C.A 1821 - Termometro CHAUVIN ARNOUX - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo C.A 1821 CHAUVIN ARNOUX in formato PDF.
| Caratteristiche Tecniche | Termometro digitale con display LCD, intervallo di misura da -50 C a +1000 C, precisione di B1 1 C. |
|---|---|
| Utilizzo | Ideale per misurazioni della temperatura in diversi ambienti, inclusi quelli industriali e domestici. |
| Manutenzione e Riparazione | Controllare regolarmente lo stato della sonda. Sostituire le batterie quando il display diventa debole. |
| Sicurezza | Non utilizzare in ambienti esplosivi. Evitare il contatto con liquidi corrosivi. |
| Informazioni Generali | Prodotto conforme alle norme CE, garanzia di 2 anni, manuale d'uso incluso. |
Domande frequenti - C.A 1821 CHAUVIN ARNOUX
Domande degli utenti su C.A 1821 CHAUVIN ARNOUX
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Termometro in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale C.A 1821 - CHAUVIN ARNOUX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. C.A 1821 del marchio CHAUVIN ARNOUX.
MANUALE UTENTE C.A 1821 CHAUVIN ARNOUX
IT - Guida di utilizzo rapido
Avete appena acquistato un termometro a termocoppia C.A 1821 o C.A 1822, oppure un termometro a sonda resistiva C.A 1823 e vi ringraziamo della vostra fiducia.
Per ottenere le migliorari prestazioni dal vosto strumento:
Leggete attentamente il manuale d'uso.
Rispettate le precauzioni d'uso.

ATTENZIONE, rischio di PERICOLO! L'operaatore deve consultare il presente manuale d'uso agli volte che vu'dra questo significolo di pericolo.

Informazione o astuzia utile.

Pila. Magnete


Il prodotto è dichiarato riciclabile in seguito all'analisi del ciclo di vita conformmente alla norma ISO 14040.

Chauvin Arnoux ha ideato quello strumento nell'ambito di un processo globale di Ecodesign. L'analisi del ciclo di vita ha permesso di controllare e di ottimizzato gli effetti di quello prodotto sull'ambiente. Il prodotto risponde più specificamente a obietti di riciclaggio e di recupero superiori a quelli della normativa.

La marcatura CE indica la conformità alle diret- tive europee, relativamente alla DBT e CEM.

La pattumiera sbarrata significa che nelle'Unione Europea, il prodotto è oggetto di smaltimento differenziato conformmente alla direttiva DEEE 2002/96/CE (concernente gli strumenti elettrici ed elettronici). Questo materiale non va trattato come rifiuto domestico.
MANUALE D'USO
Visitate il nostro sito Internet per scaricare il manuale d'uso del vostro strumento:
www.chauvin-arnoux.com
Aprite il tab Prodotti per effettuire una ricerca con il nome del vosto strumento. Una volta trovato lo strumento andate sulla pagina corrispondente. Il manuale d'uso si trova sulla destra: scaricatelo.
Questo strumento è conforme alla norma di sicurezza IEC 61010-2-030, per tensioni fino a 5 V rispetto alla terra. Il mancato rispetto delleindicazioni di sicurezzacould causare un rischio di shock elettrico, incendio, esplosione, distruzione dello strumento e degli impianti.
L'operaatore (e/o l'autorità responsable) deve leggere attendamente e assimilare le varie precauzioni d'uso. La Buona conoscenza e la perfetta coscienza dei rischi correlati all'elettricità sono indispensablei per agli utilizzato di questo strumento.
Rispettare le condizioni d'utilizzo, ossia la temperatura, l'umidità, l'altitudine, il grado d'inquinamento e il luogo d'utilizzo.
Non utilizzate lo strumento se sembra danneggiato, incomplete o chiuso male.
- Prima di ogni utilizzato verificate che gli isolanti dei cavi, le scatole e gli accessori siano in buone condizioni. Qualsiasi elemento il cui isolante è deteriorato (seppure parzialmente) va isolato per riparazione o portato in discarica.
Non effettuate misure su conduttori nudi sotto tensione. Utilizzate un sensorerawnutto o un sensore che fornisce il necessario isolamento elettrico.
Utilizzate sistematicamente un dispositivo di protezione individuale (DPI), per esempio, i quanti isolanti. In caso di dubbio o d'incapacità a misurare il livello delle tensioni cui il sensore di temperatura è collegato.
■ Qualsiasi operazione d'intervento o di verifica metrologica va effettuata da personale competente e autorizzato.
SOMMARIO
- Prima messa in servizio 22
1.1.Caratteristica della segna 22
1.2. Inserimento dellepile 22
- Presentazione delle strumenti 23
2.1.C.A 1821 e 1822 23
2.2.C.A 1823. 23
2.3.Tasti 24
- Connessiona un PC 25
3.1. Ottenere il software Data Logger Transfer .....25
3.2. Connessione 25
1. PRIMA MESSA IN SERVIZIO
1.1. CARATTERISTICHE DELLA CONSEGNA
Termometro a termocoppia C.A 1821 o C.A 1822, oppure un termometro a sonda resistiva C.A 1823
Fornita in scatola di cartone con:
Tre pile alcaline AA o LR6,
un cavo USB-micro USB,
una guida di avvio rapido multilingue,
una_schedi sicurezza multilingue,
un report di test,
una borsa.
1.2.INSERIMENTO DELLE PILE

Premete la linguetta dello sportello delle pile e solleva telo.
Rimuovete lo sportello delle pile.
Inserite le nuove pile rispettando la polarità.
Richiudete lo sportello delle pile accertandovi che sia completeness e correttamente chiuso.

2. PRESENTAZIONE DELLE STRUMENTI

2.1.C.A 1821 E 1822

2.2.C.A1823
2.3.TASTI
| Tasto Funzione | |
| O | Una pressione lunga sul tasting è permiette di accendere lo strumento. In maniera identica una pressione lunga sul tasting è permiette di spegnere lo strumento. Ma non è possibile spegnere lo strumento quando è in modo registratore e in corso di registrazione. |
| °C/°F | Per il C.A 1821 e il C.A 1823 Il tasting è permiette di visualizzare la misura in °C oppure in °F. Per il C.A 1822 Una pressione breve sul tasting è permiette di visualizzare sul display superiore, T2 oppure T1-T2. Una pressione lunga sul tasting C°/F° permiette di visualizzare la misura in °C oppure in °F. |
| MEMREC | Una pressione breve sul tasting MEM permiette di registrarare la misura e la data. Una pressione lunga sul tasting REC permiette di avviare o fermare una sessione di registrazione. |
| TYPE | Un appui court sur la touche × permit d'allumer le retroéclairage. Un appui long sur la touche TYPE permit de selectionner le type de thermocouple (K, J, T, E, N, R, S) ou de passer de la sonde PT100 à la sonde PT1000. |
| HOLD* | Una pressione breve sul tasting HOLD permiette di bloccare la visualizzazione. Una pressione lunga sul tasting × permiette di avviare o fermare il collegamento Bluetooth. |
| MAXMIN | Una pressione breve sul tasting MAX MIN permiette di entrare nel modo MAX MIN pur continuando a visualizzare i valori correnti. Una seconda pressione permiette di visua- lizzare il valore massimo. Una terza pressione permiette di visualiz- zare il valore minimo. Una quarta pressione permiette di ritornare alla prima pressione e visualizzare i valori correnti. Una pressione lunga permiette di uscire dal modo MAX MIN. |
3. CONNECTION A UN PC
3.1. OTTENERE IL SOFTWARE DATA LOGGER TRANSFER
Visitate il nostro sito Internet per scaricare l'ultima versione del software applicativo: www.chauvin-arnoux.com
Aprite il tab Supporto, poi Download dei nostri software. Effettuate in seguito una ricerca con il nome del vostro strumento.
Scaricate il software e poi installatelo sul vostro PC

Dovete possedere i diritti amministrativi sul vostro PC per installare il software Data Logger Transfer
3.2. CONNECTION
Il disposivo possie de 2 modalita di comunicazione:
Un collegamento USB mediante un cavo USB-micro USB,

■ Un collegamentoswana fili Bluetooth 4.0 BLE (Bluetooth Low Energy)
