C.A 1821 - Termometro CHAUVIN ARNOUX - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo C.A 1821 CHAUVIN ARNOUX in formato PDF.
| Caratteristiche Tecniche | Termometro digitale con display LCD, intervallo di misura da -50 C a +1000 C, precisione di B1 1 C. |
|---|---|
| Utilizzo | Ideale per misurazioni della temperatura in diversi ambienti, inclusi quelli industriali e domestici. |
| Manutenzione e Riparazione | Controllare regolarmente lo stato della sonda. Sostituire le batterie quando il display diventa debole. |
| Sicurezza | Non utilizzare in ambienti esplosivi. Evitare il contatto con liquidi corrosivi. |
| Informazioni Generali | Prodotto conforme alle norme CE, garanzia di 2 anni, manuale d'uso incluso. |
Domande frequenti - C.A 1821 CHAUVIN ARNOUX
Scarica le istruzioni per il tuo Termometro in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale C.A 1821 - CHAUVIN ARNOUX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. C.A 1821 del marchio CHAUVIN ARNOUX.
MANUALE UTENTE C.A 1821 CHAUVIN ARNOUX
ATTENZIONE, rischio di PERICOLO! L’operatore deve consultare il presente manuale d’uso ogni volta che vedrà questo simbolo di pericolo. Informazione o astuzia utile. Pila. Magnete. Il prodotto è dichiarato riciclabile in seguito all’analisi del ciclo di vita conformemente alla norma ISO 14040. Chauvin Arnoux ha ideato questo strumento nell’ambito di un processo globale di Ecodesign. L’analisi del ciclo di vita ha permesso di control- lare e di ottimizzare gli effetti di questo prodotto sull’ambiente. Il prodotto risponde più specica- tamente a obiettivi di riciclaggio e di recupero superiori a quelli della normativa. La marcatura CE indica la conformità alle diret- tive europee, relativamente alla DBT e CEM. La pattumiera sbarrata signica che nell’Unione Europea, il prodotto è oggetto di smaltimento differenziato conformemente alla direttiva DEEE 2002/96/CE (concernente gli strumenti elettrici ed elettronici). Questo materiale non va trattato come riuto domestico. Avete appena acquistato un termometro a termocoppia C.A 1821 o C.A 1822, oppure un termometro a sonda resistiva C.A 1823 e vi ringraziamo della vostra ducia. Per ottenere le migliori prestazioni dal vostro strumento: Leggete attentamente il manuale d’uso. Rispettate le precauzioni d’uso.
Visitate il nostro sito Internet per scaricare il manuale d’uso del vostro strumento: www.chauvin-arnoux.com Aprite il tab Prodotti per effettuare una ricerca con il nome del vostro strumento. Una volta trovato lo strumento andate sulla pagina corrispondente. Il manuale d’uso si trova sulla destra: scaricatelo. ITALIANO21
Questo strumento è conforme alla norma di sicurezza IEC 61010-2-030, per tensioni no a 5 V rispetto alla terra. Il mancato rispetto delle indicazioni di sicurezza può causare un rischio di shock elettrico, incendio, esplosione, distruzione dello strumento e degli impianti. L’operatore (e/o l’autorità responsabile) deve leggere attentamente e assimilare le varie precauzioni d’uso. La buona conoscenza e la perfetta coscienza dei rischi correlati all’elettricità sono indispensabili per ogni utilizzo di questo strumento. Rispettare le condizioni d’utilizzo, ossia la temperatura, l’umidità, l’altitudine, il grado d’inquinamento e il luogo d’utilizzo. Non utilizzate lo strumento se sembra danneggiato, in- completo o chiuso male. Prima di ogni utilizzo vericate che gli isolanti dei cavi, le scatole e gli accessori siano in buone condizioni. Qualsiasi elemento il cui isolante è deteriorato (seppure parzialmen- te) va isolato per riparazione o portato in discarica. Non effettuate misure su conduttori nudi sotto tensione. Utilizzate un sensore senza contatto o un sensore che fornisce il necessario isolamento elettrico. Utilizzate sistematicamente un dispositivo di protezione individuale (DPI), per esempio, i guanti isolanti. In caso di dubbio o d’incapacità a misurare il livello delle tensioni cui il sensore di temperatura è collegato. Qualsiasi operazione d’intervento o di verica metrologica va effettuata da personale competente e autorizzato. SOMMARIO
Termometro a termocoppia C.A 1821 o C.A 1822, oppure un termometro a sonda resistiva C.A 1823 Fornita in scatola di cartone con: Tre pile alcaline AA o LR6, un cavo USB-micro USB, una guida di avvio rapido multilingue, una scheda di sicurezza multilingue, un report di test, una borsa.
1.2. INSERIMENTO DELLE PILE
Premete la linguetta dello sportello delle pile e solleva telo. Rimuovete lo sportello delle pile. Inserite le nuove pile rispettando la polarità. Richiudete lo sportello delle pile accertandovi che sia completamente e correttamente chiuso.23 TYPE HOLD MAX MIN MEM REC °C / ° FTHERMOCOUPLETHERMOMETER C.A 1822
2. PRESENTAZIONE DELLE
STRUMENTI 2.1. C.A 1821 E 1822 Ingresso T1 e T2 (per il C.A 1822) Display LCD retroil- luminato. Tastiera 6 tasti. Presa micro-USB di tipo B. 2.2. C.A 1823 Ingresso sonda. Display LCD retroil- luminato. TYPE HOLD °C / ° F MAX MIN MEM REC C.A 1823 RTD PROBETHERMOMETER Tastiera 6 tasti. Presa micro-USB di tipo B.24 2.3. TASTI Tasto Funzione Una pressione lunga sul tasto permette di accendere lo strumento. In maniera identica una pressione lunga sul tasto permette di spegnere lo strumen- to. Ma non è possibile spegnere lo strumen- to quando è in modo registratore e in corso di registrazione. °C/°F Per il C.A 1821 e il C.A 1823 Il tasto C°/°F permette di visualizzare la misura in °C oppure in °F. Per il C.A 1822 Una pressione breve sul tasto permette di visualizzare sul display superiore, T2 oppure T1-T2. Una pressione lunga sul tasto C°/F° permette di visualizzare la misura in °C oppure in °F. MEM REC Una pressione breve sul tasto MEM permet- te di registrare la misura e la data. Una pressione lunga sul tasto REC per- mette di avviare o fermare una sessione di registrazione. TYPE Un appui court sur la touche permet d’allumer le rétroéclairage. Un appui long sur la touche TYPE permet de sélectionner le type de thermocouple (K, J, T, E, N, R, S) ou de passer de la sonde PT100 à la sonde PT1000. HOLD Una pressione breve sul tasto HOLD per- mette di bloccare la visualizzazione. Una pressione lunga sul tasto permette di avviare o fermare il collegamento Bluetooth. MAX MIN Una pressione breve sul tasto MAX MIN permette di entrare nel modo MAX MIN pur continuando a visualizzare i valori correnti. Una seconda pressione permette di visua- lizzare il valore massimo. Una terza pressione permette di visualiz- zare il valore minimo. Una quarta pressione permette di ritornare alla prima pressione e visualizzare i valori correnti. Una pressione lunga permette di uscire dal modo MAX MIN.25
LOGGER TRANSFER Visitate il nostro sito Internet per scaricare l’ultima versione del software applicativo: www.chauvin-arnoux.com Aprite il tab Supporto, poi Download dei nostri software. Effettuate in seguito una ricerca con il nome del vostro strumento. Scaricate il software e poi installatelo sul vostro PC Dovete possedere i diritti amministrativi sul vostro PC per installare il software Data Logger Transfer 3.2. CONNESSIONE Il dispositivo possiede 2 modalità di comunicazione: Un collegamento USB mediante un cavo USB-micro USB, Un collegamento senza fili Bluetooth 4.0 BLE (Bluetooth Low Energy)
Notice-Facile