CHAUVIN ARNOUX C.A 1821 - Termómetro

C.A 1821 - Termómetro CHAUVIN ARNOUX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato C.A 1821 CHAUVIN ARNOUX en formato PDF.

📄 32 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice CHAUVIN ARNOUX C.A 1821 - page 26
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CHAUVIN ARNOUX

Modelo : C.A 1821

Categoría : Termómetro

Características Técnicas Termómetro digital con pantalla LCD, rango de medición de -50C a +1000C, precisión de b1 1C.
Uso Ideal para mediciones de temperatura en diversos entornos, incluidos industriales y domésticos.
Mantenimiento y Reparación Verifique regularmente el estado de la sonda. Reemplace las pilas cuando la pantalla se debilite.
Seguridad No usar en ambientes explosivos. Evite cualquier contacto con líquidos corrosivos.
Información General Producto conforme a las normas CE, garantía de 2 años, manual de usuario incluido.

Preguntas frecuentes - C.A 1821 CHAUVIN ARNOUX

bfCf3mo calibrar el termf3metro CHAUVIN ARNOUX C.A 1821?
Para calibrar su termf3metro, sumerja la sonda en agua con hielo y espere a que la temperatura se estabilice. El termf3metro debe indicar 0 b0C. Si no es ased, consulte el manual para ajustar la calibracif3n.
bfQue9 hacer si el termf3metro no muestra ninguna temperatura?
Primero, verifique que el termf3metro este9 encendido. Si la pantalla permanece en blanco, cambie las pilas. Si el problema persiste, contacte al servicio de atencif3n al cliente para obtener ayuda adicional.
bfPuede el termf3metro CHAUVIN ARNOUX C.A 1821 medir temperaturas fuera del rango especificado?
No, es importante no exceder el rango de medicif3n especificado en el manual. Esto podreda daf1ar el dispositivo y anular la garanteda.
bfCf3mo limpiar el termf3metro?
Utilice un paf1o suave y hfamedo para limpiar la superficie del termf3metro. Evite usar productos quedmicos agresivos o sumergir el dispositivo en agua.
bfCue1l es la duracif3n de las pilas del termf3metro?
La duracif3n de las pilas depende del uso, pero en general pueden durar hasta 200 horas de uso continuo. Reemplace las pilas tan pronto como aparezca el indicador de batereda baja.
bfPor que9 el termf3metro da lecturas inexactas?
Las lecturas inexactas pueden deberse a una calibracif3n incorrecta, condiciones ambientales extremas o una sonda sucia. Asegfare de que la sonda este9 limpia y calibrada correctamente.
bfCf3mo cambiar las unidades de medida de Celsius a Fahrenheit?
Para cambiar las unidades, mantenga presionado el botf3n "Modo" durante unos segundos hasta que la pantalla cambie. Consulte el manual para me1s detalles.
bfEl termf3metro es resistente al agua?
El CHAUVIN ARNOUX C.A 1821 no es resistente al agua. Evite exponerlo al agua o a la humedad excesiva.

Descarga las instrucciones para tu Termómetro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones C.A 1821 - CHAUVIN ARNOUX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. C.A 1821 de la marca CHAUVIN ARNOUX.

MANUAL DE USUARIO C.A 1821 CHAUVIN ARNOUX

¡ATENCIÓN, riesgo de PELIGRO! El operador debe consultar el presente manual de instruc- ciones cada vez que aparece este símbolo de peligro. Información o truco útil. Pila. Imán. El producto se ha declarado reciclable tras un análisis del ciclo de vida de acuerdo con la norma ISO14040. Chauvin Arnoux ha estudiado este aparato en el marco de una iniciativa global de ecodiseño. El análisis del ciclo de vida ha permitido con- trolar y optimizar los efectos de este producto en el medio ambiente. El producto satisface con mayor precisión a objetivos de reciclaje y aprovechamiento superiores a los estipulados por la reglamentación. La marca CE indica la conformidad con las directivas europeas, especialmente DBT y CEM. El contenedor de basura tachado signica que, en la Unión Europea, el producto deberá ser objeto de una recogida selectiva de conformidad con la directiva RAEE 2002/96/CE: este material no se debe tratar como un residuo doméstico. Usted acaba de adquirir un termómetro con termopar C.A 1821 o C.A 1822, o un termómetro con sonda resistiva C.A 1823 y le agradecemos la conanza que ha depositado en nosotros. Para conseguir las mejores prestaciones de su instrumento: lea atentamente el manual de instrucciones, respete las precauciones de uso.

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Visite nuestro sitio web para descargar el manual de instruc- ciones de su instrumento: www.chauvin-arnoux.com En la sección Productos, realice una búsqueda con el nom- bre de su instrumento. Una vez encontrado el instrumento, vaya a su página. El manual de instrucciones se encuentra a la derecha. Descárguelo. ESPAÑOL27

Este instrumento cumple con la norma de seguridad IEC 61010-2-030, para tensiones de 5 V con respecto a la tierra. El incumplimiento de las instrucciones de seguridad puede ocasionar un riesgo de descarga eléctrica, fuego, explosión, destrucción del instrumento e instalaciones. El operador y/o la autoridad responsable deben leer detenidamente y entender correctamente las distintas precauciones de uso. El pleno conocimiento de los riesgos eléctricos es imprescindible para cualquier uso de este instrumento. Respete las condiciones de uso, es decir la temperatura, la humedad, la altitud, el grado de contaminación y el lugar de uso. No utilice el instrumento si parece estar dañado, incom- pleto o mal cerrado. Antes de cada uso, compruebe el buen estado de la carcasa y de los accesorios. Todo elemento que presente desperfectos en el aislamiento (aunque sean menores) debe enviarse a reparar o desecharse. No realice una medida en conductores desnudos conec- tados. Utilice un sensor sin contacto o un sensor con un aislamiento eléctrico necesario. En caso de duda o de incapacidad para medir el nivel de tensión sobre el cual el sensor de temperatura está co- nectado, utilice sistemáticamente un equipo de protección individual (EPI), especialmente guantes aislantes. Toda operación de reparación de avería o vericación metrológica debe efectuarse por una persona competente y autorizada. ÍNDICE

2. Presentación de los instrumentos ........................... 29

1.1. ESTADO DE SUMINISTRO

Termómetro con termopar C.A 1821 o C.A 1822, o termó- metro con sonda resistiva C.A 1823 Entregado en una caja de cartón con: tres pilas alcalinas AA o LR6, un cable USB-micro USB, una guía de inicio rápido en varios idiomas, una cha de seguridad en varios idiomas, un informe de prueba, una bolsa.

1.2. COLOCACIÓN DE LAS PILAS

Presione la lengüeta de la tapa de las pilas y levántela. Quite la tapa de las pilas. Coloque las nuevas pilas según la polaridad. Cierre la tapa de las pilas y asegúrese de su completo y correcto cierre.29 TYPE HOLD MAX MIN MEM REC °C / ° FTHERMOCOUPLETHERMOMETER C.A 1822

2. PRESENTACIÓN DE LOS

INSTRUMENTOS 2.1. C.A 1821 Y 1822 Entrada T1 y T2 (para el C.A 1822) Display LCD re- troiluminado. Teclado de 6 teclas Toma micro-USB de tipo B. 2.2. C.A 1823 Entrada sonda. Display LCD re- troiluminado. TYPE HOLD °C / ° F MAX MIN MEM REC C.A 1823 RTD PROBETHERMOMETER Teclado de 6 teclas Toma micro-USB de tipo B.appareils30 2.3. TECLAS Tecla Función Mantener pulsada la tecla permite en- cender el instrumento. Asimismo, mantener pulsada la tecla permite apagar el instrumento. Pero no se puede apagar el instrumento cuando está en modo registrador y está registrando. °C/°F Para el C.A 1821 y el C.A 1823 La tecla °C/°F permite visualizar la medida o bien en °C o bien en °F. Para el C.A 1822 Pulsar brevemente la tecla permite vi- sualizar en el display de arriba o bien T2, o bien T1-T2. Mantener pulsada la tecla °C/°F permite vi- sualizar la medida o bien en °C o bien en °F. MEM REC Pulsar brevemente la tecla MEM permite guardar la medida y la fecha. Mantener pulsada la tecla REC permite iniciar o detener una sesión de registro. TYPE Pulsar brevemente la tecla permite encender la retroiluminación. Mantener pulsada la tecla TYPE permite seleccionar el tipo de termopar (K, J, T, E, N, R, S) o pasar de la sonda PT100 a la sonda PT1000. HOLD Pulsar brevemente la tecla HOLD permite congelar la visualización. Mantener pulsada la tecla permite iniciar o detener la conexión Bluetooth. MAX MIN Pulsar brevemente la tecla MAX MIN per- mite entrar en el modo MAX MIN mientras se sigue visualizando los valores corrientes. Pulsar por segunda vez permite visualizar el valor máximo. Pulsar por tercera vez permite visualizar el valor mínimo. Pulsar por cuarta vez permite volver a la primera pulsación y visualizar los valores corrientes. Al mantenerla pulsada, se sale del modo MAX MIN.31

LOGGER TRANSFER Visite nuestro sitio web para descargar la última versión del software de aplicación: www.chauvin-arnoux.com Entre en la sección Soporte, y a continuación en Descargar nuestros software. A continuación, realice una búsqueda con el nombre de su instrumento. Descargue el software y luego instálelo en su PC. Debe disponer de los derechos de administrador en su PC para instalar el software Data Logger Transfer. 3.2. CONEXIÓN El instrumento consta de 2 modos de comunicación: Una conexión con cable USB-micro USB, Una conexión inalámbrica Bluetooth 4.0 BLE (Bluetooth Low Energy). FRANCE Chauvin Arnoux Group 190, rue Championnet 75876 PARIS Cedex 18 Tél : +33 1 44 85 44 85 Fax : +33 1 46 27 73 89 info@chauvin-arnoux.com www.chauvin-arnoux.com INTERNATIONAL Chauvin Arnoux Group Tél : +33 1 44 85 44 38 Fax : +33 1 46 27 95 69 Our international contacts www.chauvin-arnoux.com/contacts 695014A00 - Ed. 1 - 10/2016 © Chauvin Arnoux - All rights reserved and reproduction prohibited