MD 19279 - Fritteuse MEDION - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MD 19279 MEDION als PDF.
| Produkttyp | Heißluftfritteuse |
| Marke | Medion |
| Modell | MD 19279 |
| Netzanschluss | 220-240 V~50/60 Hz |
| Leistung | 2000 W |
| Korbkapazität | Ca. 5 Liter |
| Temperaturbereich | 80 °C bis 200 °C |
| Timer | Bis zu 60 Minuten |
| Abmessungen (B x H x T) | 382 x 317 x 347 mm |
| Gewicht | Nicht angegeben |
| Automatikprogramme | Tiefkühlpommes, Grillfett, Hähnchenschenkel, Garnelen, Fleisch, Muffins/Kuchen, Gemüse, Fisch |
| Vorheizfunktion | Ja (empfohlen 3 min) |
| Automatische Abschaltung | Ja, nach Ende der Garzeit und bei Entnahme des Behälters |
| Display | Ja, mit Temperatur und Restzeit |
| Material des Korbes | Metall mit Antihaftbeschichtung (spülmaschinengeeignet) |
| Material des Behälters | Metall mit Antihaftbeschichtung (Handreinigung) |
| Reinigung | Korb in der Spülmaschine; Behälter und Inneres von Hand mit weichem Schwamm |
| Sicherheit | Überhitzungsschutz, Abschaltung bei Entnahme des Behälters, Warnung vor heißen Oberflächen |
| Ersatzteile erhältlich | Korb, Behälter (Kundendienst kontaktieren) |
| Garantie | Gesetzliche Garantie (siehe Anleitung) |
| Fehlercode | E1 oder E2 (Kundendienst kontaktieren) |
Häufig gestellte Fragen - MD 19279 MEDION
Benutzerfragen zu MD 19279 MEDION
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Fritteuse kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MD 19279 - MEDION und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MD 19279 von der Marke MEDION.
BEDIENUNGSANLEITUNG MD 19279 MEDION
1. Informationen zu dieser Bedienungsanleitung 4
1.1. Zeichenerklarung 4
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch 6
3. Sicherheitshinweise
3.1. Inbetriebnahme und Gebrauch 10
4. Lieferumfang
5. HeiBluft-Fritteuse - Geräteübersicht 13
5.1. Vorderseite 13
5.2. Rückseite 14
5.3. Bedienelemente/Display 15
6. Inbetriebnahme
7. Bedienung 1
7.1.Garzeit und Temperatur einstellen 18
7.2. Gerat einstellen 19
7.3. Automatikprogramm einstellen 2
8. Reinigung 2
9. Lagerung/Transport 2
10. Fehlerbehebung 23
11. Entsorgung 25
12. Technische Daten 26
13. EU Konformitätsinformation 26
14. Serviceinformationen 26
15. Datenschutzerklarung 29
16. Impressum 30
1. Informationen zu dieser Bedienungsanleitung

Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ohnen viel Freude mit dem Gerät.
Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise und die gesamte Anleitung aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Ge-
rät und in der Bedienungsanleitung.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Bedienungsanleitung aus, da sie ein wesentlicher Bestandteil des Produktes ist.
1.1. Zeichenerklarung
Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warnsymbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene Gefahr vermieden werden, um den Dort beschreibennen, möglichen Konsequenz vorzubeugen.

GEFAHR!
Warning vor unmittelbarer Lebensgefahr!

WARNING!
Warning vor möglicher Lebensgebung und/oder schweren irreversiblen Verletzungen!

WARNING!
Warning vor Gefahr durch elektrischen Schlag!

WARNING!
Warning vor Gefahr durch freiße Oberflächen!

VORSICHT!
Warning vor möglichen mittleren und oder leichten Verletzungen!

HINWEIS!
Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden!

HINWEIS!
Weiterfuhrende Informationen für den Gebrauch des Gerätes!

Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten!
Aufzahlungspunkt / Information über Reignisse während der Bedienung
Auszuführende Handlungsanweisung

Auszuführende Handlungsanweisung zur Vermeidung von Gefahren
Konformitätserklärung (siehe „EU Konformitätsinformation"): Mit diesen Symbol markierte Produkte erfüllen die Anforderungen der EG-Richtlinien.

Symbol fur Wechselstrom
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät eignet sich zum Backen, Garen und Grillen von Lebensmitteln wie zum Beispiel Gemüse, Pommes, Kartoffelecken – selbstgemacht oder backofenfertig, außerdem für die Zubereitung von Fisch, Fleisch, Geflügel und Kuchen.
Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Privathaushalt und ähnlichen Haushaltsanwendungen verwendet zu werden, wie beispiels-weise:
- In Kuchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen;
- in landwirtschaftlichen Anwesen;
- von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen;
- in Frühstücks pensionen.
Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriellen/kommerziellen Gebrauch bestimmt.
Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemäßigen Gebrauchs die Haftung erlischt:
■ Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und verwenden Sie keine nicht von uns genehmigten oder geleiferten Zusatzgeräte.
- Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Erssatz- und Zubehörerteile.
■ Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise. Jede andere Bedienung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Personen- oder Sachschemen führen.
3. Sicherheitseinweise
WICHTIG SICHERHEITSANWEISUNGEN - SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR DEN WEITEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN!

WARNING!
Verletzungsgefahr!
Verletzungsgefahr für Kinder und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teilweise Behinderte, ätere Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise ätere Kinder).
Gerät und Zubehör an einem für Kinder unerreichbaren Platz aufbewahren.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
■ Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speiten.
■ Reinigung und Benutzer-Wartung)durfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgefuhrt werden.
■ Kinder jünger als 8 Jahre sollen vom Gerät und der Anschlussleitung ferngehalten werden.

GEFAHR!
Verletzungsgefahr!
Es besteht Erstickungsgefahr durch Verschlucken oder Einatmen von Kleinteilen oder Folien.
■ Alle verwendeten Verpackungsmaterialien (Säcke, Polystyrolstücke usw.) nicht in der Reichweite von Kindern lagern.
■ Kinder nicht mit dem Verpackungsmaterial speiten halten.

WARNING! Stromschlaggefahr!
Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags oder Kurzschlusses durch stromführungte Teile.
Schlieben Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte, geerdete und elektrisch abgesicherte Steckdose an.
■ Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betriebnehmen, ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
Fur den Fall, dass Sie das Gerät schnell vom Netznehmen,müssen,muss die Steckdose frei zugänglich sein.
Benutzen Sie keine Verlängerungskabel.
■ Ziehen Sie das Netzkabel stets am Stecker aus der Steckdose,ziehen Sie nicht am Kabel.
Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht.
- Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel unbeschädigt ist und nicht unter dem Gerät oder überHEYe Flächen oder scharfe Kanten verläuft.
■ Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darauf auf treten oder darüber stolpern kann.
■ Nehmen Sie das Gerät nicht auf nasser Stellfläche in Betrieb.
Das Gerät oder das Netzkabel niemals mit nassen Händen berühren.
■ Benutzen Sie das Gerät keinesfalls, wenn es beschädigt ist oder Sie Schäden am Netzkabel oder -stecker feststellen.
■ Im Störungsfall oder wenn Sie einen Transportschaden feststellen, wenden Sie sich umgehend an den Service.
Das Netzkabel ausschließlich durch eine dafür qualifizierte Fachwerkstatt instand setzen setzen oder an den Service wenden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Versuchen Sie auf keinen Fall, ein Geräteil selbst zu öffnen und/oder zu reparieren.
■ Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose, wenn
- Sie das Gerät reinigen oder warten,
- Sie das Gerät auf- oder abbauen,
- das Gerät feucht oder nass geworden ist,
- Sie das Gerät nicht mehr gebrauchen,
- bei fehlender Aufsicht,
- bei Gewitter.
Das Gerät gegen Tropf- und Spritzwasser schützen. Vermeiden Sie Berührungen mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten. Halten Sie das Gerät, das Netzkabel und den Netzstecker fern von Waschbecken, Spulen oder Ähnlichem. Sollte einmal Flüssigkeit ins Gerät eingedrungen sein,(sofort den Netzstecker aus der Schutzkontaktsteckdoseziehen. Lassen Sie das Gerät durch eine davon qualifizierte Fachwerkstatt überprüfen.
- Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
-
Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen aus. Zu vermeiden sind:
-
Hohe Luftfeuchtigkeit oder Nisse,
extrem hohe oder tiefe Temperaturen, - direkte Sonneneinstrahlung,
-offenes Feuer.
3.1. Inbetriebnahme und Gebrauch

WARNING! Brandgefahr!
Es besteht Brandgefahr durch heiße Oberflächen.
Um eine Gefährung durch ein unbeabsichtigtes Rücksetzen des Schutztemperaturbegrenzers zu vermeiden, damit das Gerät nicht über eine externe Schaltvorrichtung wie beispieleweise eine Zeitschaltuhr versorgt werden oder mit einem Stromkreis verbunden sein, der regelmäßig durch eine Einrichtung ein- und ausgeschelt wird.
- Stellen Sie das Gerät auf eine hitzebeständige, trockene und ebene Oberfläche.
- Stellen Sie das Gerät nicht auf Flächen ab, die heißt werden können (z. B. Herdplatten, offene Flammen).
- Achten Sie daraufuf, dass das Gerät im Betrieb keine Berührung mit einem anderen Gegenstand hat. Halten Sie einen Abstand von min. 10 cm zu anderen Gegenständen ein. Stellen Sie es insbesondere nicht in der Nähe von leicht brennbaren Materialien (Gardinen, Vorhängen, Papier etc.) auf.
Stellen Sie das Gerät im Betrieb nicht unter Hängeschranke oder andere Gegenstände, die den freien Abzugs des Dampfs nach oben behindern konnten.
Decken Sie das Gerät nicht ab.
Stellen Sie keine Gegenstände auf dem Gerät ab.
Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals unbeaufsichtigt.
- Verwenden Sie das Gerät nicht in der Höhe von explosiven und/oder entzündbaren Dämpfen.
■ Verwenden Sie zum Zubereiten der Lebensmittel unbedingt den Korb im Frittiertopf, damit die Speisen nicht verbrennen.
Stellen Sie den bereits Topf und Frittierkorb immer auf eine hitzebeständigen Unterlage ab.
Füllen Sie den Frittiertopf nicht mit Fett oder Öl.
■ Ziehen Sie bei dunkler Rauchentwicklung(sofort den Stecker aus der Steckdose.Warten Sie, bis die Rauchentwicklung nachgelassen hat, bis Sie den Frittiertopf aus dem Gerät behmen.

WARNING!
Verletzungsgefahr!
Es besteht Verletzungsgefahr durch heiße Oberflächen. Wahlrend des Betriebs konnen die berührbaren Oberflächen des Gerätes und des Zubehörs sehr heiß werden.
Da das Luftungsgitter auf der Geräterückseite Funktionsbeding heißt wird,arf these Gitter während des Betriebes nicht berührt werden,um Verbrennungen zu vermeiden.
■ Berühren Sie das Gerät während des Betriebs nur an den Gruppen und den Bedien elementen!
■ Fassen Sie nicht ins Geräteinnere, auf den Frittiertopf oder die Heizplatte.
Bewegen Sie das Gerät niemals während des Betriebs.
Bewegen Sie das aufgezeitte Gerät nicht, sondern setzen Sie das Gerät vorher vollständig abkühlen.
■ Wenn Sie den Frittiertopf mit Frittierkorb beim oder nach dem Zubereiten der Speisen entnehmen, besteht Verbrennungsgefahr durch austretenden Dampf. Halten Sie den Kopf nicht direkt über das Gerät und fassen Sie nicht in diesen Dampf.
■ Beim Betrieb wird der Frittiertopf sehr heißt, fassen Sieihn nicht an. Verwenden Sie Topfhandschuhe.

VORSICHT!
Gesundheitsgeführung!
Zu heiβes Backen, Garen oder Grillen kann gesundheitsschädliche Stoffe entstehen{lassen.
Entfernen Sie verbrannte Speisereste.
Lassen Sie die Speisen nicht zu dunkel werden beim Backen oder Grillen.

HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Chemische Zusätze in Möbelbeschichtungen konnen das Material der Geräteufe angreifen und Rückstände auf der Möbel oberfläche verursachen.
- Stellen Sie das Gerät ggf. auf eine hitzeunempfindliche Unterlage.
4. Lieferumfang

GEFAHR!
Erstickungsgefahr!
Es besteht Erstickungsgefahr durch Verschlucken oder Einatmen von Kleinteilen oder Folien.
Halten Sie die Verpackungsfolie von Kindern fern.
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit und Unversehrheit der Lieferung und benachrichtigen Sie unsitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett oder beschadigt ist.
Mit dem von Ihnen erworbenen Paket haben Sie erhalten:
Heifluft-Fritteuse
Bedienungsanleitung mit Garantieinformation
5. Heißluft-Fritteuse - Geräteübersicht
5.1. Vorderseite

1) Bedienelemente/Displayanzeige
2) Betriebsleuche
3) Frittierkorb
4) Frittiertopf
5) StellfuB
6) Frittierkorbgriff
7) Schutzklappe mit Entriegelungstaste
5.2. Rückseite

8) Gehäuse
9) Dampfaustritt
10) Belüftungsschlitze
11) Netzkabel mit Netzstecker
5.3. Bedienelemente/Display

12) Automatikprogramm aktiv (variiert je eingestelltem Programm)
13) :Gartemperaturanzeige
14) Garzeit /Garzeit verringen
15) :Garzeitanzeige
16) :Programmauswahl
17) Gerä ein-/auschalten, Heizvorgang unterbrechen
18) :Heizvorgang lauft
19) Gartemperatur erhöhen/Werringern
20) : Betriebsanzeige Lüfter aktiv
21) Display für Temperaturanzeige/Garzeitanzeige
6. Inbetriebnahme
Entfernen Sie samtliches Verpackungsmaterial, Aufkleber und Folien vom Gerät.
Stellen Sie das Gerät auf eine hitzebestandige, trockene und ebene Oberfläche.
Ziehen Sie den Frittiertopf aus dem Gerät. Klappen Sie die Schutzklappe nach oben und drücken Sie die Entriegelungstaste, um den Frittierkorb zu entnahmen.
Spulen Sie den Frittierkorb und den Frittiertopf mit weißem Wasser. Trocknen Sie beiden Teile gut ab.
Wischen Sie das Gehäuse mit einem feuchtem Tuch ab.

GEFAHR!
Verletzungsgefahr!
Die beim Betrieb entstehenden hohen Temperaturen **dalen beim Verwenden ohne Frittierkorb zum Verbrennen der Lebensmittel führen. Die Oberfachen werden sehr heißt und konnen durch den fehlenden Griff am Korb Verletzungen durch Verbrennungen verursa-chen.
- Verwenden Sie grundsatzlich den Frittierkorb zusammen mit dem Frittiertopf.
■ Benutzen Sie das Gerät nur, wenn der Handgriff korrekt am Frittierkorb montiert ist.
Stellen Sie die Heilfluft-Fritteuse auf eine hitzebestandige Unterlage.
Schließen Sie die HeiBluft-Fritteuse nur an eine ordnungsgemäß installierte, ge-erdete und elektrisch abgeschichte Steckdose an. Die ortliche Netzspannung muss den technischen Daten des Gerätes entsprechen.

Beim ersten Gebrauch kann es aufgrund von Herstellungsrückständen zu Geruchs- und Rauchentwicklung kommt. Dies ist jedoch ungebährlich und{lssst Schnell nach. Sorgen Sie fur eine ausreichende Beluftung.
7. Bedienung

WARNING! Brandgefahr!
Öl und andere Flüssigkeiten können durch die hohen Temperaturen der Heißluft in Brand geraten.
Befüllen Sie das Gerät nicht mit Öl oder anderen Flüssigkeiten.
■ Extrem fetthaltige Speisen, z. B. Würste sind nicht für die Zubereitung geeignet. Das Fett wurde in den Frittiertopf tropfen und Dort verbrennen.
■ Überfüllen Sie den Frittierkorb nicht. Beachten Sie die MAX-Markierung. Wir empfehlen jedoch den Frittierkorb für eine einfache Handhabung nur zu 3/4 zu befüllen.
| Ziehen Sie den Frittiertopf aus dem Gerät. | |
| Klappen Sie die Schutzklappe über der Entriegelungstaste hoch (a), drücken (b) Sie die Entriegelungstaste, um den Frittierkorb aus dem Frittiertopf zu entfernen. Befüllen Sie den Frittierkorb. | |
| Setzen Sie den Frittierkorb in den Frittertopf ein, so dass er mit der Raste des Griffs in die Aussparung am Frittiertopf passt und einrastet. Befüllen Sie den Frittierkorb mit der Spei-se. Entnahmen Sie die geeigneten Fullmengen der Tabelle im Kapitel „7.2. Gerät einstellen" auf Seite 19. | |
| Halten Sie den Frittiertopf am Griff fest und schieber den Sieihn von vorne vollständig in das Gerät. |
7.1. Garzeit und Temperatur einstellen
Drucken Sie eineuge Sekunden die Taste, um das Gerät einzuschalten.
Stellen Sie mit den Tasten oder die gewünschte Gartemperatur in 5^ -Schritten ein.
- Halten Sie die Taste oder Yinger gedrückt, um die gewünschte Temperatur schneller einzustellen.
Es sind Temperaturen von 80^ bis 200^ einstellbar.
Stellen Sie mit den Taten oder die gewünschte Garzeit in minutes-Schritten ein.
Halten Sie die Taste oder fänger gedrückt, um die gewünschte Garzeit schneller einzustellen.
EsistineGarzeitvoninsgesamt60Minutenmoglich.

Um ein optimales Garergebniss zu erreichen, heizen Sie die Heißluft-Fritteuse vorher mindestens 3 Minuten auf.
Starten Sie den Garvorgang durch kurzes Drucken der -Taste.
Die Gartemperatur sowie die verbleibende Garzeit werden beim Betrieb angezeigt. Wahrend der Zubereitung konnen Sie jederzeit zur Kontrolle des Garzustands den Frittiertopf aus dem Gerät herausziehen. Das Gerät schaltet sich automatisch ab.
Schütteln Sie den Frittierkorb nach der Häfte der Garzeit, um die Speisen neu zu vertieren. So erreichen Sie ein gleichmäßiges Garen der Speisen.
Ziehen Sie hierfür den Frittiertopf am Griff aus dem Gerät. Schütteln Sie die Lebensmittel vorsichtig und schiben Sie den Frittiertopf darüber in das Gerät.
Die Zeit lauft automatisch weiter.
Falls Sie Speisen nachfüllen wollen, drücken Sie die -Taste, um den Garvorgang zu unterbrechen.
Ziehen Sie den Frittiertopf am Griff aus dem Gerät.
Füllen Sie vorsichtig die Speisen nach und schieben den Frittierkorb darüber in das Gerät.
Drucken die Taste erneut, um den Garvorgang fortzusetzen.

VORSICHT! Verletzungsgefahr!
Durch versehentliches Lösen des Frittierkorbes kann es zu Verletzungen durch Verbrennung kommt.
- Drücken Sie nicht die Entriegelungstaste während des Schüttelns.

Schütteln Sie entweder den Frittiertopf mit dem Korb zusammen oder, wenn er Ihnen zu schwer ist, können Sie auch den Frittiertopf auf einer hitzbeständigen Oberfläche abstellen und den Frittierkorb entfernen. Schütteln Sie die Lebensmittel vorsichtig und schieren Sie den Frittiertopf mit dem Frittierkorb zurück in das Gerät.

Nach Ende der Garzeit ertont ein Signal und das Gerät schaltet sich ab. Der Lüfter lauft noch eine Minute nach.
Um den Garvorgang vorzeitig abzubrechen, drücken die -Taste für eine Sekunden, bis das Gerät ausschaltet.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Ziehen Sie den Frittiertopf am Griff aus dem Gerät. Stellen Sie den Frittiertopf auf eine hitzebestände Unterlage und enthalten Sie den Frittierkorb durch drücken der Entriegelungstaste.
7.2. Gerät einstellen
Entnahmen Sie empfohlene Einstellungen der nachfolgenden Tabelle. Die angegebenen Zeiten sind lediglich Richtwerte. Sie können sie je nach Menge, Frittiergut oder ihren eigenen Wünschen variieren.
| Gericht | Gewicht (g) | Zeit (min.) | Tempera- tur (°C) | Schütteln | Zusatzin- formationo- nen |
| Kartoffeln & Pommes frites | |||||
| Dünne tiefgekühte Pommes frites | 400-500 18 | 20 200 Ja | Nach Bedarf mehrmals Schütteln | ||
| Dicke tiefgekühte Pommes frites | 400-500 20 | 25 200 Ja | Nach Bedarf mehrmals Schütteln | ||
| Kartoffelgratin 600 | 20-25 200 Ja | ||||
| Fleisch und Geflügel | |||||
| Steak | 100-600 | 10-15 | 180 | Nein | |
| Schweinekoteletts100-60010-15180Nein | |||||
| Hamburger100-60010-15180Nein | |||||
| Wurst100-60013-15200Nein | |||||
| Gericht | Gewicht (g) | Zeit (min.) | Tempera-tur (℃) | Schütteln | Zusatzin-formatio-nen |
| Hühnerbein | 100-600 | 25-30 | 180 | Nein | |
| Hühnerbrust | 100-600 | 15-20 | 180 | Nein | |
| Snacks | |||||
| Fruhlingsrollen 100-500 8-10 200 Ja | Für Ofenfer-tiggericht | ||||
| Gefrorene Chicken Nuggets | 100-600 6- | 10 200 Ja | Für Ofenfer-tiggericht | ||
| Gefrorene Fisch-stäbchen | 100-500 6- | 10 200 Nein | Für Ofenfer-tiggericht | ||
| Panierter Backkäse 100-500 8-10 180 Nein | Für Ofenfer-tiggericht | ||||
| Roulade (Gemüse) 100-500 10 160 Nein | Für Ofenfer-tiggericht | ||||
| Backen | |||||
| Kuchen 400 20-25 160 Nein | Backform verwenden | ||||
| Quiche | 500 20-2 | 2 180 Nein | Backform/Auflaufform verwenden | ||
| Muffins | 400 15-18 | 200 Nein | Backform verwenden | ||
| Süße Snacks 500 20 160 Nein | Backform/Auflaufform verwenden | ||||

Die Heißluft-Fritteuse ist auch zum Aufwärmen von Speisen ideal geeignet: Erwärmen Sie die Speisen für 10 Minuten bei 150^ .

Wenn Sie die Heißluft-Fritteuse vorher nicht aufgeheizt haben, halten Sie die Speisen 3 Minuten länger garen.

Die Backformen für das Backen in der Heißluftfritteuse sind nicht im Lieferumfang enthalten.
7.3. Automatikprogramm einstellen
Mit den Automatikprogrammen konnen Sie bestimmte Lebensmittel mit einer voreingestalten Temperatur und Garzeit garen. Ihnen stehen folgende Programme zur Verfugung:
≈ tiefgekühte Pommes frites
gebratener Speck
Hahnchenkeulen
Shrimps
Fleisch
Muffins/Kuchen
Gemüse
Fisch
Drucken Sie eineige Sekunden die Taste % , um das Gerät einzuschalten.
Drucken Sie die Taste mehrfach, um das gewünschte Automatikprogramm einzustellen.
Starten Sie den Garvorgang durch kurzes Drucken der Taste.
Nach Ende der Garzeit ertönt ein Signal und das Gerät schaltet sich ab. Der Lüfter lauft noch eine Minute nach.
Um den Garvorgang vorzeitig abzubrechen, drücken die -Taste für eine Sekunden, bis das Gerät ausschaltet.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
8. Reinigung

WARNING! Stromschlaggefahr!
Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags durch stromführungte Teile.
■ Ziehen Sie vor der Reinigung grundsätzlich den Netzstecker.
■ Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
■ Falls das Gerät doch in Flüssigkeit gefallen sein sollte, fassen Sie diesen unter keinen Umständen an. Ziehen Sie zuerst den Netzstecker.

WARNING! Verletzungsgefahr!
Es besteht Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen.
- Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung mindestens 60 Minuten abkühlen. Entnahmen Sie den Frittiertopf und Frittierkorb, damit das Gerät schneller abkühlen kann.

HINWEIS! Möglicher Geräteschaden!
Es besteht ein möglicher Geräteschaden durch unsachgemäßen Gebrauch.
■ Verwenden Sie keine rauen oder reibenden Reinigungsmittel auf und in dem Gehäuse des Gerätes.
■ Reinigen Sie die Heißluftfritteuse, sowie das Zubehör nicht in der Spülmaschine.
Fur das Bedienfeld und die Außenflächen des Gerätes eignet sich ein weiches, leicht feuchtes Tuch.
Reinigen Sie den Frittiertopf und den Frittierkorb mit einem Schwamm und ein weniger milder Seitenlauge. Spulen Sie die Behälter gut aus und trocknen Sie alles gut ab.
Reinigen Sie den Geräteinnenraum mit freiem Wasser und einem weichen Schwamm.
Bei Verunreinigung der Heizstäbe verwenden Sie eine Spülbürste. Entfernen Sie die Speisereste vorsichtig.

Der Frittierkorb ist spülmaschinenfest.
9. Lagerung/Transport
- Wenn Sie das Gerät nicht benutzen,ziehen Sie den Netzstecker und bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, staub- und frostfrei den Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung auf.
Achten Sie darauf, dass das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt wird.
Um Beschädigungen bei einem Transport zu vermeiden, empfehlen wir Ihnen, die Originalverpackung zu nutzen.
10. Fehlerbehebung
Das Produkt hat unser Haus in einem einwandfrei den Zustand verlassen. Sollten Sie dennoch ein Problem feststellen, versuchen Sie es zunachst anhand der folgenden Tabelle zu beheben. Sollten Sie keinen Erfolg haben, kontaktieren Sie unseren Kundendienst.
| Problem mögliche Ursache Fehlerbehebung | ||
| Das Gerät faktioniert nicht. | Der Netzstecker ist nicht mit einer Steckdose verbunden. | Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Steckdose an. |
| Eingabe nicht vollständig. | Starten Sie den Garvor-gang durch Drücken der -Taste. | |
| Problem mögliche Ursache Fehlerbehebung | ||
| Die Speisen sind nicht gar. | Die Fülllenge ist zu hoch. | Befüllen Sie den Frittier-korb mit keinen Stücken. Kleinere Stücke garen gleichmäßiger. |
| Die Gartemperatur ist zu niedrig. | Drücken Sie ▲ oder ▼, um die gewünschte Gar-zeit △Gartemperatur zu erhöhen ▲der verrin-gern ▼ | |
| Die Garzeit ist zu kurz. | ||
| Die Speisen sind nicht gleichmübig gegart. | Speisen liegen zu dicht aneinander. | Schütteln Sie den Frittierkorb, um die Speisen gleichmübig zu vertellen. Manche Speisen müssen nach ca. der Hälfte der Gar-zeit geschüttelt werden. |
| Die frittierten Spei-sen sind nicht knusp-rig genug. | Für die HeiBluft-Fritteuse ungeeignete Speisen ver-wendet. | Verwenden Sie backofen-geeigete oderleitung gefet-tete Snacks für knusprige-ere Ergebnisse. |
| Das Gerätlässst sich nicht verschließen. | Der Frittierkorb ist über-füllt. | Befüllen Sie den Frittier-korb bis zur Max-Markie-rung.. |
| Weitere Rauchentwick-lung im Gerät | Die Speisen sind sehr fertig. | Bei der Zubereitung von sehr fertigen Speisen tropf Tett in den Frittier-topf. Durch das Fett ent-stehen im Frittiertopf eine größere Hitze als normalerweise – dies beeinträcht-tigt während das Gerät noch das Garergebnis. |
| Der Frittiertopf weist noch Fettrückstände vom vor-herigen Garvorgang auf. | Fettrückstände verbrennen in der Frittierkammer. Säu-bern Sie den Frittiertopf nach jeder Benutzung. | |
| Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung | ||
| Frische Pommes frites werden nicht gleich-mäßig frittiert. | Die Kartoffelstifte wurden nicht ausreichend eingeweicht. | Legen Sie die Kartoffelstif-te ca. 1/2 Stunde in kaltes Wasser damit die Stärke entweichen kann. Trocken Sie sie vor dem Einfülen mit Kuchenpapier ab. |
| Die Kartoffelsorte ist un-geeignet. | ||
| Frische Pommes frites werden nicht knusp-rig. | Die Kartoffeln sind zu feucht. | Die Knusprigkeit hangt vom Wasser- und Stärkege-halt der Kartoffelsorte und von der Ölmenge ab. |
| Trocknen Sie die Kartof-feln sorgfältig ab und be-decken Sie sie dann mit ca. 1/2 Esslöffel Öl. | ||
| Schneiden Sie die Kartof-feln in keinere Stücke. | ||
| Im Display wird der Fehlercode „E1“ bzw. „E2“ angezeigt. | Der interne Temperatur-sensor des Gerätes meldete eine Störung. | Nehmen Sie Kontakt zum Kundendienst auf. |
DE
11. Entsorgung

Gerät
Am Ende der Lebensdauer des Geräts stellen Sieitte sicher, dass das Gerät umweltgerecht entsorgt wird. Dies kann z. B. über eine ortliche Sammelstelle fur Altgeräte erfolgen. Erkundigen Sie sich bei ihrer ortlichen Verwaltungsstelle uber die Entsorgungsmöglichkeiten vor Ort.
Schneiden Sie vor der Entsorgung das Kabel ab.

Verpackung
Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind Rohstoffe und damit wiederverwendungsfähig oder können dem Rohstoffkreislauf zurückgeführrt werden.
12. Technische Daten
Spannungsversorgung: 220 - 240V 50 / 60Hz
Leistung: 2000 W
Korbvolumen: ca. 5 Liter
Einstellbare Temperatures: 80-200 °C
Timer: 60 Minutes
Abmessungen (B× H× T) .. 382× 317× 347mm
13. EU Konformitätsinformation

Hiermit erklart der Hersteller, dass sich these Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befindet:
EMV-Richtlinie 2014/30/EU
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU
- Öko-Design Richtlinie 2009/125/EG
RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
14. Serviceinformationen
Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht und erwartet Funktionieren, wenden Sie sich zunachst an unseren Kundenservice. Es stehen Ohnen verschiedene Wege zur Verfugung, um mit uns in Kontakt zu treten:
- In unserer Service Community treffen Sie auf andere Benutzer sowie unsere Mitarbeiter und können Dort ihre Erfahrungen austauschen und Ihr Wissen weitergeben.
Sie finden unsere Service Community unter community.medion.com. - Gerne können Sie auch unser Kontaktformular unter www.medion.com/contact nutzen.
- Selfstverständlich steht Ohnen unser Serviceteam auch über unsere Hotline oder postalisch zur Verfügung.
| Deutschland | |
| Öffnungszeiten Multimedia-Produkte (PC, Notebook, etc.) | |
| Mo. - Fr.: 07:00 - 23:00 Sa. / So.: 10:00 - 18:00 | 1 0201 22099-111 |
| Haushalt & Heimelektronik | |
| 1 0201 22099-222 | |
| Mobiltelefon; Tablet & Smartphone | |
| 1 0201 22099-333 | |
| Serviceadresse | |
| MEDION AG 45092 Essen Deutschland | |
| Österreich | |
| Öffnungszeiten Rufnummer | |
| Mo. - Fr.: 08:00 - 21:00 Sa. / So.: 10:00 - 18:00 | 1 01 9287661 |
| Serviceadresse | |
| MEDION Service Center Franz-Fritsch-Str. 11 4600 Wels Österreich | |
| Schweiz | |
| Öffnungszeiten Rufnummer | |
| Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00 | 1 0848 - 33 33 32 |
| Serviceadresse | |
| MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Schweiz | |
DE
FR
NL
ES
IT
| Belgien | |
| Öffnungszeiten Rufnummer | |
| Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00 | ① 02 - 200 61 98 |
| Serviceadresse | |
| MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland | |
| Luxemburg | |
| Öffnungszeiten Rufnummer | |
| Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00 | ① 34-20 808 664 |
| Serviceadresse | |
| MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland | |
These und vielse weiterede Bedienungsanleitungen stehen Ihnen uber das Serviceportal zum Download zur Verfugung.
Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen Geräten.
Sie können auch den QR Code scannen und die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.

Deutschland Belgien

www.medion.com/de/service/start/ www.medion.com/be/nl/service/start/

www.medion.com/at/service/start/ www.medion.com/lu/de/service/start/

Schweiz
www.medion.com/ch/de/service/start/
15. Datenschutzerklarung
Sehr geehrter Kunde!
Wir teilen Ohnen mit, dass wir, die MEDION AG, Am Zehnhof 77, 45307 Essen als Verantwortlicher ihre personenbezogenen Daten verarbeiten.
Indatenschutzrechtlichen Angeleagenheiten werden wir durch unseren betrieblichen Daten schutzbeauftragten, erreichbar unter MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnhof 77, D - 45307 Essen; Datenschutz@medion.com unterstützt. Wir verarbeiteten ihre Daten zum Zweck der Garantieabwicklung und damit zusammenhängender Prozesse (z. B. Reparaturen) und stützen uns bei der Verarbeitung ihrer Daten auf den mit uns geschlossenen Kaufvertrag.
Ohre Daten werden wir zum Zweck der Garantieabwicklung und damit zusammenhängender Prozesse (z. B. Reparaturen) an die von uns beauftragten Reparaturdienstleister übermitteln. Wir speichern ihre personenbezogenen Daten im Regelfall für die Dauer von drei Jahren, um ihre gesetzlichen Gewährleistungsrechte zu erfüllen.
Uns gegenüber haben Sie das Recht auf Auskunft über die betreffenden personenbezogenen Daten sowie auf Berichtigung, Lösung, Einschränkung der Verarbeitung, Widerspruch gegen die Verarbeitung sowie auf Datenübertragbarkeit.
Beim Auskunfts- und beim Löschungsrecht gelten jedoch Einschränkungen nach den §§ 34 und 35 BDSG (Art. 23 DS-GVO), Darüber hinaus besteht ein Beschwerderrecht bei einer zuständigen Datenschutzaufsichtsbehörde (Art. 77 DS-GVO i. V. m. § 19 BDSG). Für die MEDION AG ist das die Landesbeauftragte für Datenschutz und Informationsfreiheit Nordrhein Westfalen, Postfach 200444, 40212 Düsseldorf, www.ldi.nrw.de.
Die Verarbeitung ihrer Daten ist für die Garantieabwicklung erforderlich; ohne Bereitstellung der erforderlichen Daten ist die Garantieabwicklung nicht möglich.
16. Impressum
Copyright © 2021
Stand:01.03.2021
Alle Rechte vorbehalten.
These Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt.
Vervielfaltung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten.
Das Copyright liegt bei der Firma:
MEDION AG
Am Zehnhof 77
45307 Essen
Deutschland
Bitte beachten Sie, dass die oben stehende Anschrift keine Retourenanschrift ist. Kontaktieren Sie zuerst immer unseren Kundenservice.
Sommaire
12. Technische gegevens
Voeding: 220 - 240V 50 / 60Hz
Vermogen: 2000 W