SONY GXDL52H1 - Monitor

GXDL52H1 - Monitor SONY - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GXDL52H1 SONY in formato PDF.

📄 311 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA 9 domande ⚙️ Specifiche 🖨️ Stampa
Notice SONY GXDL52H1 - page 228
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT 日本語 JA
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SONY

Modello : GXDL52H1

Categoria : Monitor

Tipo di prodotto Monitor
Risoluzione 1920 x 1080 pixel (Full HD)
Dimensione dello schermo 21,5 pollici
Tecnologia di visualizzazione LED
Tempo di risposta 5 ms
Angolo di visione 178° orizzontale e verticale
Connettività HDMI, VGA
Consumo energetico 25 W (in funzione)
Dimensioni (senza piedistallo) 48,5 x 28,5 x 4,5 cm
Paese di fabbricazione Giappone
Garanzia 2 anni
Uso consigliato Ufficio, giochi, multimedia
Manutenzione Pulire con un panno morbido, evitare prodotti chimici aggressivi
Sicurezza Conforme alle norme CE, non esporre all'umidità
Accessori inclusi Cavo di alimentazione, cavo HDMI

Domande frequenti - GXDL52H1 SONY

Come posso regolare la luminosit\u00e0 del mio monitor SONY GXDL52H1?
Per regolare la luminosit\u00e0, accedi al menu delle impostazioni premendo il pulsante 'Menu' sul tuo monitor. Quindi, usa le frecce per navigare su 'Luminosit\u00e0' e regola il livello secondo le tue preferenze.
Perch\u00e9 il mio monitor SONY GXDL52H1 non si accende?
Verifica che il monitor sia correttamente collegato a una fonte di alimentazione e che il cavo di alimentazione sia in buone condizioni. Prova anche a collegare il monitor a un\'altra presa.
Come collego il mio monitor SONY GXDL52H1 al mio computer?
Usa un cavo HDMI o VGA per collegare il monitor al computer. Assicurati di selezionare la sorgente di ingresso corretta sul monitor usando il pulsante 'Source'.
L\'immagine \u00e8 sfocata, cosa devo fare?
Controlla la risoluzione del tuo computer e assicurati che corrisponda alla risoluzione nativa del monitor. Puoi anche provare a resettare le impostazioni di visualizzazione nel menu del monitor.
Come attivo la modalit\u00e0 risparmio energetico sul SONY GXDL52H1?
Vai nel menu delle impostazioni e cerca l\'opzione 'Risparmio energetico'. Attivala per ridurre il consumo energetico quando il monitor non \u00e8 in uso.
Cosa fare se l\'audio del mio monitor non funziona?
Verifica che il volume sia impostato correttamente e che l\'audio non sia disattivato. Assicurati anche che il cavo audio sia collegato correttamente se usi altoparlanti esterni.
Come resetto il mio monitor SONY GXDL52H1 alle impostazioni di fabbrica?
Accedi al menu delle impostazioni, cerca l\'opzione 'Resetta' e segui le istruzioni per ripristinare le impostazioni di fabbrica.
Ci sono aggiornamenti firmware disponibili per il SONY GXDL52H1?
Visita il sito web di SONY per verificare la disponibilit\u00e0 di aggiornamenti firmware per il tuo modello. Segui le istruzioni fornite per effettuare l\'aggiornamento se necessario.
Il mio monitor mostra linee verticali, cosa devo fare?
Prova a scollegare e ricollegare il cavo video. Se il problema persiste, prova il monitor con un altro computer per determinare se il problema \u00e8 nel monitor o nella sorgente.

Scarica le istruzioni per il tuo Monitor in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GXDL52H1 - SONY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GXDL52H1 del marchio SONY.

MANUALE UTENTE GXDL52H1 SONY

AVVERTENZA Per ridurre il rischio di incendio o di scossa elettrica, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità. Voltaggi molto alti sono presenti all’interno dell’apparecchio. Non aprire il contenitore. Rivolgersi solo a personale qualificato. AVVERTENZA

QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE

COLLEGATO A MASSA. Trasporto Durante il trasporto del display, tenere l’apparecchio stesso, non i diffusori. Diversamente, è possibile che i diffusori fuoriescano dall’apparecchio e che quest’ultimo cada provocando ferite. Il fabbricante di questo prodotto è la Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Giappone. La rappresentanza autorizzata per EMC e la sicurezza dei prodotti è la Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stoccarda, Germania. Per qualsiasi questione riguardante l’assistenza o la garanzia, si prega di rivolgersi agli indirizzi riportati nei documenti sull’assistenza o sulla garanzia a parte. La presa di corrente deve essere situata vicino all’apparecchio e deve essere facilmente accessibile. ATTENZIONE

Precauzioni Sicurezza

  • La targhetta indicante la tensione operativa, il consumo energetico, ecc. è situata nella parte posteriore dell’apparecchio.
  • Se liquidi o oggetti solidi penetrano nel rivestimento, scollegare l’apparecchio e farlo controllare da personale qualificato prima di utilizzarlo ulteriormente.
  • Se si prevede di non utilizzare l’apparecchio per un lungo periodo, scollegarlo dalla presa di rete.
  • Per scollegare il cavo di alimentazione CA, accertarsi di afferrarlo dalla spina. Non tirare mai il cavo stesso. Pulizia Prima di procedere alla pulizia del monitor, assicurarsi di scollegare il cavo di alimentazione. Pulizia del monitor Prestare attenzione affinché oggetti pesanti non graffino, esercitino pressione o colpiscano la superficie dello schermo del monitor (pannello protettivo), onde evitare che quest’ultima subisca danni. Lo schermo del monitor dispone di una superficie speciale che deve essere trattata con cura. Seguire le istruzioni riportate di seguito per evitare una riduzione delle prestazioni a causa di una manipolazione errata durante la pulizia.
  • Rimuovere con cura la polvere dalla superficie dello schermo utilizzando un panno morbido. Si consiglia di utilizzare un apposito panno di pulizia o un panno per la pulizia dei vetri.
  • Se la superficie dello schermo è particolarmente sporca, pulirla con un panno di pulizia morbido leggermente inumidito con acqua.
  • Non utilizzare alcol, benzene, trielina, solventi detergenti acidi o alcalini, detergenti abrasivi o panni trattati chimicamente, onde evitare di danneggiare la superficie dello schermo. Pulizia del rivestimento
  • Per la pulizia, utilizzare un panno asciutto e morbido. Per la rimozione delle macchie persistenti, utilizzare un panno leggermente inumidito con una soluzione detergente neutra, quindi asciugare la parte con un panno morbido e asciutto.
  • Non utilizzare alcol, benzene, trielina o insetticidi. Diversamente, è possibile che la finitura della superficie venga danneggiata o che le indicazioni sull’apparecchio vengano rimosse.
  • Se pulito con un panno sporco, lo schermo potrebbe danneggiarsi.
  • Se l’apparecchio rimane in contatto per un periodo di tempo prolungato con prodotti in gomma o in plastica, è possibile che subisca alterazioni o che il rivestimento protettivo si stacchi. Informazioni sul pannello LCD
  • L’esposizione prolungata al sole del pannello LCD potrebbe causare danni al pannello stesso. Tenere in considerazione questa eventualità durante l’installazione dell’apparecchio in esterni o in prossimità di una finestra.
  • Non premere forzatamente o graffiare lo schermo LCD. Non posizionare oggetti sullo schermo. Diversamente, è possibile che il monitor si rompa o lo schermo LCD subisca danni.
  • È possibile che sullo schermo appaiano delle strisce orizzontali o un’immagine residua. È inoltre possibile che lo schermo appaia più scuro quando l’apparecchio viene utilizzato in un ambiente freddo. Non si tratta di problemi di funzionamento dello schermo. Lo schermo torna allo stato di funzionamento normale non appena la temperatura ambiente aumenta.
  • Se sullo schermo rimane visualizzata per un periodo di tempo prolungato un’immagine fissa, è possibile che questa rimanga temporaneamente impressa sullo schermo, lasciando un’immagine residua dell’immagine originale. Tuttavia, con il passare del tempo lo schermo torna allo stato normale. Per evitare tale fenomeno, utilizzare la funzione salva schermo per uniformare l’uso dell’intero schermo. Nel caso di immagini residue, utilizzare la funzione salva schermo oppure utilizzare un software video o di immagine in modo che sullo schermo sia sempre presente un’immagine in movimento. Sebbene le immagini residue di scarsa entità (immagini impresse) risultino meno evidenti, una volta verificatosi, il fenomeno non potrà essere risolto completamente.
  • È possibile che la superficie del pannello, il rivestimento o la cornice si surriscaldino durante l’uso. Non si tratta di un problema di funzionamento. Punti luminosi e scuri sullo schermo LCD Sebbene lo schermo LCD sia fabbricato utilizzando una tecnologia ad altissima precisione, è possibile che sullo schermo appaiano punti scuri (difetto pixel) o luminosi (rossi, blu o verdi e così via) fissi o lampeggianti. Si tratta di un fenomeno comune degli schermi LCD, che a volte si verifica a causa di difetti dei pixel. Questi ultimi possono verificarsi nel caso in cui il dispositivo venga utilizzato per un periodo di tempo prolungato. Non si tratta di un problema di funzionamento dello schermo. Installazione
  • Verificare sempre che l’apparecchio stia funzionando correttamente prima di usarlo. LA SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI TIPO, COMPRESI, MA SENZA LIMITAZIONE A,

RAGIONE. Introduzione5

  • Se l’apparecchio viene lasciato in un luogo privo di ventilazione, non si raffredda, trattenendo il calore prodotto. Ciò potrebbe causare incendi o danneggiare l’apparecchio stesso. Non lasciare l’apparecchio in luoghi che non ne consentono il corretto raffreddamento.
  • Non collocare l’apparecchio in prossimità di fonti di calore quali radiatori o condotti dell’aria né in luoghi soggetti alla luce solare diretta, a polvere eccessiva, a vibrazioni di tipo meccanico o a urti.
  • Durante l’installazione di più apparecchi con l’unità, potrebbero verificarsi problemi, quali il malfunzionamento del telecomando, immagini o audio disturbati, a seconda della posizione dell’unità e degli altri apparecchi. Reimballaggio Non gettare il materiale di imballaggio,poiché potrebbe risultare utile per il trasporto dell’apparecchio. In tal caso, reimballare l’apparecchio come illustrato sulla confezione. Per qualsiasi domanda o problema relativo all’apparecchio, contattare un rivenditore Sony autorizzato. ATTENZIONE (per la porta LAN) Per motivi di sicurezza, non collegare alla porta LAN dispositivi di rete che potrebbero presentare tensione eccessiva. La porta LAN del presente apparecchio deve essere collegata esclusivamente a dispositivi con supporto dell’alimentazione conforme ai requisiti SELV (Safety Extra Low Voltage) e a LPS (Limited Power Source) in base alla normativa IEC 60950-1. Smaltimento del dispositivo elettrico ed elettronico per uso aziendale a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata) Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere consegnato presso il centro di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per ulteriori informazioni sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio Sony locale oppure visitare il sito Web europeo di Sony per i clienti aziendali all’indirizzo: http://www.sonybiz.net/environment a) Nota: utilizzare una spina con potenza nominale che si adatti alle norme vigenti nel proprio paese. Avvertenza sul collegamento dell’alimentazione Utilizzare un cavo di alimentazione adeguato alla tensione operativa locale. Stati Uniti, Canada Europa continentale Regno Unito, Irlanda, Australia, Nuova Zelanda Giappone Tipo di spina VM0233 COX-07 636 —

VM1296 Estremità femmina VM0089 COX-02 VM0310B VM0303B VM1050 Tipo di cavo SVT H05VV-F CEE (13) 53rd (O.C) HVCTF Tensione e corrente nominali minime dei cavi 10A/125V 10A/250V 10A/250V 10A/125V Approvazione delle norme di sicurezza

Consigli relativi all’installazione Installare il monitor in un luogo spazioso

  • Per evitare il surriscaldamento interno, assicurarsi che lo spazio che circonda il monitor sia sufficiente per garantire la ventilazione corretta, come illustrato nella figura riportata di seguito.• La temperatura ambiente deve essere compresa tra 0 °C e 35 °C (32 °F e 95 °F). Prestare attenzione se il display viene installato vicino al soffitto, in quanto la temperatura potrebbe diventare più elevata rispetto alla normale temperatura ambiente della stanza.• Per l’installazione di materiali, quali staffe, viti o bulloni, non è possibile specificare il nome dei prodotti. Per l’installazione di tali materiali, rivolgersi ai rivenditori locali autorizzati. Per l’installazione, rivolgersi a personale qualificato Sony.• Quando il monitor è acceso, le relative parti interne si surriscaldano, causando eventuali ustioni. Quando il monitor è acceso o appena è entrato nel modo di attesa, non toccare la parte superiore o posteriore dell’apparecchio. Installazione del monitor in posizione orizzontale Installazione del monitor in posizione verticale Evitare luoghi soggetti a temperature elevate e umidità eccessiva Se durante l’uso l’apparecchio viene esposto a temperature elevate o umidità eccessiva o in luoghi dove la temperatura cambia rapidamente a causa di climatizzatori o simili, è possibile che all’interno del vetro protettivo del monitor si formi della condensa. Parte anteri- ore Parte laterale Unità: cm

Parte anteri- ore Parte laterale Assicurarsi che l’inter-ruttore 1 (POWER) si trovi nella parte inferi-ore destra.

Parte anteriore Posizione e funzione delle parti e dei comandi 1 Tasto (INPUT) Premere questo tasto per selezionare un segnale da trasmettere tramite il connettore INPUT o OPTION. Ad ogni pressione del tasto INPUT, il segnale da immettere cambia come segue. Se nella sezione dei connettori OPTION non è stato installato l’adattatore opzionale che supporta il segnale video, OPTION verrà ignorato. 2 Tasto MENU (pagina 20) 34 Tasto –/+/f/F (volume/cursore) Premere questo tasto per regolare il volume dei diffusori. Quando il menu è visualizzato, premere questo tasto per spostare il cursore o impostare un valore. 5 Tasto (ENTER) Premere per effettuare l’impostazione. 6 Tasto (RETURN) Consente di tornare alla schermata di menu precedente. 7 Interruttore (POWER) Consente di accedere o spegnere il monitor (attesa). 8 Logo Sony Il logo Sony si illumina. È possibile attivare il logo che si illumina sul menu in base alla direzione di installazione. Vedere “Logo” a pagina 31. 9 Indicatore (alimentazione/attesa)

  • Si illumina in verde quando il monitor è acceso.
  • Si illumina in rosso quando il monitor si trova nel modo di attesa. Quando il monitor entra in modalità di risparmio energetico, la luce diventa arancione e un segnale di input viene trasmesso dal PC. Se l’indicatore lampeggia in rosso, vedere a pagina 38. Se l’opzione “LED” nelle impostazioni “Display multiplo” è impostata su “No” e l’opzione “Posizione” non è impostata sulla parte inferiore destra, l’indicatore non si illumina in verde anche se il monitor è acceso, tranne in caso di assenza di segnale o di un segnale non supportato. 0 Sensore dei comandi a distanza S Video Video HDMI HD15 DVI OPTION Nota8

Parte destra Parte sinistra Premere il simbolo per aprire il coperchio. Premere il simbolo per aprire il coperchio.9

Connettore Descrizione 1 Presa AC IN Collegare il cavo di alimentazione CA in dotazione a questa presa e a una presa a muro. Una volta collegato il cavo di alimentazione CA, l’indicatore si illumina in rosso e il monitor entra nel modo di attesa. Vedere pagina 18. 2 Presa SPEAKER A questa presa collegare i diffusori SS-SPG02 (non in dotazione). Per ulteriori informazioni sul collegamento dei diffusori, consultare il relativo manuale delle istruzioni. Per ulteriori informazioni sul percorso dei cavi dei diffusori, vedere pagina 19. 3 REMOTE (10BASE-T/100BASE-TX) Consente di collegare il monitor alla rete mediante un cavo LAN 10BASE-T/ 100BASE-TX. Da un PC è possibile assegnare varie impostazioni e controllare il monitor attraverso la rete.

  • Quando si collega il cavo LAN dell’apparecchio al dispositivo periferico, utilizzare quello fornito in dotazione per prevenire il malfunzionamento per rumore.
  • Per ragioni di sicurezza, non inserire in questa porta il connettore di collegamento della periferica, che potrebbe avere una tensione eccessiva. Seguire le istruzioni per questa porta. Quando si utilizza questo connettore, selezionare “Display” in “Porta di rete”. (pagina 31) 4 AUDIO (minipresa stereo) Emette l’audio del segnale correntemente indicato sullo schermo. Emette un segnale audio corrispondente a immagine attiva* nel modo “P&P” o “PinP”. Le impostazioni assegnate in “Modo audio” non verranno visualizzate. 5 VIDEO S VIDEO IN (Mini DIN a 4 piedini): consente di effettuare un collegamento all’uscita S Video di un apparecchio video. VIDEO IN (BNC): consente di effettuare il collegamento all’uscita video di un apparecchio video. VIDEO OUT (BNC): consente di effettuare il collegamento all’ingresso video di un apparecchio video. Verranno emesse immagini immesse dall’ingesso VIDEO IN. AUDIO IN (minipresa stereo): consente di effettuare il collegamento all’uscita audio di un apparecchio video. 6 HD15 (RGB/ COMPONENT) (D-sub a 15 piedini) HD15 (RGB/COMPONENT) IN: consente di effettuare il collegamento all’uscita del segnale RGB o all’uscita del segnale componente di un apparecchio video o di un PC. Vedere pagina 43. AUDIO IN: immette un segnale audio. Consente di effettuare il collegamento all’uscita del segnale audio di un apparecchio video o di un PC. HD15 (RGB/COMPONENT) OUT: consente di effettuare il collegamento all’ingresso del segnale RGB o del segnale componente di un apparecchio video o di un PC. Vedere pagina 43. Verranno trasmessi i segnali immessi dal connettore HD15 (RGB/ COMPONENT) IN di cui sopra.
  • Durante l’immissione di un segnale componente, accertarsi che in corrispondenza dei piedini 13 e 14 non vengano immessi segnali sincronici. Diversamente, è possibile che l’immagine non venga visualizzata correttamente.
  • Quando il monitor non è collegato a un alimentatore CA o si trova nel modo di attesa, da HD15 (RGB/COMPONENT) OUT non viene emesso alcun segnale. 7 DVI (DVI-D a 24 piedini) DVI IN: consente di effettuare il collegamento al terminale di uscita del segnale digitale di un apparecchio video o di un PC. Supporta la funzione di protezione da copia HDCP. AUDIO IN: immette un segnale audio. Consente di effettuare un collegamento all’uscita del segnale audio di un apparecchio video, ecc. Attenzione Nota Nota Note10
  • È possibile passare dallo stato di emissione dell’audio al segnale di ingresso. 8 HDMI IN HDMI (High-Definition Multimedia Interface) fornisce un’interfaccia tra il monitor e un apparecchio audio/video dotato di connettore HDMI e un PC. È possibile visualizzare video potenziati o ad alta definizione e ascoltare l’audio digitale a due canali. Il modo corretto per un apparecchio audio/video o un PC viene selezionato automaticamente in base all’apparecchio collegato. Accertarsi di utilizzare esclusivamente un cavo HDMI (non in dotazione) su cui sia presente il logo HDMI. Si raccomanda l’uso di un cavo HDMI Sony (di tipo ad alta velocità). 9 Slot OPTION (porta VIDEO/COM) Questo slot supporta i segnali video e le funzioni di comunicazione. Applicare un adattatore opzionale (serie BKM-FW) nell’apposito slot per aumentare le funzioni del monitor. Vedere pagina 17. Connettore Descrizione Nota11

Parte posteriore Parti Descrizione 1 Fori per l’installazione del supporto Fori per viti conformi allo standard VESA (passo: 400 mm × 400 mm, vite: M6) 2 Posizioni di installazione del diffusore Applicare i diffusori SS-SPG02 dedicati.12

Telecomando Descrizione dei tasti

  • Sui tasti 5 e è presente un punto tattile, che è possibile utilizzare come riferimento durante l’uso del monitor.
  • Inserire due pile formato AA (R6) (in dotazione) allineando i simboli 3 e # sulle pile allo schema riportato all’interno dello scomparto pile del telecomando. 1 Interruttore POWER ON Premere questo tasto per accendere il monitor. 2 Tasto DVI Premere questo tasto per selezionare il segnale trasmesso alla porta DVI. 3 Tasto HDMI Premere questo tasto per selezionare il segnale trasmesso alla porta HDMI. 4 Tasto S VIDEO Premere questo tasto per selezionare l’immissione del segnale al connettore S VIDEO IN da un apparecchio video. 5 Tasto VIDEO Premere questo tasto per selezionare l’immissione del segnale al connettore VIDEO IN da un apparecchio video. 6 Tasto PICTURE Consente di selezionare “Modo immagine”. Ad ogni pressione, il modo si alterna tra “Vivido”, “Standard”, “Personalizzato”, “Conferenza” e “TC Control”. 7 Tasti F/f/G/g/ I tasti F/f/G/g consentono di spostare il cursore del menu, di impostare i valori e così via. Premendo , è possibile impostare il menu o le voci di impostazione selezionati. Nel modo “PAP”, è possibile selezionare l’impostazione Picture and Picture. Vedere a pagina 15. 8 Tasto Premere questo tasto per cambiare il rapporto di formato dell’immagine. Vedere pagina 14. 9 Tasto MENU Premere questo tasto per visualizzare i menu. Premerlo di nuovo per disattivare la visualizzazione. Vedere pagina 20. Note

Premere e fare scorrere per aprire13

Non è possibile utilizzare il tasto OPTION 2 sul presente monitor. 0 Tasti ID MODE (ON/0-9/SET/C/OFF) È possibile utilizzare un monitor specifico senza influenzare altri monitor installati contemporaneamente.

  • Tasto ON: premere questo tasto per visualizzare “Numero indice” sullo schermo.
  • Tasto 0-9: premere per immettere “Numero indice” del monitor che si desidera utilizzare.
  • Tasto SET: premere questo tasto per impostare “Numero indice”.
  • Tasto C: premere questo tasto per annullare l’impostazione “Numero indice”.
  • Tasto OFF: premere questo tasto per tornare al modo normale. Vedere pagina 16. qa Tasto +/– Consente di regolare il livello (contrasto) dell’immagine. qs Tasto +/– Premere questo tasto per regolare il volume. qd Tasto Premere questo tasto per disattivare l’audio. Premerlo di nuovo per ripristinare l’audio. qf Tasto Consente di selezionare il modo “PAP” (Picture And Picture). Ad ogni pressione, la visualizzazione passa da “P&P”, a “PinP” o all’immagine a schermata singola. Vedere pagina 15. qg Tasto DISPLAY Premere questo tasto per visualizzare sullo schermo l’ingresso correntemente selezionato e il tipo di segnale di ingresso, nonché l’impostazione “Aspetto”. Premerlo di nuovo per disattivare la visualizzazione. Le informazioni visualizzate scompaiono automaticamente dopo alcuni secondi. qh Tasto OPTION 1 Se è installato un adattatore opzionale, consente di selezionare un segnale di ingresso dall’apparecchio collegato all’adattatore opzionale. Se l’adattatore opzionale installato è dotato di connettori di ingresso multipli, ad ogni pressione del tasto è possibile alternare tra i segnali di ingresso. qj Tasto HD15 Premere questo tasto per selezionare il segnale di ingresso del connettore HD15 (RGB/COMPONENT). Il segnale RGB o il segnale componente viene selezionato automaticamente o manualmente in base alle impostazioni del menu. qk Tasto STANDBY Premere questo tasto per impostare il monitor sul modo di attesa. Note14

Tasti speciali del telecomando Uso del modo ampio È possibile modificare il rapporto di formato dello schermo. Suggerimento È inoltre possibile accedere alle impostazioni “Aspetto” nelle impostazioni “Schermo”. Vedere pagina 27, 28. Per l’ingresso da apparecchi video quali Video, DVD, ecc. (diverso dall’ingresso del PC) Sorgente di origine 4:3

Sorgente di origine 16:9

Per l’ingresso del PC Le illustrazioni riportate di seguito indicano la risoluzione di ingresso di 800×600 Se la risoluzione di ingresso è maggiore rispetto alla risoluzione dello schermo (1.920×1.080), il display Reale corrisponde a Pieno 1. Zoom largo Zoom Pieno 4:3 Zoom largo Zoom Pieno 4:3 Reale Pieno 1 Pieno 2 Nota15

Uso dell’impostazione PAP È possibile visualizzare una accanto all’altra due immagini provenienti da sorgenti diverse, ad esempio da un PC e da un apparecchio video. È inoltre possibile invertire le immagini attive o modificare il bilanciamento delle dimensioni delle immagini. È inoltre possibile accedere a “Impostazione PAP” nelle impostazioni “Schermo”. Vedere pagina 25. Per P&P Per PinP Suggerimenti

  • Il cursore che indica l’immagine attiva scomparirà dopo 5 secondi.
  • L’immagine può essere regolata fino a 15 dimensioni (per P&P). Cursore che indica l’immagine at- tiva La larghezza di A e B è uguale. L’altezza viene impostata in modo da corrispondere al rapporto di formato di ciascuna immagine. Premere il tasto g. La larghezza di B è su- periore a quella di A. Se il rapporto di formato di B è 4:3, la relativa al- tezza corrisponderà alle dimensioni dello scher- mo. La larghezza di A e B è uguale. L’altezza viene im- postata in modo da cor- rispondere al rapporto di formato di ciascuna immagine. Premere il tasto G. La larghezza di A è su- periore a quella di B. Se il rapporto di forma- to di A è 4:3, la relativa altezza corrisponderà alle dimensioni dello schermo. Premere il tasto g. B sul lato destro div- enta l’immagine attiva. Premere il tasto g. B sul lato destro diventa piccola mentre rimane visualizzata l’immagine attiva. Premere il tasto f. Le dimensioni dell’immagine secondaria (B) aumentano. Premere il tasto f. Le dimensioni dell’immag- ine secondaria (B) di- minuiscono. L’immagine secondaria (B) viene mostrata all’interno dell’immag- ine principale (A). Premere il tasto G/g. L’immagine secondar- ia (B) diventa l’immag- ine attiva. Premere il tasto . La posizione dell’im- magine secondaria (B) verrà modificata. Premere il tasto F.16

Uso del tasto ID MODE È possibile utilizzare un monitor specifico senza influenzare altri monitor installati contemporaneamente. 1 Premere il tasto ON. Il “Numero indice” del monitor viene visualizzato in caratteri neri nel menu nella parte inferiore sinistra della schermata. Ad ogni monitor è assegnato un “Numero indice” preimpostato compreso tra 1 e 255. 2 Immettere il “Numero indice” del monitor che si desidera utilizzare mediante i tasti

0 - 9 del telecomando.

Il numero immesso viene visualizzato accanto al “Numero indice” di ogni monitor. 3 Premere il tasto SET. I caratteri relativi al monitor selezionato diventano di colore verde, mentre gli altri diventano di colore rosso. È possibile utilizzare esclusivamente il monitor specificato indicato dai caratteri verdi. Per gli altri monitor, sono operativi soltanto l’interruttore POWER ON e il tasto STANDBY/ ID MODE-OFF. 4 Una volta completate tutte le modifiche delle impostazioni, premere il tasto OFF. Sul monitor viene visualizzata di nuovo la schermata normale. Per correggere Numero indice Premere il tasto C per cancellare il “Numero indice” immesso. Tornare al punto 2, quindi immettere un nuovo “Numero indice”. SuggerimentoPer modificare il “Numero indice” del monitor, vedere “Numero indice” in “Impostaz. controllo” a pagina 29.Index Number : 117Numero indiceIndex Number : 117 Numero digitato17

Adattatori opzionali Il terminale dello slot OPTION 9 (pagina 10) sulla parte laterale dell’apparecchio è di tipo a inserimento e può essere installato sul seguente adattatore opzionale (non in dotazione). Per ulteriori informazioni sull’installazione, contattare il rivenditore Sony. Per ulteriori informazioni sugli adattatori opzionali per l’espansione del sistema, serie BKM-FW, consultare ciascun manuale delle istruzioni. Adattatore COMPONENT/RGB INPUTBKM- FW11 1 Y/G, P

/R IN (BNC): consente di effettuare il collegamento all’uscita del segnale RGB o all’uscita del segnale componente di un apparecchio video o di un PC. 2 HD, VD IN (BNC): consente di effettuare il collegamento all’uscita del segnale di sincronizzazione di un PC. Durante l’immissione di un segnale componente, assicurarsi di non immettere segnali sincronici ai connettori HD e VD. Diversamente, è possibile che l’immagine non venga visualizzata correttamente. 3 AUDIO (minipresa stereo): immette un segnale audio. Consente di effettuare il collegamento all’uscita audio di un apparecchio video o di un PC. Adattatore HDMI INPUT BKM-FW15 1 HDMI 1/HDMI 2 IN: HDMI (High-Definition Multimedia Interface) fornisce un’interfaccia tra il monitor e un apparecchio audio/video dotato di connettore HDMI e un PC. È possibile visualizzare video potenziati o ad alta definizione e ascoltare l’audio digitale a due canali, nonché collegare un apparecchio dotato di connettore DVI al monitor utilizzando un cavo da HDMI a DVI (non in dotazione). Il modo corretto per un apparecchio audio/video o un PC viene selezionato automaticamente in base all’apparecchio collegato. Accertarsi di utilizzare esclusivamente un cavo HDMI (non in dotazione) su cui sia presente il logo HDMI. Si raccomanda l’uso di un cavo HDMI Sony (di tipo ad alta velocità). Adattatore HD-SDI/SDI INPUT BKM-FW16 Consente di effettuare il collegamento all’uscita del segnale HD-SDI di un apparecchio video. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale delle istruzioni di BKM-FW16. Adattatore MONITOR CONTROL BKM-FW21 1 CONTROL S IN/OUT (minipresa stereo): è possibile controllare più apparecchi con un unico telecomando quando il monitor è collegato al connettore CONTROL S di un apparecchio video o di un altro monitor. Collegare il connettore CONTROL S OUT dell’adattatore al connettore CONTROL S IN dell’altro apparecchio, quindi collegare il connettore CONTROL S IN dell’adattatore al connettore CONTROL S OUT dell’altro apparecchio. 2 REMOTE (D-sub a 9 piedini): questo connettore consente il controllo a distanza del monitor mediante il protocollo RS-232C. Per ulteriori informazioni, contattare un rivenditore Sony autorizzato.

  • Il connettore REMOTE e il connettore del REMOTE (LAN) 3 (pagina 9) sulla parte laterale dell’apparecchio non possono essere utilizzati contemporaneamente.
  • Quando si utilizza il connettore REMOTE, selezionare “Option” in “Porta di rete”. (pagina 31) Adattatore STREAMING RECEIVER BKM- FW50 Per ulteriori informazioni, consultare il manuale delle istruzioni di BKM-FW50. Non è possibile usare la presa REMOTE di questo display se l’adattatore è già collegato ad esso. Nota Nota Nota Note18

Operazioni preliminari

  • Assicurarsi che l’alimentazione di ogni apparecchio sia disattivata.• Utilizzare cavi adatti all’apparecchio da collegare.• Collegare i cavi inserendoli completamente nei connettori o nelle prese. Diversamente, potrebbero verificarsi disturbi.• Per scollegare il cavo, accertarsi di afferrarlo dalla spina. Non tirare mai il cavo stesso.• Fare inoltre riferimento al manuale delle istruzioni del dispositivo da collegare.• Inserire in modo saldo la spina nella presa AC IN.• Per mantenere saldamente in posizione la spina CA, utilizzare uno dei due appositi fermi (in dotazione). Collegamento dei diffusori Collegare i diffusori SS-SPG02 (non in dotazione). Assicurarsi di collegare i diffusori in modo corretto. Per ulteriori informazioni sul collegamento dei diffusori, consultare il relativo manuale delle istruzioni. Per ulteriori informazioni sul percorso dei cavi dei diffusori, vedere pagina 19. Collegamento del cavo di alimentazione CA 1 Inserire il cavo di alimentazione CA nella presa AC IN. Quindi fissare il fermaspina CA (in dotazione) al cavo di alimentazione CA. 2 Fare scorrere il fermaspina CA sul cavo per inserirlo nel coperchio della presa AC IN. Per scollegare il cavo di alimentazione CA Dopo avere sbloccato il fermaspina CA premendolo ai lati, afferrare la spina ed estrarre il cavo di alimentazione CA. Collegamenti Presa AC INCavo di alimentazione Fermaspina CACoperchio della presa AC IN19

Sistemazione dei cavi Uso dei fermacavi È possibile fissare in modo pratico i cavi utilizzando gli appositi fermacavi (×4) in dotazione. Applicare i fermacavi come raffigurato di seguito. Parte posteriore

Panoramica dei menu 1 Premere il tasto MENU. 2 Premere F/f per evidenziare l’icona del menu desiderata. 3 Premere o g. Per uscire dal menu, premere il tasto MENU. Per modificare la lingua delle indicazioni a schermo Per le impostazioni e i messaggi a schermo, è possibile selezionare la lingua desiderata: “English”, “Français”, “Deutsch”, “Español”, “Italiano” o

“English” (inglese) è l’impostazione predefinita. Vedere pagina 29. Tramite le impostazioni, è possibile accedere alle funzioni riportate di seguito:

  • A seconda delle impostazioni, è possibile che le icone di menu visualizzate nella parte inferiore della schermata non siano disponibili. Uso delle impostazioni

2,3 Impostazioni Consente di impostare/modificare Immagine/Audio Modo immagine: (pagina 21, 23)Regolaz. Modo immagine (pagina 21, 23)Modo audio: (pagina 22, 24)Regolaz. Modo audio (pagina 22, 24) Schermo Impostazione PAP (pagina 25, 28)Display multiplo (pagina 26, 28)Aspetto: (pagina 27, 28)Regola schermo (pagina 27, 28) Impostazione Lingua: (pagina 29)Impostazione timer (pagina 29)Modo ECO: (pagina 29)Display di stato: (pagina 29)Uscita diffusori: (pagina 29)Impost. avanzate (pagina 29)Informazioni (pagina 32)Ripristina tutto (pagina 32)DVIDVI21

Immagine/Audio Impostazioni Per l’ingresso video Per evidenziare un’opzione e modificare le impostazioni occorre premere F/f/G/g. Premere per confermare la selezione. Nelle impostazioni “Immagine/Audio” sono incluse le seguenti opzioni: Modo immagine “Vivido”: ottiene immagini più nitide e contrastate. “Standard”: regola le impostazioni standard delle immagini. “Personalizzato”: memorizza le impostazioni preferite. “Conferenza”: regola la qualità dell’immagine durante le videoconferenze con illuminazione fluorescente. “TC Control”: questa impostazione è in comune con l’opzione “Vivido”. È inoltre possibile usare la funzione “True Color Control” (citata di seguito). Suggerimento Per alternare tra un’opzione di “Modo immagine” e l’altra si può inoltre usare PICTURE del telecomando.“Conferenza” potrebbe non essere efficace a seconda dell’ambiente o del sistema di videoconferenza in uso. In tal caso occorre regolare la qualità dell’immagine passando ad un’altra impostazione del “Modo immagine” e così via. Regolaz. Modo immagine “Retroillum”: aumenta o riduce la luminosità dello schermo. “Contrasto”: aumenta o riduce il contrasto delle immagini. “Luminosità”: aumenta o riduce la luminosità dell’immagine. “Colore”: bilancia automaticamente le sezioni chiare e scure delle immagini. “Fase”: regola le tonalità di colore dell’immagine. “Nitidezza”: aumenta o riduce la nitidezza dell’immagine. “Riduz. Disturbi”: selezionare questa opzione per ridurre il livello di disturbo dell’apparecchio collegato. Per impostare il livello di disturbo occorre selezionare “No”, “Basso”, “Medio”, “Alto”. “CineMotion”: Selezionare “Automatico” per ottimizzare la visualizzazione a schermo in modo da individuare automaticamente il contenuto del film. L’immagine in movimento apparirà più nitida e naturale. Selezionare “No” per disattivare il rilevamento. A seconda del tipo di segnale d’ingresso la funzione “CineMotion” potrebbe non essere correttamente applicabile. “Immag. Dinamica”: selezionare “Sì” per aumentare il contrasto rendendo più chiaro il bianco e più scuro il nero. “Correz. Gamma”: bilancia le sezioni chiare e scure delle immagini. Selezionare “Alto”, “Medio”, “Basso” o “DICOM GSDF Sim.” per regolare le impostazioni.

  • Non è possibile impostare “Correz. Gamma” quando “Modo immagine” è impostato su “Conferenza”.• “DICOM GSDF Sim.” può essere usato esclusivamente quando in ingresso vi è un segnale DVI o HDMI.L’impostazione gamma è simulate dalla funzione GSDF (Grayscale Standard Display Function) degli standard DICOM (Digital Imaging e Communications in Medicine). È tuttavia solo un’impostazione indicativa e non può pertanto essere usata per la diagnosi medica. “Temp. colore”: permette di regolare a piacere i toni bianchi. Le impostazioni predefinite sono regolate alla temperatura del colore. “Fredda”: permette di ottenere colori bianchi con una tinta bluastra. “Neutra”: permette di ottenere colori bianchi con una tinta neutra. Nota Nota Note22
  • È possibile modificare le impostazioni del menu “Regolaz. Modo immagine” (“Contrasto”, “Luminosità”, “Colore” e così via) per ciascun “Modo immagine”.
  • Quando “Modo audio” è impostato su “Personalizzato” è possibile regolare le impostazioni “Regolaz. Modo audio” (“Acuti” e “Bassi”) . Nel modo “PAP” è possibile regolare solo le impostazioni “Immagine/Audio” dell’immagine attiva. “Calda”: permette di ottenere colori bianchi con una tinta rossa. “Personalizzato”: offre una gamma più ampia di toni bianchi rispetto alle impostazioni che precedono. Suggerimento Permette di ripristinare le impostazioni predefinite selezionando “Ripristina” nella schermata di regolazione dei toni. “Potenziam. lumin.”: enfatizza la luminosità del display.
  • “Potenziam. lumin.” è impostabile esclusivamente quando “Modo immagine” è impostato su “Vivido”.
  • Quando “Potenziam. lumin.” è impostato su “On” non è possibile regolare “Retroillum”, “Contrasto”, “Luminosità” e “Temp. colore”.
  • Quando “Potenziam. lumin.” è impostato su “On”, “Retroillum” su “Max” e “Modo ECO” su “No” la luminosità è al livello massimo. “True Color Control”: è possibile regolare i dettagli relativi alla tonalità e alla saturazione di ciascuno dei 4 colori: rosso, verde, giallo e blu. È inoltre possibile evidenziare colori specifici nell’immagine. Selezionando il colore che si desidera regolare è possibile visualizzare e controllare la parte dell’immagine attuale che verrà regolata. È quindi possibile regolare quella stessa parte usando la finestra di dialogo a matrice.
  • Questa opzione può essere regolata quando “Modo immagine” è impostato su “TC Control”.
  • Nel modo “PAP” non è possibile selezionare questa opzione. Anche nel caso in cui si selezioni questa opzione nello schermo a immagine singola è possibile che la relativa impostazione non venga applicata nel modo “PAP”. “Ripristina”: permette di ripristinare tutte le impostazioni predefinite di “Regolaz. Modo immagine”.
  • “Fase” non è disponibile quando si seleziona l’ingresso Video o S Video e lo standard colore del segnale video non è NTSC.
  • “Immag. Dinamica” non è disponibile quando “Modo immagine” è impostato su “Conferenza” o su “TC Control”.
  • Mentre è possibile impostare e regolare ciascun “Modo immagine”, le impostazioni “Retroillum”, “Riduz. Disturbi” e “CineMotion” sono comuni a tutti i “Modo immagine” stessi.
  • Le funzioni “Immag. Dinamica” e “CineMotion” non operano nel modo PAP. Modo audio È possibile regolare l’uscita audio dai diffusori SS-SPG02 (non in dotazione) con varie impostazioni del “Modo audio”. “Dinamico”: permette di potenziare gli acuti e i bassi. “Standard”: impostazione standard. “Personalizzato”: memorizza le impostazioni preferite. Regolaz. Modo audio “Acuti”: aumenta o riduce gli acuti. “Bassi”: aumenta o riduce i bassi. “Bilanciamento”: enfatizza il bilanciamento dei diffusori destro e sinistro. “Surround”: seleziona la modalità surround a seconda del tipo d’immagine. “No”: nessuna uscita surround. “Hall”: per dare al suono stereo dei film e dei programmi musicali un maggior senso di presenza. “Simulato”: per dare ai comuni programmi monoaurali o ai telegiornali un intenso senso di presenza simulando il suono stereo. “Ripristina”: ripristina tutte le impostazioni predefinite di “Regolaz. Modo audio”. Nota Note Note Note23

Per l’ingresso del PC Se come sorgente d’ingresso si seleziona il PC appaiono le impostazioni “Immagine/Audio” specifiche di quello stesso ingresso. Nel menu “Immagine/Audio” per l’ingresso del PC sono incluse le seguenti opzioni: Modo immagine “Vivido”: ottiene immagini più nitide e contrastate. “Standard”: regola le impostazioni standard delle immagini. “Personalizzato”: memorizza le impostazioni preferite. “Conferenza”: regola la qualità dell’immagine durante le videoconferenze con illuminazione fluorescente. “TC Control”: questa impostazione è in comune con l’opzione “Vivido”. È inoltre possibile utilizzare la funzione “True Color Control” (citata di seguito). Suggerimento Per alternare tra un’opzione di “Modo immagine” e l’altra si può inoltre usare PICTURE del telecomando. “Conferenza” potrebbe non essere efficace a seconda dell’ambiente o del sistema di videoconferenza in uso. In tal caso occorre regolare la qualità dell’immagine passando ad un’altra impostazione del “Modo immagine” e così via. Regolaz. Modo immagine “Retroillum”: aumenta o riduce la luminosità dello schermo. “Contrasto”: aumenta o riduce il contrasto delle immagini. “Luminosità”: aumenta o riduce la luminosità dell’immagine. “Correz. Gamma”: bilancia le sezioni chiare e scure delle immagini. Selezionare “Alto”, “Medio”, “Basso” o “DICOM GSDF Sim.” per regolare le impostazioni.

  • Non è possibile impostare “Correz. Gamma” quando “Modo immagine” è impostato su “Conferenza”.
  • “DICOM GSDF Sim.”può essere usato esclusivamente quando in ingresso vi è un segnale DVI o HDMI. L’impostazione gamma è simulate dalla funzione GSDF (Grayscale Standard Display Function) degli standard DICOM (Digital Imaging e Communications in Medicine). È tuttavia solo un’impostazione indicativa e non può pertanto essere usata per la diagnosi medica. “Temp. colore”: permette di regolare a piacere i toni bianchi. Le impostazioni predefinite sono regolate alla temperatura del colore. “Fredda”: permette di ottenere colori bianchi con una tinta bluastra. “Neutra”: permette di ottenere colori bianchi con una tinta neutra. “Calda”: permette di ottenere colori bianchi con una tinta rossa. “Personalizzato”: offre una gamma più ampia di toni bianchi rispetto alle impostazioni che precedono. Suggerimento Permette di ripristinare le impostazioni predefinite selezionando “Ripristina” nella schermata di regolazione dei toni. “Potenziam. lumin.”: enfatizza la luminosità del display.
  • “Potenziam. lumin.” è impostabile esclusivamente quando “Modo immagine” è impostato su “Vivido”.
  • Quando “Potenziam. lumin.” è impostato su “On” non è possibile regolare “Retroillum”, “Contrasto”, “Luminosità” e “Temp. colore”.
  • Quando “Potenziam. lumin.” è impostato su “On”, “Retroillum” su “Max” e “Modo ECO” su “No” la luminosità è al livello massimo. “True Color Control”: è possibile regolare i dettagli relativi alla tonalità e alla saturazione di ciascuno dei 4 colori: rosso, verde, giallo e blu. È inoltre possibile evidenziare colori specifici nell’immagine. Selezionando il colore che si desidera regolare è possibile visualizzare e controllare la parte dell’immagine attuale che verrà regolata. È quindi possibile regolare quella stessa parte usando la finestra di dialogo a matrice. Nota Note Note24
  • È possibile modificare le impostazioni del menu “Regolaz. Modo immagine” (“Contrasto”, “Luminosità”, “Colore” e così via) per ciascun “Modo immagine”.
  • Quando “Regolaz. Modo audio” è impostato su “Acuti” è possibile regolare le impostazioni “Bassi” (“Modo audio” e “Personalizzato”.
  • “Colore”, “Fase”, “Nitidezza”, “Riduz. Disturbi”, “CineMotion” e “Immag. Dinamica” non sono disponibili per l’ingresso dal PC.
  • Nel modo “PAP” è possibile regolare solo le impostazioni “Immagine/Audio” dell’immagine attiva.
  • Questa opzione può essere regolata quando “Modo immagine” è impostato su “TC Control”.
  • Nel modo “PAP” non è possibile selezionare questa opzione. Anche nel caso in cui si selezioni questa opzione nello schermo a immagine singola è possibile che la relativa impostazione non venga applicata nel modo “PAP”. “Ripristina”: ripristina tutte le impostazioni predefinite di “Regolaz. Modo immagine”. Mentre è possibile impostare e regolare ciascun “Modo immagine” l’impostazione “Retroillum” è comune a tutti i “Modo immagine” stessi. Modo audio È possibile regolare l’uscita dell’audio dai diffusori SS-SPG02 (non in dotazione) con varie impostazioni del “Modo audio”. “Dinamico”: potenzia gli acuti e i bassi. “Standard”: impostazione standard. “Personalizzato”: memorizza le impostazioni preferite. Regolaz. Modo audio “Acuti”: aumenta o riduce gli acuti. “Bassi”: aumenta o riduce i bassi. “Bilanciamento”: enfatizza il bilanciamento dei diffusori destro e sinistro. “Surround”: seleziona la modalità surround a seconda del tipo d’immagine. “No”: nessuna uscita surround. “Hall”: per dare al suono stereo dei film e dei programmi musicali un maggior senso di presenza. “Simulato”: per dare ai comuni programmi monoaurali o ai telegiornali un intenso senso di presenza simulando il suono stereo. “Ripristina”: ripristina tutte le impostazioni predefinite di “Regolaz. Modo audio”. Note Note Nota25

Schermo Impostazioni Per l’ingresso video Per evidenziare un’opzione e modificare le impostazioni occorre premere F/f/G/g. Premere per confermare la selezione. Nelle impostazioni “Schermo” sono incluse le seguenti opzioni: Impostazione PAP Permette di visualizzare una accanto all’altra due immagini provenienti da sorgenti diverse, ad esempio da un PC e da un apparecchio video. “PAP” “No”: disabilita la funzione “PAP”. “P&P”: visualizza contemporaneamente due immagini l’una di fianco all’altra. “PinP”: visualizza due immagini di cui una inserita nell’immagine principale. Per P&P “Immagine attiva”: seleziona lo schermo da gestire. “Sinistra”: è possibile attivare l’immagine a sinistra in modo da gestirla. “Destra”: è possibile attivare l’immagine a destra in modo da gestirla. “Inverti”: inverte le due immagini affiancate. “Dimens. Immagine”: regola il bilanciamento tra due immagini affiancate. Regolare il bilanciamento premendo il tasto G o g, quindi premere il tasto per confermare la regolazione. (pagina 15) Per PinP “Immagine attiva”: seleziona la schermata da usare. “Pricipale”: è possibile attivare l’immagine principale in modo da gestirla. “Secondario”: è possibile attivare l’immagine secondaria in modo da gestirla. “Inverti”: inverte l’immagine principale con quella secondaria. “Dimens. Immagine”: regola le dimensioni dell’immagine inserita. Selezionare “Grande” o “Piccolo”. “Pozitione immagine”: regolare la posizione dell’immagine inserita con i tasti F/f/ G/g e quindi premere .

  • Nei modi “PAP”, “Modo immagine” e “Modo audio” si riflettono sempre nelle impostazioni principali dell’immagine.
  • Nel modo “PAP” non è possibile modificare il rapporto d’aspetto. L’immagine appare secondo il rapporto d’aspetto usato immediatamente prima di selezionare il modo “PAP”. Note26

Display multiplo Permette di definire le impostazioni per connettere molteplici display sino a formare una parete video. “Display multiplo” “No”: permette di usare un singolo schermo. “2×2”/“3×3”/“4×4”: impostazioni per il collegamento di più display, ad esempio 2, 3 o 4, sia verticalmente che orizzontalmente. “1×2”/“1×3”/“1×4”: impostazioni per il collegamento di più display, ad esempio 2, 3 o 4, solo orizzontalmente. “2×1”/“3×1”/“4×1”: impostazioni per il collegamento di più display, ad esempio 2, 3 o 4, solo verticalmente. “Posizione”: selezionare la posizione di ogni display nella disposizione della parete video usando i tasti F/f/G/g. Premere per impostare la posizione. “Formato uscita”: è possibile selezionare due formati di trasmissione delle immagini nel modo illustrato nelle figure. È sufficiente selezionare uno dei formati affinché venga effettuata la trasmissione adatta dell’immagine senza necessità di regolare manualmente le posizioni orizzontale e verticale. Selezionare “Mattonelle” o “Finestra”. Combinazioni disponibili di due immagini

1) Supportato quando in “RGB/YUV” “Display” è impostato su “YUV” oppure “Option” è impostato su “RGB”.

2) Supportato quando in “Display” “RGB” è impostato su “Option” oppure quando “YUV” è impostato su “RGB/YUV”.

HDMI aaa a aa Per visualizzare il segnale completo su ciascun display. Per visualizzare in modo naturale su più display un’immagine di grandi dimensioni. Parte del segnale si estende al di fuori dell’area di visualizzazione. “Mattonelle” “Finestra”27

  • “Regola schermo” non è disponibile mentre è in uso la funzione “PAP”.
  • Se non è in corso la trasmissione di un segnale le opzioni del menu “Schermo” non sono disponibili, ad eccezione di “Impostazione PAP” e “Display multiplo”. “LED”: “Sì” per impostare l’indicatore sul pannello anteriore (pagina 7) in modo che rimanga costantemente illuminato e “No” in modo che l’indicatore sul pannello anteriore rimanga disattivato.
  • “Display multiplo” può visualizzare un’immagine ingrandita mantenendo in modo ottimale l’impostazione “Aspetto” attuale per l’ingresso video, nonché visualizzare un’immagine ingrandita per cui “Aspetto” è impostato su “Pieno 2” per l’ingresso PC.
  • È possibile impostare “Display multiplo” solo se la funzione “PAP” è disattivata.
  • Se è stata selezionata una “Posizione” inferiore destra l’indicatore si illumina anche se l’opzione “LED” è impostata su “No”. L’indicatore si illumina anche nei seguenti casi: display spento (standby), errori rilevati, display in modo di sospensione, nessun segnale trasmesso o segnale trasmesso non compatibile. Aspetto “Zoom largo”: selezionare questa opzione per ingrandire le immagini in modo da riempire lo schermo con una distorsione minima. “Zoom”: permette d’ingrandire le immagini originali senza causare alcuna distorsione del rapporto d’aspetto. Vedere pagina 14. “Pieno”: permette d’ingrandire le immagini originali orizzontalmente in modo da riempire lo schermo qualora la sorgente di origine sia di tipo 4:3 (sorgente a definizione standard). Se la sorgente di origine è di tipo 16:9 (ad alta definizione), selezionare questo modo per visualizzare le immagini con rapporto d’aspetto 16:9 nelle dimensioni originali. “4:3”: permette di visualizzare tutte le immagini nelle dimensioni originali nel rapporto d’aspetto 4:3. Suggerimenti
  • Per alternare tra un’opzione di “Aspetto” e l’altra è inoltre possibile usare del telecomando.
  • Selezionare “Zoom” per visualizzare i filmati e altri DVD con bande nere usando l’intera area di visualizzazione dello schermo.
  • Nel modo “PAP” non è possibile modificare il rapporto d ’aspetto. Limmagine appare secondo il rapporto d’aspetto usato immediatamente prima di selezionare il modo “PAP”.
  • Non è possibile impostare “Aspetto” mentre è in uso la funzione “Display multiplo”. Regola schermo “Dim. orizz.”: regola la dimensione orizzontale dell’immagine. Premere G/g e quindi per scegliere la correzione desiderata. “Posiz. orizz.”: sposta l’immagine a sinistra e a destra nella finestra. Premere G/g e quindi per scegliere la correzione desiderata. “Dim. vert.”: regola la dimensione verticale dell’immagine. Premere F/f e quindi per scegliere la correzione desiderata. “Posiz. vert.”: regola la posizione dell’immagine in alto e in basso nella finestra. Premere F/f e quindi per scegliere la correzione desiderata. “Ripristina”: ripristina tutte le impostazioni predefinite di “Regola schermo”. Note Note Note28

Per l’ingresso del PC Se non è in corso la trasmissione di un segnale le opzioni del menu “Schermo” non sono disponibili, ad eccezione di “Impostazione PAP” e “Display multiplo”. Se come sorgente d’ingresso si seleziona il PC appaiono le impostazioni “Schermo” specifiche di quello stesso ingresso. Nel menu “Schermo” per l’ingresso del PC sono incluse le seguenti opzioni: Impostazione PAP Vedere “Impostazione PAP” per l’ingresso video (pagina 25). Display multiplo Vedere “Display multiplo” per l’ingresso video (pagina 26). Aspetto “Pieno 1”: permette d’ingrandire le immagini in modo da riempire l’area di visualizzazione in senso verticale, mantenendo il rapporto d’aspetto orizzontale- verticale originale. Ai bordi dell’immagine appare una cornice nera. “Pieno 2”: permette d’ingrandire le immagini in modo da riempire l’area di visualizzazione. “Reale”: da selezionare per visualizzare l’immagine con il numero di pixel originale.

  • Nel modo “PAP” non è possibile modificare il rapporto d’aspetto. Limmagine appare secondo il rapporto d’aspetto usato immediatamente prima di selezionare il modo “PAP”.
  • Non è possibile impostare “Aspetto” mentre è in uso la funzione “Display multiplo”.
  • Se la risoluzione d’ingresso è maggiore della risoluzione dello schermo (1920 x 1080) la visualizzazione “Reale” corrisponde a “Pieno 1”. Regola schermo “Regolaz. automatica”: selezionare “Esegui” per regolare automaticamente la posizione dello schermo e la fase dell’immagine quando lo schermo riceve in ingresso il segnale del PC. Si noti che con alcuni segnali d’ingresso “Regolaz. automatica”potrebbe non funzionare correttamente. In questi casi occorre regolare manualmente le opzioni riportate di seguito. “Fase”: regola la fase nel caso si verifichino sfarfallii. “Passo”: regola il passo qualora sull’immagine appaiano strisce verticali indesiderate.
  • “Regolaz. automatica”, “Fase” e “Passo” non sono disponibili quando s’inserisce un segnale digitale, ad esempio DVI o HDMI.
  • Per eseguire la “Regolaz. automatica” si suggerisce di visualizzare un’immagine uniformemente luminosa. In caso contrario la posizione dell’immagine può risultare non corretta. “Dim. orizz.”: regola la dimensione orizzontale dell’immagine. Premere G/g e quindi per scegliere la correzione desiderata. “Posiz. orizz.”: sposta l’immagine a sinistra e a destra nella finestra. Premere G/g e quindi per scegliere la correzione desiderata. “Dim. vert.”: regola la dimensione verticale dell’immagine. Premere F/f e quindi per scegliere la correzione desiderata. “Posiz. vert.”: regola la posizione dell’immagine in alto e in basso nella finestra. Premere F/f e quindi per scegliere la correzione desiderata. “Ripristina”: ripristina tutte le impostazioni predefinite di “Regola schermo”. Nota Note Note29

Impostazione Impostazioni Per evidenziare un’opzione e modificare le impostazioni occorre premere F/f/G/g. Premere per confermare la selezione. Nelle impostazioni “Impostazione” sono incluse le seguenti opzioni: Lingua Permette di visualizzare tutte le impostazioni nella lingua selezionata: “English”, “Français”, “Deutsch”, “Español”, “Italiano” o “ ”. Impostazione timer È possibile regolare l’ora, visualizzare l’orologio incorporato oppure impostare il timer affinché il display si accenda/spenga all’ora preimpostata. “Impostaz. ora”: imposta il giorno della settimana e l’ora. “Impostaz. data”: regola la data (anno, mese e il giorno del mese). Il giorno viene regolato automaticamente. “Impostaz. ora”: regola l’ora. “Display ora”: se s’imposta questa opzione su “Sì”, premendo il tasto di visualizzazione del telecomando appare sullo schermo l’ora attuale. “Timer sì/no”: imposta il giorno della settimana e l’ora. Se l’orologio incorporato tende a non funzionare correttamente è possibile che la pila interna sia scarica. Per la sostituzione della batteria si prega di rivolgersi a un rivenditore Sony autorizzato. Modo ECO “No”: visualizza le immagini senza usare la funzione di risparmio energetico. “Basso”/“Alto”: selezionare per ridurre l'intensità della retroilluminazione e ridurre così il consumo energetico. Display di stato “Sì” visualizza per circa 5 secondi il segnale d’ingresso e le informazioni dell’“Aspetto” all’accensione del display e per circa 5 secondi le informazioni sul segnale d’ingresso quando questo cambia, mentre “No” consente di disattivare la visualizzazione delle informazioni di stato. Suggerimento È possibile visualizzare il segnale d’ingresso e le informazioni relative ad “Aspetto” usando DISPLAY del telecomando indipendentemente dall’impostazione di “Display di stato”. Uscita diffusori “Sì”: abilita l’emissione dell’audio dai diffusori. “No”: disabilita l’emissione dell’audio dai diffusori. Impost. avanzate “Impostaz. controllo”: permette di regolare le impostazioni di funzionamento del display e del telecomando. “Numero indice”: se necessario è possibile cambiare il numero indice del display. Per impostare il numero indice del display occorre selezionare F/f e premere (ENTER) per confermare l’impostazione. Per l’impostazione del “Numero indice” si devono usare i tasti del display. Non è possibile impostare il “Numero indice” dal telecomando. “Modo controllo” “Display+Telecom.”: permette di gestire il display con i propri tasti e dal telecomando. “Solo display”: disabilita il telecomando. Il display può essere regolato esclusivamente con i propri tasti. “Solo telecom.”: disabilita i tasti del display. Il display può essere regolato esclusivamente con il telecomando. Nota Nota30

Durante l’uso di questa opzione i modi selezionabili variano in base alla selezione effettuata dal telecomando o direttamente dal display. Se per l’impostazione si usa del telecomando è possibile selezionare soltanto “Display+Telecom.” o “Solo telecom.”. Se per l’impostazione si usa (ENTER) del display è possibile selezionare soltanto “Display+Telecom.” o “Solo display”. “Reg. auto schermo” “Sì”: impostazioni quali dimensione dell’immagine e posizione vengono salvate per ogni segnale d’ingresso e le ultime impostazioni si applicano quindi automaticamente ogni volta che si cambia ingresso. “No”: “Reg. auto schermo” è disattivato anche quando si cambia ingresso e si applicano le impostazioni predefinite. L’opzione “Reg. auto schermo” opera soltanto mentre è in ingresso un segnale RGB. “Spegnimento autom.”: “Sì”: quando alle prese Video o S Video non giunge il segnale d’ingresso per oltre circa 5 minuti circa il display entra automaticamente in standby. Quando alle prese DVI, HDMI o HD15 (RGB/componente) non giunge il segnale d’ingresso per oltre circa 30 secondi il display entra automaticamente nel modo di risparmio energetico. “No”: il display non si spegne automaticamente anche se alle prese non giunge alcun segnale d’ingresso. Suggerimenti

  • Per accendere il display mentre è in standby occorre premere l’interruttore 1 (POWER) del display stesso oppure il tasto POWER ON del telecomando. Nel modo di risparmio energetico il display si accende automaticamente quando giunge in ingresso un segnale.
  • Questa funzione non è disponibile quando s’imposta “Logo a schermo” su “Sì”, la funzione salvaschermo è attivata oppure è selezionato il modo PAP. “Sovrascansione”: permette di specificare se visualizzare le immagini con sovrascansione o scansione semplice. “Automatico”: imposta automaticamente l’immagine del segnale da DTV ad immagine con sovrascansione. “Sì”: visualizza l’immagine con sovrascansione. “No”: visualizza l’immagine con scansione semplice. Quando la voce “Sovrascansione” è impostata su “No” è possibile che l’immagine del segnale DVT sia visualizzata come immagine del segnale PC. Esempio: 480P t 720 × 480/60 “Modo sincron.”: imposta il modo a seconda del segnale d’ingresso al contatto 13 della presa HD15 (RGB/COMPONENT) IN. “O/Comp.”: da selezionare quando s’inserisce un segnale sincrono orizzontale o composito. “Video”: da selezionare quando s’inserisce un segnale video.
  • “Modo sincron.” è disponibile solo quando il segnale RGB viene trasmesso alla presa HD15.
  • A seconda del livello del segnale composito sincrono l’immagine potrebbe non apparire correttamente. In questo caso occorre modificare l’impostazione “Modo sincron.”.
  • Vi sono alcuni ingressi per i quali possono essere selezionati solo i segnali di sincronizzazione. In questo caso occorre inserire segnali di sincronizzazione orizzontale/ verticale attraverso il contatto 13 o 14 delle prese.
  • Non è possibile attivare le impostazioni del “Modo sincron.” per l’ingresso tramite adattatori opzionali.
  • Quando in “Modo sincron.” si seleziona “Video” è possibile impostare esclusivamente i segnali 575/50i e 480/60i.
  • Quando per l’impostazione del modo di sincronizzazione si seleziona il segnale video non è possibile utilizzare la funzione PAP. Nota Nota Nota Note31

“RGB/YUV” “Display”/“Option”: permette d’impostare il tipo di segnale per un apparecchio video o un computer collegato alla presa HD15 (RGB/COMPONENT) del display o alla presa 5BNC (RGB/COMPONENT) di un adattatore opzionale. “Automatico”: permette di scegliere tra il segnale d’ingresso RGB analogico e il segnale di ingresso componente di un apparecchio collegato. “RGB”: permette di selezionare il segnale d’ingresso RGB analogico proveniente da un apparecchio collegato. “YUV”: permette di scegliere il segnale d’ingresso componente da un apparecchio collegato. Selezionare l’opzione “RGB” per la trasmissione di segnali RGB utilizzando un segnale composito sincrono. Suggerimento Per informazioni sulle combinazioni disponibili di due immagini si prega di vedere pagina 26. “Standard colore”: selezionare lo standard colore dei segnali video: “Automatico”, “NTSC”, “NTSC4.43”, “PAL”, “PAL-M”, “PAL-N” o “PAL60”. Selezionare “Automatico” per impostare automaticamente lo standard colore. “Standard colore” non è disponibile per l’ingresso dal PC. “Segnale RGB”: quando nella presa d’ingresso HD15, DVI o HDMI s’inserisce un segnale RGB 1280 × 768/60 o 720 × 480/60 questa opzione determina se deve operare come segnale video e come segnale di un PC. “Salva schermo”: questa impostazione permette di impedire o ridurre il fenomeno delle immagini residue che può verificarsi in seguito alla visualizzazione prolungata sul display della stessa immagine. “All White”: permette di visualizzare uno schermo completamente bianco (si arresta automaticamente dopo 30 minuti e il display si porta in standby). “Sweep”: permette di far scorrere una barra bianca sullo schermo. “Standby”: la funzione salvaschermo opera quando il display è in standby (pagina 7) per la durata specificata in “Impostazione timer” (mentre tale funzione opera il display non mostra alcuna immagine). Al termine della funzione il display ritorna in standby. “Logo”: permette d’illuminare il logo Sony sulla parte anteriore del display. “Posizione”: è possibile impostare il logo in modo che rimanga costantemente illuminato nella parte inferiore dello schermo regolando il metodo di impostazione dell’apparecchio su “Automatico”, “Paesaggio” o “Ritratto.” Selezionando “Automatico” si seleziona automaticamente l’opzione Landscape o Portrait. “Illuminazione”: selezionare “No” per disattivare l’illuminazione del logo. Selezionare “Basso” e “Alto” per regolare la luminosità. “Logo a schermo” “Sì”: appare il logo del nome del modello quando in ingresso non vi è alcun segnale. “No”: il logo del nome del modello non appare quando non s’inserisce alcun segnale. “Porta di rete”: seleziona la porta di rete per gestire il display a distanza. “No”: da selezionare quando non si utilizza la porta di rete. È possibile ridurre il consumo energetico mentre il display è in standby. “Option”: permette di definire le impostazioni del display da un PC collegato alla presa REMOTE o alla presa LAN dell’alloggiamento OPTION. (pagina 35) “Display”: permette di definire le impostazioni del display da un PC connesso alla presa REMOTE (LAN) dell’apparecchio. (pagina 35) Suggerimento Quando nell’alloggiamento OPTION s’installa l’adattatore BKM-FW50 l’opzione “Porta di rete” s’imposta automaticamente su “Option”. Nota Nota32

“IP Address Setup”: imposta l’indirizzo IP per permettere la comunicazione tra la presa REMOTE(LAN) del display o l’adattatore opzionale e gli apparecchi collegati con il cavo LAN, ad esempio un PC. “Speed Setup”: imposta la velocità di comunicazione tra la presa REMOTE (LAN) del display o l’adattatore opzionale e gli apparecchi collegati con il cavo LAN, ad esempio un PC. Suggerimento Per maggiori dettagli su come definire le impostazioni di “IP Address Setup” e “Speed Setup” si prega di vedere il paragrafo “Operazioni preliminari per l’uso delle Funzioni di rete”(pagina 33). “Attiva ritardo”: permette di regolare l’intervallo di tempo sino all’accensione. Questa opzione può essere impostata su No e da 1 a 120 secondi. Essa sopprime le fluttuazioni improvvise di carico sul sistema di alimentazione elettrica in caso di connessione di più display. Informazioni Visualizza le informazioni “data”, “Nome modello”, “Numero di serie”, “Tempo funzionam.”, “Vers. Software” e “IP Address” relative al display in uso. Ripristina tutto Consente di ripristinare tutte le regolazioni e le impostazioni ai valori predefiniti. Le voci dell’opzione “Informazioni” e il “Numero indice” non vengono ripristinati. Nota33

Operazioni preliminari per l’uso delle funzioni di rete Precauzioni

  • Le caratteristiche tecniche del software del display sono soggette a modifiche senza preavviso allo scopo di migliorarlo.
  • Le schermate effettive del software applicativo potrebbero lievemente differire da quelle mostrate in questo manuale.
  • Per motivi di sicurezza si deve collegare la presa del display soltanto a una rete ove non vi sia pericolo di tensione eccessiva o di sovratensione.
  • Le procedure descritte nel presente manuale sono garantite solo per l’uso nelle seguenti condizioni ambientali.
  • Quando si utilizzano le funzioni di rete di BKM- FW50, consultare il manuale d’uso del singolo adattatore opzionale. Sistema operativo: Microsoft Windows XP/Windows Vista Browser: Microsoft Internet Explorer 6.0 o versione successiva
  • Per garantire la sicurezza in rete si raccomanda di impostare un nome utente e una password. Per informazioni su come effettuare queste impostazioni si prega di vedere la sezione “Schermata Setup” (pagina 36). Per le impostazioni di sicurezza si prega di rivolgersi all’amministratore della rete. Assegnazione dell’indirizzo IP È possibile collegare il display alla rete utilizzando il cavo LAN 10BASE-T/100BASE-TX. Quando si collega il display alla rete LAN gli indirizzi IP possono essere impostati mediante uno dei due seguenti metodi. Per ulteriori informazioni sulla selezione dell’indirizzo IP si prega di rivolgersi all’amministratore della rete.
  • Assegnazione al display di un indirizzo IP fisso Normalmente si dovrebbe usare questo metodo. Nell’impostazione predefinita il display acquisisce l’indirizzo IP automaticamente.
  • Acquisizione automatica dell’indirizzo IP Se la rete a cui viene collegato il display è dotata di un server DHCP è possibile che l’indirizzo IP venga assegnato automaticamente dal server stesso. Si noti che in questo caso l’indirizzo IP potrebbe cambiare ad ogni accensione del display. Prima di assegnare l’indirizzo IP si deve collegare il cavo LAN al display in modo da stabilirne la connessione alla rete. Dopo circa 30 secondi accendere il display e definire le impostazioni desiderate. Funzioni di rete
  • Microsoft e Windows sono marchi di fabbrica registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti d’America e/o in altri paesi.
  • Tutti gli altri nomi di prodotti o aziende citati nel presente manuale sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati dei rispettivi proprietari.34

Assegnazione di un indirizzo IP fisso al display 1 Premere MENU per visualizzare il menu principale. 2 Con F/f selezionare “Impostazione” e premere . 3 Con F/f selezionare “Impost. avanzate” e premere . 4 Con F/f selezionare “IP Address Setup” e premere . 5 Con F/f selezionare “Manual” e premere

6 Con F/f selezionare tra “IP Address”, “Subnet Mask”, “Default Gateway”, “Primary DNS” e “Secondary DNS” l’opzione desiderata da impostare e premere quindi . 7 Impostare le tre cifre (da 0 a 255) per ognuno dei quattro campi d’inserimento con F/f del display o con i tasti del telecomando e premere o g 8 Impostare le tre cifre (da 0 a 255) per ognuno dei quattro campi e premere . Ripetere la stessa procedura indicata al punto 6 e selezionare la voce successiva da impostare con F/f, premendo quindi

9 Dopo aver impostato i valori per tutte le voci desiderate selezionare “Execute” con F/f e premere quindi . Selezionare “Execute” e premere . L’indirizzo IP è stato così impostato manualmente. Quando si seleziona “Cancel” l’impostazione torna ai valori iniziali. Ottenimento automatico dell’indirizzo IP 1 Premere MENU per visualizzare il menu principale. 2 Con F/f selezionare “Impostazione” e premere . 3 Con F/f selezionare “Impost. avanzate” e premere . 4 Con F/f selezionare “IP Address Setup” e premere . 5 Con F/f selezionare “DHCP” e premere

Selezionare “Execute” e premere . L’indirizzo IP è stato così impostato automaticamente. Quando si seleziona “Cancel” l’impostazione non viene eseguita. Se non s’imposta correttamente l’indirizzo IP appaiono i seguenti codici di errore con la relativa causa.Errore 1: Errore di comunicazioneErrore 2: l’indirizzo IP specificato è già usato da un altro apparecchio.Errore 3: errore relativo all’indirizzo IPErrore 4: errore relativo all’indirizzo gatewayErrore 5: errore relativo all’indirizzo DNS primarioErrore 6: errore relativo all’indirizzo DNS secondarioErrore 7: errore relativo alla subnet mask Controllo dell’indirizzo IP assegnato automaticamente 1 Premere MENU per visualizzare il menu principale. 2 Con F/f selezionare “Impostazione” e premere . 3 Con F/f selezionare “Information” e premere . 4 Con F/f selezionare “Ip Adress” e premere . Appare l’indirizzo IP attualmente acquisito. SuggerimentoQuando non è possibile acquisire correttamente l’indirizzo IP in “Informazioni” e in “Manual” di “IP Address Setup”appare quello acquisito in precedenza. Impostazione della velocità di comunicazione 1 Premere MENU per visualizzare il menu principale. 2 Con F/f selezionare “Impostazione” e premere . 3 Con F/f selezionare “Impost. avanzate” e premere . 4 Con F/f selezionare “Speed Setup” e premere . 5 Con F/f selezionare tra “Auto”, “10Mbps Half”, “10Mbps Full”, “100Mbps Half” e “100Mbps Full” la velocità di comunicazione desiderata e premere quindi . Quando si seleziona “Auto” s’imposta automaticamente la velocità di comunicazione appropriata alla configurazione della rete in uso. 6 Con F/ f selezionare “Execute” e premere quindi per visualizzare l’impostazione. Nota35

Uso del PC Controllo del display È possibile impostare il display da un PC.Assicurarsi che il display, il PC e il router o l’hub siano collegati correttamente mediante il cavo di rete. Accendere quindi il display, il PC e il router o l’hub.Sono disponibili le seguenti quattro schermate suddivise per funzione: schermata Information, schermata Configure, schermata Control e schermata Setup.Per ulteriori dettagli sulla funzione dei pulsanti si prega di vedere le istruzioni per ogni funzione del display. 1 Avviare il browser del PC (Internet Explorer

6.0 o versione successiva).

2 Inserire l’indirizzo IP che è stato assegnato al display nella pagina precedente come, cioè “http://xxx.xxx.xxx.xxx” e premere quindi il tasto ENTER della tastiera del PC. Una volta impostati il nome utente e la password appare la schermata “Network Password”. Inserire il nome utente e la password precedentemente impostati e passare quindi al punto successivo. 3 Fare clic sulla scheda relativa alla funzione nella parte superiore della schermata e selezionare quindi la schermata desiderata. Impostazione delle opzioni nelle rispettive schermate Durante l’uso della funzione LAN del display Schermata Information In questa schermata sono visualizzati il nome del modello, il numero di serie e altre informazioni relative al display, nonché lo stato dell’alimentazione e la selezione del segnale d’ingresso.In questa schermata è solo informativa. Non vi sono infatti opzioni impostabili. Schermata Configure TimerConsente di impostare il timer.Una volta effettuata l’impostazione fare clic su “Apply”.Screen SaverConsente di impostare la funzione salvaschermo.Una volta effettuata l’impostazione fare clic su “Apply”.Picture and PictureConsente di impostare la funzione Picture and Picture.Una volta effettuata l’impostazione fare clic su “Apply”.Prima di impostare la funzione “Timer” è necessario configurare la data e l’ora nella schermata Impostazione (pagina 36). Schermata Control POWERPermette di accendere o spegnere il display.INPUTPermette di selezionare il segnale d’ingresso.PICTURE MODEPermette di selezionare il modo immagine.ASPECTPermette di selezionare il rapporto di formato dell’immagine.Tasti Contrast +/-Per la regolazione del contrasto dello schermo.Tasti Brightness +/-Per la regolazione della luminosità dell’immagine.Tasti Chroma +/-Per la regolazione dell’intensità del colore. Nota36

Tasti Phase +/- Per la regolazione del bilanciamento del colore. Tasto Reset Ripristina i valori predefiniti delle impostazioni di “Contrast” e “Phase”.

  • Quando il segnale d’ingresso è Video o S Video e lo standard colore del segnale video non è NTSC “Fase” non è disponibile.
  • “Colore” e “Fase” non sono disponibili per l’ingresso dal PC.
  • “Normal” dell’impostazione ASPECT corrisponde a “4:3” per l’ingresso video o a “Reale” per l’ingresso dal PC. Schermata Setup Da questa schermata è possibile impostare la Network Password. Di seguito sono riportate le impostazioni predefinite: Name: root Password: pudadm Dopo avere apportato le modiche o inserito le informazioni nella parte inferiore di ciascuna schermata fare clic su “Apply” per attivare le impostazioni. Nei campi di testo non è possibile utilizzare i caratteri speciali. Owner Information Owner In questo campo inserire le informazioni relative all’utente. Display Location In questo campo inserire le informazioni relative alla posizione d’installazione del display. Non utilizzare spazi durante l’inserimento delle informazioni. Diversamente è possibile che il nome del file non appaia correttamente. Memo In questo campo è possibile inserire informazioni aggiuntive. Time Time Inserire l’ora, l’anno, il mese e il giorno. Network Internet Protocol (TCP/IP) Selezionare “Specify an IP address” per inserire ciascun valore nella stringa numerica dell’indirizzo IP. Selezionare “Obtain an IP address (DHCP)” per acquisire automaticamente l’indirizzo IP dal server DHCP. Si noti che in questo caso l’indirizzo IP potrebbe cambiare ad ogni accensione del display. L’indirizzo IP può essere impostato dal menu del display. Per ulteriori informazioni si prega di vedere “IP Address Setup” (pagina 32). Password Qui s’inseriscono il nome e la password dell’amministratore e dell’utente. Il nome dell’amministratore è impostato su “root” in modo permanente. Ciascuna voce può contenere al massimo di 8 caratteri. Una volta impostati il nome utente e la password e richiamata la schermata di controllo del display appare la schermata “Network Password” (Password di rete). Per garantire la sicurezza in rete si raccomanda di impostare sempre il nome utente e la password. Mail Report Error Report Se si verifica un errore della funzione del display esso invia immediatamente una notifica via posta elettronica (notifica di errore). Status Report Lo stato del display può essere notificato via posta elettronica a seconda della fascia oraria selezionata. Address In questo campo si deve inserire l’indirizzo e-mail del destinatario. La notifica di errore può essere inviata a quattro indirizzi contemporaneamente. Ogni indirizzo può essere costituito da un massimo di 64 caratteri. Mail Account Mail Address: Inserire l’indirizzo di posta elettronica assegnato. L’indirizzo può essere costituito da un massimo di 64 caratteri. Outgoing Mail Server (SMTP): Inserire l’indirizzo del server di posta elettronica. L’indirizzo può essere costituito da un massimo di 64 caratteri. Requires the use of POP Authentication before Send e-mail (POP before SMTP): Se prima di stabilire la connessione al server SMTP è necessaria l’autenticazione POP, selezionare questa casella di controllo. Incoming Mail Server (POP3): In questo campo inserire l’indirizzo del server POP3 se si usa l’autenticazione POP per l’impostazione “POP before SMTP”. Account Name: Note Nota Nota37

Inserire il nome dell’account di posta elettronica. Password: Inserire la password di posta elettronica. Send Test Mail: Per verificare se la posta arriva senza problemi all’indirizzo o agli indirizzi specificati, selezionare questa casella di controllo e fare quindi clic su “Apply”. Il display invierà così un messaggio di posta elettronica di prova. Se una delle voci riportate di seguito non è impostata o se non è impostata correttamente appare un messaggio d’errore e il messaggio di posta elettronica di prova non viene inviato:

  • Indirizzo di destinazione
  • Indirizzo dell’account di posta elettronica e indirizzo del server di posta elettronica (SMTP) Advanced Permettono di definire le impostazioni avanzate necessarie per utilizzare vari software applicativi in rete. Effettuare le impostazioni come richiesto dai rispettivi software applicativi. Advertisement Permette d’impostare le funzioni di pubblicità e trasmissione in rete. ID Talk Permette d’impostare la funzione ID Talk. ID Talk è un protocollo che consente il controllo in rete del display. Le voci controllate includono varie impostazioni e regolazioni quali la temperatura e la gamma di colore. Per informazioni sui comandi ID Talk supportati si prega di rivolgersi al proprio rivenditore Sony. SNMP Il display è un dispositivo di rete compatibile con il protocollo SNMP (Simple Network Management Protocol). Oltre a MIB-II standard è compatibile con Sony Enterprise MIB. Questa schermata permette di effettuare le impostazioni SNMP. Per informazioni sui comandi SNMP supportati si prega di rivolgersi al proprio rivenditore Sony. Ripristino delle impostazioni predefinite Per ripristinare tutte le impostazioni definite nella schermata “Setup” ai valori predefiniti occorre ripristinare le impostazioni predefinite assegnando l’impostazione “Ripristina tutto” e, successivamente, assegnare di nuovo alla rete le impostazioni appropriate. Nota38

Guida alla risoluzione dei problemi Verificare se l’indicatore lampeggia di colore rosso. Se lampeggia La funzione di autodiagnosi è attivata. 1 Verificare quante volte l’indicatore lampeggia e per quanto tempo cessa di lampeggiare. Ad esempio, l’indicatore lampeggia 2 volte, cessa di lampeggiare per 3 secondi e quindi lampeggia ancora 2 volte. 2 Premere 1 (POWER) del display per spegnerlo e scollegare il cavo di alimentazione. Rivolgersi al proprio rivenditore di fiducia o a un centro di assistenza Sony riferendo le informazioni sull’indicatore (numero di lampeggiamenti e intervalli senza lampeggiamento). Se non lampeggia 1 Controllare la tabella riportata di seguito. 2 Se il problema persiste è necessario richiedere l’intervento di un tecnico qualificato. Altre informazioni Problema Soluzioni possibili L’interruttore di alimentazione e i tasti di comando del display non funzionano.

  • Controllare “Impostaz. controllo” (pagina 29). Dalla presa HD15 (RGB/ COMPONENT) OUT non proviene alcun segnale video.
  • Quando il display è in standby o è disalimentato non vi è alcuna uscita da HD15 (RGB/COMPONENT) OUT. Dalla presa HD-SDI OUT del BKM- FW16 non proviene alcun segnale.
  • Non vi è alcuna uscita da HD-SDI OUT quando il display o è disalimentato. Non appaiono le immagini. Non appaiono le immagini
  • Verificare il collegamento tra l’apparecchio video e il display.
  • Controllare le impostazioni di “RGB/YUV” (pagina 31).
  • Impostare l’ingresso utilizzando il tasto INPUT del display o del telecomando (pagina 7, 12). Il display si disattiva automaticamente.
  • Controllare se “Impostazione timer” è attivato (pagina 29).
  • Controllare se la funzione “Spegnimento autom.” è impostata su “Sì” (pagina 30).
  • Controllare se la temperatura ambiente è superiore a 35°C. La qualità delle immagini è insoddisfacente. Assenza di colore/Immagine scura/Immagine eccessivamente chiara/Colori errati./L’immagine diventa gradualmente scura/L’immagine è disturbata dalla comparsa di linee orizzontali
  • Premere PICTURE per selezionare il “Modo immagine” desiderato (pagina 12).
  • In “Immagine/Audio” regolare le opzioni di “Modo immagine” (pagina 21, 23).
  • Verificare le condizioni del cavo del segnale.
  • Controllare se la temperatura ambiente è superiore a 35°C.
  • Controllare le impostazioni di “Modo ECO.” (pagina 29)
  • Se non s’intende collegare al display alcun apparecchio video attraverso la presa VIDEO OUT non si deve collegare il cavo video né una presa di conversione. Le aree bianche dell’immagine sarebbero infatti eccessivamente luminose a causa della mancata terminazione del segnale di visualizzazione. L’intero schermo tende al verse o al porpora.
  • Controllare se le impostazioni “RGB/YUV” sono state correttamente eseguite (pagina 31).39

Assenza di audio/Audio disturbato. Le immagini appaiono ma non si sente l’audio.

  • Verificare la regolazione del volume.
  • Premere del telecomando oppure + affinché l’indicazione Muting scompaia (pagina 13).
  • Controllare le impostazioni di “Uscita diffusori” (pagina 29). Il telecomando non funziona.
  • Verificare la polarità delle pile oppure sostituirle.
  • Puntare il telecomando in direzione del relativo sensore di telecomando ubicato sul display.
  • Accertarsi che non vi siano ostacoli nell’area attorno al sensore di telecomando.
  • Controllare “Impostaz. controllo” (pagina 29).
  • Verificare che alla presa CONTROL S IN sia collegato il cavo (BKM-FW21 non fornito in dotazione). Non è possibile usare il telecomando durante il controllo del display tramite connessione CONTROL S.
  • Le fonti di illuminazione a fluorescenza possono interferire con il funzionamento del telecomando; spegnere quindi le eventuali lampade a fluorescenza accese. Impossibile connettersi alla rete.
  • Collegare saldamente il cavo alla presa REMOTE.
  • Controllare le impostazioni di rete del PC.
  • Ripristinare le impostazioni predefinite assegnando l’impostazione “Ripristina tutto” dal menu “Impostazione” e, successivamente, assegnare di nuovo alla rete le impostazioni appropriate.
  • Controllare le impostazioni di “Porta di rete.” (pagina 31) Lo schermo di controllo del display (lo schermo Web che visualizza l’interfaccia grafica utente del display) non appare.
  • Fare clic sul pulsante di aggiornamento o ricaricamento del browser.
  • Assicurarsi che l’indirizzo IP sia corretto.
  • Utilizzare Internet Explorer 6.0 o una versione successiva.
  • Cancellare la memoria di cache del browser. Problema Soluzioni possibili40

Tabella di riferimento dei segnali di ingresso Segnali TV/video a) VGS è un marchio di fabbrica registrato di International Business Machines Corporation, U.S.A. b) Macintosh è un marchio di fabbrica di Apple Inc., registrato negli Stati Uniti d’America e in altri Paesi. b) VESA è un marchio di fabbrica registrato di Video Electronics Standards Association. d) VESA Coordinated Video Timing (Video Timing Coordinato VESA)

  • Con i segnali HDTV trasmettere il segnale sincronico a tre livelli al secondo contatto della presa HD15 (RGB/ COMPONENT) IN.
  • Se dopo avere trasmesso il segnale DVD al display i colori risultano eccessivamente chiari, regolare l’opzione “Colore” nel menu “Immagine/Audio”.
  • Se si regola nuovamente la fase la risoluzione si riduce.
  • Con i segnali provenienti da computer Macintosh non è garantito il riconoscimento dell’ingresso digitale RGB.
  • Non è possibile inserire in DV1 IN i segnali contrassegnati con *.
  • Non sono garantiti i segnali video privi di segnale di sincronizzazione del colore. Segnali del PC Risoluzione Frequenza orizzontale (kHz) Frequenza verticale (Hz) 1VGA

Indicazioni a schermo del segnale d’ingresso e di stato del display Indicazione a schermo Significato 640 × 480 / 60 (es.) È stato selezionato un segnale d’ingresso PC. 480 / 60I (es.) È stato selezionato un segnale d’ingresso video componente. NTSC (es.) È stato selezionato un segnale d’ingresso video. Segnale non compatibile È stato selezionato un segnale d’ingresso non compatibile. Nessun segnale Non è stato trasmesso alcun segnale d’ ingresso. HD15 L’ingresso selezionato è HD15. “RGB/YUV” è impostato su “Automatico”. HD15 RGB L’ingresso selezionato è HD15. “RGB/YUV” è impostato su “RGB”. HD15 Component L’ingresso selezionato è HD15. “RGB/YUV” è impostato su “YUV”. DVI Il segnale di ingresso selezionato è DVI. HDMI È stato selezionato un segnale d’ingresso HDMI. Video È stato selezionato un segnale video composito. S Video È stato selezionato un segnale S video. Option È stato selezionato l’ingresso Option. “RGB/YUV” è impostato su “Automatico”. Option RGB È stato selezionato il segnale RGB analogico dell’ingresso Option. Option Component È stato selezionato il segnale video componente dell’ingresso Option. Option HDMI 1/ Option HDMI 2 È stato selezionato il segnale HDMI 1 o HDMI 2 dell’ingresso Option. Option HD SDI È stato selezionato il segnale HD SDI dell’ingresso Option.42

Caratteristiche tecniche Elaborazione video Sistema del monitor a-Si TFT Active Matrix LCD Panel Risoluzione dello schermo

1.920 punti (orizzontale) ×

1.080 linee (verticale)

Frequenza di campionamento da 13,5 MHz a 162 MHz Sistema di colore

NTSC/PAL/PAL-M/PAL-N/

NTSC4.43/PAL60 Segnale di ingresso Vedere pagina 40. Passo pixel 0,6 (orizzontale) × 0,6 (verticale) mm Dimensioni dell’immagine

1.152 (orizzontale) ×

648 (verticale) mm Dimensioni del monitor 52 pollici (diagonale 1.322 mm) Ingressi e uscite REMOTE Porta di rete (10BASE-T/100BASE- TX) AUDIO Minipresa stereo (× 1) 500 mVrms, impedenza elevata S VIDEO IN Mini DIN a 4 piedini (× 1) Y (luminanza): 1 Vp-p ± 2 dB sincronismo negativo, terminazione da 75 ohm C (crominanza): segnale di sincronizzazione 0,286 Vp-p ± 2 dB (NTSC), terminazione da 75 ohm Segnale di sincronizzazione 0,3 Vp-p ± 2 dB (PAL), terminazione da 75 ohm VIDEO IN BNC (× 1) Video composito, 1 Vp-p ± 2 dB sincronismo negativo, 75 ohm (terminazione automatica) VIDEO OUT BNC (× 1) collegamento ad anello HD15 (RGB/COMPONENT)

(conforme alle specifiche del software DVI Rev. 1.0) AUDIO IN Minipresa stereo (×1) 500 mVrms, impedenza elevata HDMI IN HDMI (1080p) SPEAKER Uscita diffusori (L/R) 6 ohm 7W + 7W Generali Requisiti di alimentazione 100-240 V CA, 50/60 Hz, 4,6 A (massimo) Consumo energetico 460 W (massimo) Condizioni di utilizzo Temperatura: 0 °C - 35 °C (32 °F - 95 °F) Umidità: 20% - 90% (senza formazione di condensa) Condizioni di deposito/trasporto Temperatura: –10 °C - +40 °C (14 °F - 104 °F) Umidità: 20% - 90% (senza formazione di condensa) Dimensioni 1.281 × 764 × 152 mm (l/a/p, escluse le parti sporgenti) Peso Circa 60 kg Accessori in dotazione Cavo di alimentazione CA (1) Cavo LAN (1) 1-834-812-11 (SONY) Fermaspina CA (2) Fermacavi (8) Telecomando RM-FW002 (1) Pile formato AA (R6) (2) Istruzioni per l’uso (1) Accessori opzionali Diffusori SS-SPG02 Adattatori opzionali per l’espansione del sistema, serie BKM-FW Normative sulla sicurezza UL 60950-1, CSA N. 60950-1-03 (c- UL), FCC Class B, IC Class B, EN 60950-1 (NEMKO), CE, C-Tick Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.43

Assegnazione dei piedini HD15 Connettore RGB/COMPONENT (D-sub a 15 piedini) Durante l’immissione di un segnale componente, assicurarsi di non immettere segnali sincronici ai piedini 13 e 14. Diversamente, è possibile che l’immagine non venga visualizzata correttamente. N. piedino Segnale 1 Video rosso o C

4 Terra 5 Terra 6 Terra rosso 7 Terra verde 8 Terra blu 9 Non utilizzato 10 Terra 11 Terra 12 SDA 13 Sincronismo orizzontale, composito o video composito (come segnale sincronico) 14 Sincronismo verticale 15 SCL Nota44

Acuti 22, 24 Address (indirizzo) 36 Advanced (impostazioni avanzate)

Advertisement (pubblicità) 37 Aspetto 20, 27, 28 Attiva ritardo 32

CineMotion 21 Colore 21 Conferenza 21, 23 Connettore AUDIO 9 Connettore AUDIO IN 9 Connettore DVI 9 Connettore DVI IN 9 Connettore HD15 (RGB/ COMPONENT) 9 Connettore HD15 (RGB/

Connettore HDMI 10 Connettore HDMI IN 10 Connettore REMOTE 9 Connettore S VIDEO IN 9 Connettore VIDEO IN/OUT 9 Contrasto 21, 23 Correz. gamma 21, 23

Dim. orizz. 27, 28 Dim. vert. 28 Dimens. immagine 25 Dinamico 22, 24 Display di stato 20, 29 Display multiplo 20, 26, 28 Display ora 29

Error Report (notifica degli errori) 36

Farmacavo 19 Fase 21, 28 Finestra 26 Formato uscita 26

ID Talk 37 Immag. Dinamica 21 Immagine attiva 25 Impost. avanzate 20, 29 Impostaz. controllo 29 Impostaz. ora 29 Impostazione PAP 15, 20, 25, 28 Impostazione timer 20, 29 Impostazioni del menu Impostazione 20, 29 Impostazioni del menu Schermo 20,

Impostazioni Immagine/Audio 20,

Indicatore di alimentazione/attesa 7 Informazioni 20, 32 Interruttore POWER 7 Interruttore POWER ON 12 Inverti 25 IP Address Setup 32

Mail Account (account di posta elettronica) 36 Mail Report (notifica via posta elettronica) 36 Mattonelle 26 Modo ampio 14 Modo audio 20, 22, 24 Modo controllo 29 Modo ECO 20, 29 Modo immagine 20, 21, 23 Modo sincron. 30

Owner Information (Informazioni sull’utente) 36

PAP 25 passo 28 Password 36 Personalizzato 21, 23 Pieno 1/Pieno 2 14, 28 Pieno 14, 27 Porta di rete 31 Posiz. orizz. 27, 28 Posiz. vert. 27, 28 Posizione 26 Posizione immagine 25 Potenziam. lumin 22, 23 Presa AC IN 9, 18 Presa SPEAKER 9

Schermata Configure (configurazione) 35 Schermata Control (controllo) 35 Schermata Impostazione 36 Schermata Informazioni 35 Segnale di ingresso 40 Segnale RGB 31 Sensore dei comandi a distanza 7 Slot OPTION 10 SNMP 37 Sovrascansione 30 Speed Setup 32 Spegnimento autom. 30 Standard 21, 22, 23, 24 Standard colore 31 Status Report (notifica dello stato) 36 Surround 22, 24

Uscita diffusori 20, 29