ROADSTAR HIF1993DBT - Giradischi

HIF1993DBT - Giradischi ROADSTAR - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HIF1993DBT ROADSTAR in formato PDF.

📄 72 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice ROADSTAR HIF1993DBT - page 30
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su HIF1993DBT ROADSTAR

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Giradischi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HIF1993DBT - ROADSTAR e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HIF1993DBT del marchio ROADSTAR.

MANUALE UTENTE HIF1993DBT ROADSTAR

Manuale d'istruzioni

  1. PORTA USB
  2. POWER (PULSANTE DI ACCENSIONE)
  3. MANOPOLA VOLUME
  4. FUNCTION (TASTO FUNZIONE)
  5. RECORD (REGISTRAZIONE)
  6. DISPLAY LCD
  7. MENU
  8. INFO
  9. SCAN
  10. PRESET
  11. EQUALIZER (EQUALIZZATORE)
  12. SPORTELLO CD
  13. PLAY / PAUSE: Premere per riproduzione. Durante la riproduzione, premere per interrompere temporaneamente la riproduzione e premere nuovamente per riprendere.
  14. STOP: Premere per interrompere la riproduzione.
  15. SKIP - / REWIND: Premere per tornare al brano precedente, tenere premuto per tornare indietro velocce.
  16. SKIP + / FAST FORWARD: Premere per passare al brano successivo, tenere premuto per avanzare velocimento.
  17. PLAY-MODE: Premere più volte per scegliere la modalità di riproduzione (REPEAT, RANDOM)
  18. OPEN / CLOSE CD DOOR (PULSANTE DI APERTURA / CHIUSURA SPORTELLO CD)
  19. MANOPOLA SINTONIA / ENTER (Premere per "ENTER")
  20. ALTOPARLANTI
  21. TAPE FAST FORWARD / EJECT BUTTON (CONTROLLO CASSETTA)
  22. MECCANICA CASSETTA
  23. CONNETTORE ANTENNA
  24. CAVO AC
  25. INGRESSO AUX
  26. PIATTO GIRADISCHI
  27. VITE DI SICUREZZA TRASPORTO
  28. BRACCIO
  29. FISSAGGIO DEL BRACCIO
  30. LEVA DI SOLLEVAMENTO
  31. SELETTORE VELOCITA (33/45 / 78RPM)

TELECOMANDO

    • / + 10 CANZONI
      33.PROGRAM (PROGRAMMAZIONE)
  1. DELETE (ELIMINA)
  2. MUTE (MUTO)

PRECAUZIONI

  • ISTRUZIONI - Tutte le istruzioni di sicurezza e funzionamento devono essere lette prima di usare la radio. Il manuale deve essere mantenuto per futuri utilizzi.
    AVVERTIMENTI - Tutti gli avvertimenti sul prodotto e nel manuale d'istruzioni devono essere letti e rispettati.
  • ACQUA E UMIDITA - L'apparecchio non deve essere usato vicino a liquidi o in locali con alta percentuale di umidità.
  • VENTILAZIONE - L'apparecchio deve essere situato in modo che non si interferrisca con la propria ventilazione.
  • CALORE - L'apparecchio deve essere situato lontano da fonti di calore come radiatori, stufe o altri prodotti che producono calore.
    ALIMENTAZIONE - La radio deve essere collegata ad una fonte di alimentazione con le specifiche descritte nel manuale d'istruzioni o sul prodotto.
    PROTEZIONE DEL CAVO D'ALIMENTAZIONE - Il cavo d'alimentazione deve essere posizionato in modo da non venir danneggiato (schiacciato, tagliato, ...).
    ENTRATA DI OGGETTI E LIQUIDI - Fare attenzione a non fare entrare liquidi o oggetti dalle fissure della radio.
    DANNI CHE RICHIEDONO ASSISTENZA

La radio delve essere controllata da personale qualificato in caso di:

  • Il cavo d'alimentazione o il connette è stato danneggiato;
  • Oggetti o liquidi sono entrati all'interno della radio;
  • La radio è stata esposta alla pioggia;
  • L'apparecchio è caduto o l'involucro è stato danneggiato;
  • La radio non funziona correttamente.

  • REVISIONE - L'utente non deve cercare di riparare la radio或者其他 quanto descritto nel manuale. Tutte le riparazioni devono essere eseguite da personale qualificato.

Nota: Se il display non funziona correttamente o non reagisce ai controlli, quello cui essere dovuto a scariche elettrostatiche. Spagnere la radio, disconnetterla alla presa e riconnettere dopo的一些 secondo.

FONTI DI ALIMENTAZIONE

CORRENTE ALTERNATA: Puoialimentare la tua radio portatile connettendo il cavo di alimentazione (24) e alla presa elettrica AC. Verifica che il voltaggio della radio corrisponda a quello della tua rete di alimentazione.

UTILIZZO DELLA RADIO

  1. Premere il tasting [POWER] (2) per accendere l'apparecchio;
  2. Selezionare la modalità desiderata con il tasto [FUNZIONE] (4);
  3. (Vedi istruzioni dettagliate per anni sorgente nei prossimi capitoli);
  4. Regolare il Volume con la [MANOPOLA VOLUME] (3) al livello desiderato;
  5. Premere e tenere premuto il tasto [POWER] (2) per spegnere la radio.

In modalità FM / DAB è presente un menu di opzioni:

  1. Premere [MENU] (7) per accedere al menu.
  2. Ruotare la [MANOPOLA SINTONIA] (19) per scorrere tra le opzioni.
  3. Premere [ENTER] (19) per selezionare una voce.
  4. Premere di nuovo [MENU] (7) per uscire dal menu.

IMPOSTAZIONI

In modalità FM / DAB, premere [MENU] (7) e selezionare "SYSTEM":

Ora

  • Impostazione ora/data;
  • Aggiornamento Automatico;
  • Impostazione 12 / 24 ore;
  • Impostazione fornato data.

  • Lingua: selezionare esta opzione per cancellare la lingua del systema.

  • Aggiornamento Software: selezionare esta opzione per installare il nuovo software.
  • SW version: selezionare esta opzione per visualizzare l'attuale versione del software.

IMPOSTARE L'ORARIO

In modalità DAB / FM:

  1. Premere [MENU] (7);
  2. Utilizzare [SKIP -/+] (15/16) o [MANOPOLA SINTONIA] (19) e selezionare "SISTEMA";
  3. Premere [ENTER] (19) per conformare;
  4. Utilizzato [SKIP -/+] (15/16) o [MANOPOLA SINTONIA] (19) e selezionare "ORA";
  5. Premere [ENTER] (19) per conformare;
  6. Utilizzare [SKIP - / + ] (15/16) o [MANOPOLA SINTONIA] (19) e selezionare "IMPOSTARE ORA/DATA";
  7. Premere [ENTER] (19) per conformare;
  8. Le cifre dell'ora lampeggeranno sul display. Utilizzare [SKIP -/+] (15/16) o [MANOPOLA SINTONIA] (19) per selezionare l'ora corretta;
  9. Premere [ENTER] (19) per conformare;
  10. Le cifre dei minuti lampeggeranno sul display. Utilizzare [SKIP -/+] (15/16) o

[MANOPOLA SINTONIA] (19) per selezionare i minuti corretti;

  1. Premere [ENTER] (19) per confermare.
  2. Ripetere i passi 10 e 11 per regolare la data.

ASCOLTO DELLA RADIO DAB

  1. Selezionare la modalità "DAB" using il tasto [FUNZIONE] (4);
  2. Per selezionare la stazione desiderata premere i tasti [SKIP -/+] (15/16).

PRESET

Si possono programmare fino a un massimo di 20 stazioni preimposte.

  1. Selezionare la stazione desiderata usingle modalitaupon descripte;
  2. Tenere premuto il tasto [PRESET] (10). Sullo schermo comparirà "Preset Store";
  3. Premere [SKIP - / + ] (15/16) per selezionare il numero di preselezione;
  4. Premere [ENTER] (19) per conformare.

Premere [PRESET] (10), poi [SKIP - / + ] (15/16) per navigare tra le stazioni preselezionate e premere [ENTER] (19) per confermare.

Premere [MENU] (7) per accedere alle seguenti opzioni:

Full Scan: selezionare questa opzione per avviare una scansione completa dei programmi DAB disponibili. Si può premere [SCAN (9) per effettuare la medesima azione.
- Manual Tune: selezionare questa opzione per selezionare manualmente la frequenza.
- DRC: selezionare但这 opzione per scegliere tra le opzioni DRC.
- Prune: selezionare esta opzione per scegliere se attivare o meno le stazioni PRUNE.

DAB INFO

Premere ripetutamente [INFO] (8) per visualizzare le seguenti informazioni: NOME DEL PROGRAMMA / KBPS / DATE / TIME.

ASCOLTO DELLARADIO FM

  1. Selezionare la modalità "FM" usingo il tasto [FUNZIONE] (4);
  2. Regolare la stazione desiderata con la [MANOPOLA SINTONIA] (19) oppure tenere premuto il tasting [SCAN] (9) per scansionare la prossima stazione radio disponibile.

PRESET

Vedere le istruzioni per il DAB PRESET.

Premere [MENU] (8) per accedere alle seguenti opzioni:

  • Scan Setting: selezionare questa opzione per scegliere se ricercare solo le stationsi più forti (strong stations) o tutte le stationsi (all stations)
  • Audio Setting: selezionare questa opzione per scegliere se utilizzato solo MONO (forced mono) o se permettere l'utilizzo dello STEREO.

FM INFO

Premere ripetutamente [INFO] (8) per visualizzare le seguenti informazioni: TIPOLOGIA DEL PROGRAMMA / FREQUENZA / AUDIO / DATE / TIME.

GIRADISCHI

Nota: Quando si utilizes il giradischi per la prima volta, svitare in senso orario la [VITE DI SICUREZZA-TRASPORTO] (27) posta sul lato superiore del giradischi.

  1. Selezionare la modalità "PHONO" usingo il tasto [FUNZIONE] (4);
  2. Posizionare un disco sul giradischi. Posizionare l'adattatore EP sul perno centrale quando si usano dischi EP 45 giri;
  3. Regolare il [SELEZZIONE VELOCITA] (31) su 33, 45 o 78 giri, a seconda del disco utilizzato;
  4. Rilasciare il [FISSAGGIO DEL BRACCIO] (29) della testina digettura, e rimuovere il cappuccio di protezione alla puntina;
  5. Sollevare il [BRACCIO DI LETTURA] (26) con la [LEVA DI SOLLEVAMENTO] (30);
  6. Posizione are il [BRACCIO DI LETTURA] (26) all'inizio del disco, o all'inizio di un brano particolare;
  7. Abbassare con delicatezza il [BRACCIO DI LETTURA] (26) sul disco con la [LEVA DI SOLLEVAMENTO] (30) per iniziare lalettura;
  8. Quando il disco giunge al termine, il [PIATTO] (26) si fermerà e il [BRACCIO DI LETTURA] (26) ritornerà automaticamente in posizione "riposo". Per fermare manually il [PIATTO] (26) durante lagettura, alzare il [BRACCIO DI LETTURA] (26) e riportarlo sull'appoggio. Il giradischi si fermerà.

Note: Non girare il [PIATTO] (26) manualmente.

Quando I'unità viene spostata o trasportata:

  • Bloccare il [BRACCIO DI LETTURA] (28) con il [FISSAGGIO DEL BRACCIO] (29);
  • Posizione il cappuccio protettivo sulla puntina (anche quando non è in uso);
  • Avvitare [VITE DI SICUREZZA-TRASPORTO] (27) in senso antiorario finché non si avverte resistenza (non avvitarla completeness).

RIPRODUZIONE DI UN COMPACT DISC

  1. Selezionare la modalità "CD" usingo il tasto [FUNZIONE] (4);
  2. Aprière il [CARRELLO DEL CD] (12) con il tasto [OPEN/CLOSE] (18) e inserire un CD con la pellicola rivolta verso l'alto.
  3. Chiudere il [CARRELLO DEL CD] (12). Il disco viene caricato e la riproduzione inizIERÀ automaticamente dal primo brano.

PROGRAMMAZIONE DI UN CD

É possibile programmare fino a 99 trace per la riproduzione in qualsiasi ordine di un CD-MP3 (20 per CD classici).

  1. Arrestare la riproduzione con il tasto [STOP] (14);
  2. Premere il tasto [PLAY MODE] (17), "P01" comparirà sul display LCD (6);
  3. Selezionare la traccia desiderata premendo i tasti [SKIP +/-] (15/16);
  4. Premere il tasto [PLAY MODE] (17) per memorizzare la traccia;

  5. Ripetere i punti 3 e 4 per memorizzare trace addizionali nella memoria;

  6. Quando tutte le trace desiderate sono state programmate, premere il tasting [PLAY] (13) per riproduire il disco nell'ordine assegnato.

Nota: Premere due volte il tasting [STOP] (14) per cancellare la programmazione.

RIPRODUZIONE DA USB

  1. Selezionare la modalità "CD" usingo il tasto [FUNZIONE] (4);
  2. Collegare una memoria USB (max. 32GB) nell'apposita [PORTA USB] (1);
  3. La riproduzione parte automaticamente dal primo brano.

PROGRAMMAZIONE

Seguire lo stesso procedimento della programmazione di un CD.

Nota:

  • Alcunilettori MP3 potrebbero non essere capaci di riproduire i file tramite la presa USB. Questo non è dovuto ad un malfunzionamento del sistema.
    Per evitare danni alla memoria USB, rimuoverla solo quando la radio è spenta.
    La presa USB non è progettata per caricare smartphone o altri dispositivi.

FUNZIONE CASSETTA

  1. Selezionare la modalità "TAPE" using il tasto [FUNZIONE] (4);
  2. Inserire la cassetta nel [MECCANISMO] (22);
  3. La riproduzione inizIERÀ automaticamente.
  4. Premere il tasto [TAPE FORWARD/EJECT] (21) fino a metà durante lalettura per avvolgere velocemente il nastro in avanti.
  5. Premere nuovamente leggermente il tasto (21) per tornare alla riproduzione.
  6. Premere il tasto [TAPE FORWARD/EJECT] (21) completeness (fino in fondo) per espellere la cassetta.

FUNZIONE BLUETOOTH

  1. Selezionare la modalità "BT" using il tasto [FUNZIONE] (4);
  2. Connette il proprio dispositivo Bluetooth all'ID Bluetooth "HIF-1993D+BT";
  3. Ora è possibile trasferire la musica al HIF-1993D+BT.

Nota: Il controlledo della musica (play, ecc) delve essere fatto sul dispositivo esterno.

RIPRODUZIONE DA AUX-IN

  1. Selezionare la modalità "PHONO" usingo il tasto [FUNZIONE] (4);
  2. Utilizzare un cavo audio (non incluso) jack stereo da 3,5 mm su ciascuna estremità del cavo per collegare il disposativo esterno nell'apposto [INGRESSO AUX] (25);

Nota: Il controlledo della musica (play, ecc) deve essere fatto sul dispositivo esterno.

CODIFICA DIRETTA SU USB

Osservazioni:

La velocità di registrazione è 1:1.
- Nessun titolo del brano verrà registrarato durante la modalità di codifica.

Per evitare danni alla memoria USB, rimuoverla solo quando la radio è spenta.

CODIFICARE DA RADIO DAB, VINILE, CASSETTA, BLUETOOTH E AUX-IN

  1. Inserire la chiavetta USB nell'apposita [PORTA USB] (1);
  2. Effettuare la riproduzione normale della traccia che si vuole codificare e registrarare;
  3. Premere due volte il tasto [RECORD] (5) per avviare la codifica. Il display mostre rà "USB";
  4. Al terme della registrazione, premere il tasto [STOP] (14) per interrompere la registrazione.

CODIFICA DA CD

  1. Inserire la memoria USB nell'apposita [PORTA USB] (1);
  2. Avviare la riproduzione normale del CD da codificare e registrarare;
  3. Una volta terminata la messa a fuoco, premere il tasto [RECORD] (5);
  4. Premere ripeturamente il tasto [SKIP -/+] (15/16) per selezionare l'opzione di registrazione desiderata tra:

REC-1: Selezionare per registrarare solo la traccia corrente;
REC-F: Selezionare per registrar l'intera cartella;
REC-A: Selezionare per registrarati tutti i brani del CD.

  1. Confermare premendo il tasto [RECORD] (5);
  2. La riproduzione si stopperà e ripartirà automaticamente, nel display lampeggerà la scritta "REC". è ora in esecuzione la codifica della traccia;
  3. Premere il tasto [STOP] (14) quando si desidera terminare la registrazione;

Nota: Dopo il completamento della codifica, l'apparecchio interromperà la riproduzione e la registrazione automaticamente.

CANCELLARE BRANI DAL SUPPORTO USB

  1. Avviare la riproduzione normale della traccia da eliminare;
  2. Durante la riproduzione premere due volte il tasto [DELETE] (34) sul telecomando per cancellare la traccia corrente.

SPECIFICHE TECNICHE

Alimentazione: AC 230V ~ 50Hz.

Copertura radiofrequenze

DAB+ / DAB: BAND III 174.928MHz - 239.200MHz.

FM: 87.5 - 108 MHz.

Altoparlante

Potenza d'uscita: 2 × 5 Watt rms.

Potenza d'uscita massima: 2 x 40 Watt.

Generali

Ingresso Aux-In: 3.5mm jack.

Potenza massima irradiata (Bluetooth): 2.5 mW (4dBm).

Versione Porta USB: USB 3.0 / 200mA.

Le specifiche e il design sono soggetti a possibili modifiche alla preavviso a causa di miglioramenti.

ATTENZIONE

ROADSTAR HIF1993DBT - ATTENZIONE - 1

Il punto esclamativo all'interno di un triangolo avverte l'utente che il libretto d'istruzioni contiene delle importanti istruzioni per l'uso e la manutenzione.

ROADSTAR HIF1993DBT - ATTENZIONE - 2

Il significato del fulmine all'interno di un triangolo avverte l'utente della presenza di una pericolosa tensione all'interno dell'apparecchio.

ROADSTAR HIF1993DBT - ATTENZIONE - 3

Per ridurre i rischi di scosse elettriche, non apriere l'apparecchio. L'apparecchio non contiene parti riparabili dall'utente. In caso di guasto fare appello a tecnici qualificati per le riparazioni.

ROADSTAR HIF1993DBT - ATTENZIONE - 4

Questo appearecchio è stato progettato per funzionare a 230V 50Hz . Se non si intende utilizzato l'apparecchio per un lungo periodo di tempo, rimuovere la spina alla presa di corrente.

ROADSTAR HIF1993DBT - ATTENZIONE - 5

Utilizzare l'apparecchio solo dopo aver verificato che tutte le connessioni siano state eseguite correttamente.

ROADSTAR HIF1993DBT - ATTENZIONE - 6

Non esporre l'apparecchio alla pioggia o all'umidità.

Posizione l'apparecchio in un luogo sufficientemente ventilato. Evitare di systemarlo vicino a tende, sul tappeto o all'interno di un mobile quale, ad esempio, una libreria.

Non esporre l'apparecchio alla luce diretta del sole o a fonti di calore.

ROADSTAR HIF1993DBT - ATTENZIONE - 7

CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO (rifiuti elettrici ed elettronici)

Il marchio riportato sul prodotto e sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito can altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l'utente a separare quello prodotto da altre tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostinibile delle risorse materiali. Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale e stato acquistato il prodotto a l'uffizio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziate e al riciclaggio per quello tipo di prodotto. Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali.

EL CONTROL DE POSICION

Con la presente, Roadstar Management SA dichiara che l'apparecchiatura radio del tipo HIF-1993D+BT è conforme alla Direttiva 2014/53 / UE.

Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al segunte indirizzo Internet:

o esuguendo la scansion del seguente codice QR.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : ROADSTAR

Modello : HIF1993DBT

Categoria : Giradischi