Solis Toaster Steel 8002 - Tostapane

Toaster Steel 8002 - Tostapane Solis - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Toaster Steel 8002 Solis in formato PDF.

📄 38 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Solis Toaster Steel 8002 - page 17
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Solis

Modello : Toaster Steel 8002

Categoria : Tostapane

Scarica le istruzioni per il tuo Tostapane in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Toaster Steel 8002 - Solis e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Toaster Steel 8002 del marchio Solis.

MANUALE UTENTE Toaster Steel 8002 Solis

7. Mantenere sempre una distanza di sicurezza dalle pareti o da

materiali sensibili al calore come tessuti o tende. Poiché il pane può bruciare, il tostapane non deve mai essere collocato sotto armadi, altri mobili o materiali combustibili. Lo spazio sopra il tostapane deve rimanere sempre libero e il tostapane non deve mai essere coperto. Durante il funzionamento, il tostapane non deve mai essere lasciato incustodito.

8. Non tirare o trasportare l’apparecchio per il cavo di alimenta-

zione e non appoggiare nulla sul cavo di alimentazione. Non tirare mai il cavo di alimentazione per scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica, ma staccare tirando la spina di alimenta- zione.

9. Si consiglia di non utilizzare una prolunga con questo appa-

recchio. Non posizionare l’apparecchio direttamente sotto una presa di corrente.

10. Prima di scollegare la spina di alimentazione dalla presa di

corrente, controllare sempre che l'apparecchio non sia in fun- zione.

11. Durante l'uso, posizionare l’apparecchio su una superficie sta-

bile, asciutta e liscia, come anche resistente al calore come un tavolo o un piano di lavoro. Non posizionare il dispositivo vicino a bordi. Il dispositivo non è progettato per uso esterno. Non utilizzare in veicoli o su imbarcazioni.

12. Staccare la spina sempre quando l’apparecchio è fuori uso o in-

custodito, o quando deve essere pulito. Ciò vale anche quando si sposta, si monta, si smonta o si deposita il dispositivo. Si rac- comanda l’uso di un interruttore differenziale (FI-Interruttore di sicurezza) per fornire una protezione aggiuntiva quando si usano apparecchiature elettriche. Si consiglia di utilizzare un interruttore di sicurezza con una corrente di funzionamento nominale massima di 30 mA. Per la consulenza di un esperto, rivolgersi ad un elettricista.

Prima dell’uso del tostapane “Steel“ di Solis, si prega di leggere attentamente queste istruzioni per l’uso, in modo da conoscere e saper utilizzare bene l’apparecchio. Conser- vare accuratamente queste istruzioni e, in caso di passaggio dell’apparecchio, consegnarle al nuovo proprietario. Utilizzando apparecchi elettrici, sono da osservare, per la Sua sicurezza, le seguenti misure di precauzione:

1. Per evitare scosse elettriche, il dispositivo, il cavo di alimentazi-

one o la spina di alimentazione non devono entrare in contatto con acqua o altri liquidi. Rischio di scosse elettriche! Se il dis- positivo o il cavo di alimentazione o la spina dell’apparecchio dovessero venire a contatto con liquidi, rimuovere con guanti di gomma asciutti immediatamente la spina dalla presa di cor- rente. Non mettere di nuovo in funzione, prima che Lei abbia fatto esaminare la funzionalità e sicurezza da Solis o da un centro servizio autorizzato da Solis.

2. Non utilizzare mai l’apparecchio o scollegare risp. collegare il

cavo di alimentazione con mani o piedi bagnati.

3. Prima della messa in funzione, verificare che la tensione indi-

cata sulla targhetta di identificazione dell’apparecchio corris- ponde alla vostra tensione di rete. Si consiglia di non utilizzare il dispositivo con una presa multipla.

4. Non lasciare che il cavo di alimentazione penda dal bordo del

tavolo, affinché l’unità non possa essere tirata giù. Assicurarsi che né il cavo né la spina vengano a contatto con superfici calde, come una stufa o un radiatore e con l’apparecchio stesso.

5. Posizionare il cavo di alimentazione in modo che nessuno possa

inciamparvi. Tenere il cavo di alimentazione lontano da oggetti appuntiti.

6. Tenere l’apparecchio lontano da gas bollente, forni bollenti o

altri apparecchi che emanano calore o altri fonti di calore. Non utilizzare mai l’apparecchio su superfici umide o bollenti. Non I I3534

24. Rimuovere e eliminare tutti i materiali di imballaggio e tutti gli

adesivi o etichette (ad eccezione della targhetta di identificazi- one) prima di utilizzare il dispositivo per la prima volta.

25. Prima di ogni utilizzo, controllare che il dispositivo stesso, il

cavo di alimentazione e la spina di alimentazione dell apparec- chio non siano danneggiati e che nessuna parte si sia staccata.

26. Per evitare una scossa elettrica, non utilizzare l’apparecchio

quando il cavo elettrico o la spina sono danneggiati o l’apparecchio presenta ulteriori disturbi, sia caduto o altrimenti danneggiato o se delle parti si sono staccate. Per evitare pericoli, non effettuare mai riparazioni da soli, ma conse- gnarlo a Solis o a un centro di assistenza autorizzato Solis per l’ispezione, la riparazione e la manutenzione meccanica ed elettrica.

27. Persone le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali siano ridotte

o persone inesperte così come bambini non devono utilizzare l’apparecchio, a meno che esse abbiano potuto beneficiare, attraverso l’intermediazione di una persona responsabile della loro sicurezza, di istruzioni riguardanti l’uso dell’apparecchio. Inoltre, devono aver capito esattamente i possibili pericoli e come il dispositivo possa essere utilizzato in modo sicuro. Pulizia e manutenzione dell‘apparecchio non devono essere eseguiti da bambini senza sorveglianza. Il dispositivo non deve essere in alcun caso utilizzato o pulito da bambini sotto gli 8 anni.

28. Tenere sempre l’apparecchio e il cavo di alimentazione fuori

dalla portata di bambini.

29. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non

giochino con l’apparecchio. Tenere il materiale d’imballaggio, in particolare i sacchetti in plastica, lontani dalla portata di bambini. Pericolo di soffocamento!

30. Accertarsi sempre che il pane o la pasta da tostare sia tagliato

alla misura appropriata per le fessure (max 12 x 12 cm per fetta di pane) e che le fette non sporgano oltre. Inoltre, le fette non

13. Non apportare modifiche all’apparecchio, al cavo, alla spina e

14. Per un uso non appropriato esiste pericolo di ferimento! Per

qualsiasi danno o infortunio, non può essere assunta alcuna responsabilità.

15. Non afferrare mai l’apparecchio caduto in acqua o altri liquidi.

Staccare sempre con guanti di gomma asciutti la spina prima di estrarlo dall’acqua. Non riprendere in funzione l’apparecchio se non è stato prima portato a Solis o a un centro di assistenza autorizzato Solis per controllare la sua funzionalità e sicurezza.

16. Non posizionare mai il dispositivo in modo che possa cadere

in acqua o entrare in contatto con l'acqua o altri liquidi (ad esempio vicino o accanto a un lavandino).

17. Non immergere mai il dispositivo o le parti del dispositivo come

cavo di alimentazione o spina di alimentazione in acqua o portarli a contatto con acqua o altri liquidi.

18. Posizionare l’apparecchio in modo che non sia soggetto ai

raggi diretti del sole.

19. Non infilare mai oggetti o attrezzi appuntiti o affilati nelle

aperture dell’apparecchio o inserire le mani. L’apparecchio potrebbe essere danneggiato e vige pericolo di scossa elettrica!

20. Mentre l'apparecchio è in funzione o caldo, non riposizionare

o sollevare mai il tostapane.

21. Utilizzare l’apparecchio soltanto come descritto in queste

istruzioni per l’uso. Utilizzare solo gli accessori inclusi o rac- comandati da Solis, un accessorio sbagliato o un uso impro- prio potrebbe danneggiare l’apparecchio, portare a incendio, scossa elettrica o danni a persone.

22. Non mettere mai in funzione il dispositivo con un timer esterno

23. L’apparecchio è concepito soltanto per l’utilizzo domestico e

non per un impiego commerciale. I I3736 devono essere troppo spesse o troppo larghe per evitare che si incastrino nelle fessure o ostruiscono o bloccano i meccanismi di sollevamento e abbassamento.

31. Non coprire mai il tostapane quando la spina di alimentazione

è inserita o l'unità è calda o si sta raffreddando.

32. Non collocare mai il pane o la pasta sulle fessure del tosta-

pane per scaldarli, poiché ciò potrebbe ostruire la circolazione dell'aria e danneggiare l'apparecchio.

33. ATTENZIONE: Quest’apparecchio si riscalda durante il fun-

zionamento! Lasciare raffreddare sempre completamente il dispositivo prima di rimuovere o collegare parti, spostarlo, trasportarlo o pulirlo.

34. Non toccare mai le superfici calde del dispositivo. Toccare solo

le superfici esterne del tostapane.

35. Azionare il tostapane solo se è correttamente montato, cioè

quando il cassetto raccoglibriciole è inserito.

36. Svuotare regolarmente il cassetto raccoglibriciole. Non si do-

vrebbero raccogliere grandi quantità di briciole di pane sul fondo dell'apparecchio – rischio di incendio!

37. Non allontanarsi mai dal tostapane mentre l'apparecchio è in

38. Tenere sempre puliti il dispositivo e gli accessori. A questo

fine si prega di fare riferimento alle informazioni contenute in questo manuale.

39. Non pulire mai il tostapane con spugne metalliche. Le parti-

celle metalliche nella spugna potrebbero staccarsi e toccare i componenti elettrici del dispositivo e causare scosse elettriche.

40. Non posizionare oggetti sul dispositivo.

41. Srotolare sempre completamente il cavo di alimentazione

prima di collegare la spina di alimentazione alla presa.

42. Dopo ogni uso staccare sempre la spina di alimentazione, solo

così il dispositivo viene spento in modo permanente.

43. Avvertenza: utilizzare il dispositivo solo quando è in posizi-

one verticale. Il tostapane non deve essere collocato sul lato! Non mettere mai toast o fette di pane ripiene nel tostapane in quanto ciò potrebbe causare scosse elettriche o incendi.

44. Questo tostapane è adatto solo per tostare pane, biscotti,

bagel o muffin. Se si tostano altri cibi con questo tostapane, possono verificarsi scosse elettriche o incendi.

45. Non tentare mai di rimuovere eventuali fette di pane bloccate

nel dispositivo con strumenti metallici. Utilizzare uno stru- mento in plastica o legno. Il dispositivo in questo caso non deve essere caldo o collegato alla rete elettrica. I I3938 A Tasto CANCEL Quando si preme questo tasto, la funzione di tostatura, scongelamento o ri- scaldamento si arresta immediatamente e il pane/pasticceria viene sollevato. B Regolatore di tostatura Nella posizione 1 il pane tosta in modo chiaro, nella posizione 6 in modo scuro. C Tasto REHEAT Per riscaldare pane, toast o pasticceria già tostata. D Tasto DEFROST Funzione di scongelamento e tostatura in uno per toast, fette di pane o pastic- ceria surgelati. E Leva di azionamento Quando si preme la leva di azionamento verso il basso, inizia il processo di to- statura; Solo allora è possibile attivare la funzione DEFROST o REHEAT. F Fessure extra larghe con centraggio automatico G Cassetto raccoglibriciole rimovibile Per rimuovere il cassetto raccoglibriciole dall'apparecchio, premere brevemente sull'estremità stretta, sotto la scritta PUSH. Una piccola parte del cassetto si apre e il cassetto può essere rimosso. H Avvolgicavo sul fondo dell'unità

I TASTI E LE LORO FUNZIONI

Tasto CANCEL (A) Con il tasto CANCEL è possibile interrompere immediatamente il processo di tostatura o qualsiasi altra funzione. Non appena la leva di azionamento viene abbassata, il bordo del tasto CANCEL si illumina in blu. Se si preme il tasto CANCEL durante la tostatura, la funzione di tostatura o qual- siasi altra funzione si fermerà e il pane viene immediatamente espulso verso l’alto. I bordi dei tasti si spengono. Tasto REHEAT (C) (funzione di riscaldamento) Con la funzione REHEAT, è possibile riscaldare brevemente pane / pasticceria già tostato. Inserire il pane / toast nelle fessure. Selezionare il grado di doratura desiderato ruotando il regolatore di tostatura nella posizione appropriata. Per avviare il processo di riscaldamento, premere la leva di azionamento (E) verso il basso, il pane verrà abbassato e centrato allo stesso tempo. Il bordo del tasto CANCEL si illumina in blu. Subito dopo l'abbassamento, premere il tasto REHEAT, si illumina anche il bordo blu del tasto, la funzione di riscaldamento è attivata. Una volta completato il processo di riscaldamento, il pane viene automaticamente sollevato e i bordi del tasto CANCEL e REHEAT si spengono. Nota: Il processo di riscaldamento può essere interrotto in qualsiasi momento semplice- mente premendo il tasto CANCEL. Questo interrompe il processo di riscaldamento e il pane viene sollevato. Tasto DEFROST (D) (funzione di scongelamento) La funzione DEFROST consente di scongelare pane / toast surgelati e poi tostarli. Il tempo di tostatura è quindi più lungo della tostatura convenzionale. Collocare il pane / toast congelato nelle fessure. Selezionare il grado di doratura desiderato ruotando il regolatore di tostatura nella posizione appropriata. Per avviare il processo di scongelamento, premere la leva di azionamento (E) verso il basso, il pane verrà abbassato e centrato allo stesso tempo. Il bordo del tasto CANCEL si illumina in blu. Subito dopo l'abbassamento, premere il tasto DEFROST, si illumina anche il bordo blu del tasto, la funzione di scongelamento è attivata. Una volta completato il processo di scongelamento e tostatura, il pane viene automaticamente sollevato e i bordi del tasto CANCEL e DEFROST si spengono. Nota: Il processo di scongelamento e tostatura può essere interrotto in qualsiasi momento semplicemente premendo il tasto CANCEL. Questo interrompe il processo di scon- gelamento e tostatura e il pane viene sollevato.

PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE

Rimuovere e smaltire tutti i materiali di imballaggio e tutti gli adesivi pubblicitari (esclusa la targhetta di identificazione). Pulire l'alloggiamento del dispositivo con un panno morbido leggermente umido e asciugarlo. Posizionare il dispositivo su una superficie di lavoro asciutta, piana e resistente al calore. Controllare che il cassetto raccoglibriciole (G) sia completamente inserito nel dispositivo. Nota: Prima di utilizzare il tostapane per la prima volta, si consiglia di impostare il regolatore di tostatura (B) nella posizione massima 6 e di tostare senza pane / toast, inserendo la spina di alimentazione e premendo sulla leva di azionamento (E). Il tostapane produce un fumo sottile e possibilmente un leggero odore al primo utilizzo. Questo è com- pletamente normale e non influisce in alcun modo sulla funzionalità del tostapane. Assicurarsi che ci sia sufficiente ventilazione nella stanza. I I4342

5. Non appena il processo di tostatura è terminato, il pane / la pasticceria viene au-

tomaticamente sollevata e il bordo del tasto CANCEL si spegne. Note: – Il processo di tostatura può essere interrotto in qualsiasi momento, a questo fine basta premere il tasto CANCEL. Questo interrompe il processo di tostatura e il pane viene sollevato. – Se non si desidera utilizzare la classica funzione di tostatura, ma DEFROST o REHEAT, premere il tasto desiderato subito dopo aver abbassato la leva di aziona- mento (E), il bordo del tasto premuto come anche del tasto CANCEL si illuminano in blu e visualizzano la funzione selezionata. Avvertenza: Non lasciare mai il tostapane incustodito mentre è in funzione, poiché c'è sempre il rischio che il pane rimanga bloccato e cominci a bruciare. Nell'improbabile caso in cui un toast, un panino o un bagel rimangano bloccati nella fessura, spegnere il dispositivo con il tasto CANCEL. In questo caso, scollegare il cavo di alimentazione e lasciare raffreddare completamente l'unità prima di rimuovere il pane dalla fessura con uno strumento di legno (ad esempio un cucchiaio di legno). Prestare particolare attenzione a non danneggiare gli elementi riscaldanti.

PULIZIA E MANUTENZIONE

1. Staccare la spina di alimentazione e lasciare raffreddare completamente il tosta-

2. Per rimuovere le molliche di pane, è necessario rimuovere il cassetto raccoglibri-

ciole (G) dall'apparecchio. Premere brevemente sulla parte stretta del cassetto raccoglibriciole (G), sotto la scritta PUSH. Una piccola parte del cassetto si apre e il cassetto può essere estratto. Svuotare il cassetto raccoglibriciole e pulirlo con un panno morbido e asciutto se necessario. Quindi far scorrere nuovamente il cassetto raccoglibriciole nell'unità finché non scatta in posizione. Non lavare il cassetto raccoglibriciole in lavastoviglie.

1. Collegare la spina di alimentazione a una presa di corrente adeguata.

2. Inserire le fette di pane, il toast, la pasticceria o il bagel nella fessura. Assicurarsi

che le fette non siano troppo spesse, lunghe o larghe e che si adattino perfetta- mente alle fessure. Le fette non devono superare 12 x 12 cm.

3. Selezionare il grado di doratura desiderato con il regolatore di tostatura (B). Nella

posizione 1 il pane tosta in modo chiaro, nella posizione 6 in modo scuro. Nota: Se si utilizza il tostapane per la prima volta, è necessario iniziare con l'impostazione del livello di tostatura 3. Diversi tipi di pane e preferenze personali possono even- tualmente richiedere impostazioni di tostatura diversi. Quindi l'impostazione ad es. per pane morbido dovrebbe essere più bassa che per pane con consistenza soda. Anche il pane più vecchio richiede un grado inferiore di tostatura perché il pane è più secco del pane fresco.

4. Per avviare il processo di tostatura, premere la leva di azionamento (E) verso il

basso, il pane verrà abbassato e centrato allo stesso tempo. Il bordo del tasto CANCEL si illumina in blu e il pane / la pasticceria viene tostata. I I4544

EU 2012/19/EU Istruzioni per lo smaltimento del prodotto conforme alle prescrizioni secondo la direttiva EU 2012/19/EU. Alla fine del ciclo di vita, l’apparecchio non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Lo stesso dovrà essere portato a un centro di raccolta rifiuti locale o a un rivenditore che provvederà al regolare smaltimento. Rispetto a uno smaltimento non conforme, lo smaltimento separato di apparecchi elettrici ed elettronici evita conseguenze negative per l’ambiente e per la salute e consente inoltre il recupero e il riutilizzo di componenti con un risparmio energetico e di materia prima notevole. Per richiamare l’attenzione sull’obbligo di smaltimento regolare dell’apparecchio, lo stesso è contrassegnato con un simbolo di un contenitore di rifiuti barrato. Solis of Switzerland SA si riserva il diritto di apportare, in qualsiasi momento, modifiche tecniche ed estetiche nonché modifiche atte a migliorare il prodotto. SOLIS HELPLINE Questo articolo se contraddistingue per la sua lunga durata e affidabilità. Se dovessero presentarsi dei problemi di funzionamento, non esiti à telefonarci. Spesso, un guasto si risolve senza complicazioni e in modo semplice con il consi- glio giusto senza dovere spedire l’apparecchio per ripararlo. Siamo a Sua disposi- zione per consigli e aiuto. Gli indirizzi di contatto possono essere trovati alla fine di questo manuale. Conservare la confezione originale di questo articolo, in modo che Lei può utilizzarla per un eventuale e necessario trasporto o spedizione.

3. Per rimuovere le briciole di pane bloccate nell'apparecchio, rovesciare il tostapane

raffreddato e scollegato su un cestino e scuoterlo leggermente in modo che le briciole possano cadere.

4. Pulire l'esterno del dispositivo con un panno leggermente inumidito e asciugare

con cura con un panno morbido e asciutto. Attenzione: – Non utilizzare mai l'apparecchio senza il cassetto raccoglibriciole. – Svuotare regolarmente il cassetto raccoglibriciole. Se nel tostapane si accumulano troppe briciole, potrebbe verificarsi un incendio! – Non utilizzare detergenti alcalini o aggressivi. Non utilizzare mai spugne metalli- che per pulire il dispositivo, le parti metalliche potrebbero staccarsi dalla spugna e potrebbero toccare i componenti elettrici del dispositivo, provocando scosse elettriche.

DEPOSITO Conservare il dispositivo scollegato, raffreddato e pulito in posizione verticale in un luogo asciutto o su una superficie di lavoro asciutta. Non posizionare nulla sul tostapane.

DATI TECNICI Modello no. KST017, Tipo 8002 Descrizione del prodotto Tostapane Tensione / frequenza 220 – 240V~ / 50 – 60Hz Potenza 780 – 925 Watt Dimensioni ca. 16 x 19 x 28 cm (L x A x P) Peso ca. 1,32 kg Con riserva di modifiche tecniche. I I4746

Servizio di assistenza clienti Solis Per resi di merci e spedizioni di riparazione, La preghiamo di contattarci in anticipo. Saremo lieti di comunicarLe l‘indirizzo appropriato. O semplicemente andare su www.solis.com.