MD 19279 - Friggitrice MEDION - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MD 19279 MEDION in formato PDF.
| Caratteristiche | Dettagli |
|---|---|
| Tipo di prodotto | Friggitrice |
| Capacit | 3,5 litri |
| Potenza | 1800 watt |
| Materiale | Acciaio inossidabile |
| Controllo della temperatura | Termostato regolabile |
| Sistema di sicurezza | Protezione contro il surriscaldamento |
| Facilit di pulizia | Cestello rimovibile e parti lavabili in lavastoviglie |
| Dimensioni | 35 x 25 x 30 cm |
| Peso | 2,5 kg |
| Accessori inclusi | Cestello per friggere, coperchio |
| Garanzia | 2 anni |
Domande frequenti - MD 19279 MEDION
Scarica le istruzioni per il tuo Friggitrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MD 19279 - MEDION e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MD 19279 del marchio MEDION.
MANUALE UTENTE MD 19279 MEDION
1. Informazioni relative alle presenti istruzioni per l’uso ........................ 114
15. Informativa sulla protezione dei dati personali .................................... 139
16. Note legali ................................................................................................ 140114
1. Informazioni relative alle presenti
istruzioni per l’uso La ringraziamo per l’acquisto di questo prodotto. Ci auguriamo che sia soddisfatto dell’apparecchio. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente e interamente le in- dicazioni di sicurezza e le presenti istruzioni per l’uso. Osservare le av- vertenze riportate sull’apparecchio e nelle istruzioni per l’uso. Tenere le istruzioni per l’uso sempre a portata di mano. Esse sono parte integrante del prodotto e, in caso di vendita o cessione dell’apparecchio, devono essere conse- gnate al nuovo proprietario. 1.1. Spiegazione dei simboli Quando un paragrafo è contrassegnato da uno dei seguenti simboli di avvertenza è necessario evitare il pericolo indicato per prevenire le possibili conseguenze descrit- te. PERICOLO! Avviso di pericolo letale immediato! AVVERTENZA! Possibile pericolo letale e/o pericolo di lesioni gravi irreversibili! AVVERTENZA! Pericolo di scosse elettriche! AVVERTENZA! Pericolo causato da superfici molto calde! ATTENZIONE! Possibili lesioni di media o lieve entità! AVVISO! Seguire le indicazioni al fine di evitare danni materiali!DE
AVVISO! Ulteriori informazioni sull’utilizzo dell’apparecchio! Osservare le indicazioni contenute nelle istruzioni per l’uso!
Punto elenco/informazioni relative a eventi che si possono verifica- re durante l’utilizzo Istruzioni operative da seguire
Istruzioni operative da seguire per evitare pericoli Dichiarazione di conformità (vedere “Informazioni sulla conformità UE”): i prodotti contrassegnati da questo simbolo soddisfano i requi- siti delle direttive CE. Simbolo della corrente alternata116
2. Utilizzo conforme
L’apparecchio è destinato a friggere, cuocere e grigliare alimen- ti come ortaggi, patatine o spicchi di patate (fatti in casa o pron- ti per la cottura in forno) nonché a preparare pesce, carne, pollo e torte. L’apparecchio è destinato all’utilizzo domestico o similare, ad esempio: – in cucine per i collaboratori di negozi, uffici e altri ambienti professionali; – in tenute agricole; – da parte dei clienti di hotel, motel e altre strutture ricettive; – in bed & breakfast. L’apparecchio è destinato esclusivamente all’utilizzo privato e non a quello industriale/commerciale. L’utilizzo non conforme comporta il decadimento della garanzia: Non modificare l’apparecchio senza la nostra approvazione e non utilizzare alcun altro apparecchio non approvato o forni- to da noi. Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio e accessori forniti o approvati da noi. Attenersi a tutte le indicazioni fornite nelle presenti istruzio- ni per l’uso, in particolare alle indicazioni di sicurezza. Qualsi- asi altro utilizzo è considerato non conforme e può provocare danni a persone o cose.DE
3. Indicazioni di sicurezza
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA: LEGGERLE ATTENTA-
MENTE E CONSERVARLE PER OGNI FUTURA CONSULTAZIONE! AVVERTENZA! Pericolo di lesioni! Pericolo di lesioni per bambini e persone con ridot- te capacità fisiche, sensoriali o intellettive (ad esempio persone parzialmente disabili, anziani con capacità fisi- che o intellettive ridotte) o con carenza di esperienza e di conoscenze (ad esempio bambini grandi). Tenere l’apparecchio e gli accessori fuori dalla portata dei bambini. Il presente apparecchio può essere utilizzato a partire da un’età di 8anni e anche da persone con capacità fisiche, sen- soriali o intellettive ridotte o con carenza di esperienza e/o di conoscenze, a condizione che siano sorvegliate o istruite circa l’utilizzo sicuro dell’apparecchio e che abbiano compreso i pe- ricoli che ne derivano. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. I bambini non possono eseguire la pulizia e la manutenzione a cura dell’utilizzatore senza essere sorvegliati. Tenere l’apparecchio e il cavo di alimentazione elettrica fuori dalla portata dei bambini di età inferiore a 8anni. PERICOLO! Pericolo di lesioni! Pericolo di soffocamento in caso di ingestione o inala- zione di componenti piccoli o pellicole dell’imballaggio. Tenere tutti i materiali di imballaggio utilizzati (sacchetti, pez- zi di polistirolo ecc.) fuori dalla portata dei bambini. Non permettere ai bambini di giocare con il materiale d’im- ballaggio.118 AVVERTENZA! Pericolo di scossa elettrica! Pericolo di scossa elettrica o corto circuito per la pre- senza di parti sotto tensione. Collegare l’apparecchio esclusivamente a una presa installata, messa a terra e protetta a regola d’arte. Prima di mettere in funzione l’apparecchio, verificare se i dati di tensione sull’apparecchio corrispondono alla tensione di rete locale. La presa deve essere liberamente accessibile per consentire di scollegare rapidamente l’apparecchio dalla rete elettrica in caso di emergenza. Non utilizzare prolunghe. Estrarre il cavo di alimentazione dalla presa afferrando la spi- na e non il cavo. Non piegare o schiacciare il cavo di alimentazione. Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia danneggiato e che non passi sotto l’apparecchio, su superfici calde o spigo- li vivi. Posare il cavo di alimentazione in modo tale che non sia d’in- ciampo e che nessuno possa calpestarlo. Non mettere in funzione l’apparecchio su superfici d’appog- gio bagnate. Non toccare mai l’apparecchio o il cavo di alimentazione con le mani bagnate. Non utilizzare in nessun caso l’apparecchio se è danneggiato o se si riscontrano danni al cavo di alimentazione o alla spina. In caso di guasto, o qualora si riscontrino danni dovuti al tra- sporto, rivolgersi immediatamente al servizio di assistenza. Al fine di escludere eventuali pericoli, affidare le riparazioni del cavo di alimentazione esclusivamente a un centro specia- lizzato oppure rivolgersi al servizio di assistenza.DE
Non provare in alcun caso ad aprire e/o riparare autonoma- mente un componente dell’apparecchio. Non immergere mai l’apparecchio in acqua o altri liquidi. Estrarre la spina dell’apparecchio dalla presa elettrica, quando – si pulisce l’apparecchio, – si monta o smonta l’apparecchio, – l’apparecchio è umido o bagnato, – non si utilizza più l’apparecchio, – quando l’apparecchio è incustodito, – in caso di temporale. Proteggere l’apparecchio da gocce o spruzzi d’acqua. Evitare il contatto con acqua o altri liquidi. Tenere l’apparecchio, il cavo di alimentazione e la spina lontani da lavandini, lavabi e simi- li. Qualora nell’apparecchio sia penetrato del liquido, staccare immediatamente la spina dalla presa con messa a terra. Fare controllare l’apparecchio da un centro specializzato. Non utilizzare l’apparecchio all’aperto. Non esporre l’apparecchio a condizioni estreme. Occorre evi- tare: – elevata umidità dell’aria o umidità in generale, – temperature estremamente alte o basse, – raggi diretti del sole, – fiamme libere.120 3.1. Messa in funzione e utilizzo AVVERTENZA! Pericolo d’incendio! Pericolo d’incendio causato da superfici molto calde. Per evitare il rischio dovuto a un azzeramento involontario del limitatore di temperatura di sicurezza, l’apparecchio non deve essere munito di un dispositivo di accensione esterno, come ad esempio un timer, oppure collegato a un circuito attivato o disattivato regolarmente da un dispositivo. Posizionare l’apparecchio su una superficie piana, asciutta e resistente alle alte temperature. Non posizionare l’apparecchio su superfici che possono surri- scaldarsi (ad es. piastre elettriche, fornelli). Assicurarsi che l’apparecchio in funzione non entri in contat- to con altri oggetti. Mantenere una distanza di almeno 10cm dagli altri oggetti. In particolare non posizionare l’apparec- chio in prossimità di materiali infiammabili (tende, carta ecc.). Non usare l’apparecchio sotto armadietti pensili oppure og- getti che potrebbero ostacolare la salita del vapore verso l’al- to. Non coprire l’apparecchio. Non appoggiare oggetti sull’apparecchio. Non lasciare mai l’apparecchio incustodito durante il funzio- namento. Non utilizzare l’apparecchio in prossimità di vapori esplosivi e/o infiammabili. Per la preparazione degli alimenti, utilizzare sempre il cestello all’interno del contenitore della friggitrice affinché non si bru- cino.DE
Appoggiare il contenitore e il cestello caldi sempre su una su- perficie resistente alle alte temperature. Non riempire il contenitore con grasso o olio. Qualora fuoriesca del fumo scuro dall’apparecchio, staccare immediatamente la spina dalla presa. Aspettare che il fumo si diradi prima di estrarre il contenitore dall’apparecchio. AVVERTENZA! Pericolo di lesioni! Pericolo di lesioni a causa di superfici molto calde. Durante il funzionamento, le superfici dell’apparecchio e degli accessori accessibili all’utilizzatore possono scal- darsi notevolmente. Poiché la griglia di ventilazione nella parte posteriore dell’ap- parecchio diventa molto calda, non toccarla durante il funzio- namento per evitare ustioni. Durante il funzionamento toccare solo le impugnature e i co- mandi dell’apparecchio! Non toccare l’interno dell’apparecchio, il contenitore o la pia- stra riscaldante. Non spostare mai l’apparecchio durante il funzionamento. Non spostare mai l’apparecchio ancora caldo; attendere che si sia completamente raffreddato. Se si estrae il contenitore insieme al cestello durante o dopo la preparazione degli alimenti, sussiste il pericolo di ustioni causate del vapore che fuoriesce. Non tenere il viso diretta- mente sopra l’apparecchio e non inserire le mani nel vapore. Durante il funzionamento il contenitore della friggitrice di- venta molto caldo; non toccarlo. Utilizzare guanti da cucina.122 ATTENZIONE! Pericolo per la salute! Cuocere o grigliare a temperature troppo elevate può provocare la formazione di sostanze nocive per la salu- te. Rimuovere i resti di cibi bruciati. Evitare che gli alimenti diventino troppo scuri quando si cuo- ciono o grigliano. AVVISO! Pericolo di danni! Gli additivi chimici dei rivestimenti dei mobili possono intaccare il materiale dei piedini dell’apparecchio, che quindi possono lasciare residui sul mobile. Eventualmente posizionare l’apparecchio su una base insensi- bile al calore.
4. Contenuto della confezione
PERICOLO! Pericolo di soffocamento! Pericolo di soffocamento in caso di ingestione o inala- zione di componenti piccoli o pellicole dell’imballaggio. Tenere la pellicola dell’imballaggio fuori dalla porta- ta dei bambini. Verificare la completezza e l’integrità della confezione e comunicare l’eventuale in- completezza o danneggiamento della fornitura entro 14giorni dall’acquisto. La confezione acquistata include:
- Friggitrice ad aria calda
- Istruzioni per l’uso con informazioni sulla garanziaDE
2) Spia di funzionamento
5) Piedino regolabile
6) Impugnatura del cestello
7) Coperchio di sicurezza con tasto di sblocco124
9) Apertura per la fuoriuscita del vapore
10) Fessure di aerazione
11) Cavo di alimentazione con spinaDE
12) Programma automatico attivo (varia a seconda del programma impostato)
13) : indicazione della temperatura di cottura
14) Aumento /riduzione del tempo di cottura
15) : indicazione del tempo di cottura 16) : selezione del programma 17) : accensione/spegnimento dell’apparecchio, interruzione del ciclo di riscal- damento 18) : ciclo di riscaldamento in corso
19) Aumento /riduzione della temperatura di cottura
20) : indicazione di funzionamento ventilatore attivo
21) Display per l’indicazione della temperatura e del tempo di cottura126
6. Messa in funzione
Rimuovere dall’apparecchio tutto il materiale dell’imballaggio, gli adesivi e le pellicole. Posizionare l’apparecchio su una superficie piana, asciutta e resistente alle alte temperature. Estrarre il contenitore dalla friggitrice. Sollevare il coperchio di sicurezza e pre- mere il tasto di sblocco per estrarre il cestello. Lavare il cestello e il contenitore con acqua calda. Asciugare bene entrambi i componenti. Pulire il corpo della friggitrice con un panno umido. PERICOLO! Pericolo di lesioni! A causa delle alte temperature che si sviluppano duran- te il funzionamento, l’uso della friggitrice senza l’appo- sito cestello causerebbe la bruciatura degli alimenti. Le superfici diventano molto calde e potrebbero causa- re ustioni a causa della mancanza dell’impugnatura del cestello. Pertanto, usare il cestello sempre unitamente al con- tenitore. Utilizzare l’apparecchio solo se l’impugnatura è mon- tata correttamente sul cestello. Posizionare la friggitrice ad aria calda su una superficie resistente alle alte tem- perature. Collegare la friggitrice esclusivamente a una presa installata, messa a terra e pro- tetta a regola d’arte. La tensione di rete locale deve corrispondere a quella indi- cata nei dati tecnici dell’apparecchio. Durante il primo utilizzo potrebbero svilupparsi odori e fumo causati da residui di produzione. Questo fenomeno è innocuo e scompare veloce- mente. Garantire un’aerazione sufficiente.DE
AVVERTENZA! Pericolo d’incendio! Olio e altri liquidi possono infiammarsi velocemente a causa delle alte temperature dell’aria calda. Non riempire mai l’apparecchio con olio o altri liqui- di. Gli alimenti particolarmente grassi, come le salsicce, non sono adatti alla preparazione con la friggitrice. Il grasso colerebbe nel contenitore e brucerebbe. Non riempire eccessivamente il cestello. Non riempi- re il cestello oltre l’indicazione di riempimento MAX. Tuttavia, per un uso più agevole dell’apparecchio consigliamo di riempire il cestello solo per tre quarti. Estrarre il contenitore dalla friggitrice. Sollevare il coperchio di sicurezza sopra al tasto di sblocco (a), premere (b) il tasto di sblocco per estrarre il cestello dal conte- nitore. Riempire il cestello.128 Inserire il cestello nel contenitore in modo che il gancio dell’impugnatura entri per- fettamente nell’apposita fessura del con- tenitore e scatti in posizione. Inserire gli alimenti da preparare nel ce- stello. Le giuste quantità sono riportate nella tabella al capitolo “7.2. Impostazione dell’apparecchio” a pagina 130. Afferrare il contenitore dall’impugnatura e inserirlo completamente nell’apparecchio spingendolo da davanti. 7.1. Impostazione del tempo di cottura e della temperatura Per accendere l’apparecchio, tenere premuto per alcuni secondi il tasto . Impostare la temperatura di cottura desiderata a intervalli di 5°C premendo il tasto oppure . Tenere premuto il tasto oppure per impostare più velocemente la tempe- ratura desiderata. È possibile impostare una temperatura compresa tra 80°C e 200°C. Impostare il tempo di cottura desiderato a intervalli di un minuto premendo il tasto oppure . Tenere premuto il tasto oppure per impostare più velocemente il tempo di cottura desiderato. È possibile impostare un tempo di cottura massimo di 60minuti. Per ottenere un risultato di cottura ottimale preriscaldare la friggitrice ad aria calda per almeno tre minuti. Avviare il ciclo di cottura premendo brevemente il tasto .DE
La temperatura e il tempo di cottura residuo vengono visualiz- zati durante il funzionamento. Durante la preparazione è possibile estrarre il contenitore dal- la friggitrice per controllare il punto di cottura. L’apparecchio si spegne automaticamente. A metà tempo di cottura agitare il cestello per ridistribuire gli alimenti e consentire così una cottura uniforme. Per farlo, estrarre il contenitore dall’apparecchio afferrandolo dall’impugnatura. Agitare il contenitore con cautela per muovere gli alimenti e riposizionare il con- tenitore nell’apparecchio. Il tempo riprende a scorrere automaticamente. Se si vogliono inserire ulteriori alimenti nel cestello, premere il tasto per inter- rompere il ciclo di cottura. Estrarre il contenitore dall’apparecchio afferrandolo dall’impugnatura. Aggiungere con cautela gli alimenti e riposizionare il cestello nell’apparecchio. Premere di nuovo il tasto per proseguire il ciclo di cottura. ATTENZIONE! Pericolo di lesioni! Lo sgancio accidentale del cestello può provocare lesio- ni da ustione. Non premere il tasto di sblocco mentre si agitano gli alimenti. Agitare il contenitore insieme al cestello oppure, se è troppo pesante, appoggiare il contenitore su una superficie resistente alle alte tempera- ture ed estrarre il cestello. Agitare il contenitore con cautela per muove- re gli alimenti e riposizionare il contenitore con il cestello nell’apparec- chio. Una volta trascorso il tempo di cottura, l’apparecchio emette un segnale acustico e si spegne. La ventola continua a girare per alcuni minuti. Per interrompere prematuramente il ciclo di cottura, premere il tasto finché l’apparecchio non si spegne. Scollegare la spina dalla presa di corrente. Estrarre il contenitore dall’apparecchio afferrandolo dall’impugnatura. Appog- giare il contenitore su una superficie resistente alle alte temperature ed estrarre il cestello premendo il tasto di sblocco.130 7.2. Impostazione dell’apparecchio Le impostazioni consigliate sono riportate nella tabella seguente. I tempi di cottura riportati sono valori indicativi. Essi possono essere modificati a seconda della quan- tità, del tipo di alimento o dei propri gusti. Pietanza Peso (g) Tem-
(min.) Tempera- tura (°C) Agitare Informa- zioni ag- giuntive Patate e patatine fritte Patatine fritte sotti- li, surgelate 400-500 18-20 200 Sì Agitare più volte se ne- cessario Patatine fritte spes- se, surgelate 400-500 20-25 200 Sì Agitare più volte se ne- cessario Gratin di patate 600 20-25 200 Sì Carne e pollo Bistecca 100-600 10-15 180 No Braciole di maiale 100-600 10-15 180 No Hamburger 100-600 10-15 180 No Salsiccia magra 100-600 13-15 200 No Coscia di pollo 100-600 25-30 180 No Petto di pollo 100-600 15-20 180 No Stuzzichini Involtini primavera 100-500 8-10 200 Sì Per prodotto pronto per cottura in forno Bocconcini di pollo surgelati 100-600 6-10 200 Sì Per prodotto pronto per cottura in forno Bastoncini di pesce, surgelati 100-500 6-10 200 No Per prodotto pronto per cottura in fornoDE
(min.) Tempera- tura (°C) Agitare Informa- zioni ag- giuntive Formaggio impa- nato 100-500 8-10 180 No Per prodotto pronto per cottura in forno Involtino (verdura) 100-500 10 160 No Per prodotto pronto per cottura in forno Cottura Torte 400 20-25 160 No Utilizzare uno stampo Quiche 500 20-22 180 No Utilizzare uno stampo o una teglia Muffin 400 15-18 200 No Utilizzare uno stampo Snack dolci 500 20 160 No Utilizzare uno stampo o una teglia La friggitrice ad aria calda è ideale anche per riscaldare le pietanze: ri- scaldare le pietanze per 10minuti a 150°C. Se il ciclo di cottura è iniziato a friggitrice fredda, prolungare il tempo di cottura di 3minuti. Gli stampi per la preparazione di dolci ecc. nella friggitrice ad aria calda non sono compresi nella fornitura.132 7.3. Impostazione di un programma automatico Con i programmi automatici si possono preparare determinati alimenti con una temperatura e un tempo di cottura preimpostati. Sono disponibili i seguenti pro- grammi: patatine fritte surgelate pancetta croccante cosce di pollo gamberetti carne muffin/torta ortaggi pesce Per accendere l’apparecchio, tenere premuto per alcuni secondi il tasto . Premere ripetutamente il tasto per impostare il programma automatico desi- derato. Avviare il ciclo di cottura premendo brevemente il tasto . Una volta trascorso il tempo di cottura, l’apparecchio emette un segnale acustico e si spegne. La ventola continua a girare per alcuni minuti. Per interrompere prematuramente il ciclo di cottura, premere il tasto finché l’apparecchio non si spegne. Scollegare la spina dalla presa di corrente.DE
AVVERTENZA! Pericolo di scossa elettrica! Pericolo di scossa elettrica dovuto alla presenza di com- ponenti sotto tensione. Prima di pulire l’apparecchio estrarre sempre la spina dalla presa. Non immergere mai l’apparecchio in acqua o altri li- quidi. Qualora l’apparecchio fosse caduto in acqua o in altri liquidi, non toccarlo in nessun caso. Estrarre prima la spina dalla presa! AVVERTENZA! Pericolo di lesioni! Pericolo di ustioni a causa di superfici molto calde. Fare raffreddare l’apparecchio per almeno 60minuti prima di pulirlo. Estrarre il contenitore e il cestello in modo che l’apparecchio si raffreddi più velocemente. AVVISO! Possibili danni all’apparecchio! Possibili danni all’apparecchio in caso di utilizzo impro- prio dello stesso. Non utilizzare spugne ruvide o detergenti abrasivi per pulire la parte esterna e il vano interno dell’appa- recchio. Non lavare la friggitrice ad aria e i suoi accessori in la- vastoviglie. Per pulire il pannello di comando e le superfici ester- ne dell’apparecchio, utilizzare un panno morbido leggermente inumidito.134 Pulire il contenitore e il cestello con una spugna e un po’ di acqua e sapone neu- tro. Sciacquare bene il contenitore e il cestello e asciugarli accuratamente. Pulire la parte interna dell’apparecchio con acqua calda e una spugna morbida. Nel caso in cui le resistenze fossero sporche, pulirle con una spazzola per i piatti. Rimuovere con cautela eventuali residui di cibo. Il cestello è adatto al lavaggio in lavastoviglie.
9. Conservazione/trasporto
Quando non si utilizza l’apparecchio, staccare la spina e conservarlo in un luogo asciutto, al riparo da polvere e gelo e non esposto ai raggi solari diretti. Assicurarsi di tenere l’apparecchio al di fuori della portata dei bambini. Per evitare danni durante il trasporto, consigliamo di utilizzare l’imballaggio ori- ginale.
10. Risoluzione dei problemi
Al momento della spedizione il prodotto è in condizioni perfette. Se nonostante ciò si dovesse riscontrare un problema, provare innanzi tutto a risolverlo con l’ausilio della tabella seguente. Qualora tale tentativo risultasse infruttuoso, contattare il no- stro servizio clienti. Problema Possibile causa Risoluzione dei problemi L’apparecchio non funziona. La spina non è collegata a una presa elettrica. Collegare l’apparecchio solo a una presa di corren- te installata a regola d’arte. Immissione incompleta. Avviare il ciclo di cottura premendo il tasto
I cibi non sono cotti. La quantità di alimen- ti all’interno del cestello è eccessiva. Riempire il cestello con pezzi piccoli. I pezzi più piccoli si cuociono più ve- locemente. La temperatura di cottura è troppo bassa. Premere oppure per aumentare o per ridurre il tempo di cottura / la temperatura di cottura desiderati. Il tempo di cottura è trop- po breve.DE
Problema Possibile causa Risoluzione dei problemi Gli alimenti non sono cotti in maniera uni- forme. Gli alimenti sono troppo vicini l’uno all’altro. Agitare il cestello per distri- buire gli alimenti in manie- ra uniforme. Alcuni alimen- ti devono essere rimestati circa a metà cottura. I cibi fritti non sono sufficientemente croccanti. I cibi utilizzati non sono adatti a essere prepara- ti nella friggitrice ad aria calda. Per ottenere un risulta- to più croccante, utilizzare snack idonei alla cottura in forno o leggermente unti. L’apparecchio non si chiude. Il cestello è troppo pieno. Riempire il cestello fino all’indicazione di riempi- mento max. Fumo bianco nell’ap- parecchio. Gli alimenti sono molto grassi. Durante la preparazione di alimenti molto grassi il grasso cola nel contenito- re della friggitrice causan- do un aumento della tem- peratura. Tuttavia, ciò non compromette né l’appa- recchio né il risultato di cottura. Nel contenitore vi sono re- sidui di grasso del ciclo di cottura precedente. I residui di grasso si brucia- no all’interno della camera di frittura. Pulire il conteni- tore della friggitrice dopo ogni utilizzo. Le patatine non si friggono in maniera uniforme. I bastoncini di patate non sono stati lasciati suffi- cientemente a mollo. Lasciare i bastoncini a mol- lo in acqua fredda per cir- ca mezz’ora in modo che perdano l’amido. Asciugarli con carta da cucina prima di inserirli nel cestello. La varietà di patate non è adatta.136 Problema Possibile causa Risoluzione dei problemi Le patatine fritte fatte in casa non diventa- no croccanti. Le patate sono troppo umide. La croccantezza dipende dal contenuto di acqua e di amido della varietà di pa- tate e dalla quantità di olio utilizzato. Asciugare accuratamente le patate e ungerle con cir- ca mezzo cucchiaio d’olio. Tagliare le patate in pezzi più piccoli. Sul display è visualiz- zato il codice errore “E1” oppure “E2”. Il sensore di temperatura interno dell’apparecchio segnala un’anomalia. Contattare il servizio clien- ti.
Apparecchio Al termine del ciclo di vita dell’apparecchio, accertarsi che venga smalti- to nel rispetto dell’ambiente, ad esempio presso un punto di raccolta lo- cale per apparecchi dismessi. Informarsi presso l’amministrazione locale sulle possibilità di smaltimento in loco. Prima di smaltire l’apparecchio, tagliare il cavo. Imballaggio L’imballaggio protegge l’apparecchio da eventuali danni durante il tra- sporto. Gli imballaggi sono costituiti da materiali grezzi e quindi sono ri- utilizzabili oppure possono essere riciclati.DE
Alimentazione elettrica: 220–240V~ 50/60Hz Potenza: 2000W Capacità del cestello: ca. 5litri Temperatura impostabile: 80-200°C Timer: 60minuti Dimensioni (L × A × P): 382 x 317 x 347mm
13. Informazioni sulla conformità UE
Il produttore dichiara che il presente apparecchio è conforme ai requisiti basilari e alle altre disposizioni rilevanti:
- Direttiva EMC 2014/30/UE
- Direttiva bassa tensione 2014/35/UE
- Direttiva sulla progettazione ecocompatibile 2009/125/CE
- Direttiva RoHS 2011/65/UE.
14. Informazioni relative al servizio di
assistenza Nel caso in cui il dispositivo non funzioni come desiderato o come previsto, per pri- ma cosa contattare il nostro servizio clienti. Esistono diversi modi per mettersi in contatto con noi.
- In alternativa è possibile compilare il modulo di contatto disponibile alla pagina www.medion.com/contact.
- Il nostro team di assistenza è raggiungibile anche via telefonicamente. Italia Orari di apertura Assistenza Post-Vendita Lun.-ven.: 9.00-17.00
Indirizzo del servizio di assistenza Teleca Lab S.R.L. Medion c/o Via Daniele da Torricella, 42 42122 Reggio Emilia RE Italia138 Svizzera Orari di apertura Assistenza Post-Vendita Lun.-ven.: 9.00-19.00 0848 - 33 33 32 Indirizzo del servizio di assistenza MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Svizzera Queste e altre istruzioni per l’uso possono essere scaricate dal portale dell’assistenza. Lì sono disponibili anche driver e altri software per diversi dispositivi. È inoltre possibile effettuare una scansione del codice QR scaricare le istruzioni per l’uso dal portale dell’assistenza utilizzando un dispositivo portatile. Italia Svizzera www.medion.com/it/ www.medion.com/ch/de/service/start/DE
15. Informativa sulla protezione dei dati
personali Egregio cliente! La informiamo che noi, MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen, Germania, siamo responsabili del trattamento dei suoi dati personali. In materia di protezione dei dati siamo supportati dal nostro incaricato azienda- le, che può essere contattato presso MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D - 45307 Essen, Germania; datenschutz@medion.com. Trattiamo i suoi dati ai fini dell’elaborazione della garanzia e dei processi eventualmente connessi (ad es. ripa- razioni) e basiamo l’elaborazione dei suoi dati sul contratto di acquisto concluso con noi. Trasmetteremo i suoi dati ai fornitori di servizi di riparazione da noi incaricati per la gestione della garanzia e dei relativi processi (ad es. riparazioni). Di norma, conser- viamo i suoi dati personali per un periodo di tre anni al fine di rispettare i suoi diritti di garanzia previsti dalla legge. Nei nostri confronti ha il diritto all’informazione sui dati personali interessati, non- ché alla correzione, cancellazione, limitazione dell’elaborazione, opposizione all’ela- borazione e alla trasferibilità dei dati. I diritti d’informazione e di cancellazione sono tuttavia soggetti a restrizioni ai sen- si dei §§ 34 e 35 secondo le speciali disposizioni legali tedesche in materia di prote- zione dei dati in conformità con la BDSG (art. 23 GDPR). Sussiste inoltre un diritto di ricorso presso un’autorità di controllo competente per la protezione dei dati (art. 77 GDPR in combinato disposto con l’articolo 19 secondo le speciali disposizioni lega- li tedesche in materia di protezione dei dati in conformità con la BDSG). Per MEDION AG, si tratta dell’incaricato regionale per la protezione dei dati e la libertà d’informa- zione della Renania Settentrionale-Vestfalia, casella postale 200444, 40212 Düsseld- orf, www.ldi.nrw.de. L’elaborazione dei suoi dati è necessaria per la gestione della garanzia; senza la di- sponibilità dei dati necessari tale gestione non è possibile.140
Copyright © 2021 Ultimo aggiornamento: 01.03.2021 Tutti i diritti riservati. Le presenti istruzioni per l’uso sono protette da copyright. È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma senza l’autorizzazione scritta da parte del produttore. Il copyright appartiene all’azienda: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Germania L’indirizzo riportato sopra non è quello a cui spedire la merce resa. Per prima cosa contattare sempre il nostro servizio clienti.
Notice-Facile