P10 XL - Fritteuse MEDION - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts P10 XL MEDION als PDF.
Benutzerfragen zu P10 XL MEDION
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Fritteuse kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch P10 XL - MEDION und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. P10 XL von der Marke MEDION.
BEDIENUNGSANLEITUNG P10 XL MEDION
1. Informationen zu dieser Bedienungs anleitung ....3
1.1. Zeichenerklärung 3
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch 3
3. Sicherheitshinweise 4
3.1. Inbetriebnahme und Gebrauch 6
3.2. Reinigung 7
4. Teilebeschreibung 8
5. Lieferumfang 9
6. Heißluftfritteuse vorbereiten 10
7. Hinweise zur Zubereitung......10
8. Heißluftfritteuse bedienen 11
8.1. Automatikprogramm einstellen....12
8.2. Garzeit und Temperatur individuell einstellen....14
8.3. Empfohlene Einstellungen....14
8.4. Programm unterbrechen 15
8.5. Programm beenden....16
9. Heißluftfritteuse reinigen 16
10. Längerer Nichtgebrauch und Transport......17
11. Fehlerbehebung 17
12. Technische Daten 19
13. EU-Konformitätsinformation 19
14. Ersatzteile.... 19
15. Entsorgung......20
16. Serviceinformationen...... 21
17. Impressum 23
1. Informationen zu dieser Bedienungsanleitung

Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.
Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise und die gesamte Anleitung aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Bedienungsanleitung aus, da sie ein wesentlicher Bestandteil des Produktes ist.
1.1. Zeichenerklärung
Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warnsymbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene Gefahr vermieden werden, um den dort beschriebenen, möglichen Konsequenzen vorzubeugen.

GEFAHR!
Warnung vor unmittelbarer Lebensgefahr!

WARNUNG!
Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder schweren, irreversiblen Verletzungen!

VORSICHT!
Warnung vor möglichen mittelschweren und/oder leichten Verletzungen!

HINWEIS!
Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden!

WARNUNG!
Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag!

VORSICHT!
Gefahr durch heiße Oberflächen!

Hinweise zum Zusammenbau oder zum Betrieb

Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten!

Symbol für Wechselstrom

Symbol zur Kennzeichnung von Materialien mit Lebensmittel- kontakt
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät eignet sich zum Backen, Garen und Grillen von Lebensmitteln wie z. B. Gemüse, Pommes und Kartoffelecken (selbstgemacht oder backofenfertig) sowie für die Zubereitung von Fisch, Fleisch und Geflügel. Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Privathaushalt und ähnlichen Haushaltsanwendungen verwendet zu werden; beispielsweise:
- in Läden, Büros und anderen ähnlichen Arbeitsumgebungen;
• in landwirtschaftlichen Betrieben; - von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen;
• in Frühstückspensionen.
Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriellen/kommerziellen Gebrauch bestimmt.
Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemäßen Gebrauchs die Haftung erlischt:
Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und verwenden Sie keine nicht von uns genehmigten oder gelieferten Zubehörteile.
Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise. Jede andere Bedienung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Personen- oder Sachschäden führen.
3. Sicherheitshinweise
WICHTIGE SICHERHEITSANWEI- SUNGEN – SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR DEN WEITEREN GE- BRAUCH AUFBEWAHREN!
■ Gerät und Zubehör an einem für Kinder unerreichbaren Platz aufbewahren.
■ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
■ Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
■ Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
■ Kinder jünger als 8 Jahre sollen vom Gerät und der Anschlussleitung ferngehalten werden.

WARNUNG!
Risiko eines Strom- schlags/Kurzschlusses!
Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags/Kurzschlusses durch stromführende Teile.
■ Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte und gut erreichbare Steckdose an, die sich in der Nähe des Aufstellortes befindet. Die örtliche Netzspannung muss den technischen Daten des Gerätes entsprechen.
■ Für den Fall, dass Sie das Gerät schnell vom Netz nehmen müssen, muss die Steckdose frei zugänglich sein.
■ Ziehen Sie immer am Stecker, nicht am Netzkabel.
■ Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht mit heißen Gegenständen oder Oberflächen (z. B. Herdplatte) in Berührung kommt.
■ Vor dem ersten Gebrauch und nach jeder Benutzung überprüfen Sie das Gerät sowie das Netzkabel auf Beschädigungen.
■ Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn Gerät oder Netzkabel sichtbare Schäden aufweisen oder das Gerät heruntergefallen ist.
■ Wenn Sie einen Transportschaden feststellen, wenden Sie sich umgehend an den Service.
■ Nehmen Sie auf keinen Fall selbstständig Veränderungen am Gerät vor oder versuchen Sie, ein Geräteteil selbst zu öffnen und/oder zu reparieren.
■ Öffnen Sie niemals das Gehäuse oder führen Gegenstände durch die Belüftungsschlitze ein.
■ Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, lassen Sie sie durch den Hersteller oder
seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzen, um Gefährdungen zu vermeiden.
■ Wickeln Sie das Netzkabel vollständig ab. ES
■ Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht. IT
■ Ziehen Sie den Netzstecker EN des Gerätes aus der Steck-dose,
– wenn Sie das Gerät reinigen oder warten,
– wenn Sie das Gerät auf-
oder abbauen,
– wenn das Gerät feucht oder nass geworden ist,
– wenn Sie das Gerät nicht mehr gebrauchen,
- bei fehlender Aufsicht,
- bei Gewitter.
■ Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten oder halten Sie es nicht unter fließendes Wasser oder verwenden Sie es in feuchten Räumen, da dies zu einem Stromschlag führen kann.
■ Schützen Sie das Gerät vor Berührungen mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten. Halten Sie das Gerät, das
Netzkabel und den Netzstecker fern von Waschbecken, Spülen oder Ähnlichem.
■ Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, z. B. Vasen, oder Getränke auf oder in die Nähe des Geräts.
■ Nehmen Sie das Gerät nicht auf nasser Stellfläche in Betrieb.
■ Berühren Sie das Gerät oder das Netzkabel/den Netzstecker niemals mit feuchten oder nassen Händen.
■ Betreiben Sie das Gerät ausschließlich in Innenräumen.
■ Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen aus. Zu vermeiden sind:
– hohe Luftfeuchtigkeit oder Nässe,
– extrem hohe oder tiefe Temperaturen,
– direkte Sonneneinstrahlung,
- offenes Feuer.
3.1. Inbetriebnahme und Gebrauch

WARNUNG! Brandgefahr!
Es besteht Brandgefahr durch heiße Oberflächen.
■ Um eine Gefährdung durch ein unbeabsichtigtes Rücksetzen des Schutztemperaturbegrenzers zu vermeiden, darf das Gerät nicht über eine externe Schaltvorrichtung wie beispielsweise eine Zeitschaltuhr versorgt werden oder mit einem Stromkreis verbunden sein, der regelmäßig durch eine Einrichtung ein- und ausgeschaltet wird.
■ Stellen Sie das Gerät auf eine hitzebeständige, trockene und ebene Oberfläche.
■ Stellen Sie das Gerät nicht auf Flächen ab, die heiß werden können (z. B. Herdplatten, offene Flammen).
■ Achten Sie darauf, dass das Gerät im Betrieb keine Berührung mit einem anderen Gegenstand hat. Halten Sie einen Abstand von min. 10 cm zu anderen Gegen-
ständen ein. Stellen Sie es insbesondere nicht in der Nähe von leicht brennbaren Materialien (Gardinen, Vorhänge, Papier usw.) auf.
■ Stellen Sie das Gerät im Betrieb nicht unter Hän-geschränke oder andere Gegenstände, die den freien Abzug des Dampfs nach oben behindern könnten.
■ Decken Sie das Gerät nicht ab.
■ Stellen Sie keine Gegenstände auf dem Gerät ab.
■ Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals unbeaufsichtigt.
■ Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von explosiven und/oder entzündbaren Dämpfen.
■ Stellen Sie den heißen Frittiertopf immer auf einer hitzebeständigen Unterlage ab.
■ Legen Sie keine Speisen in den Frittiertopf, die in Frischhaltefolie, in Plastikfolie oder andere brennbare Materialien verpackt sind.
■ Ziehen Sie bei dunkler Rauchentwicklung sofort den Stecker aus der Steckdo-
se. Warten Sie, bis die Rauchentwicklung nachgelassen hat, bevor Sie den Frittiertopf aus dem Gerät nehmen.
■ Trennen Sie im Brandfall das Gerät zuerst von der Stromversorgung. Löschen Sie nicht mit Wasser. Löschen Sie die Flammen mit einer Löschdecke oder einem geeignetem Feuerlöscher.

HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Chemische Zusätze in Möbelbeschichtungen können das Material der Gerätefüße angreifen und Rückstände auf der Möbeloberfläche verursachen.
■ Stellen Sie das Gerät ggf. auf eine hitzeunempfindliche Unterlage.
3.2. Reinigung
■ Beachten Sie die weiterführenden Hinweise zur Reinigung und reinigen Sie Oberflächen, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, wie im Kapitel „9. Heißluftfritteuse reinigen“ auf Seite 16 beschrieben.
4. Teilebeschreibung

Abb. 1 – Vorderseite
- Bedienelemente/Anzeigefeld
- Heizelement unten (das Heizelement oben ist nicht dargestellt)
- Führungsnase/Mikroschalter
- Standfüße (4x)
- Frittierkammer
- Frittiertopf
- Frittiertopfgriff
- Frittiereinsatz (Trivet)
- Eckenpolster
- Griff

- Dampfaustritt
- Netzkabel mit Netzstecker

text_image
131 151 °C MIN 20 18 19Abb. 3 – Bedienelemente/Anzeigefeld
- Temperatur verringern
- Temperatur erhöhen
- Anzeige für Temperatur/Garzeit Zone
- Garzeit verringern
- Garzeit verlängern
- Heizvorgang starten/unterbrechen
- Ein-/Aus-Schaltfläche
- Schaltflächen Automatikprogramm-Auswahl
5. Lieferumfang

GEFAHR!
Verletzungsgefahr!
Es besteht Erstickungsgefahr durch Verschlucken oder Einatmen von Kleinteilen oder Folien.
■ Alle verwendeten Verpackungsmaterialien (Beutel, Polystyrolstücke usw.) nicht in der Reichweite von Kindern lagern.
■ Kinder nicht mit dem Verpackungsmaterial spielen lassen.
Überprüfen Sie die Vollständigkeit und Unversehrtheit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett oder beschädigt ist.
Mit dem von Ihnen erworbenen Paket haben Sie erhalten:
- Heißluftfritteuse
- Kurzanleitung
6. Heißluftfritt euse vorbereiten
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, Aufkleber und Folien vom Gerät.
▶ Stellen Sie das Gerät auf eine hitzebeständige, trockene und ebene Oberfläche.
Ziehen Sie den Frittiertopf (5) aus dem Gerät.
Spülen Sie den Frittiertopf und den Frittiereinsatz (6) mit heißem Wasser. Trocknen Sie beide Teile gut ab.
Fassen Sie den Frittiereinsatz (6) an den Eingrifföffnungen an und setzen Sie ihn in den Frittiertopf waagerecht auf den Topfboden ein.
Wischen Sie das Gehäuse (2) mit einem feuchtem Tuch ab.
Schließen Sie die Heißluftfritteuse nur an eine ordnungsgemäß installierte, geerdete und elektrisch abgesicherte Steckdose an. Die örtliche Netzspannung muss den technischen Daten des Gerätes entsprechen.
Die Heißuftfritteuse gibt einen Signalton aus, alle Schaltflächen und Symbole leuchten kurz auf. Die Ein-/Aus-Schaltfläche 🔊 leuchtet dauerhaft.
i
Beim ersten Gebrauch kann es aufgrund von Herstellungsrückständen zu Geruchs- und Rauchentwicklung kommen. Dies ist jedoch ungefährlich und lässt schnell nach. Lassen Sie das Gerät vor der ersten Benutzung ca. 30 Minuten auf der höchsten Temperaturstufe laufen.
7. Hinweise zur Zubereitung
▶ Verteilen Sie das Gargut im Frittiertopf (6) gleichmäßig. Befüllen Sie den Frittiertopf nur bis zu 75%.

Abb. 5 – Lebensmittel wenden
Für optimale Garergebnisse schütteln Sie den Frittiertopf (6) (Abb. 4) oder wenden Sie das Lebensmittel (Abb. 5) während der Garzeit – vor allem bei überlappenden Lebensmitteln.
Überprüfen Sie den Garzustand während der Garzeit regelmäßig, um ein Übergaren zu vermeiden.
Entnehmen Sie die Gerichte nach der Garzeit umgehend, um ein Übergaren zu vermeiden.
▶ Verwenden Sie bei frischen Kartoffeln oder frischem Gemüse etwas Speiseöl, um die Knusprigkeit zu erhöhen.
▶ Verwenden Sie bei herkömmlichen Heißluft-Backofen-Gerichten eine um 10 °C niedrigere Gartemperatur als angegeben.
Achten Sie bei Fertiggerichten auf die Herstellerangaben zur Zubereitung.
8. Heißluftfritt euse bedienen

WARNUNG!
Brandgefahr!
Speiseöl/Fett und andere Flüssigkeiten können durch die hohen Temperaturen der Heißluft in Brand geraten.
■ Füllen Sie den Frittiertopf nicht mit Fett oder Speiseöl wie bei einer Öl-Fritteuse. Geben Sie, je nach Rezept, nur eine entsprechend kleine Menge Speiseöl zum Lebensmittel hinzu.
Überfüllen Sie den Frittiertopf nicht, damit die Speisen nicht die Heizelemente während des Betriebs im Geräteinneren berühren. Befüllen Sie den Frittiertopf nur bis zu 75%.

WARNUNG!
Verletzungsgefahr!
Es besteht Verletzungsgefahr durch heiße Oberflächen.
Während des Betriebs können die berührbaren Oberflächen des Gerätes und des Zubehörs sehr heiß werden.
Da das Lüftungsgitter auf der Geräterückseite funktionsbedingt heiß wird, berühren Sie das Lüftungsgitter während des Betriebs nicht, um Verbrennungen zu vermeiden.
■ Berühren Sie das Gerät während des Betriebs nur am Griff und den Bedienelementen!
■ Fassen Sie nicht in die Frittierkammer, an den Frittiertopf oder die Heizelemente.
■ Bewegen Sie das Gerät niemals während des Betriebs.
■ Bewegen Sie das aufgeheizte Gerät nicht, sondern lassen Sie das Gerät vorher vollständig abkühlen.
■ Wenn Sie den Frittiertopf beim oder nach dem Zubereiten der Speisen entnehmen, besteht Verbrennungsgefahr durch austretenden Dampf. Halten Sie den Kopf nicht direkt über das Gerät und fassen Sie nicht in diesen Dampf. Stellen Sie den Frittiertopf auf eine hitzeunempfindliche Unterlage.
■ Beim Betrieb werden den Frittiertopf sehr heiß, fassen Sie sie nicht an. Verwenden Sie Topfhandschuhe.
■ Die Heizelemente bleiben auch nach dem Abschalten noch für eine längere Weile heiß. Stellen Sie sicher, dass niemand in die Frittierkammer greift.

VORSICHT!
Gesundheitsgefährdung!
Zu heißes Backen, Garen oder Grillen kann gesundheitsschädliche Stoffe entstehen lassen. Acrylamide, die in verkohlten oder verbrannten Speiseresten entstehen, können Krebs auslösen.
■ Entfernen Sie verbrannte Speisereste.
■ Lassen Sie die Speisen beim Backen oder Grillen nicht zu dunkel werden.
Ziehen Sie den Frittiertopf (6) am Frittiertopfgriff (7) aus dem Gerät.
Befüllen Sie den Frittiertopf (6) mit der Speise. Entnehmen Sie die geeigneten Füllmen- gen den Tabellen im Kapitel „8.1. Automatikprogramm einstellen“ auf Seite 12 sowie „8.3. Empfohlene Einstellungen“ auf Seite 14.
▶ Halten Sie den Frittiertopf am Frittiertopfgriff fest und schieben Sie ihn von vorne vollständig in das Gerät, bis er einrastet.
8.1. Automatikprogramm einstellen
Mit den Automatikprogrammen können Sie bestimmte Lebensmittel mit einer voreingestellten Temperatur und Garzeit garen. Ihnen stehen folgende Programme zur Verfügung:

Für optimale Garergebnisse schütteln Sie den Frittiertopf oder wenden Sie das Lebensmittel nach Bedarf mehrfach während der Garzeit.
| Symbol | Automatik-programm | Empf. Gewicht (g) | Dauer (Min.) | °C Hinweis |
![]() | Vorheizen - 3 | 180 ► Führen | Sie das Pro- | gramm ohne Lebensmittel im Frittiertopf (6) durch.► Befüllen Sie den Frittiertopf nach dem Vorheizen mit dem Lebensmittel.► Drücken Sie die Schaltfläche▶, um den Vorheizvorgang zu starten. Starten Sie unmittelbar danach das passende Pro-gramm. |
![]() | Pommes frites 3 | 00 18 200 ► | 3 Minuten vorheizen | ► 3-4x schütteln |
![]() | Fleisch (z. B. Kotelett) | 350-400 | 12 | 200 ► 3 Minuten vorheizen ► 1x wenden |
![]() | Hähnchen-schenkel | 300-350 (2 Stück) | 20 | 200 ► 3 Minuten vorheizen ► Mit Speiseöl bestrei-chen ► 1x wenden |
![]() | Steak (medium) | 200 | 12 | 180 ► 3 Minuten vorheizen ► 1x wenden |
![]() | Kleine Kuchen | 300-400 | 25 | 160 ► Backform (nicht im Liferumfang) verwen-den, ca. 6 Muffins ► Nicht schwenken/ wenden |
![]() | Garnelen (frisch oder aufgetaut) | 300 8 180 | ► 3 Minuten vorheizen | ► 1 EL Speiseöl hinzufügen► 1x schütteln |
![]() | Fisch (z. B. Lachsfilet, aufgetaut) | 300-400 10 | 180 ► 3 Minuten vorheizen | ► Mit Speiseöl bestreichen► 1x wenden |
![]() | Hähnchen 700 | -800 30 200 ► | 3 Minuten vorheizen | ► Mit Speiseöl bestreichen► 1x wenden |
![]() | Gemüse (z. B. Paprika, Champignons, Zucchini, Kartoffeln) | 500-600 10 | 160 ► 3 Minuten vorheizen | ► 2 EL Speiseöl hinzufügen► 2,5 cm große Stücke vorbereiten► Kartoffelstücke kleiner schneiden► 1x schütteln |

Nach 5 Minuten ohne Schaltflächenbedienung schaltet das Gerät in den Standby-Modus.
Drücken Sie die Ein-/Aus-Schaltfläche ⏻, um das Gerät einzuschalten.
Drücken Sie die entsprechende Automatikprogramm-Schaltfläche, um das gewünschte Automatikprogramm einzustellen.
Die Temperatur und die Garzeit des ausgewählten Programms werden im Wechsel angezeigt.
Starten Sie den Garvorgang durch Drücken der Schaltfläche II.
Während des Garvorgangs blinkt das Symbol des Automatikprogramms und die Schaltfläche

Nach der Hälfte der Garzeit werden zehn Signaltöne ausgegeben, um Sie daran zu erinnen, die Lebensmittel umzuverteilen (außer bei Automatikprogramm 🍴 und 🍴)

Sie können jederzeit nachträglich die Garzeit und Gartemperatur anpassen (siehe „8.2. Garzeit und Temperatur individuell einstellen“).

Um ein optimales Garergebnis zu erreichen, heizen Sie die Heißluftfritteuse vorher mindestens 3 Minuten mit dem Automatikprogramm ☐VORHEIZEN auf.
Um Wärmeverluste zu vermeiden, wird empfohlen, den Garvorgang erst zu starten, wenn der Frittiertopf (6) vollständig eingeschoben ist.
8.2. Garzeit und Temperatur individuell einstellen
Drücken Sie die Ein-/Aus-Schaltfläche ⏻ um die Heißluftfritteuse einzuschalten.
Standardmäßig ist eine Garzeit von 15 Minuten und eine Temperatur von 180 °C eingestellt. Sie können nach Ihrem Rezept ein Automatikprogramm oder die o. g. Voreinstellung individuell anpassen.
▶ Stellen Sie mit den Schaltflächen— (13) oder 4 die gewünschte Gartemperatur in 5 °C-Schritten ein. Im Anzeigefeld (1) wird die Temperatur in °C angezeigt.
Die Temperaturanzeige blinkt dreimal. Die Temperatur ist anschließend gespeichert.
Es sind Temperaturen von 50 °C bis 200 °C einstellbar.
▶ Stellen Sie mit den Schaltflächen— (16) oder (17) die gewünschte Garzeit in Minuten-Schritten ein. Im Anzeigefeld (1) wird die Garzeit angezeigt.
Es ist eine Garzeit von maximal 60 Minuten möglich.
▶ Starten Sie den Garvorgang durch Drücken der Schaltfläche.
Die Schaltfläche ▶ blinkt und ein Signalton wird ausgegeben. Der Garvorgang startet.
8.3. Empfohlene Einstellungen

Die in der Tabelle angegebenen Mengen bzw. Stückzahlen stellen die optimale sowie die maximale Menge dar.
Die entsprechenden Einstellungen für das jeweilige Gericht entnehmen Sie der Tabelle. Die Einstellungen können Sie je nach Menge, Gargut oder Ihren eigenen Wünschen variieren. Bitte beachten Sie auch die Zubereitungshinweise der jeweiligen Lebensmittelhersteller.
Größere Mengen Gargut erfordern in der Regel eine etwas längere Garzeit, kleinere Mengen eine etwas kürzere Garzeit.

Für optimale Garergebnisse schütteln Sie den Frittiertopf oder wenden Sie das Lebensmittel nach Bedarf mehrfach während der Garzeit.
| Gericht | Optimal-gewicht (g) | Dauer (min.) | Temp. (°C) | Hinweis |
| Maximal-gewicht (g) | ||||
| Dünne tiefgekühl-te Pommes frites | 300 18 200 | ► 3 Minuten vorheizen | ► 3-4x schütteln | |
| Kleine Kuchen 300 15 | 160 ▶ Backform verwenden | ▸ Nicht schwenken/wenden | ||
| 400 | ||||
| Hähnchenschenkel 300 25 200 ▶ 3 Minuten vorheizen | ▸ Mit Speiseöl bestreichen▸ 1x wenden | |||
| Gemüse (z. B. Paprika, Champignons, Zucchini, Kartoffeln) | 500 10 160 | ▸ 3 Minuten vorheizen | ▸ 2 EL Speiseöl hinzufügen▸ 2,5 cm große Stücke vorbereiten▸ Kartoffelstücke kleiner schneiden▸ 1x schütteln | |
| 600 | ||||

Wenn Sie die Heißluftfritteuse vorher nicht aufgeheizt haben, lassen Sie die Speisen 3 Minuten länger garen.

Die Backformen für das Backen in der Heißluftfritteuse sind nicht im Lieferumfang enthalten.

Während der Zubereitung können Sie jederzeit zur Kontrolle des Garzustands den Frittiertopf (6) aus dem Gerät herausziehen. Der Garzeit-Timer läuft dabei weiter.
Durch häufiges Herausziehen des Frittiertopfs kommt es zu Wärmeverlusten. Dadurch kann eine Verlängerung der Garzeit erforderlich werden.
8.4. Programm unterbrechen
Um den Garzustand zu überprüfen oder die Speisen umzuverteilen, können Sie den Garvorgang unterbrechen.
Drücken Sie die Schaltflächte, um den Garvorgang zu unterbrechen.
Die Schaltfläche ▶ hört auf zu blinken und ein Signalton wird ausgegeben.
Ziehen Sie den Frittiertopf (6) heraus, um den Garzustand zu überprüfen oder die Speisen umzuverteilen.
▶ Schieben Sie den Frittiertopf wieder vollständig in das Gerät.
Drücken Sie die Schaltfläche ▶ erneut, um den Garvorgang fortzusetzen.
Die Zeit läuft anschließend automatisch weiter.
8.5. Programm beenden
Am Ende der Garzeit schaltet das Heizelement (2) ab und es werden zehn Signaltöne ausgegeben. Der Lüfter läuft noch ca. eine Minute nach. Das Bedienfeld erlischt, die Ein-/Aus-Schaltfläche 🔊 leuchtet weiterhin.
▶ Wenn Sie den Garvorgang vollständig abbrechen wollen, drücken Sie die Ein-/Aus-Schaltfläche 🔊, bis das Gerät ausschaltet.
Ziehen Sie den Netzstecker (11) aus der Steckdose.
Ziehen Sie den Frittiertopf (6) am Frittiertopfgriff (7) aus dem Gerät. Stellen Sie den Frittiertopf auf eine hitzebeständige Unterlage.
Entnehmen Sie die Gerichte aus dem Frittiertopf.
9.Heißluftfri euse reinigen

WARNUNG!
Stromschlaggefahr!
Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags durch stromführende Teile.
Ziehen Sie vor der Reinigung grundsätzlich den Netzstecker.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Falls das Gerät doch in Flüssigkeit gefallen sein sollte, fassen Sie dieses unter keinen Umständen an. Ziehen Sie zuerst den Netzstecker.
Nehmen Sie das Gerät keinesfalls erneut in Betrieb. Lassen Sie das Gerät durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person überprüfen.

WARNUNG!
Verletzungsgefahr!
Es besteht Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen.
Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung mindestens 30 Minuten abkühlen. Entnehmen Sie den Frittiertopf, damit das Gerät schneller abkühlen kann. Stellen Sie den Frittiertopf auf eine hitzeunempfindliche Unterlage.

HINWEIS!
Möglicher Geräteschaden!
Es besteht ein möglicher Geräteschaden durch unsachgemäßen Gebrauch.
Verwenden Sie auf keinen Fall scharfe, schmirgelnde oder körnige, essigsäure-, soda- oder lösemittelhaltige Reinigungsmittel. Diese können die Oberflächen oder die Bedruckung des Geräts beschädigen.
Reinigen Sie die Heißluftfritteuse nicht in der Spülmaschine.
Ziehen Sie den Frittiertopf (6) aus dem Gerät. Fassen Sie den Frittiereinsatz (8) am Griff (10) an und ziehen Sie ihn aus dem Frittiertopf.
Reinigen Sie den Frittiertopf (6) und den Frittiereinsatz (8) mit einem Schwamm und ein wenig milder Seifenlauge. Spülen Sie die Teile sorgfältig mit klarem Wasser ab und trocknen Sie sie anschließend sorgfältig ab.
Der Frittiertopf und der Frittiereinsatz sind spülmaschinengeeignet. Für eine schonende Reinigung wird jedoch empfohlen, die Teile wie oben beschrieben per Hand zu spülen.
▶ Reinigen Sie die Frittierkammer (5) mit warmem Wasser und einem weichen Schwamm.
Bei Verunreinigung der Heizstäbe (2) verwenden Sie eine Spülbürste. Entfernen Sie die Speisereste vorsichtig.
Für die Reinigung des Bedienfelds und die Außenflächen des Gerätes eignet sich ein weiches, leicht feuchtes Tuch.
10. Längerer Nichtgebrauch und Transport
Wenn Sie das Gerät über längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie den Netzstecker (11), reinigen Sie das Gerät und bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, staub- und frostfreien Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung auf.
Um Beschädigungen des Produkts bei einem Transport zu vermeiden, empfehlen wir Ihnen, die Originalverpackung zu nutzen.
11. Fehlerbehebung
Das Produkt hat unser Haus in einem einwandfreien Zustand verlassen. Sollten Sie dennoch ein Problem feststellen, versuchen Sie es zunächst anhand der folgenden Tabelle zu beheben. Sollten Sie keinen Erfolg haben, kontaktieren Sie unseren Kundendienst.
| Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung | ||
| Das Gerät funktioniert nicht. | Der Netzstecker (11) ist nicht mit einer Steckdose verbunden. | |
| Eingabe nicht vollständig. | ||
| Die Speisen sind nicht gar. | Die Füllmenge ist zu groß. ▶ Befüllen Sie den Frittiertopf (6) nur bis zu 75%. | |
| Die Gartemperatur ist zu niedrig. | ||
| Die Garzeit ist zu kurz. ▶ Drücken Sie die Schaltfläche + (17), um die Garzeit zu verlängern. | ||
| Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung | ||
| Die Speisen sind nicht gleichmäßig gegart. | Speisen liegen zu dicht an-einander. | ► Manche Speisen müssen mehrfach während Garzeit geschüttelt/gewendet wer-den. |
| ► Befüllen Sie den Frittier-topf (6) mit kleinen Stücken. Kleinere Stücke garen gleich-mäßiger. | ||
| Die frittierten Speisen sind nicht knusprig genug. | Für die Heißluftfritteuse ungeeignete Speisen ver-wendet. | ► Verwenden Sie backofenge-eigete oder leicht gefettete Snacks für knusprigere Ergebnisse. |
| Das Gerät lässt sich nicht verschließen. | Der Frittiertopf (6) ist über-füllt. | ► Befüllen Sie den Frittiertopf (6) nur bis zu 75%. |
| Weiße Rauchent-wicklung im Gerät | Die Speisen sind sehr fettig. ► | Bei der Zubereitung von sehr fettigen Speisen tropft Fett auf den Boden des Frittier-topfs (6). Durch das Fett entsteht im Frittiertopf eine größere Hitze als normaler-weise – dies beeinträchtigt weder das Gerät noch das Garergebnis. |
| Der Frittiertopf (6) und der Frittiereinsatz (8) weisen noch Fettrückstände vom vorherigen Garvorgang auf. | ► Fettrückstände verbrennen. Säubern Sie den Frittiertopf (6) und den Frittiereinsatz (8) nach jeder Benutzung. | |
| Frische Pommes frites werden nicht gleichmäßig frittiert. | Die Kartoffelstifte wurden nicht ausreichend eingeweicht. | ► Legen Sie die Kartoffelstifte ca. 1/2 Stunde in kaltes Wasser damit die Stärke entweichen kann. Trocknen Sie sie vor dem Einfüllen mit Küchen-papier ab. |
| Die Kartoffelsorte ist ungeeignet. | ||
| Frische Pommes frites werden nicht knusprig. | Die Kartoffeln sind zu feucht. | ► Die Knusprigkeit hängt vom Wasser- und Stärkegehalt der Kartoffel sorte und von der Öl-menge ab. |
| Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung | |
| ▸ Trocknen Sie die Kartoffeln sorgfältig ab und bedecken Sie sie dann mit ca. 1 Esslöffel Speiseöl. | |
| ▸ Schneiden Sie die Kartoffeln in kleinere Stücke. |
- Technische Daten
| Anschrift des Lieferanten: MEDION AG | Am Zehnthof 7745307 EssenDEUTSCHLAND |
| Modellkennung: MD 11750 | |
| Spannungsversorgung: 220-240 V | ~, 50-60 Hz |
| Leistung: 1800-2150 W | |
| Kapazität gesamt (ohne Frittiereinsatz): ca. 7,26 Liter | |
| Nutzinhalt (mit Frittiereinsatz): ca. 6,8 Liter | |
| Temperaturkontrolle: 50 – 200 °C | |
| Max. Garzeiteinstellung: 60 Minuten | |
| Abmessungen (B × H × T),inkl. Frittiertopfgriff | 40 x 33 x 33,2 cm |
13. EU-Konformitätsinformation

Hiermit erklärt die MEDION AG, dass das Produkt mit den folgenden Anforderungen der Europäischen Union übereinstimmt:
• EMV-Richtlinie 2014/30/EU
• Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU
- Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EG
• RoHS-Richtlinie 2011/65/EU
14. Ersatzteile
- Wenn Sie Ersatzteile nachbestellen möchten, besuchen Sie unseren MEDIONServiceshop unter https://www.medion.com/medionserviceshop.
- Dort finden Sie alle passenden Informationen zu Ihrem Produkt.
15. Entsorgung
VERPACKUNG
Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können.
Beachten Sie folgende Kennzeichnung von Verpackungsmaterialien bei der Mülltrennung mit den Abkürzungen (a) und Nummern (b):
1–7: Kunststoffe/20–22: Papier und Pappe/80–98: Verbundstoffe
(Nur für Frankreich)
Das „Triman“-Symbol informiert den Verbraucher darüber, dass das Produkt recyclebar ist, einem erweiterten System der Herstellerverantwortung und in Frankreich einer Sortieranweisung unterliegt.
GERÄT (nur für Deutschland)
Alle mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichneten Elektro- bzw. Elektronikgeräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern sind vom Endnutzer am Ende ihrer Lebenserwartung einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen.
Die Endnutzer haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen und einer separaten Sammlung zuzuführen.
Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpflichtet, bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen und auf Verlangen des Endnutzers unabhängig vom Kauf eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes bis zu drei Altgeräte pro Geräteart, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen.
Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln gelten alle Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte des Vertreibers als Verkaufsfläche sowie alle Lager- und Verkaufsflächen des Vertreibers als Gesamtverkaufsfläche. Zudem ist bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln bei Abgabe des neuen Elektro- bzw. Elektronikgerätes durch Auslieferung bei einem privaten Haushalt die unentgeltliche Abholung des Altgerätes bei diesem Ort der Abgabe auf Geräte der Kategorien 1, 2 und 4 der Anlage 1 zu § 2 Abs. 1 ElektroG beschränkt (Wärmeüberträger, Bildschirme, Monitore und Geräte, die Bildschirme mit einer Oberfläche von mehr als 100 Quadratzentimetern enthalten, Großgeräte).
Zur Abgabe von Altgeräten stehen in Ihrer Nähe kostenfreie Erfassungsstellen sowie ggf. weitere Annahmestellen für die Wiederverwendung der Altgeräte zur Verfügung. Die Adressen können Sie von Ihrer Kommunalverwaltung erhalten.

Verfügt das Altgerät über Datenspeicher, sollten vor der Rückgabe alle Daten extern gesichert und von dem Altgerät dauerhaft und unwiderruflich gelöscht werden.
Endnutzer sind ausschließlich selbst dafür verantwortlich, dass alle personenbezogenen Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten gelöscht sind.
GERÄT (für alle anderen deutschsprachigen Länder)
Alle mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichneten Altgeräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden.
Entsprechend Richtlinie 2012/19/EU ist das Gerät am Ende seiner Lebensdauer einer geordneten Entsorgung zuzuführen.
Dabei werden im Gerät enthaltene Wertstoffe der Wiederverwertung zugeführt und die Belastung der Umwelt und negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit vermieden.
Geben Sie das Altgerät an einer Sammelstelle für Elektroschrott oder einem Wertstoffhof ab.
Wenden Sie sich für nähere Auskünfte an Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen oder Ihre kommunale Verwaltung.
16. Serviceinformationen
Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht und erwartet funktionieren, wenden Sie sich zunächst an unseren Kundenservice. Es stehen Ihnen verschiedene Wege zur Verfügung, um mit uns in Kontakt zu treten:
- In unserer Service-Community treffen Sie auf andere Benutzer sowie unsere Mitarbeiter und können dort Ihre Erfahrungen austauschen und Ihr Wissen weitergeben. Sie finden unsere Service-Community unter community.medion.com.
- Gerne können Sie auch unser Kontaktformular unter www.medion.com/contact nutzen.
- Selbstverständlich steht Ihnen unser Serviceteam auch über unsere Hotline oder postalisch zur Verfügung.
| Deutschland | |
| Öffnungszeiten Multimedia-Produkte (PC, Notebook, etc.) | |
| Mo. - Fr.: 07:00 - 20:00Sa.: 10:00 - 18:00 | 1 0201 22099-111 |
| Haushalt & Heimelektronik | |
| 1 0201 22099-222 | |
| Mobiltelefon; Tablet & Smartphone | |
| 1 0201 22099-333 | |
| Serviceadresse | |
| MEDION AG45092 EssenDeutschland | |
| Österreich | |
| Öffnungszeiten Rufnummer | |
| Mo. - Fr.: 08:00 - 20:00Sa.: 10:00 - 18:00 | 01 9287661 |
| Serviceadresse | |
| MEDION Service CenterFranz-Fritsch-Str. 114600 WelsÖsterreich | |
| Schweiz | |
| Öffnungszeiten Rufnummer | |
| Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00 Ⓤ 0848 - 33 33 32 | |
| Serviceadresse | |
| MEDION/LENOVO Service CenterIfangstrasse 68952 SchlierenSchweiz | |
| Belgien & Luxemburg | |
| Öffnungszeiten Rufnummer (Belgien) | |
| Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00 Ⓤ 02 - 200 61 98 | |
| Serviceadresse | |
| MEDION B.V.John F.Kennedylaan 16a5981 XC PanningenDie Niederlande |

Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen über das Serviceportal www.medionservice.com zum Download zur Verfügung.
Aus Gründen der Nachhaltigkeit verzichten wir auf gedruckte Garantiebedingungen, Sie finden unsere Garantiebedingungen ebenfalls in unserem Serviceportal.
Sie können auch den nebenstehenden QR-Code scannen und die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.
17. Impressum
Copyright 2024
Stand: 26. März 2024
Alle Rechte vorbehalten.
Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt.
Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten.
Das Copyright liegt bei der Firma:
MEDION AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Deutschland
Bitte beachten Sie, dass die oben stehende Anschrift keine Retourenanschrift ist. Kontaktieren Sie zuerst immer unseren Kundenservice.









