Palazzetti MILÙ 8 - Padella

MILÙ 8 - Padella Palazzetti - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MILÙ 8 Palazzetti in formato PDF.

📄 156 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice Palazzetti MILÙ 8 - page 3
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Caratteristiche tecniche Stufa a legna Palazzetti MIL 8, potenza nominale 8 kW, rendimento 85%, capacit di riscaldamento fino a 200 m.
Tipo di combustibile Legna
Dimensioni Larghezza: 50 cm, Profondit: 50 cm, Altezza: 120 cm
Peso 150 kg
Utilizzo Riscaldamento di supporto o principale, ideale per case e appartamenti.
Manutenzione Pulizia regolare del focolare e del condotto fumario raccomandata, verifica annuale da parte di un professionista.
Sicurezza Dotata di un sistema di sicurezza anti-surriscaldamento, conforme alle normative di sicurezza vigenti.
Garanzia 2 anni
Informazioni aggiuntive Installazione da parte di un professionista raccomandata, rispetto delle normative locali sulle emissioni.

Domande frequenti - MILÙ 8 Palazzetti

Come accendo la mia stufa Palazzetti MIL\u00c8 8?
Per accendere la stufa, aprire il cassetto della cenere e verificare che il serbatoio del combustibile sia pieno. Utilizzare carta e piccoli ceppi per iniziare il fuoco, quindi accendere il tutto con un fiammifero. Assicurarsi che le entrate d\'aria siano aperte.
Cosa fare se la mia stufa non si accende?
Verificare che il combustibile sia asciutto e in quantità sufficiente. Assicurarsi inoltre che le entrate d\'aria non siano ostruite. Se il problema persiste, contattare un professionista.
Come pulisco la mia stufa Palazzetti MIL\u00c8 8?
Si consiglia di pulire la stufa dopo ogni utilizzo. Rimuovere le ceneri dal cassetto e pulire i vetri con un prodotto adatto. Per una pulizia approfondita, consultare il manuale d\'uso.
Che tipo di combustibile posso utilizzare con la mia stufa?
La stufa Palazzetti MIL\u00c8 8 progettata per utilizzare legna o pellet di legno. Evitare di utilizzare altri tipi di combustibile per garantire un funzionamento ottimale.
Come regolo la temperatura della mia stufa?
La temperatura pu essere regolata tramite il termostato integrato. Fare riferimento al manuale d\'uso per le istruzioni specifiche sulle regolazioni.
Cosa fare se sento un odore di fumo?
Se si sente un odore di fumo, verificare immediatamente che il camino sia sgombro e che la stufa sia correttamente ventilata. Non utilizzare la stufa fino a quando il problema non risolto.
Qual la durata stimata della mia stufa?
Con una manutenzione regolare e un uso appropriato, la durata della stufa Palazzetti MIL\u00c8 8 pu raggiungere fino a 15 anni.
Come sapere se la mia stufa necessita di manutenzione professionale?
Se si notano prestazioni ridotte, rumori insoliti o perdite di fumo, consigliabile far ispezionare la stufa da un professionista.
La stufa Palazzetti MIL\u00c8 8 efficiente dal punto di vista energetico?
S, la stufa progettata per essere efficiente dal punto di vista energetico, con un alto rendimento per il riscaldamento del vostro ambiente.
Dove posso trovare pezzi di ricambio per la mia stufa?
I pezzi di ricambio possono essere ordinati direttamente presso il vostro rivenditore Palazzetti o sul sito ufficiale del marchio.

Scarica le istruzioni per il tuo Padella in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MILÙ 8 - Palazzetti e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MILÙ 8 del marchio Palazzetti.

MANUALE UTENTE MILÙ 8 Palazzetti

MANUALE DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE

Il presente manuale è parte integrante del prodotto. Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni prima dell’installazione, manutenzione o utilizzo del prodotto. Istruzioni originali

Este manual es parte integrante del producto. Se recomienda leer detenidamente las instrucciones antes de la instalación, el mantenimiento y el uso del producto. Traducción de las instrucciones originales MILùIT Gentile cliente, desideriamo innanzitutto ringraziarLa per la preferenza che ha voluto accordarci acquistando il nostro prodotto e ci congratuliamo con Lei per la scelta. Per consentirLe di utilizzare al meglio il suo prodotto, la invitiamo a seguire attentamente quanto descritto nel presente manuale.

1.2 Destinazione d’uso 5

1.3 Scopo e contenuto del manuale 5

1.4 Conservazione del manuale 5

1.5 Aggiornamento del manuale 5

1.8 Responsabilità del costruttore 6

1.9 Assistenza tecnica e manutenzione 7

1.10 Parti di ricambio 7

2.1 Avvertenze per l’installatore 8

2.2 Avvertenze per il personale tecnico addetto alla manutenzione 9

2.3 Avvertenze per l'utilizzatore 9

3.2 Stoccaggio del pellet 12

4.3 Caratteristiche tecniche 15

4.4 Targhetta matricola 16

4.5 Schema elettrico 17

Utente e Installatore Installatore4 004779050 - 19/04/2022

6 PREPARAZIONE DEL LUOGO DI INSTALLAZIONE 19

6.1 Considerazioni generali 19

6.2 Precauzioni per la sicurezza 19

6.3 Luogo d’installazione 20

6.6 Scarico a tetto mediante camino tradizionale 23

7.1 Considerazioni generali 24

7.2 Livellamento dell’apparecchio 24

7.3 Collegamento elettrico 24

7.4 Ottimizzazione della combustione 24

8 CONFIGURAZIONE INIZIALE 25

8.1 Configurazione 1 - Sonda ambiente 25

8.2 Configurazione 2 - Termostato ambiente 26

10.1 Programma di pulizia e manutenzione ordinaria 28

10.2 Pulizia ordinaria 29

10.3 Manutenzione ordinaria 30

11 DEMOLIZIONE E SMALTIMENTO 32

11.1 Smaltimento componenti elettrici 32004779050 - 19/04/2022 5

ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL 1 PREMESSA GENERALE Le apparecchiature da riscaldamento Palazzetti sono costruite e collaudate seguendo le prescri- zioni di sicurezza indicate nelle direttive europee di riferimento. La stampa, la traduzione e la riproduzione anche parziale del presente manuale s’intendono vin- colate dall’autorizzazione Palazzetti. Le informa- zioni tecniche, le rappresentazioni grafiche e le specifiche presenti in questo manuale non sono divulgabili. Non operare se non si sono ben comprese tutte le informazioni riportate nel manuale; in caso di dubbi richiedere sempre la consulenza o l’inter- vento di personale specializzato Palazzetti. Palazzetti si riserva il diritto di modificare spe- cifiche e caratteristiche tecniche e/o funzionali del prodotto in qualsiasi momento senza darne preavviso.

Nel presente manuale i punti di rilevante impor- tanza sono evidenziati dalla seguente simbologia: INDICAZIONE: Indicazioni concernenti il corretto utilizzo dell'apparecchio e le responsabilità dei preposti. ATTENZIONE: Punto nel quale viene espressa una nota di particolare rilevanza. PERICOLO: Viene espressa un’impor- tante nota di comportamento per la prevenzione di infortuni o danni materiali.

1.2 Destinazione d’uso

L'apparecchio, oggetto del presente ma- nuale, è una stufa per riscaldamento domestico da interno, alimentata esclu- sivamente a pellet di legno mediante ca- ricamento automatico. L’apparecchio deve funzionare solo con la porta del focolare chiusa. La destinazione d’uso indicata è valida solo per apparecchi in piena efficienza strutturale, mec- canica ed impiantistica.

1.3 Scopo e contenuto del manuale

Lo scopo del manuale è quello di fornire le regole fondamentali e di base per una corretta installa- zione dell'apparecchio. La scrupolosa osservanza di quanto in esso de- scritto garantisce un elevato grado di sicurezza e produttività dell'apparecchio.

1.4 Conservazione del manuale

Conservazione e consultazione Il manuale deve essere conservato con cura e deve essere sempre disponibile per la consul- tazione, sia da parte dell’utilizzatore che degli addetti al montaggio e alla manutenzione. Il manuale d’installazione è parte integrante dell’apparecchio. Deterioramento o smarrimento In caso di necessità fare richiesta di un’ulteriore copia a Palazzetti. Cessione dell’apparecchio In caso di cessione dell’apparecchio l’utente è ob- bligato a consegnare al nuovo acquirente anche il presente manuale.

1.5 Aggiornamento del manuale

Il presente manuale rispecchia lo stato dell’ar- te al momento dell’immissione sul mercato dell'apparecchio. I prodotti già presenti sul mercato, con la relativa documentazione tecnica, non verranno conside- rati da Palazzetti carenti o inadeguati a seguito di eventuali modifiche, adeguamenti o applica- zione di nuove tecnologie su prodotti di nuova commercializzazione.

Le indicazioni riportate nel presente manuale valgono come regola generale; devono comun- que essere rispettate tutte le norme previste dalla legislazione locale, nazionale ed europea vigente nel paese dove l’apparecchio è installato. Informazioni In caso di scambio di informazioni con il Costrut- tore dell'apparecchio fare riferimento al numero di serie ed ai dati identificativi indicati sulla tar- ghetta matricola. In caso di problemi, contattare il rivenditore o un tecnico qualificato autorizzato dal costruttore; in caso di riparazione, richiedere l’uso di ricambi originali. Controllare e pulire periodicamente il condotto di uscita fumi (collegamento alla canna fumaria).6 004779050 - 19/04/2022 La stufa a pellet non è un apparecchio di cottura. Conservare il presente manuale di istruzioni, che sarà parte integrante della stufa per tutta la sua vita utile. In caso di vendita o cessione della stufa a un altro utente, assicurarsi sempre che il libret- to accompagni il prodotto. In caso di smarrimento, contattare il costruttore o il rivenditore autorizzato per una copia. Manutenzione Le operazioni di manutenzione devono essere eseguite da personale qualificato e abilitato ad intervenire sull'apparecchio a cui fa riferimento il presente manuale. Responsabilità delle opere di installazione La responsabilità delle opere eseguite per l’in- stallazione dell'apparecchio non può essere con- siderata a carico della Palazzetti; essa è e rimane a carico dell’installatore, al quale è demandata l’esecuzione delle verifiche relative alla canna fumaria, alla presa d’aria e alla correttezza delle soluzioni di installazione proposte.

Gli apparecchi, oggetto del presente manuale, sono conformi alle disposizioni legislative delle seguenti direttive comunitarie: 2014/30/UE: Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 2014/35/UE: Direttiva Bassa Tensione 2017/2102/UE: Direttiva RoHS 2009/125/CE: Direttiva Progettazione Ecocompatibile 2014/53/UE: Direttiva RED (Radio Equipment Directive) REGOLAMENTO (UE) N. 305/2011 (CPR) REGOLAMENTO (UE) 2015/1185 (ECODESIGN) Sono state applicate le seguenti norme armoniz- zate e/o regolamenti: EMCD: - EN 55014-1:2017 - EN 61000-3-2:2015 - EN 61000-3-3:2014 /EC:2016 - EN 55014-2:2015 EMF: - EN 62233:2008 / EC:2008 LVD: - EN 60335-1:2013 /EC:2014 /A11:2015 /A13:2017 - EN 60335-2-102:2007 /A1:2011 CPR: - EN 14785:2006

1.8 Responsabilità del costruttore

Con la consegna del presente manuale Palazzetti declina ogni responsabilità, sia civile che penale, diretta o indiretta, dovuta a:

  • installazione non conforme alle normative vi- genti nel paese e alle direttive di sicurezza;
  • inosservanza parziale o totale delle istruzioni contenute nel manuale;
  • installazione da parte di personale non qualifi- cato e/o non addestrato;
  • uso non conforme alle direttive di sicurezza;
  • modifiche e/o riparazioni non autorizzate dal costruttore effettuate sull'apparecchio;
  • carenza di manutenzione;
  • eventi eccezionali.004779050 - 19/04/2022 7 ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL

1.9 Assistenza tecnica e

manutenzione Palazzetti mette a disposizione una fitta rete di centri di assistenza con tecnici specializzati, for- mati e preparati. La sede centrale e la nostra rete vendita è a vostra disposizione per indirizzarvi al più vicino centro di assistenza autorizzato.

1.10 Parti di ricambio

Impiegare esclusivamente parti di ricambio originali. Non attendere che i componenti siano logorati dall’uso prima di procedere alla loro sostituzione. Sostituire un componente usurato prima della rottura favorisce la prevenzione degli infortuni derivanti da incidenti causati proprio dalla rot- tura improvvisa dei componenti, che potrebbero provocare gravi danni a persone e cose.

1.11 Targhetta matricola

La targhetta matricola (A) è posta nella parte posteriore (Fig. 1) e riporta tutti i dati caratteristici relativi all'apparecchio, compresi i dati del Co- struttore, il numero di Matricola e il marchio .

Fig. 1 Il numero di Matricola deve essere sempre indi- cato per qualsiasi tipo di richiesta riguardante l'apparecchio.

1.12 Consegna dell’apparecchio

L’apparecchio viene consegnato perfettamente imballato e fissato ad una pedana in legno che ne permette la movimentazione mediante car- relli elevatori e/o altri mezzi. All’interno dell’apparecchio viene alle- gato il seguente materiale:

  • manuale di uso, installazione e manu- tenzione;
  • etichetta codice a barre;

2.1 Avvertenze per l’installatore

Osservare le prescrizioni indicate nel presente manuale. Le istruzioni di montaggio e smontaggio dell’apparecchio sono riservate ai soli tecnici specializzati. L'installazione, l'utilizzo e la manu- tenzione del prodotto devono essere fatti in conformità con le disposizioni del costruttore e nel rispetto delle normative. Il mancato rispetto delle indicazioni fornite ed operazioni non corrette possono essere causa di situa- zioni di pericolo, danni a cose, persone, animali, problemi di salute o anomalie di funziona mento. L’installazione, il collegamento elettri- co, la verifica del funzionamento e la manutenzione vanno eseguite esclu- sivamente da personale autorizzato e qualificato. L'installazione e la manutenzione del prodotto devono essere eseguite esclu- sivamente da personale qualificato ed in possesso di adeguata conoscenza del prodotto stesso. Usare solo ricambi originali consigliati dal produttore. La responsabilità delle opere eseguite nello spazio d’ubicazione dell'apparec- chio è, e rimane, a carico dell’utilizzato- re; a quest’ultimo è demandata anche l’esecuzione delle verifiche relative alle soluzioni d’installazione proposte. L’installatore deve ottemperare a tutti i regolamenti di sicurezza locali, nazio- nali ed europei. L’apparecchio dovrà essere installato su pavimenti con adeguata capacità portante. Verificare che le predisposizioni della canna fumaria e della presa d’aria siano conformi al tipo d’installazione. Non effettuare collegamenti elettrici volanti con cavi provvisori o non isolati. Verificare che la messa a terra dell’im- pianto elettrico sia efficiente. L’installatore, prima di avviare le fasi di montaggio o di smontaggio dell'appa- recchio, deve ottemperare alle precau- zioni di sicurezza previste per legge e in particolare a:

  • non operare in condizioni avverse;
  • deve operare in perfette condizioni psicofisiche e deve verificare che i di- spositivi antinfortunistici individuali e personali siano integri e perfettamen- te funzionanti;
  • deve indossare guanti e scarpe antinfortunistiche;
  • deve usufruire di utensili muniti di isolamento elettrico;
  • deve accertarsi che l’area interessata alle fasi di montaggio/smontaggio sia libera da ostacoli. Installare il prodotto in locali che non siano a pericolo incendio e predisposti di tutti i servizi quali alimentazioni (aria ed elettriche) e scarichi per i fumi. Valutare le condizioni statiche del piano su cui graviterà il peso del prodotto e provvedere ad un adeguato isolamen- to nel caso sia costruito in materiale infiammabile (es. legno, moquette, plastica). Parti elettriche in tensione: alimentare il prodotto solo dopo aver completato il suo assemblaggio.004779050 - 19/04/2022 9 ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL

2.2 Avvertenze per il personale

tecnico addetto alla manutenzione Le operazioni di manutenzione devono essere eseguite solo da personale auto- rizzato e qualificato. Osservare le prescrizioni indicate nel presente manuale. Usare sempre i dispositivi di sicurezza individuale e gli altri mezzi di protezione. Prima di iniziare qualsiasi operazio- ne di manutenzione assicurarsi che l’apparecchio, nel caso in cui sia stato utilizzato, si sia raffreddato. Qualora anche uno solo dei dispositivi di sicurezza risultasse non funzionante, l'apparecchio è da considerarsi non funzionante. Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione. Scollegare l'apparecchio dalla rete elet- trica prima di intervenire su parti elet- triche, elettroniche, connettori e parti in movimento (sistemi di caricamento pellet, sistemi automatici di pulizia bra- ciere, etc).

2.3 Avvertenze per l'utilizzatore

Per il corretto uso del prodotto e delle apparecchiature elettroniche ad essa collegate e per prevenire incidenti si devono sempre osservare le indicazioni riportate nel presente manuale. L'apparecchio presenta delle superfici esterne particolarmente calde (porta, maniglia, vetro, tubi uscita fumi, ecc.). Occorre quindi evitare di entrare in contatto con queste parti senza ade- guati indumenti di protezione o appo- siti mezzi, come ad esempio guanti a protezione termica o sistemi di aziona- mento tipo “maniglia fredda”. Per questo motivo si raccomanda la massima cautela durante il funziona- mento in particolare: Non toccare e non avvicinarsi al vetro della porta focolare, potrebbe causare ustioni; non guardare la fiamma per lungo tempo. Non appoggiare direttamente biancheria sull'apparecchio con l'intento di farla asciugare: peri- colo di incendio.

  • non toccare lo scarico dei fumi;
  • non eseguire pulizie di qua- lunque tipo;
  • non scaricare le ceneri;
  • non aprire la porta focolare;
  • non aprire il cassetto cenere (ove previsto). L'apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacita fisiche, sensoriali o mentali, o prive di espe- rienza o della necessaria conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all'uso sicuro dell'apparecchio e10 004779050 - 19/04/2022 alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia destinata ad essere effettuata dall'utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza. Prima di iniziare qualsiasi operazione, l’utente o chiunque si appresti ad operare sul prodotto dovrà aver letto e compreso l’intero contenuto del presente manuale di installazione e utilizzo. Errori o cattive impostazioni possono provocare condizioni di peri- colo e/o funzionamento irregolare. L'utente non specializzato deve essere tutelato dall'accesso a qualunque parte possa esporlo a pericoli. Non deve perciò essere autorizzato ad intervenire su parti interne a rischio (elettrico o meccanico), nemmeno se è prescritto il distacco dell'alimentazione elettrica. Rispettare le istruzioni e gli avvertimen- ti evidenziati dalle targhette esposte sull'apparecchio. Le targhette sono dispositivi antinfortu- nistici, pertanto devono essere sempre perfettamente leggibili. Qualora risul- tassero danneggiate ed illeggibili è obbligatorio sostituirle, richiedendone il ricambio originale al Costruttore. Seguire scrupolosamente il program- ma di manutenzione ordinaria e straordinaria. Non impiegare l'apparecchio senza prima avere eseguito la pulizia giornaliera. Non utilizzare l'apparecchio in caso di funzionamento anomalo, sospetto di rottura o rumori insoliti. In caso di guasto o malfunzionamento, spegnere l'apparecchio e contattare im- mediatamente il tecnico specializzato. Non gettare acqua sull'apparecchio in funzionamento o per spegnere il fuoco nel braciere. Non spegnere l'apparecchio scollegan- do la connessione elettrica di rete. Non appoggiarsi sulla porta aperta, potrebbe compromettere la stabilita dell'apparecchio. Non usare l'apparecchio come suppor- to ad ancoraggio di qualunque tipo. È vietato utilizzare il prodotto come scala o struttura di appoggio. Non pulire l'apparecchio fino a comple- to raffreddamento di struttura e ceneri. Toccare la porta solo ad apparecchio freddo. In caso di fuoriuscita di fumo nella stanza o di esplosione ai danni del di- spositivo, spegnerlo, areare il locale e contattare immediatamente l’installa- tore/il tecnico addetto all’assistenza. In caso di incendio nella canna fuma- ria, spegnere l'apparecchio, scollegarlo dall’alimentazione e non aprire lo sportello. Quindi chiamare le autorità competenti. In caso di guasto al sistema di accen- sione, non accendere l'apparecchio con materiali infiammabili. In apparecchi dotati di alimentazione elettrica, se avviene la formazione di gas/fumi incombusti all'interno del focolare, non disconnettere l'alimen- tazione elettrica ed allontanarsi il più possibile dall'apparecchio. In caso di malfunzionamento dell'appa- recchio dovuto ad un tiraggio non otti- male della canna fumaria effettuarne la pulizia seguendo la procedura descritta nel paragrafo "10.3.3 Manutenzione del sistema fumario" a pagina 30. Non toccare le parti verniciate durante il funzionamento per evitare danneg- giamenti alla verniciatura. Ogni responsabilità per un uso impro- prio del prodotto è totalmente a carico dell’utente e solleva il produttore da ogni responsabilità civile e penale.004779050 - 19/04/2022 11 ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL È vietato far funzionare l'appa- recchio con la porta aperta. È vietato utilizzare l'apparecchio se il vetro o le guarnizioni della porta sono danneggiati. Qualsiasi tipo di manomissione o di so- stituzione non autorizzata di particolari non originali del prodotto può essere pericoloso per l’incolumità dell’opera- tore e sollevano la ditta da ogni respon- sabilità civile e penale. È vietato caricare manualmente il pellet nel braciere, poiché tale comportamento scorretto po- trebbe generare una quantità anomala di gas incombusti, con il conseguente rischio di esplo- sione all’interno della camera. L’accumulo di pellet incombusto nel braciere dopo una mancata accensione deve essere rimosso prima di procedere con un nuovo tentativo di accensione. Se il braciere non viene pulito e sotto- posto a interventi di manutenzione si possono verificare malfunzionamenti ed esplosioni all’interno dell'apparec- chio. Assicurarsi di rimuovere ogni trac- cia di materiale o incrostazione dai fori del braciere e di pulirli, ogni volta che si svuotano le ceneri oppure in caso di mancata accensione. Assicurarsi che la dimensione dei fori del braciere non si riduca, poiché ciò avrebbe un effetto negativo sulla prestazione in sicurezza dell'apparecchio. Non lavare il prodotto con acqua. L’ac- qua potrebbe penetrare all’interno dell’unità e guastare gli isolamenti elettrici, provocando scosse elettriche. Non sostare per un lungo periodo da- vanti al prodotto in funzione. Un uso errato del prodotto o un interven- to di manutenzione scorretto possono comportare un serio rischio di esplosio- ne nella camera di combustione. Utilizzare esclusivamente il combu- stibile raccomandato dal produttore. Il prodotto non deve essere utilizzato come inceneritore. È vietato utilizzare benzina, combustibi- le per lampade, kerosene, accendifuoco liquido per legna, alcool etilico o liquidi simili per accendere o ravvivare una fiamma in questo apparecchio. Tenere questi liquidi a debita distanza dall'ap- parecchio durante il funzionamento. È vietato mettere nel serbatoio combu- stibili diversi da pellet di legno. Alcuni consigli per evitare fenomeni di corrosione:
  • effettuare accuratamente le opera- zioni di pulizia ordinaria evitando i depositi di cenere;
  • alimentare l’apparecchio solo con combustibile avente le caratteristiche riportate alla voce "Caratteristiche del combustibile";
  • non utilizzare solventi, acidi, detersivi o prodotti aggressivi per la pulizia diretta del vetro o di altri componenti del prodotto;
  • evitare di lasciare il prodotto in con- dizioni ambienti sfavorevoli (umidità, salinità dell’aria, intemperie, ecc.);
  • se l’apparecchio non viene utilizzato per un lungo tempo (es. periodo estivo), disconnettere il tubo di ingres- so dell’aria comburente e introdurre nella camera di combustione dei sac- chetti disidratanti per assorbire l’umi- dità dell’aria assicurandosi di rimuo- verli alla riaccensione del prodotto.12 004779050 - 19/04/2022 3 CARATTERISTICHE DEL COMBUSTIBILE

3.1 Caratteristiche del combustibile

II pellet (Fig. 2) è un composto costituito da varie tipologie di legno pressato con procedimenti meccanici nel rispetto delle normative a tutela dell'ambiente, e l'unico combustibile previsto per questo tipo di apparecchio. Fig. 2 L'efficienza e la potenzialità termica dell'appa- recchio possono variare in relazione al tipo e alla qualità del pellet utilizzato. Consigliamo l'uso di pellet classe A1 (norma ISO 17225-2, ENplus A1, DIN Plus o NC 444 categoria "High Performance NF Pellets biocarburanti Qualità"). Utilizzare pellet con lunghezza stan- dard compresa tra 3 e 40 mm. L'utilizzo di pellet di qualità scaden- te o non conforme alle indicazioni del costruttore può compromettere il nor- male funzionamento dell'apparecchio, provocare danni (anche estetici) al pro- dotto e determinare la decadenza della garanzia. È vietato usare l'apparecchio come in- ceneritore di rifiuti. L'apparecchio è dotato di un serbatoio di conte- nimento del pellet della capacità indicata nella tabella "4.3 Caratteristiche tecniche" a pagina

II vano di caricamento è posizionato nella parte superiore, deve essere sempre apribile per poter effettuare la carica del pellet e deve restare chiuso durante il funzionamento dell'apparecchio.

3.2 Stoccaggio del pellet

II pellet deve essere conservato in un ambiente asciutto, non troppo freddo e mantenendo i sacchi chiusi. Si consiglia di conservare alcuni sacchi di pellet nel locale di utilizzo dell'apparecchio o in un locale attiguo purché sia a temperatura e umidità adeguate e a una distanza di sicurezza (almeno un metro) da fonti di calore. II pellet umido e/o freddo (5 °C) riduce la poten- zialità termica del combustibile ed obbliga ad effettuare maggiore manutenzione di pulizia del braciere (materiale incombusto) e del focolare. Porre particolare attenzione nello stoc- caggio e movimentazione dei sacchi di pellet. Deve essere evitata la sua fran- tumazione e la formazione di segatura. Se viene immessa segatura nel serbatoio dell'ap- parecchio, questa potrebbe causare il blocco del sistema di carica del pellet.004779050 - 19/04/2022 13 ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL

Fig. 3 1 Porta 2 Vetro porta 3 Maniglia fredda 4 Cassetto cenere 5 Ventilatore ambiente 6 Braciere 7 Serbatoio pellet 8 Coperchio serbatoio 9 Display 10 Supporto maniglia fredda 11 Morsettiera 6 pin 12 Termostato a riarmo manuale 13 Connettore RJ11 14 Interruttore di accensione 15 Cavo di alimentazione 16 Tubo aria comburente 17 Tubo di uscita fumi14 004779050 - 19/04/2022

4.3 Caratteristiche tecniche

Uscita fumi mm Ø 80 Ingresso aria comburente mm Ø 25 Presa d’aria esterna mm Ø 100 Combustibile Pellet di legno Tiraggio della canna fumaria Pa 12 ± 2 Tiraggio minimo per dimensionamento del camino Pa 0,0 Stufa adatta per locali non inferiori a m

Capacità serbatoio di alimentazione kg 16 Peso kg 100 N° di ventilatori ambiente n° - Portata dei ventilatori ambiente m

/h - Dati elettrici MILÙ 6 MILÙ 8 Tensione V 230 Frequenza Hz 50 Potenza max assorbita in funzionamento W 50 Potenza assorbita all’accensione elettrica W 36016 004779050 - 19/04/2022

Potenza termica min introdotta PImin kWPotenza termica nominale Pmax kWPotenza termica ridotta Pmin kWRendimento alla potenza nominale EFFmax %Rendimento alla potenza ridotta EFFmin %Emissioni di CO alla potenza nominale(13%O2) COmaxmg/Nm Emissioni di CO alla potenza ridotta(13%O2) COminmg/Nm Polveri alla potenza nominale(13%O2) Dustmg/Nm Temperatura fumi Tf °CDistanza minima da materiali infiammabili X1/X2/Y Tensione V VFrequenza f Hz Potenza max assorbita in funzionamento Wmin W Potenza max assorbita in accensione Wmax W

Fig. 5 F Combustibile PImax Potenza termica max introdotta PImin Potenza termica min introdotta Pmax Potenza termica nominale Pmin Potenza termica ridotta EFFmax Rendimento alla potenza nominale EFFmin Rendimento alla potenza ridotta COmax Emissioni di CO alla potenza nomi- nale (13%O

COmin Emissioni di CO alla potenza ridotta (13%O

Dust Polveri alla potenza nominale (13%O

Tf Temperatura fumi X1/X2/Y Distanza minima da materiali infiammabili V Tensione f Frequenza Wmin Potenza max assorbita in funzionamento Wmax Potenza max assorbita in accensione004779050 - 19/04/2022 17 ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL

4.5 Schema elettrico

Accertarsi che il carrello sollevatore abbia una portata superiore al peso dell’apparecchiatura da sollevare. Al manovratore dei mezzi di sollevamen- to spetterà tutta la responsabilità del sollevamento dei carichi. Porre particolare attenzione a proteg- gere adeguatamente i pavimenti in legno o parquet per evitare che il peso dell’apparecchio possa rovinarli duran- te lo spostamento. Durante il sollevamento evitare strappi o bruschi movimenti. Fare attenzione alla tendenza allo sbilanciamen- to dell’apparecchiatura.

5.2 Verifica piano d'appoggio

Verificare la portata del solaio. Nel caso di un solaio non idoneo a sostenere il peso dell'apparecchio procedere all'installazione di opportune piastre in acciaio (A-Fig. 8) o base in cemento (A-Fig. 9) provvista di rete elettro- saldata 10x10x6 (B - Fig. 9) per ripartire il peso. 5 MOVIMENTAZIONE E TRASPORTO L'apparecchio viene consegnato completo di tutte le parti previste. Fare attenzione alla tendenza allo sbilanciamen- to dell'apparecchio. II baricentro dell'apparecchio è spostato verso la parte anteriore. Tenere ben presente quanto sopra anche du- rante lo spostamento dell'apparecchio sul sup- porto di trasporto. Consigliamo di disimballare l’apparecchio solo quando è giunto sul luogo d’installazione. Procedere allo spostamento e al disim- ballaggio dell'apparecchio con ade- guati mezzi. Fare attenzione che i bambini non giochino con i componenti dell’imballo (es. pellicole e polistirolo): Pericolo di soffocamento! Durante le operazioni di movimento, solleva- mento e disimballaggio dell'apparecchio è asso- lutamente necessario:

  • mantenerlo sempre in posizione verticale;
  • non ribaltarlo mai in posizione orizzontale;
  • non inclinarlo mai sulla parte frontale per evi- tare l'eventuale rottura del vetro della porta focolare.
  • Rimozione dalla paletta di trasporto Lo smaltimento dei materiali può essere affidato anche a terzi, purché si ricorra sempre a ditte autorizzate al recupero e all’eliminazione dei materiali in questione. Attenersi sempre e comunque alle normative in vigore nel paese in cui si opera per lo smaltimento dei materiali ed eventualmente per la denuncia di smaltimento. Per rimuovere l'apparecchio dalla paletta di trasporto:
  • Svitare le viti laterali di fissaggio
  • Sollevare l'apparecchio
  • Rimuovere la paletta di trasporto004779050 - 19/04/2022 19 ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL 6 PREPARAZIONE

6.1 Considerazioni generali

Nei paragrafi successivi sono riportate alcune indicazioni da rispettare per ottenere il massimo rendimento del prodotto acquistato e il funzio-namento in sicurezza. Le seguenti indicazioni rimangono comunque subordinate al rispetto di eventuali leggi e normative nazionali, regionali e comunali vigenti nel paese dove avviene l’instal-lazione dell'apparecchio.Per l'Italia l'installazione deve essere effettuata da personale qualificato in osservanza alla norma UNI 10683.

6.2 Precauzioni per la sicurezza

Le operazioni di montaggio e smontaggio dell’apparecchio sono riservate ai soli tecnici specializzati.Si raccomanda di accertarsi della loro qualifica e delle loro reali capacità.Per l’Italia tali tecnici devono essere in possesso di abilitazione alla lettera “C” rilasciata dalla camera di commercio in base al D.M. 37/08.Per le dimensioni delle piastre e della base in cemento avvalersi di un tecnico qualificato. 10 mm

6.3 Luogo d’installazione

Per le distanze minime che devono essere ri- spettate nel posizionamento dell'apparecchio rispetto a materiali e oggetti infiammabili fare riferimento alle indicazioni di Fig. 10.

Fig. 10 Modello X1 X2 Y1 Y2 Z MILù 800 200 200 200 600 mm Pavimenti costituiti da materiale infiammabile come ad esempio legno, parquet, linoleum, laminato o coperti da tappeti devono essere pro- tetti da una base ignifuga sotto l'apparecchio che protegga anche la parte frontale dall’eventuale caduta di residui della combustione durante la pulizia. Il costruttore declina ogni responsabilità per eventuali variazioni delle caratteristiche del mate- riale costituente il pavimento sotto la protezione. Prevedere uno spazio tecnico accessi- bile per le eventuali manutenzioni. Si ricorda di rispettare la distanza minima dai materiali infiammabili (X), riportata sulla targhet- ta identificativa dei tubi usati per realizzare il camino ( Fig. 11). Pi = Parete infiammabile Pp = Protezione pavimento

L'immagine del prodotto è indicativa Fig. 11 Prevedere l'arrivo della linea elettrica in prossimi- tà dell'apparecchio per il collegamento del cavo di alimentazione.004779050 - 19/04/2022 21 ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL

L'apparecchio, durante il suo funzionamento, necessita di aria comburente. L'afflusso di aria comburente può essere ottenu- to nei seguenti modi:

  • provenire direttamente dall'esterno con colle- gamento diretto alla camera di combustione ( Fig. 12).
  • provenire dall'ambiente di installazione o da adeguati locali attigui (Fig. 13). Prelievo dell'aria comburente dall'esterno In questo caso è possibile collegare l'ingresso dell'aria comburente dell'apparecchio alla presa d'aria con un apposito condotto (Fig. 12). L'immagine del prodotto è indicativa Fig. 12 Prelievo dell'aria comburente in ambiente Realizzare la presa d'aria sulla parete (Fig. 13 - PA = Presa d'Aria), e lasciare che l'apparecchio sia libero di prelevare aria in ambiente.

L'immagine del prodotto è indicativa Fig. 13 Se la parete posteriore dell'apparecchio è una parete esterna, realizzare un foro per l'aspirazione dell'aria comburente ad una altezza dal suolo di circa 20-30 cm rispettando le indicazioni dimen- sionali riportate nella scheda tecnica al paragrafo "4.3 Caratteristiche tecniche" a pagina 15. Esternamente deve essere messa una griglia di protezione permanente non richiudibile; in zone particolarmente ventose ed esposte alle intem- perie, prevedere una protezione antipioggia ed antivento. Accertarsi che la presa d'aria sia posizionata in modo da non essere ostruita accidentalmente. Nel caso fosse impossibile realizzare la presa d'aria esterna nella parete posteriore all'appa- recchio (parete non perimetrale) deve essere realizzato un foro in una parete esterna del locale dove viene posizionato l'apparecchio. Se non fosse possibile realizzare la presa d'aria esterna nel locale, è possibile realizzare il foro esterno in un locale adiacente purché comu- nicante in maniera permanente con griglia di transito. È vietato il prelievo di aria comburente da garage, magazzini di materiale combustibile o locali con attività a pericolo di incendio.22 004779050 - 19/04/2022 Se nel locale di installazione sono presenti altri apparecchi da riscalda-mento o aspirazione si potrebbero ve-rificare malfunzionamenti alla com-bustione causati dalla scarsità di aria comburente.Le prese dell'aria comburente devono quindi essere dimensionate corretta-mente, al fine di garantire l'apporto necessario di aria al corretto funziona-mento di tutti i dispositivi.

L'apparecchio funziona con la camera di combu-stione in depressione è pertanto indispensabile assicurarsi che lo scarico dei fumi sia a tenuta (operazione a carico dell'installatore).L'apparecchio deve essere collegato ad un pro-prio condotto di evacuazione fumi non condiviso, e idoneo ad assicurare un'adeguata dispersione in atmosfera dei prodotti della combustione, secondo le normative vigenti nel paese di installazione.I componenti che costituiscono il si-stema di evacuazione dei fumi devono essere dichiarati idonei alle specifiche condizioni di funzionamento e provvi-sti di marcatura CE.È obbligatorio realizzare un primo tratto verticale di 1,5 metri minimi per garantire la corretta espulsione dei fumi.Si consiglia di effettuare un massimo di 3 varia-zioni di direzione, oltre a quello derivante dal collegamento posteriore dell'apparecchio al camino, utilizzando delle curve a 45 - 90° o dei raccordi a Tee (Fig. 14).Utilizzare sempre un raccordo a Tee con tappo di ispezione ad ogni variazione orizzontale e verti-cale del percorso di scarico fumi (Fig. 14).I tratti orizzontali devono avere una lunghezza massima di 2-3 m con una pendenza verso l'alto del 3-5% (Fig. 14).Ancorare le tubazioni con appositi collari alla parete.II raccordo di scarico dei fumi NON DEVE ESSERE collegato:• ad un camino utilizzato da altri generatori (cal-daie, stufe, caminetti, ecc....);• a sistemi di estrazione d'aria (cappe, sfiati, ecc....) anche se "intubato".È vietato installare valvole di interruzione e di tiraggio.

MAX 2 - 3 m C > 3 - 5% MIN 1,5 m L'immagine del prodotto è indicativa Fig. 14 Sul primo Tee verticale, all'uscita dello scarico fumi dell'apparecchio, è necessario collegare in basso un tubo per l'evacuazione dell'eventuale condensa che può formarsi nel camino (Fig. 15).Fig. 15004779050 - 19/04/2022 23 ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL

6.6 Scarico a tetto mediante camino

tradizionale Il camino per lo scarico dei fumi deve essere rea- lizzato da personale qualificato in osservanza alle norme UNI 10683- EN 1856-1-2- EN 1857-EN 1443- EN 13384-1-3- EN 12391-1 sia per quanto riguarda le dimensioni che per i materiali utilizzati nella sua costruzione. Lo scarico dei fumi attraverso un camino tradi- zionale (Fig. 16) può essere fatto purché ci si as- sicuri sullo stato di manutenzione del camino. In caso di camino vecchio si consiglia di provvedere al risanamento mediante intubamento. Lo scarico dei prodotti di combustione deve essere previsto a tetto.

L'immagine del prodotto è indicativa Fig. 16

In caso di camino di sezione maggiore è necessario “intubare” il camino con una tubazione in acciaio (con diametro in funzione del percorso) opportuna- mente isolato (Fig. 17). Assicurarsi che il collegamento al camino in mu- ratura sia opportunamente sigillato. In caso di passaggio dei tubi attraverso tetti o pareti in legno si consiglia di uti- lizzare appositi kit di attraversamento, certificati, reperibili in commercio.

L'immagine del prodotto è indicativa Fig. 17

1) Materiale non combustibile

2) Tubazione in acciaio

7.1 Considerazioni generali

Nei paragrafi successivi sono riportate alcune indicazioni da rispettare per ottenere il massimo rendimento dal prodotto acquistato. Le seguenti indicazioni rimangono comunque subordinate al rispetto di eventuali leggi e normative nazio- nali, regionali e comunali vigenti nel paese dove avviene l’installazione dell'apparecchio.

7.2 Livellamento dell’apparecchio

L'apparecchio deve essere livellato, con l'ausilio di un'asta a bolla, agendo sui piedini di regolazione (Fig. 18). A = Asta e bolla.

L'immagine del prodotto è indicativa Fig. 18

7.3 Collegamento elettrico

È sufficiente collegare l'apparecchio all'impianto elettrico attraverso la spina in dotazione (Fig. 19). II collegamento elettrico (spina) deve essere facilmente accessibile anche dopo l'installazione dell'apparecchio. Se il cavo di alimentazione risulta dan- neggiato, deve essere sostituito dal servizio di assistenza tecnica o da un tecnico qualificato, in modo da preve- nire ogni rischio. Fig. 19 È obbligatorio che l'impianto sia prov- visto di messa a terra e di interruttore differenziale in ottemperanza alle leggi vigenti. Il condotto di scarico fumi deve essere dotato di un proprio collegamento a terra.

7.4 Ottimizzazione della combustione

Una combustione ottimale dipende da diversi fattori (tipo di installazione, condizioni di funzio- namento e di manutenzione, tipologia di pellet ecc..) All’atto della prima accensione, è possibile otti- mizzare la combustione della stufa. In linea di massima, se a fine combustione, nel braciere restano molti residui, è consigliabile modificare le configurazioni di combustione (au- mentandone il valore) fino a trovare la soluzione più soddisfacente. Far riferimento alla funzione “(14) Combustione” del manuale utilizzo e funzionalità.004779050 - 19/04/2022 25 ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL 8 CONFIGURAZIONE INIZIALE In funzione della tipologia di installazione è necessario impostare la configurazione ideale per il cor- retto funzionamento. È possibile scegliere tra due diverse configurazioni: Descrizione Configurazione Sonda ambiente (default) 1 Termostato ambiente 2

8.1 Configurazione 1 - Sonda ambiente

Sonda ambiente Fig. 20 La configurazione 1 è la configurazione di default per questo apparecchio. In questo caso non è necessario apporta- re alcuna modifica. L'apparecchio esce di fabbrica con la sonda am- biente già collegata ai morsetti e posizionata sul pannello posteriore (Fig. 20). È possibile posizionare la sonda ambiente in un altro locale per rilevare la temperatura dell'am- biente desiderato. Impostare la configurazione 1 per accendere e spegnere l'apparecchio manualmente o in modo programmato. L'apparecchio modula la potenza in funzione della temperatura ambiente letta dalla sonda ambiente posta a bordo della stufa stessa. È possibile impostare la funzione “Eco-mode” per far sì che l'apparecchio si spenga o si riaccenda in base alla temperatura ambiente impostata. In questa configurazione è possibile impostare anche la funzione antigelo. È importante verificare che l'apparec- chio sia impostato nella Configurazio- ne 1. Tale configurazione può essere utilizzata anche per accendere e spegnere l'apparecchio manual- mente o in modo programmato (con funzione Timer attiva).26 004779050 - 19/04/2022

8.2 Configurazione 2 - Termostato ambiente

Sonda ambiente Termostato ambiente Fig. 21 Nella configurazione 2 l'apparecchio viene co- mandato da un termostato (o cronotermostato) esterno (non in dotazione) che accende e spegne l'apparecchio in funzione della temperatura im- postata (Fig. 21). Quando la temperatura è soddisfatta il termo- stato apre il circuito e spegne la stufa. La stufa si riaccende automaticamente quando la tempe- ratura scende al di sotto del valore impostato sul termostato esterno (circuito chiuso). Tale configurazione può essere utilizzata anche per accendere e spegnere l'apparecchio manual- mente o in modo programmato (con funzione Timer attiva); per far ciò è necessario rimuovere il ponticello tra i due morsetti e collegare il termo- stato ambiente. Se il termostato consente una pro- grammazione oraria, per evitare so- vrapposizioni di fasce orarie di funzio- namento, si consiglia di disattivare il timer dell'apparecchio impostandolo su OFF. In questa configurazione l'apparecchio si spegne quando il termostato esterno è soddisfatto, oppure modulerà la po- tenza (per mantenere minimi i consu- mi) al raggiungimento della tempera- tura ambiente impostata.004779050 - 19/04/2022 27 ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL 9 PRIMA ACCENSIONE La prima accensione deve essere esegui- ta dall'installatore.

  • Aprire lo sportello per il carico dei pellet. Fig. 22
  • Caricare i pellet. Fig. 23
  • Chiudere lo sportello. L'apparecchio, oggetto del presente ma- nuale, è una stufa per riscaldamento domestico da interno, alimentata esclu- sivamente a pellet di legno mediante ca- ricamento automatico.

Durante la prima accensione della stufa mantenere i locali ben arieggiati, in quanto si possono generare sgradevo- li odori o fumi causati dall'evaporazione o dall'essiccamento di alcuni materiali utilizzati. Tale fenomeno andrà via via a scomparire. Collegare l'apparecchio alla rete elettrica, agire sull’interruttore di accensione posto sul retro dell'apparecchio posizionandolo su “I”. Fig. 24 Se il collegamento è corretto l'apparecchio emette una serie di segnali acustici intermittenti e si accende il display. Fare riferimento al manuale display.28 004779050 - 19/04/2022

10 PULIZIA E MANUTENZIONE

Le operazioni di pulizia possono essere effettuate dall'utente. Le operazioni di manutenzione devono essere effettuate da parte di un centro di assistenza tecnico autorizzato. Prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione adottare le seguenti precauzioni:

  • Assicurarsi che tutte le parti dell'apparecchio siano fredde.
  • Accertarsi che le ceneri siano completamente spente.
  • Utilizzare i dispositivi di protezione individuale previsti dalla direttiva 89/391/CEE.
  • Accertarsi che l’interruttore generale di linea sia disinserito.
  • Accertarsi che l’alimentazione non possa essere riattivata accidentalmente. Staccare la spina dalla presa a muro.
  • Operare sempre con attrezzature appropriate per la manutenzione.
  • Terminata la manutenzione o le operazioni di riparazione, prima di rimettere in servizio dell'appa- recchio, reinstallare tutte le protezioni e riattivare tutti i dispositivi di sicurezza.

10.1 Programma di pulizia e manutenzione ordinaria

10.1.1 Pulizia ordinaria (utente)

OGNI ACCENSIONE OGNI SETTIMANA Braciere (Fig. 25) X Cassetto/Vano cenere (Fig. 26) X Vetro (Fig. 27) X

10.1.2 Manutenzione ordinaria (centro di assistenza tecnico abilitato)

1 ANNO (*) Guarnizioni porta e braciere X Collettore fumi (Fig. 28) X Sicurezza porta X Sistema fumario ("Maintenance of the smoke system" on page 30)

Apparecchio ("10.3.4 Manutenzione dell'apparecchio" a pagina 31)

(*) Almeno una volta all‘anno oppure ogni 4000 kg di pellet bruciati.004779050 - 19/04/2022 29 ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL

Quotidianamente oppure prima di ogni accensio- ne è necessario verificare che il braciere sia pulito per assicurare il libero afflusso dell’aria di combu- stione dai fori del braciere stesso. Asportare la cenere che si deposita all’interno del braciere (Fig. 25). Estrarre la cenere dalla camera di com- bustione perché i sali presenti provo- cano corrosione del metallo. Inoltre la cenere potrebbe otturare il passag- gio dell’aria variando lo sviluppo della fiamma che, nel caso si avvicinasse al vetro, aumenterebbe la corrosione. Dopo aver pulito il braciere, toglierlo dalla sua sede e pulire il vano che lo contiene (Fig. 25). L'immagine del prodotto è indicativa Fig. 25 Se necessario estrarre il cassetto cenere e svuotar- lo, avendo cura di ripulire il vano che lo contiene da eventuali residui (Fig. 26). L’uso di un aspiracenere può semplifi- care le operazioni di pulizia L'immagine del prodotto è indicativa Fig. 26

10.2.2 Pulizia del vetro

Si effettua con un panno umido o con della carta inumidita e passata nella cenere (Fig. 27). Strofinare finché il vetro è pulito. Non pulire il vetro durante il funzionamento della stufa e non utilizzare spugne abrasive. Non utilizzare solventi, acidi o detersivi, detergenti liquidi o prodotti aggressivi. L'immagine del prodotto è indicativa Fig. 2730 004779050 - 19/04/2022

10.3 Manutenzione ordinaria

10.3.1 Manutenzione del collettore fumi

Estrarre il cassetto cenere e aspirare con un appo- sito aspiracenere i residui presenti nel vano che ospita il cassetto cenere. Utilizzare una spazzola con laccio flessibile per pulire i tubi di scambio presenti nella camera di combustione (Fig. 28). Asportare gli eventuali residui che cadono nel collettore fumi aiutandosi con un aspiracenere. Fig. 28

10.3.2 Sicurezza porta

Al fine di garantire il corretto e sicuro funziona- mento della porta focolare è necessario lubrifica- re le molle del meccanismo di chiusura, le quali possono essere collocate in concomitanza alle cerniere (A) oppure a livello dello scrocchetto chiusura porta (B).

Immagine indicativa Fig. 29

10.3.3 Manutenzione del sistema fumario

Se esistono dei tratti orizzontali, è necessario verificare e asportare l’eventuale deposito di cenere e fuliggine prima che le stesse otturino il passaggio dei fumi. Le incrostazioni all’interno della canna fumaria pregiudicano il tiraggio ottimale. Quando rag- giungono uno spessore di 5-6 mm, in presenza di elevate temperature e di scintille possono incen- diarsi con conseguenze facilmente immaginabili sia per la canna fumaria che per l’abitazione. In caso di mancata o inadeguata pulizia l'appa- recchio può avere problemi di funzionalità quali:

  • cattiva combustione;
  • annerimento del vetro;
  • intasamento del braciere con accumulo di ce- neri e pellet;
  • deposito di ceneri ed eccessive incrostazioni sullo scambiatore con conseguente scarso ren- dimento.004779050 - 19/04/2022 31 ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL

10.3.4 Manutenzione dell'apparecchio

Da effettuarsi almeno una vola all’anno, oppure ogni qual volta l'apparecchio segnala la richiesta di manutenzione. Durante l’operazione di manutenzione, il tecnico dovrà:

  • fare una pulizia accurata e completa del giro dei fumi;
  • verificare lo stato e la buona tenuta di tutte le guarnizioni;
  • verificare lo stato e la pulizia di tutti i compo- nenti interni;
  • verificare la tenuta e la pulizia dell’innesto dell’uscita fumi;
  • asportare eventuale deposito di residui di pellet nel serbatoio;
  • verificare che non ci siano pellet o residui di pellet nel vano di installazione dell'apparecchio;
  • verificare il corretto funzionamento dell'appa- recchio;
  • resettare eventuali avvisi o allarmi.32 004779050 - 19/04/2022 11 DEMOLIZIONE E SMALTIMENTO La demolizione e lo smaltimento dell’apparecchio sono ad esclusivo carico e responsabilità del proprietario che dovrà attenersi sempre e comun- que alle normative in vigore nel Paese dove si opera per lo smaltimento dei materiali ed eventualmente per la de- nuncia di smaltimento, in materia di si- curezza, rispetto e tutela dell’ambiente. Lo smaltimento dei materiali può essere affidato anche a terzi, purché si ricorra sempre a ditte autorizzate al recupero e all’eliminazione dei materiali in questione. Tutte le operazioni di smontaggio per la demolizione devono avvenire ad ap- parecchio fermo e privato dell’energia elettrica di alimentazione, ove presente. L’abbandono dell'apparecchio in aree accessibili costituisce un grave pericolo per persone ed animali. Smaltire in modo differenziato il prodotto con- sente di evitare possibili conseguenze negative per l’ambiente e per la salute e permette di re- cuperare i materiali di cui è composto al fine di ottenere un importante risparmio di energia e di risorse. La responsabilità per eventuali danni a persone ed animali ricade sempre sul proprietario. All’atto della demolizione la marcatura CE, il presente manuale e gli altri documenti relativi a questo apparecchio dovranno essere distrutti.

11.1 Smaltimento componenti elettrici

  • Asportare tutto l’apparato elettrico.
  • Separare gli accumulatori presenti nelle sche- de elettroniche.
  • Rottamare la struttura dell’apparecchio tramite le ditte autorizzate.

INFORMAZIONE PER IL CORRETTO SMALTIMEN-

TO DELLE BATTERIE AI SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2006/66/EC Prego sostituire la batteria quando la sua carica elettrica è esaurita: alla fine della sua vita utile questa pila non deve essere smaltita insieme ai rifiuti indifferenziati. Deve essere consegnata presso appositi centri di raccolta differenziata oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio. Smaltire separatamente una batteria consente di evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute umana derivanti da uno smaltimento inadeguato e permette di re- cuperare e riciclare i materiali di cui è composta, con importanti risparmi di energia e risorse. Per sottolineare l’obbligo di smaltire separatamente le batterie, sulla pila è riportato il simbolo del cassonetto barrato. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applica- zione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente. Il simbolo del cassonetto barrato ripor- tato sull’etichetta dell’apparecchiatura indica che il prodotto non deve essere smaltito come rifiuto non selezionato ma deve essere inviato a strutture di raccolta separate per il recupero e il riciclaggio. Ai sensi dell’art.13 del Decreto Legislativo n°151 del 25 luglio 2005 di attuazione della Direttiva 2002/96/CE del 23 Febbraio 2003 sui Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche re- lative alle misure e procedure finalizzate a pre- venire la produzione di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, denominate RAEE, promuovendo il reimpiego, il riciclaggio e altre forme di recupero in modo da ridurne la quan- tità da avviare allo smaltimento e migliorando l’intervento dei soggetti che partecipano al ciclo di vita di tali prodotti..004779050 - 19/04/2022 33 ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL CONTENTS User and Installer Installer 1 GENERAL INTRODUCTION 35

Potenza termica min introdotta PImin kWPotenza termica nominale Pmax kWPotenza termica ridotta Pmin kWRendimento alla potenza nominale EFFmax %Rendimento alla potenza ridotta EFFmin %Emissioni di CO alla potenza nominale(13%O2) COmaxmg/Nm Emissioni di CO alla potenza ridotta(13%O2) COminmg/Nm Polveri alla potenza nominale(13%O2) Dustmg/Nm Temperatura fumi Tf °CDistanza minima da materiali infiammabili X1/X2/Y Tensione V VFrequenza f Hz Potenza max assorbita in funzionamento Wmin W Potenza max assorbita in accensione Wmax W

Potenza termica min introdotta PImin kWPotenza termica nominale Pmax kWPotenza termica ridotta Pmin kWRendimento alla potenza nominale EFFmax %Rendimento alla potenza ridotta EFFmin %Emissioni di CO alla potenza nominale(13%O2) COmaxmg/Nm Emissioni di CO alla potenza ridotta(13%O2) COminmg/Nm Polveri alla potenza nominale(13%O2) Dustmg/Nm Temperatura fumi Tf °CDistanza minima da materiali infiammabili X1/X2/Y Tensione V VFrequenza f Hz Potenza max assorbita in funzionamento Wmin W Potenza max assorbita in accensione Wmax W

Potenza termica min introdotta PImin kWPotenza termica nominale Pmax kWPotenza termica ridotta Pmin kWRendimento alla potenza nominale EFFmax %Rendimento alla potenza ridotta EFFmin %Emissioni di CO alla potenza nominale(13%O2) COmaxmg/Nm Emissioni di CO alla potenza ridotta(13%O2) COminmg/Nm Polveri alla potenza nominale(13%O2) Dustmg/Nm Temperatura fumi Tf °CDistanza minima da materiali infiammabili X1/X2/Y Tensione V VFrequenza f Hz Potenza max assorbita in funzionamento Wmin W Potenza max assorbita in accensione Wmax W

Potenza termica min introdotta PImin kWPotenza termica nominale Pmax kWPotenza termica ridotta Pmin kWRendimento alla potenza nominale EFFmax %Rendimento alla potenza ridotta EFFmin %Emissioni di CO alla potenza nominale(13%O2) COmaxmg/Nm Emissioni di CO alla potenza ridotta(13%O2) COminmg/Nm Polveri alla potenza nominale(13%O2) Dustmg/Nm Temperatura fumi Tf °CDistanza minima da materiali infiammabili X1/X2/Y Tensione V VFrequenza f Hz Potenza max assorbita in funzionamento Wmin W Potenza max assorbita in accensione Wmax W

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Palazzetti

Modello : MILÙ 8

Categoria : Padella