Weller 6966EK - Pistola termica

6966EK - Pistola termica Weller - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 6966EK Weller in formato PDF.

📄 61 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Weller 6966EK - page 25
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su 6966EK Weller

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Pistola termica in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 6966EK - Weller e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 6966EK del marchio Weller.

MANUALE UTENTE 6966EK Weller

  1. In merito a queste istruzioni 21
  2. Per la vostra sicurezza 21
  3. Materiale compreso nella fornitura 22
  4. Descrizione dello strumento 22
  5. Messa in funzione dello strumento 23
  6. Utilizzo dello strumento 23
  7. Funzione speciale 24
    8.Cura e manutenzione 26
  8. Messaggi d'errore ed eliminazione degli errori 26
  9. Accessori 26
    11.Smaltimento 26
    12.Garanzia 27

Page

Índice Págrina

In caso di non utilizzato, l'utensile di saldatura deve essere sempre appoggiato sul supporto di sicurezza.

  1. Display
  2. Tasto +
  3. Tasto -
  4. Collegamento DC
  5. Linea di collegamento per l'utensile di saldatura
  6. Sezonatore per batteria
  7. Presa per compensazione potenziale
  8. Indicatore di temperatura
  9. Simbolo della temperatura
  10. Funzione di tempo
  11. Bloccaggio
  12. Temperatura fissa 2
  13. Stato batteria
  14. Temperatura fissa 1
  15. Offset
  16. Setback
  17. Off
  18. Standby
  19. Imboccatura
  20. Molla supporto
  21. Supporto di sicurezza
  22. Gomma di fissaggio
  23. Contenitore con lana metallica a spirale
  24. Impugnatura del saldatore
  25. Punta saldante RT
  26. Alimentatore

Affichage "BAT" (13) - Batterie vide - Charger la

battery
Metre
l'interrupteusous tension
"I" (6)

1. In merito a queste istruzioni

Desideriamo ringraziarvi per la fiducia accordataci con l'acquisto della stazione saldante Weller WSM 1 / WSM 1C. Durante la produzione sono stati rispettati i più severi requisiti di qualità per assicurare un perfetto funzionamento del disposativo.

Il presente manuale contiene importanti informazioni per eseguire in modo sicuro e appropriato la messa in funzione, l'utilizzo e la manutenzione della stazione soldante WSM 1 / WSM 1C, nonché per consentire di risolverve semplici anomalie autonomamente.

③ Vi preghiamo di leggere per intero le presenti istruzioni per l'uso e le avventenze sulla sicurezza allegate prima di procedere alla messa in funzione dell'apparecchio e prima di dare inizio ai lavori con la stazione saldante WSM 1 / WSM 1C.
③ Conservare le presentiistruzioni in modo che siano accessibili per tutti gli utilizzatori.

La stazione saldante Weller WSM 1 / WSM 1C, con regolazione a microprocessore, è conforme alleindicazioni contenute nella Dichiarazione con le direttive 2004/108/CE, 2006/95/CE e 2011/65/EU RoHS).

1.2 Documentazione correlata

  • Istruzioni per l'uso della stazione saldante WSM 1 / WSM 1C
  • Opuscolo di arrivapagnamento sulle avventenze per la sicurezza relative alle presenti istruzioni

2. Per la nostra sicurezza

La stazione saldante WSM 1 / WSM 1C è stata realizzata in conformità all'attuale stato della technologia ed alle regole di sicurezza tecnica comunamente riconosciuti.

Ciononostante sussiste il rischio di danni personali e materiali qualora le avventenze sulla sicurezza riportate nell'allegato registrar, nonché i segnali di averporto presenti in quello manuale, non vengano rispettati. Nel caso in cui la stazione saldante WSM 1 / WSM 1C venga consagnata a terzi, ciò delve avvenire unitamente alle istruzioni per l'uso.

2.1 Utilizzo conforme

Utilizzare la stazione saldante WSM 1 / WSM 1C escludivamente per lo scopo indicate nelle Istruzioni per l'uso,cioè per eseguire saldature nelle condizioni qui descrirente.L'utilizzo conforme alle prescrizioni della stazione soldante WSM 1 / WSM 1C comprende ancche

  • che vengano osservate le presenti istruzioni per l'uso,
  • che vengano rispetto tutte le ulteriori documentazioni accompagnatore,
  • il rispetto delle norme antinfortunistiche nazionali nel

luogo di utilizzo.

Il produttore non si assume alcuna responsabilità per eventuali modifiche del dispositivo apportate autonomamente.

2.2 Informazioni relative a batterie ed alimentatore

Lo strumento viene alimentato per mezzo di batterie e/o alimentatore. La batteria può essere caricata e scaricata parecchie centinaia di volte, tuttavia con il passare del tempo si esaurisce. Se la durata utile risultava essere evidentemente più breve del normale, sostituire la batteria. Utilizzato esclusivamente batterie omologate Weller e ricaricare le batterie in questione solamente con gli apposti caricabatteria approvati da Weller, specificamente concepiiti per questo scopo.

Nel caso di assistenza tecnica non smontare la batteria e spedirla singolarmente, bensi spedire solo l'intero apparecchio disinserito con punta soldante rimossa, poiché altrimenti devono essere rispetto particolari norme di sicurezza.

La batteria dovrebbe essere completamente ricaricata prima che la stazione venga utilizzata per la prima volta in modalità batteria, o che la batteria stessa non venga utilizzata per un periodo di tempo prolongato. Qualora non venga utilizzata, una batteria completamente carica si scarica con il passare del tempo. Utilizzato la batteria solo per gli scopi previsti. Non utilizzato batterie o caricabatterie danneggiati. Non mettere la batteria in cortocircuito. Mediente cortocircuito dei poli le batterie o eventuali oggetti collegati possono essere danneggiati.

Temperature estreme ridocono la capacité e la durata di vita della batteria. è pertanto opportuno cercare sempre di conservare le batterie a temperature comprese tra 15^ e 25^ (59°F e 77°F). Un dispositivo con una batteria fredda o surriscaldata temporaneamente può essere non funzionare,anche se la batteria in questione è stata completenessricaricata.La potenza delle batterie viene ridotta in particolar modo in presenza di temperature considerevolmente inferiori al punto di congelamento.

Non gettare le batterie nel fuoco, poiché sussiste il pericolo che esplodano. Allo stesso modo, le batterie possono esplodere ancche se sono danneggiate. Le batterie devono essere smaltite in conformità alle normative previste. Per quanto possibile, le batterie dovrebbero essere portate negli appositi centri per il riciclaggio. Gli utenti sono tenuti per legge a smaltire batterie/pile utilizzando un apposto contentitore di raccolta. Non smaltre le batterie con i rifiuti domestici. Non cercare di aprire o di distruggere le batterie. Qualora fuoresca del liquido da una batteria, prestare attenzione affinché questo liquido non venga in contatto con la pelle o gli occhi. Se ciononostante si dovesse

verificare un contatto, pulire immediamente la pelle o gli occhi con acqua o rivolgersi ad un medico.

L'alimentatore utilizzato da Weller è dotato di un ingresso wide-range e può pertanto essere collegato al Campo di tensione della rete specificato nei dati tecnici.

L'alimentatore cui esse utilizzato solamente in ambienti secchi.

Durante il funzionamento l'alimentatore produce calore.

Weller 6966EK - Informazioni relative a batterie ed alimentatore - 1

Durante il trasporto la punta saldante RT (25) delve essere rimossa e il sezionatore (6) posizionato su "0" (versione a batteria), per evitare un'accensione indesiderata.

Attenzione Pericolo di incendio!

3. Estensione della fornitura

WSM1/WSM1C

Cavo di rete

Alimentatore

Spinotto (jack)

Saldatore con punta saldante RT 3

Supporto di sicurezza con pulizia a secco

Istruzioni per l'uso

Registro della sicurezza

4. Descrizione dello strumento

La stazione saldante Weller WSM 1 / WSM 1C è una stazione di saldatura adatta a molteplici applicazioni, utilizzata per interventi di riparazione professionali su moduli elettronici della più recente Tecnologia nel Campo delle tecniche di produzione industriale e nei settori delle riparazioni e lavoratorio.

L'electronica di regolazione digitale, in combinazione con una sofisticata technologia sensoristica e di trasmissione del calore nell'utensile di saldatura, garantisce una regolazione precisa della temperatura nella punta saldante. La rapida registrazione dei valori misurati garantisce un' Elevata precisione di temperatura ed un comportamento dinamico ottimale della temperatura nelle situazioni di carico.

La temperatura desiderata può essere impostata all'interno di un range compreso tra 100^ - 400^ . Il valore nominale e quello effettivo vengono visualizzati in modo digitale.

Avvertenze per l'uso delle batterie:

  • prima della messa in funzione iniziale oppure dato un prolongato periodo di inutilizzato ricaricare complemente le batterie.
  • Per la ricarica posizionare il sezonatore su "I".
  • É consigliabile ricaricare completeness le batterie perlomeno una volta al mese.
  • Stoccare ed utilizzato la batteria a temperatura ambiente.
  • In caso di stoccaggio a lungo termine la batteria

dev'essere parlomeno carica al 50% ed il sezonatore (6) dev'essere in posizione "0".

  • La durata utile delle batterie può essere prolongata con la funzione di standby, che si adatta in modo ottimale ai diversi casi di utilizzo.

4.1 Supporto di sicurezza

Montare la molla del supporto (20) con l'imboccatura (19), inseire quando la staffa di fissaggio della molla nell'apposto incavo del supporto di sicurezza (21). Introduire la lana d'acciaio nella sezione dell'alloggamento (23). Collocare la sezione dell'alloggamento sul supporto di sicurezza e fissare per mezzo dell'apposita gomma di fissaggio (22).

4.2 Dati tecnici WSM 1 / WSM 1C

Dimensioni: L x P x H (mm): 133 x 110 x 55

Tensione di rete: da 100 V fino a 240 V

da 50 Hz fino a 60 Hz

Potenza assorbita: 50 W

WSM 1 Classi di protezione: I

WSM 1C Classe di protezione (alimentatore): II

WSM 1C Classe di protezione (solo versione batteria): III

Regolazione temperatura: 100^ - 400^ (200^ - 750^)

Precisione temperatura: ± 9^ (± 17^)

Stabilità temperatura: ± 5 °C (± 9 °F)

Compensazione potenziale: altre 3,5 mm bussola di innesto sul lato dell'apparecchio (7).

Temperatura d'esercizio: 10^ - 35^ (50°F - 95°F)

Temperatura di stoccaggio: -24 °C - 45 °C (75 °F - 113 °F)

Umidità relativa dell'aria: 0% - 90%, senza condensa

Si prega di rispetto le seguentiindicazioni nel caso di utilizzo della batteria:

massima altezza d'esercizio:

3.000 m SLM,enza compensazione della pressione

massima altezza di stoccaggio:

4.500 m SLM,enza compensazione della pressione

massima altezza di trasporto:

10.500 m SLM,enza compensazione della pressione

Compensazione potenziale per WSM 1 / WSM 1C

Tramite il collegamento diversificato del connettore di innesto da 3,5 mm (7) è possible realizzare 3 varianti:

Weller 6966EK - Compensazione potenziale per WSM 1 / WSM 1C - 1

5. Messa in funzione dell'apparecchio

Weller 6966EK - Messa in funzione dell'apparecchio - 1

AVVISO!

Pericolo di scosse ed ustioni

Un eventuale collegamento della centralina eseguito in modo non corretto comporta un rischio di lesions e cui danneggiare l'apparecchio. Con l'azionamento della centralina sussiste il pericolo di usioni dovute all'utensile di saldatura.

⑤ Leggere tutte le avventenze per la sicurezza allegate, le avventenze per la sicurezza delle presenti istruzioni per l'uso, nonché le istruzioni della centralina di lavoro prima di procedere alla messa in funzione dell'apparecchio e rispetto le misure precauzionali riportate in queste documentazioni.
⑤ In caso di inutilizzato, l'utensile di saldatura dev'essere sempre appoggiato sul supporto di sicurezza.
⑤ Il sezonatore non serve per la separazione della rete.
⑤ Disinserire ilsezionatore in caso di nonutilizzato (Posizione "0").

  1. Disimballare l'apparecchio con cautela.
  2. Inserendo la nuova punta saldante accertarsi che la punta stessa venga insertita fino a battuta con un unico movimento. L'utilizzo con la punta saldante non completeness insertita cui可供e malfunzionamento.

Weller 6966EK - Pericolo di scosse ed ustioni - 1

Attenzione:

Accertarsi sempre che la punta saldante sia innestata correttamente.

  1. Deporre l'utensile di saldatura nel supporto di sicurezza.
  2. Verificare che la tensione di rete corrisponda alle indicazioni riportate sulla targhetta di identificazione e che il sezonatore (6) sia disinserito (solo versione

batteria).

  1. Collegare la centralina alla rete con l'ausilio di un alimentatore (26). Commutare il sezionatore (6) su "I", la batteria viene ricaricata. Sul display (1) viene visualizzata la dicitura "OFF".
  2. L'indicatore BAT (10) lampeggiante indica il processo di ricarica in corso.
  3. Premere per ca. 1 sec. i tasti + (2) e - (3), lo strumento vieneMESSO in funzione e sul display (1) compare la dicitura "ON".

I componenti elettronici commutano quando automaticamente sull'indicazione del valore effettivo.

6. Utilizzo dello strumento

6.1 Impostazione della temperatura Impostazione individuale della temperatura

Weller 6966EK - Impostazione della temperatura Impostazione individuale della temperatura - 1

Nel display vengono visualizzati 2 valori nominali di temperatura liberi. Il valore nominale attivo viene contrassegnato da una freccia sostostante. Premendo i tasti +(2)o - (3) viene selezionata la rispettiva temperatura fissa e può essere regolata con i tasti +(2)o - (3) .

  • Una breve pressione sul tasting Cambia il valore nominale di un grado Celsius/Fahrenheit
  • una pressione continuativa sul tasto modifica il valore nominale mediante la "visualizzazione velocce" dei valori. Circa 2 secondi dopo che sono stati rilasciate i tasti per la programmazione, nel display compare nuovamente il valore effettivo del canale selezionato.

6.2 Saldatura

Trattamento delle punte saldanti

  • Al primo riscaldamento umettare la punta saldante stagnata con la lega per saldature. In quello modo si eliminano gli strati di ossidazione dovuti alla conservazione ed altri impurità alla punta saldante.
  • Durante le pause di lavoro e prima di riporre il saldatore, accertarsi sempre che la punta salvante sia ben stagnata.
  • Non utilizzato fondenti troppo aggressivi.
  • Accertarsi sempre che la punta salvante sia correttamente in posizione.
  • Selezionare la temperatura di lavoro più Bassa possibile.
  • Per l'application scegliere una punta con la forma più grande possible. Regola empirica:approssimativamente grande quando il componente e/o la superficie del circuito stampato

  • Assicurare la presenza della superficie più ampia possibile per il passaggio di calore tra la punta saldante ed il punto da saldare stagnando bene la punta saldante.

  • Disattivare ilsystemadi saldatura durante pause di lavoro prolongate oppureutilizzare la funzione Weller per l'abbassamento della temperatura in caso di inutilizzo dell'utensile.
  • Umettare la punta prima di deporre il saldatore nel supporto.
  • Applicare la lega per saldatura direttamente sul punto da saldare, non sulla punta saldante.
  • Non esercitare alcuna forza meccanica sulla punta salvante.

Avverenza:

Le centraline di lavoro sono tarate per una dimensione media della punta saldante. Posono verificarsi scostamenti a causa della sostituzione della punta o per l'utilizzo di altre forme di punta, che sono tutvia essere compensate mediante la funzione di Offset.

6.3 Spegnimento dell'apparecchio

Premere i tasti + e - finché sul display non compare la scritta "OFF"

Avverenza

In caso di inutilizzato prolongato posizionare il sezonatore della batteria (6) su "0". A tal proposito accertarsi che la batteria sia carica perlomeno al 50% , videere le Awertenze per l'utilizzo della batteria a pagina 29.

Cambio della punta di brasatura

Attenzione! Pericolodiustione!

Per la sostituzione della punta di brasatura non è necessario alcun attrezzo. Sostituire le punte saldanti sostanto quando sono fredde. La punta saldante è innestata nella parte posteriori dell'impugnatura del saldatore (24) e più essere estratta esercitando una simplice trazione sull'impugnatura soft della punta stessa (25).

Weller 6966EK - Attenzione! Pericolodiustione! - 1

Attenzione

  • Sostituire le punte saldanti quando sono frede.
  • Accertarsi sempre che la punta saldante sia innestata correttamente.

6.4 Commutazione della temperatura

Weller 6966EK - Commutazione della temperatura - 1

Commutazione dell'unità di temperatura da "°C in °F" (8) o viceversa.

  1. Selezionare la你可以 di menu / ^ nel menu.
  2. Impostare l'unità di temperatura con il tasting - 0 +.
  3. Dopo 2 sec.enza pressione sul tastingo lo strumento commuterà sulla temperatura normale.

Il saldatore è equipaggiato con un sensore che monitorizza l'usura,cisiono when do 5 minuti il saldatore viene deposito nel suo supporto,dofo 5 minutil saldatore stesso viene regolato sulla temperatura di standby e dellouteriori 5 minuti viene disattivato.

7. Funzioni speciali per WSM 1 / WSM 1C

Weller 6966EK - Funzioni speciali per WSM 1 / WSM 1C - 1

Impostazione della temperatura di standby

Weller 6966EK - Impostazione della temperatura di standby - 1

É possibile impostare le seguenti temperature di standby (150 °C - 250 °C / 300 °F - 480 °F).

  1. Selezionare la voce di menu "STANDBY" (18) nel menu.
  2. Impostare il valore nominale per la temperature di standby con il tasto - 0 +.
  3. Dopo 3 sec.enza pressione sul tastingo lo strumento commuterà sulla temperatura normale.

Impostazione tempo automatico di spegnimento (AUTO-OFF)

Weller 6966EK - Impostazione tempo automatico di spegnimento (AUTO-OFF) - 1

Sono possibili le seguenti impostazioni (17) relative al tempo di AUTO-OFF:

  • "10 - 60 min." tempo per AUTO-OFF, regolabile individualmente.

  • Selezionare la看你 di menu "OFF" nel menu.

  • Impostare il valore nominale per il tempo AUTO-OFF mediate i tasti - 0 +.
  • Dopo 3 sec.enza pressione sul tastingo lo strumento commuterà sulla temperatura normale.

In caso di non utilizzato dell'utensile di saldatura, terminato il tempo di AUTO-OFF viene disattivato il riscaldamento dell'utensile.

La disattivazione della temperatura viene eseguita independently alla funzione di Setback regolata. Nel display compare "OFF".

Impostazione temperatura di offset

Weller 6966EK - Impostazione temperatura di offset - 1

La reale temperatura della punta saldante cui si èsso adeguata, mediante inserimento di un offset di temperatura di ± 40^ ( ± 72^ )

  1. Selezionare la voce di menu "OFFSET" (15) nel menu.
  2. Impostare il valore di temperatura OFFSET mediante i tasti - o +.
  3. Dopo 3 sec.enza pressione sul tastingo lo strumento commuterà sulla temperatura normale.

Impostazione disattivazione temperatura (SETBACK)

SETBACK

5 min

Sono possibili le seguenti impostazioni (16) di Setback: - "5-30 min": Setback" (impostabile individualmente)

  1. Selezionare la voce di menu "SETBACK" nel menu.
  2. Impostare il valore di Setback mediante i tasti - 0 +.
  3. Dopo 3 sec.enza pressione sul tasto lo strumento commuterà sulla temperatura normale.

In caso di non utilizzo dell'utensile di brasatura, al termine del periodo di Setback impostato, la temperature viene abbassata al livello della temperatura di standby. La condizione di Setbackiene individuata da una simbolo "STANDBY" lampeggiante. Premere il tasto - o +, oppure lo spostamento del saldatore termina esta condizione di Setback.

Il saldatore è equipaggiato con un sensore che monitorizza l'usura,cioè quando il saldatore viene deposito nel suo supporto,喙o un tempo di Setback preimpostato, il saldatore stesso viene regolato sulla temperature di standby. Al termine del periodo di tempo AUTO-OFF impostato il saldatore viene disattiva.

Commutazione tra unità di temperatura

Weller 6966EK - Commutazione tra unità di temperatura - 1

Commutazione dell'unità di temperatura da °C a °F o viceversa.

  1. Selezionare la voce di menu " ^ 心 C / ^ 心 F " (9) nel menu.
  2. Impostare l'unità di temperatura con il tasto - 0 +.
  3. Dopo 3 sec.enza pressione sul tastingo lo strumento commuterà sulla temperatura normale.

Attivazione/disattivazione della funzione di blocco

Weller 6966EK - Attivazione/disattivazione della funzione di blocco - 1

Dopo aver impostato il blocco (11) nella stazione saldante sono utilizzabili solamente i tasti per la temperatura fissa 1 (14) e 2 (15). Tutte le altre impostazioni non potranno più essere regolate fino al momento dello sblocco.

Blocco della stazione saldante:

  1. Selezionare la voce di menu "Blocco" nel menu. Nel display compare "OFF", con il symbolo della chiave

lampeggiante.

  1. Inserire il codice (0-255) mediante i tasti - o +.
  2. Dopo 3 sec.enza pressione sul tastingo lo strumento commuterà sulla temperatura normale. La stazione è a questo punto bloccata.

Sblocco stazione saldante:

  1. Selezionare la voce di menu "Blocco" nel menu. Sul display viene visualizzato il symbolo della chiave.
  2. Inserire il codice (0-255) mediante i tasti - o +.
  3. Dopo 3 sec.swana pressione sul tasting lo strumento commuterà sulla temperatura normale. La stazione è a quello punto sbloccata.

In caso di smarrimento del codice di accesso rivolgersi al Centro Assistenza Clienti Weller.

8. Cura e manutenzione

L'apparecchiatura è stata ideata e realizata con grande cura e con altrettanta cura dev'essere trattata. Le seguenti raccomandazioni dovrebbero essere d'aiuto per salvaguardare la garanzia ed eventuali diritti di intervento in garanzia.

  • Conservare l'apparecchiatura in un luogo asciutto. Nella pioggia, nell'umidità ed in tutti i tipi di liquidi sono contente sostanze minerali in grado di corrodere i circuiti elettronici del dispositorio.
  • Non utilizzato né conservare l'apparecchio in ambienti polverosi o sporchi. Le parti mobili ed i componenti elettronici ne potrebbero risultare danneggiati.
  • Non conservare l'apparecchio in ambienti caldi e/o proteggerlo dai raggi del sole. Temperature elevate possono ridurre la durata utile delle apparecchiature elettroniche, danneggiare le batterie e deformare o addirittura sciogiere determinate materie plastiche.
  • Non conservare l'apparecchiatura in ambienti freddi. Quando lo strumento torna alla sua normale temperatura, è possibile che al suo interno si formi dell'umidità e che i circuiti elettronici ne risultino danneggiati.
    Non cercare di aprire l'apparecchio.
  • Non fare cadere l'apparecchio, non esporlo a colpi o urti e non scuoterlo. Un trattamento grossolano potrebbe causare danni ai circuiti elettronici ed ai piccoli componenti meccanici che si trovano all'interno dell'apparecchiatura.
  • Non utilizzato sostanje chimiche aggressive, sostanje detergenti o detersivi molto potenti per la pulizia dell'apparecchio.
  • Pulire il frontalino in vetro utilizzato solamente un panno morbido, pulito ed asciutto o al massimo leggermente inumidito.
    Nonutilizzare l'alimentatore all'aperto.

Questre raccomandazioni sono valide allo stesso modo per l'apparecchio, le batterie, l'alimentatore nonché tutti gli eventuali accessori. Se un apparecchio non funziona correttamente, si raccomanda di portarlo al più vicino Centro Assistenza Clienti autorizzato.

9. Messaggi d'erreore / Eliminazione degli errori

Messaggio / Possibili provvedimenti Sintomo Causa Rimedio

Display " - " - Difetto punta - Utilizzare - Punta non nuove punte correttamente saldanti inserita
Display "BAT" (13) - Batteria scarica - Caricare la batteria Posizione are il sezonatore "I" (6)
Nessuna funzione - Assenza - Azionare
di displaydi tensioneil sezonatore
(Display OFF)d'esercizio"I" (6) (solo per la versione a batteria)
- Controllare la tensione di rete
- Ricarica della batteria

10. Accessori

T005 15 125 99 Inserto di pulizia a secco WDC 2,

T005 13 841 99 Lana metallica a spirale per WDC 2

T005 87 518 93 Alimentatore

T005 87 518 80 Adattatore di carica a 12V per autoveicolo

Weller 6966EK - Accessori - 1

Attenersi alle indicazioni di sicurezza dell'adattatore di carica.

Punte saldanti per saldatore WMRP, vedere panoramicà a pagina 55-56

Disegno con vista esplosa vedere pagina 57

11. Smaltimento

Smaltire i componenti dell'apparecchio che vengono sostituiti e le vecchie apparecchiature in base alle normative vigenti nel proprio paese. Il significo del "bidone della spazzatura sbarrato" riportato sul prodotto, nella documentazione o sul materiale utilizzato per l'imballo, significa che prodotti elettrici e elettronici, batterie ed accumulatorai al termine della loro durata utile nell'ambito dell'Unione Europea devono essere destinati ad una accolta

rifiuti differenziata. Non smaltire questi prodotti con i rifiuti domestici indifferenziate. Questi prodotti devono essere smaltiti separamente dagli altri rifiuti, in modo da non arrecare danni all'ambiente e/o alla salute delle persona a causa di uno smaltimento non controllato ed in modo da promuovere il ricolaggio di risorse e materiali. Ulteriori informazioni in merito alla raccolta rifiuti differenziata possono essere richieste al rivenditore di zona, alle autorità competenti, alle organizzazioni nazionali per la responsabilità del produttore.

12. Garanzia

I diritti di reclamo dell'acquirente per eventuali difetti decadono dopo un anno alla segna. Tale condizione non si applica ai diritti di reccesso dell'acquirente secondo §§ 478, 479 BGB.

Il produttore risponde della garanzia fornita solo se la garanzia di qualità e di durata è stata fornita dal produttore per iscritto e con l'impiego del termine "Garanzia".

Con riserva di modifiche tecniche.

Le istruzioni per l'uso aggiornate sono disponibili all'indirizzo www.weller-tools.com.

1. Sobre este manual

Soldador con punta RT 3

Despiece, vexe la pagina 57

Phone: +1 (905) 455 5200

Phone: +1 (800) 688-8949

Fax: +1 (800) 234-0472

T005 57 197 06 / 05.2015

T005 57 197 05 / 11.2013

www.weller-tools.com

Weller

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Weller

Modello : 6966EK

Categoria : Pistola termica