando.
Per inciso, il formato della data è quello europeo: prima il giorno, poi il mese. A questo punto potete scegliere una regione WLAN. Se non vi trovate in Spagna o in Francia, per gli europei la scelta giusta è „gran parte dell'Europa".
Configurazione guidata della rete
Dal momento che DABMAN i500 BT, come dispositivo di rete, non dispone più informazioni sui possibili ambienti di rete da cui ottiene i loro contenuti, dopo l'accensione
iniziare e la selezione della lingua accede automaticamente alla procedura guidata per il dispositivo di rete:
Come in tutti gli altri menu di DABMAN, qui selezionate con la rotellina di navigazione oppure con i pulsanti „su“, „giù“, „sinistra“ e „destra“ del telecomando. Confermate la selezione premendo la rotellina di navigazione oppure OK sul telecomando.

IT
Connessione via cavo
Se all'accensione il dispositivo è collegato a un cavo di rete e quando viene stabilita la connessione a una rete funzionante, la configurazione dovrebbe essere molto semplice e veloce come segue:
Se nel vosto router è attivo un server DHCP, come in quasi tutti i modelli attuali, selezionate „Cavo".
La Procedure guidata si connette automaticamente al router e ottiene il suo indirizzo di rete dal server DHCP. Ogni dispositivo che vuole partecipare alla rete necessita di但这a sorta di „Numero civico“, in modo che i pacchetti di dati possano essere consegnati correttamente.
Alcune reti, tuttavia, fanno eccezione; gli indirizzi IP fissi vengono distribuiti con determinate regole d'accesso, che devono essere comunicati dal vostro amministratore.
Vedi ,IP fisso"
Nel seguente menu, selezionare la disattivazione di DHCP. Qui potete insere i valori richiesti con la rotellina di navigazione.
Per ottenere i numeroi grande più velocemente [per esempio 192], girate la rotellina verso sinistra. Per passare alla finestra successiva, premete una volta la rotellina oppure il tasto OK del myistro telecomando.
A Anything dovete specificare l'indirizzo del gateway.
Ora basta insere l'indirizzo DNS... Fatto!
La connessione è stabilita e le impostazioni sono memorizzate in DABMAN.





In alternatively alla connessione alla rete via cavo - come abbiamo visto in „Scenario 1 - Connessione via cavo" - vorremmo darvi gli strumenti necessari per connettere il dispositivo al Wi-Fi attraverso un router.
Una casa che conta: la posizione
Un segnale radio viene sempre trasmesso direttamente, da punto a punto o da antenna ad antenna. La qualità di una connessione radio dipendeanche dagli ostacoli che devono essere superati in linea d'aria lungo la distance fra DABMAN e l'altro dispositivo. Questo significa che posizioni分开ate da brevi distanze in linea d'aria possono dare una connessione peggiore.
Se, per esempio, ci sono varie pareti o altre fonti di disturbo da attraversare, la qualità del segnale diminuisce ancche se la distanza è più breve.
Vale, comunique, questa regola: maggiore è la potenza di trasmissione del router, maggiore è la portata della ricezione!
Connessione wireless attraverso un router
A differenza di un ambiente di rete cablato, la connessione wireless via WLAN [dall'inglese „Wireless Local Area Network“,cioè „Rete localeenza fili“] da una notevole comodità, ma richiede controlli periodici più attenti, specialmente se non volete ignorare gli aspetti riguardanti la sicurezza.
Il trasferimento di dati wireless aviene attraverso uno o più+punti di accesso specifici, detti Access Point (AP). In genere questei access point WLAN anni sono integrati nei router a banda larga della vostra connessione Internet. Pur ricerca conoscere le cifre, possiamo presumere che questo sa attualmente il modo più diffuso di usare l'accesso a Internet a banda larga e di condiderlo localmente con più utenti. In quello contesto DABMAN èanche estremamente divertente, perché vi consente -enza che dobbiate accendere il loro computer - di ascoltare le radio dall'universo di Internet o di ricevere file musicali da altri computer della vostra rete.
Impostazione della connessione Wi-Fi sulla radio
Per connettere il dispositivo alla rete, DABMAN i500 BT inizia a presentare la procedura guidata per il collegamento alla vostra rete.
Prima di tutto vedrete l'elenco di tutte le reti trovate.
Dovreste trovari sono la vostra.
L'élenco è strutturato come questo:

Ora selezionate la „vostra“ rete. Se la rete desiderata non appeare, potete ripetere la ricercaattraverso la voce del menu „Ripeti scansione".
Dopo aver selezionato la rete dovete insere la sua password, sempre che il mystro router saia correttamente protetto.
A Anything pinto vi consigliamo vivamente di proteggerlo.
Potete insere la password del vostro router WLAN con la rotellina di navigazione: ruotata per selezionare lettere e numeroi, quando premetela per confermare la selezione. Per trovare i caratteri speciali, scorrete ulteriormente con la rotellina.

Quando avete finito di insere la password, selezionate il pulsante „OK".
Non confermategni lettera con, OK", altrimenti l'immissione della password verrebbe interrotta.
Dopo ave confermato con il pulsante OK, DABMAN i500 BT invia la password al router (sullo schermo appare la scritta „Attendere”), che - dopo ave eseguito correttamente la sincronizzazione - accede a DABMAN i500 BT (sul display appare la scritta „Connesso"). Se tutto è andato bene, la procedura guidata alla connessione in rete confermerà il successo con il messaggio „Impostazioni complete". Premete la rotellina di navigazione per accedere al menu principale.
Le vosre impostazioni sono memorizzate nel disposizione e non devono essere inserte un'altra volta. Alla successiva accensione, DABMAN i500 BT individuera da solo il router e si colleghera automaticamente alla rete.
Impostazioni manuali
Dovete selezionale ista voce se il vostro router non fornisce il nome della rete ed è necessario insertirlo manualmente, oppure se il router non dispone di un server DHCP e occorre assegnare l'indirizzo IP in modo permanente. Questa procedura somiglia alla modalità descritta in „Connessione via cavo".
Dietro quello nome misterioso c'è uno standard per l'installazione facile e sicura di DABMAN i500 BT in una rete. Tenete presente che quello protocollo, per funzionare con la connessione, deve essere supportato dal mystro router.


Perutilizzarequesto tipodi connessione premete il pulsante WPS (PBC) del vostro router e quindi OK su DABMAN i500 BT.
Per la configurazione sul router, consultate il relative manuale.
8.1 Display
In esta sezione vorremmo farvi conoscere il display di i500, in modo che possiate sempre sapere tutto a colpo d'occhio.
Barra di stato

Nella parte superiore dello schermo c'è la barra di stato.
Qui vedete qual è la posizione del menu in cui vi trovate attualmente.
Se avete selezionato una modalità di riproduzione, l'ora esatta apparirà vicino alla modalità.
Nella parte inferiore, in modalità radio Internet, se avete memorizzato la stazione su un pulsante delle stazioni preferite viene visualizzato il numero corrispondente [per esempio, P3]. Se riproducete musica alla rete, c'è la dicitura „UPnP". Nell'angolo in basso a destra apparaanche il tipo di connessione che avete selezionato.

Tlpo di connessione: WLAN (con potenza del segnale)

1 Stazione preferita selezionata su pulsante stazione 1

10 Timer di autospeedimento attenuato [10 minuti rimanenti]

Sveglia 1 attivata

Funzionamento UPnP (musica alla rete)

Ripeti tutti i titoli

Riproduzione casuale (Shuffle)
8.2 Visualizzazione a elenco
In tutti i menu selezionabili c'è la visualizzazione a elenco. Gli altri livelli di navigazione sono indicati da una freccia [>] . Nella barra di stato troverete, per meglio orientarvi, il nome del menu in cui vi trovate attualmente.
8.3 Visualizzazione dell'ascolto
Dopo aver selezionato una fonte, la riproduzione inizia e la visualizzazione sul display cambia:

Ora troverete informazioni come il nome della stazione, l'artista e titolo. Otterrete altre informazioni premendo il pulsante [Info] nella parte superiore di DABMAN i500 BT. Ci sono poi ulteriori informazioni sulla qualità della ricezione, i dati tecnici del flusso, il programma e il genere musicale preferito, l'utilizzo del buffer di riproduzione.
Tenete presente:
É possibile regolare il volume con i rispettivi pulsanti sul pannello frontale di DABMAN i500 BT oppure dal telecommando. Se portate il volume a zero, viene visualizzato il messaggio „Muto“, quando la radio non emette alcun suono. In另一种a, poteteanche usare il pulsante Muto del telecommando.
8.4 Ricezione radio DAB / DAB+
Per evitare che queste stazioni non più disponibili siano visualizzate nelleˈelenco delle stazioni creando confusione, selezionate la voce secondaria „Pulisci elenco stazioni" nel menu DAB e alla richiesta di conferma selezionate „Si".
Ordine stazioni
La voce secondaria „Ordine stazioni" del menu DAB vi permette di decidere se preferite che le stazioni dell'elenco siano in ordine alfanumerico, in gruppi singoli [gruppi di stazioni che trasmettono insieme in un unico „pacchetto“]o per stazioni valide (le stazioni nella parte).
DRC
DRC è l'acronimo di Dynamic Range Control. Questa funzione consente di regolare le differenze di volume tra diversi trasmettitori DAB+/DAB per un'esperienza di ascolto complessivamente più omogenea.

Regolazione manuale
Controllo della ricezione dei singoli canali DAB (per esempio, canale 5C, canale 5D eccetera)
8.5 Ricevere le stazioni FM
Ricerca
Selezione con la rotellina di navigazione la voce secondaria „FM" nel menu principale e confermate premendo la rotellina di navigazione. Premendo un'altra volta sulla rotellina di navigazione trovate la prossima stazione disponibile. Il vostro DABMAN i500 BT è dotato delsystema Radio Data Systeme quindi cui po sovrare il nome della stazione [se trasmesso].
Impostazione ricerca
Se premete il pulsante „indietro“ della radio quando è accesa in modalità FM [a scelta, although the telecomando], alla voce secondaria „Impostazione ricerca“ potete specificare se il dispositivo deve tenere in considerazione per la ricerca solo emittenti potenti con una Buona qualità di trasmissione.
Impostazione audio
Se la ricezione FM è generalmente scadente, potete specificare nella sottovoche „Impostazioni audio" che le stazioni vengano riprodotte solo in modalità mono e non più stereo. La componente di rumore nel segnaleosi cui poe essere significativamente ridotta.
Ricerca manuale stazioni
In alternatively alla funzione di ricerca, potete utilizzare i pulsanti „salta avanti“ / „salta indietro“ direttamente sulla radio o sul telecomando per saltare direttamente a frequenze specifiche e quando trovare le stazioni che le occupano.
Ricevere informazioni sull'ora attraverso DAB, FM o Internet
Dal momento che molte stazioni trasmettono, insieme alla programmazione, un segnale orario codificato, non è necessario regolare l'orologio integrato di DABMAN i500 BT. Questa funzione, pero, si svolge correttamente solo se la qualità di ricezione dei canali interessati è sufficiente. Selezionate nel menu principale la voce secondaria „Impostazioni di systema“, quindi „Data/Ora“ e poi „Aggiornamento automatico". Ora potete scegliere di ricevere il segnale orario dalle emittenti radio via DAB / DAB+, FM o Internet.
8.6 Internet radio
Nella sezione precedente vi abbiamo più illustrato le straordinarie possibilità della funzione Internet radio del vostro DABMAN i500 BT. Il grandevantaggio rispetto al modo tradizionale di ascoltare le radio di Internetattraverso il web browser del computer consiste nel fatto che il vostro DABMAN i500 BT accede alla vasta offerta di Internet SENZA che dobbiate accendere il computer; lo fa semiclassicalmenteattraverso il vostro router, che si connette a Internet.
L'elenco delle stazioni radio Internet viene costamente aggiornato e ampliato. Vieneosi assicurato, visti i continui cambiamenti che riguardano Internet, che ci sua sempre una gamma di stazioni radio Internet perfettamente aggiornata e soprattutto funzionante in maniera affidabile. Quando si accede al menu Internet radio, la radio richiama in automatico la versione attuale direttamente da Internet, assicurando così che sia sempre aggiornata. Scorrete con il solito metod di navigazione l'elenco delle stazioni, che è più in ordine. Se incontrate una stazione che volete salvare, vi basterà premere uno dei pulsanti-stazione per circa 2 secondi durante la riproduzione per memorizzarla come preferita; in seguito la potrete richiamare premendo quello stesso tasto numerato.
Nell'ultima riga del display appara quando un asterisco (^*) , seguito dal relativo numero di memorizzazione; per esempio, ^1 ". Più avanti presenteremo altre funzioni per la gestione delle stazioni preferite.
8.7 Podcast radio-on-demand
Radio On Demand significica letteralmente „radio su richiesta" ed è un sinonimo adeguato di podcasting, principalmente nel mondo anglofono. Per esempio, i programmi dell'offerta radiofonica giornaliera più seguiti sono resi disponibili online preparati in forma di podcast,anche da note e importanti emittenti radiofoniche. Come ascoltatori non siete più legato ai palinesti fissi delle trasmissioni convenzionali, ma potete ascoltare in qualsiasi momento i contentuti messi a disposizione in quello modo.
La varietà di contenti è enorme e cresce agli giorni. Forse un'intessante alternative alla radio classica: non ci sono solo le emittenti a offrir e loro contentuti con i podcast; ora ci sono又能 registrazioni di lezioni universitarie, corsi di lingue, produzioni comiche o semplicamente diari acustici.
8.8 Lettre multimedia digitale (riproduzione da un server UPnP)
Utilizzato il software del server in esecuzione su un computer o su un diverso dispositorio, potete condidere file musicali da riproduire sulla rete. DABMAN i500 BT deve essere gestito come un server UPnP compatibile [UPnP: Universal Plug and Play] che mette a disposizione i dati.
La semplice condisione di dati, come accade nelle reti Windows, è illeggibile. A differenza della condisione statica e non flessibile di file, DABMAN i500 BT offre una distribuzione flessibile attraverso un server multimediae UPnP virtuale, migliorando così la gestibilità della vostra libreria: in questo caso potete trovare un titolo per interprete, genere, album e altri in base alla struttura delle cartelle.

8.9 Preferiti
Il vostro DABMANN i500 BT ha una sua lista di preferiti, che trovate alla schermata „Internet Radio". Per aggiungere preferiti, tenete premuti la rotellina di navigazione oppure il pulsante OK del telecomando per alcuni secondi. Se un preferito viene salvato, la radio lo confermerà sul display con il messaggio „Preferito aggiunto".
Per eliminare un preferito, selezionatelo nel menu „Preferiti" (sfondo bianco) e tenete premuti di nuovo per alcuni secondi la rotellina di navigazione oppure il pulsante OK del telecomando. Apparirà il menu „Elimina preferito".
Tenete presente che i contentuti dei server UPnP non possono essere salvati come preferiti dal momento che non sono disponibili in modo permanente.
8.10 Aggiungere un nuovo URL di Internet Radio
Per aggiungere un nuovo URL di una stazione radio, registrar il vostro DABMAN i500 BT su www.wifiradio-frontier.com. Alla voce „Aiuto“ del menu della radio, potete richiedere il vostro codice di accesso personale. Con questo codice di accesso potete quando registrare la vostra radio e aggiungere un nuovo URL.
La nuova stazione apparirà sulla radio alla voce „Mie stazioni aggiunte".
8.11 Stazioni
Ci sono diverse possibilità per trovare la stazione giusta nella abbondanza delle stazioni offerte. Alla voce [Stazioni locali Germania] troverete esclusivamente canali nazionali. Visto che è più un elenco molto numero, vi abbiamo nuovamente ordinato queste stazioni per stile musicae e contenuti.


8.12 Podcasts
Con il vostro DABMAN i500 BT potete non solo seguire stazioni ed emittenti radio, maanche podcast di tutto il mondo. Come potete vedere, i podcast sono ordinati per conti-nenti alla voce [Paesi].
Ma, come succede per le stazioni radio, poteteanche cercare un podcast noto inserendone il titolo.


IT
8.13 Cronologia
Alla voce del menu „Ascolti recenti“ sono elencati i brani riprodotti di recente e le ultim stazioni ricevute. Questo vi consente di nitrovare disponibile ancche le stazioni che credevate perse per sempre dopo esservele dimenticate.
8.14 Lettre musicale (UPnP)
Con UPnP l'utente cui riceveve dati nella rete. Se, per esempio, la vostra libreria musicae è condivisa sul vostro computer attraverso un software UPnP [come Windows Media Player 11/12], potete accedervi dal salotto o alla cucina con DABMAN i500 BT e riproduire i brani. Se la libreria musicae è memorizzata a livello centrale su un disco rigido di rete (NAS), funzioneanche sulla computer. La radio accede direttamente comelettore di rete ai brani musicali del disco rigido.


Potete accedere alla voce [Lettore musicale] cui estere raggiunta dal menu principale o con il pulsante Modalità, che trovate sua su DABMAN i500 BT, sua sul telecomando.
Se scegliete esta opzione, visualizerete due icone:
Internet radio e Lettore musicale.
Scegliete con la rotellina di navigazione o con i pulsanti „sinistra“/„destra“ del telecomando. Se attendete troppo a lungo, sul display riapparirà il menu principale
8.15 Timer di autospeedimento
Il timer di autospegnimento attivato assicura che DABMAN i500 BT si spenga automaticamente dopo un periodo di tempo prestabilito: una funzione particolaremente utile quando nel fratto ci si è addormentati. Potete estendere il tempo di attesa prima dello spegnimento automatico fino a un'ora con incrementi di 15 minuti; naturalmente, per impostazione predefinita della radio lo spegnimento automatico è disattivato. Dal momento che la funzione di sveglia può essere impostata con il suo volume dedicato, non preoccupatevi del rischio di non udire DABMAN i500 BT,anche se l'avete usato solo a basso volume per addormentarvi. Pensiamo proprio a tutto.

8.16 SVEGLIA
La vostra radio è dotata ancche di 2 sveglie integrate.
Potete attivarle e impostare I'orario nel menu.
Per la sveglia è possibile usare come sorgente una suoneria, l'ultima stazione che avete ascoltato o i vostri preferiti. Per regolare il volume viene riprodotta la sorgente: impostate il livello desideratoattraverso la rotellina di navigazione.

IT
9.0 Impostazioni
Questo ampio menu offre informazioni sul vostro DABMAN i500 BT; da qui poteteanche effettuare e salvare le impostazioni sul dispositivo.
Equalizzatore
L'equalizzatore vi consente di personalizzare il suono del DABMAN in base alle vostre preferenze.
I diversi programmi equilibrano in modo diverso bassi, medio e alto, accostentando agli orecchio. Per le uscite non amplificate (analogiche, digitali), naturalmente l'equalizzatore non viene preso in considerazione: il suono qui viene riprodotto in agli caso nella forma pura.
Sono disponibili i seguenti equalizzatori:
Normale, Mid, Jazz, Rock, Colonna sonora, Classica, Pop, Notizie.

Se non vi piace nessuno dei preset, potete andare su
"Configura mio equalizzatore" per creare preset personalizzati e salvarli.
Bassi e alto possono essere aumentoi o abbassati di 14 dB.
In seguito potete richiamare le impostazioni Salvate selezionando la voce „Mio equalizzatore".
Impostazioni Internet
Qui potete configurare le impostazioni di rete della vostra radio.
Assistente di rete
Qui potete - se lo desiderate o se è necessario - scegliere una rete diversa.
Per le reti WLAN alle quali vi siete già collegati, non è necessario
inserire di nuovo la password.
Configurazione della WLAN con procedura PBC
PBC è l'acronimo di „Push Button Configuration". Qui potete collegare DABMAN i500 BTattraverso WPS (WiFi-Protected Setup) al:vistro router, se supporta但这a funzione.
Nel manuale del vostro router troverete maggiori informazioni.
Mostra impostazioni
Mostra tutte le informazioni rilevanti sull'attuale connessione di DABMAN i500 BT alla rete. Tra le altre cose, è possible verificare se WLAN o DHCP sono attivi, o se sono con indirizzo MAC,SSID, indirizzo IP o DNS primario.
Regione WLAN
Altri paesi [o continenti] hanno a volteanche andere frequenze WLAN
e potenze di trasmissione. Per esempio, se volete portare con voi il mystro DABMAN i500 BT negli Stati Uniti, è opportuno comuncarglielo qui.
Impostazioni manuali
Gui potete passare da „cavo“ a „wireless“, abilitare o disabilitare DHCP e molto altro.
Impostazione PIN accesso remoto
Qui modificare il codice PIN per l'accesso remoto a DABMAN i500 BT. Il PIN predefinito è „1234".
Se usate l'accesso remoto, vi consigliamo caldamente di modificare il PIN predefinito, che non è molto originale.
Eliminare profili di rete
Volete prestare il loro DABMAN i500 BT ed eliminare prima l'accesso alla vostra rete? Qui potete eliminarlo fácilmente.
Mantenere la connessione di rete
In modalità standby, DABMAN i500 BT può mantenere la connessione a Internet o disconnettersi. Se non mantenetete la connessione Internet in modalità standby, DABMAN i500 BT dovrá riconnettersi a Internet quando lo riaccendete.
In quello caso DABMAN i500 BT richiederà un po' di tempo in più per farvi ascoltare la prima stazione. Se"Ince seiete già connessi a Internet, quando riaccendete la radio la procedura è molto più veloce.
Imposta ora/data
A questa voce del menu è possibile impostare la data e l'ora. L'avete più fatto nell'Installazione guidata all'inizio; forse, pero, volete portare DABMAN i500 BT con voi in vacanza, vi state spostando o avete dimenticato di attivare l'impostazione. In agli caso, alla voce [Imposta ora / data] potete nuovamente modificare queste impostazioni.
La regolazione manuale è facile con la rotellina di navigazione e la funzione di selezione a pressione.
Dopo averle inserte, data e ora sono impostate e verranno aggiornate come meglio possibile.


Se per voi è più come, poteteanche riceverede data e ora dallara rete con [Sincronizza data/ora].Chi ha a casa propria un orologioosi preciso?Per sincronizzarsi,la radio si avvale automaticamente di un cosiddetto server NTP (acronimo di Network Time Protocol).
Imposta il formato
Se desiderate modificare il tipo dell'ora, lo potete fare alla voce [Imposta tipo]. Scegliete tra il tipo „24 ore“ o il tipo americano „12 ore".
Tenete presente che nella visualizzazione con il formato „12 ore“ non vengono aggiunte le diciture „AM“ o „PM“.
In [Imposta fuso orario] potete selezionare il fuso orario nel quale vi trovate attualmente. A partire da CET [Central European Time], si va per il mondo! Se vivete in Germania,
"Berlin" è stati il scelta giusta. Anche se la vostra è una città diversa. Vivete in una zona con ora solare e ora legale? Anche se dimenticate diambiare in primavera e in autunno, ditelo a DABMAN i500 BT alla voce del menu [Ora legale];osi avrete sempre l'ora giusta. Con il pulsante "indietro" tornate alle Impostazioni.
Modalità di spegnimento automatico
Qui è possibile impostare in quale momento DABMAN i500 BT dovrà spegnersi automaticamente. L'impostazione predefinita è [Disattivato]; è possibile impostare l'auto-spegnimento dopo [2 ore], [4 ore], [5 ore] e [6 ore].
Lingua
Qui viene selezionata la lingua del menu di DABMAN i500 BT. Al momento della stampa di quello manuale, le lingue disponibili sono tedesco, inglese, spagnolo, francese, italiano e olandese.
Scorre t'elenco con la rotellina di navigazione e confermate premendola. Con il tasting, "indietro" potete tornare alle Impostazioni di sistema.

IT
Impostazioni di fabbrica
E soprattutto, c'èanche una funzione di sicurezza: se avete scelto esta voce di menu, potete sempre tornare indietro perché appeare la seguente finestra:

Aggiornamento del software
Non c'è niente di tanto perfetto da non poter essere più significato!

Ecco perché è possibile aggiornare il firmware di DABMAN i500 BT.
Quando accedete a questo menu, DABMAN i500 BT si collega al server apposto e controla se ci sono aggiornamenti. Al termine è possible installarli o visualizzare ulteriori informazioni. Conclusa l'installazione, ilsystema si riawvia. Se non volete sempre procedere manualmente, selezionate „Aggiornamenti automatici".
Se preferite procedere manualmente di volta in volta, cliccate su „Verifica aggiornamenti".
ATTENZIONE:
Con l'aggiornamento del firmware tutte le impostazioni personalizzate dell'utente andranno perse
(per esempio, profili di rete, stazioni preferite, impostazioni dell'equalizzatore). è quando necessario ripeterle dopo l'aggiornamento.
Volete ricominciare da capo e reimpostare data e connessioni di rete? Vi basta riawiere la procedura guidata di installmente!

Intervallo del menu
Qui potete impostare il tempo di attesa prima che il dispositivo passi alla visualizzazione a elenco alla visualizzazione di riproduzione.
Informazioni sul disposizio
In questo menu vengono visualizzate tutte le informazioni rilevanti del dispositivo. Vi trovate la versione del firmware installato e l'identificativo hardware del vosto DABMAN i500 BT. Le informazioni qui fornite sono anche molto utili nel caso in cui vi rivolgiate all'Assistenza. Con il pulsante "indietro" tornate alle Impostazioni.
Spegnimento automatico retroilluminazione (sec)
Qui potete impostare il momento in cui l'illuminazione del display a colori si spegne automaticamente. è possibile disattivare lo spegnimento automatico [On] o selezionare tra 10 e 180 secondi.
Condizione operativa
Qui è possibile selezionare la luminosità del display durante il funzionamento.
Potete scegliere tre livelli: [Alta], [Media] e [Bassa]. L'impostazione predefinita è [Alta]
Standby
Qui è possibile selezionare la luminosità del display in modalità standby. Potete scegliere due livelli: [Media] e [Bassa]. L'impostazione predefinita è [Media].
10. Bluetooth
A scelta, è possibile collegare DABMAN i500 BT via Bluetooth a un dispositivo esterno (per esempio, smartphone o tablet).
Potete quando usare la connessione Bluetooth per riproduire contenuti multimediali (file MP3 memorizzati localmente, musica in streaming, Web radio) dal dispositorio esternotramite la radio. La modalità Bluetooth è consigliata se vi trovate vicino alla radio con undispositivo a cui connettervi e non è disponibile nessuna connessione di rete. Selezionate la voce Bluetooth dal menu.
Per inviare file audio alla radio attraverso Bluetooth è necessario stabilire una connessione Bluetooth.
10.1 Stabilire la connessione Bluetooth
Se avete selezionato la modalità Bluetooth sulla radio, adesso la radio è in modalità Pairing e perché i dispositivi Bluetooth da collegare. Attivate la funzione Bluetooth del dispositorio esterno da collegare [per ulteriori informazioni consultate le istruzioni per l'uso di quest'ultimo]. Cercate „DABMAN i500 BT" nell'élenco dei dispositivi disponibili; selezionatelo e stabilite la connessione. Nell'angolo in basso a sinistra del display della radio viene visualizzato il symbolo Bluetooth.

10.2 Riproduire contenu multimediai via Bluetooth
Se avete stabilito una connessione Bluetooth come descripto nella sezione 10.1, potete riproduire con DABMAN i500 BT i file musicali memorizzati sul dispositivo esterno.
Seguite le prossime istruzioni:
Iniziate a riproduire la musica sul dispositorio esterno attivando la funzione di riproduzione correspondente (lettore MP3 eccetera) oppure selezionate un brano alla rispettiva playlist e aviate la riproduzione.
11. Funzionamento tramite APP UNDOK
Oltre che con il controllo dal dispositorio
e via telecomando, potete usare la radio ancche con un'app disponibile per Android e IOS.
Scaricate l'application UNDOK da Google Play Store per i sistemi operativi Android o da iTunes per i sistemi operativi IOS, e installatela sul vostro smartphone o tablet.
Assicuratevi che la vostra radio e il mystro dispositivo mobile siano connessi alla stessa rete.
Aviate l'applicazione.
All'avvio, l'APP rileva automaticamente la radio i500, sempre che sia connessa alla stessa rete




N.B.:
Questa descrizione corrisponde all'app casi com è al momento della stampa di quosto manuale.
In seguitoagliaggiornamenti del software dell'app,èpossibile che le funzionalità o l'aspetto delle pagine cambino.
12. Servizi di streaming musica
Con i500 BT poteteanche usufruire di numerousisi servizi di streaming musicale Internet.
oltre che delle stazioni radio Internet e DAB.
La radio supporta le offerte dei seguenti provider di streaming:
[al momento della stampa di quello manuale; le variazioni sono possibili in qualsiasi momento].
Se desiderate utiliser un o più servizi di streaming, è necessario registrarvi con il fornitore interessato.
Il fornitore vi da rà ulteriori informazioni per la registrazione.
Selezionate il vostro fornitore di streaming musica nel menu principale e confermate con OK


Inserite le vosre credenziali nella finestra successiva.

Ora puoi ascoltare la vostra musica atraverso il servizio scelto.
13. Risoluzione dei problemi
| Problem | Possible causa e rimedio |
| Sul display non si vede nulla; la radio non risponde ai comandi | Collegare l'alimentazione all'adattatore di alimentazione in dotazione |
| Non è possibile far funzionare la radio dal telecomando | Le batterie sono scariche o non sono state insertite correttamente. Verificate se le batterie sono insertite nella direzione corretta. |
| Ricezione DAB+ disturbata | Nessuna stazione trovata; effettuate la ricerca delle stazioni. Antenna non completeness estesa. Cambiate la posizione della radio. [collocate la possibilmente più vicino a una finestra]. Ripetete la ricerca delle stazioni. |
| Ricezione FM disturbata | Antenna non completeness estesa. Estendete l'antenna per tutte la sua lunghezza. Cambiate la posizione della radio. |
| Cattiva qualità audio durante la riproduzione della musica | File con bit-rate basso. Controllate il file audio. Suggerimento: per i file MP3, il bit-rate delve essere uguale o superiore a 192 Kbps.. |
| Volume troppo basso | Controllate l'impostazione del volume su i500. Controllate l'impostazione del volume sul dispositivo associato da cui state riproduccendo la musica. |
| Impossibile stabilire la connessione di rete | Controllate la funzione W-LAN Attivate la funzione DHCP del router al quale la radio va connessa. è possibile che un firewall sia attivo nella rete. |
| File con bit-rate basso. Controllate il file audio. Suggerimento: per i file MP3, il bit-rate delve essere uguale o superiore a 192 Kbps. |

14. Dati technici
| Internetradio | |
| Chipsatz | Chipset Frontier Silicon circa 10.000 stazioni radio internet disponibili MP3 (bit-rate sono a 320 Kbit/s, velocità di campionamento sono a 48 KHz) AAC/AAC + (bit-rate sono a 320 Kbit/s, velocità di campionamento sono a 48 KHz) WMA (bit-rate sono a 320 Kbit/s, velocità di campionamento sono a 48 KHz) Compatible UPnP / DLNA IEEE 802.11b/g WPA / WPA2 / WEP (chiave a 64/128 bit) |
| codec audio | |
| Wi-Fi | |
| DAB/DAB+/FM | |
| DAB | Sensibilità sono a -100 dBm |
| DAB+ | Sensibilità sono a -101 dBm |
| FM | Sensibilità sono a -100 dBm |
| Decoding | |
| Empfangsbereich | DAB Band III 174 MHz- 240 MHz FM 87,5 MHz - 108 Mhz |
| Line Out | RCA stereo D/S |
| SPDIF Out | Ottico ed elettrico |
| LAN | 10/100 Mbps (RJ45) |
| Alimentazione | 12 volt DC 1 A secondario |
| Alimentazione di rete | 10-240 V AC 50 /60 Hz primario |
| Dimensioni | |
| Dimensioni profon-dità x lunghezza x altezza peso | 437mm x 83mm x 31mm 2,6 kg |
| Batterie Fernbedienung | |
| Typ CR 2025 / 3 V | |
15. Assistenza e supporto
Gentile cliente,
Grazie per aver scelto un prodotto della nostra azienda. Il nostro prodotto soddisfa i requisiti di legge ed è stato fabbricato molto costante controlo di qualità. I dati tecnici corrispondono allo stato del dispositivo aggiornato al momento della stampa. Soggetto a modifiche.
Il periodo di garanzia applicato a DABMAN i500 BT Stereo è conforme ai requisiti di legge al momento dell'acquisto.
Le offriamoancheil nostro servizio di assistenza Telefonica per un supporto professionale.
Gli specialisti del servizio d'assistenza risponderanno alle sue richieste di chiarimento. Qui si possono fare tutte le domande possibili sui prodotti IMPERIAL, nonché ricevere consigli per individuire la possibile causa di un erre.
I nostri tecnici sono disponibili dal lunedi al venerdi dalle 8:00 alle 16:45 al segunte numero:
02676/9520101
o via email all'indirizzo: service@telestar.de
Se non riesce a ricevere supporto tramite il servizio di assistenza Telefonica, invii il suo DABMAN i500, possibilmente nella confezione originale e comunque necessariamente imballato in una confezione sicura, al seguente indirizzo:
TELESTAR-DIGITALGmbH
Il disposativo reca il marchio CE e soddisfa tutti gli standard UE richiesti.
Con la presente TELESTAR DIGITAL GmbH dichiara che il disposativo
IMPERIAL DABMAN i500 BT è conforme ai requisiti fondamentali e alle altre disposizioni pertinenti
containte nella Direttiva EMC 2004/108/CE, nella Direttiva RoHS 2011/65/CE, nella
Direttiva bassa tensione 2006/95/CE, nella direttiva R&TTE 1999/5/CE e nella
Direttiva ErP 1275/2008/CE.
La dichiarazione di conformità per questo prodotto è disponibile al link:
Un Access Point (punto d'accesso) è un componente di rete al quale si collegano i clienti WLAN (terminali) per scambiare dati con Internet o con altri client. É identificato dall'SSID. DABMAN può connettersi a un Access Point per recuperare dati da altre computer sulla rete locale o flussi audio da Internet.
DHCP
È l'acronimo di Dynamic Host Configuration Protocol. Consente l'allocazione dinamica degli indirizzi IP e dei parametri di configurazione di un computer da assegnare con l'auto di un server appropriato. Attraverso DHCP è possible integrare un componente di rete aggiuntivo alla configurazione. La Procedure di configurazione guidata di DAB-MAN consente DHCP, quando non è necessario immettere ulteriormente parametri di configurazione.
IEEE 802.11 b/g
Indica uno standard di settore per le reti wireless.
Viene emesso dall'organismo certificatore Institute of Electrical and Electronics Engineers. Qui b indica untrasferimento di dati massimo di 11 Mbit/s e g di 54 Mbit/s. Il nostro DABMAN supportaquesti due standard.
IP (Indirizzo IP) - (Internet Protocol)
indica un protocollo di trasmissione ampiamente utilizzato nelle reti informatiche. Ogni client riceve un indirizzo IP (una sorta di numero civico) che si presenta come una sequenza di quattro coppie di numeri separati da un punto (per esempio, 127.80.1.34). Questo compito viene eseguito automaticamente con DHCP. Se DABMAN non è configurato con DHCP, l'indirizzo IP può essere inserito manually.
LAN
LAN (acronimo di Local Area Network) si riferisce a una rete di computer in un'area limitata [di solito una rete cablata]
Indirizzo MAC
[Media Access Control Address] è l'indirizzo hardware di ciascun componente di rete, usato per un'identificazione unica. É fisso e non modificabile.
Dal momento che DABMAN è un componente di rete, haanche un indirizzo MAC fisso.
Si trovava nella parte inferiore del dispositivo.

Router
Un router è un computer di connessione; in una rete, garantisce che i pacchetti di dati trasmessi siano inoltrati al computer di destinazione corretto [client]. Spesso il router collega tra loro diverse reti; per esempio, WLAN e LAN. DABMAN è un client di quello tipo, quando ottiene così i loro pacchetti di dati.
SSID (ESSID)
Un Service Set Identifier (SSID), o nome di rete, identifica una rete wireless, in base a IEEE 802.11. Ogni LAN wireless ha un SSID o ESSID [Extended Service Set Identifier] configurabile, in modo da poter identificare in modo univoco la rete wireless. Pertanto rappresenta il nome della rete. La radio riconosce automaticamente tutte le reti trovate, ma ha l'opzione aggiuntiva che permette di insere manualmente un SSID.
UPnP
É l'acronimo di Universal Plug and Play. Si basa su un insieme di protocolli di rete standardizzati. Fornisce il controllo dei dispositivi (impianto stereo, stampante, router, apparecchiature domestiche) indipendente dal produttoreattraverso una rete basata su IP. Questa radio è un dispositivo UPnP che può ricevere dati con il software appropriato.
Crittografia WEP
WEP sta per Wired Equivalent Privacy e rappresenta uno standard di crittografia per WLAN. Naturalmente DABMAN può essere interpretare dati crittografi WEP.
Crittografia WPA
Come nel caso di WEP,anche WPA è uno standard per la crittografia e l'autenticazione. WPA è stato sviluppato per affrontare le debolezze fondamentali della crittografia WEP. Puo quindi essere considerato il successore sicuro di WEP.
WPS II Wi-Fi
Protected Setup è uno standard per una connessione facile e sicura a una rete wireless.
Wi-Fi
Il certificato per prodotti WLAN che funzionano in baseagli standard IEEE802.11 e compatibili con altri prodotti. Questa radio soddisfa anche gli standard tecnici del consorzio Wi-Fi.
WLAN
Dettaanche Wireless LAN o Wireless Local Area Network, e una rete wireless locale wireless per trasmettere dati.

ManualeFacile