MAC GBV 345 - Soffiatore MCCULLOCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MAC GBV 345 MCCULLOCH in formato PDF.
Domande frequenti - MAC GBV 345 MCCULLOCH
Questions des utilisateurs sur MAC GBV 345 MCCULLOCH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Scarica le istruzioni per il tuo Soffiatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MAC GBV 345 - MCCULLOCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MAC GBV 345 del marchio MCCULLOCH.
MANUALE UTENTE MAC GBV 345 MCCULLOCH
INFORMAZIONI IMPOR TANTI
: Siete pregati di leggere attentamente questo istruzioni e prendere dimestichezza con il prodotto prima di usario. Mantenga queste istruzioni per riferimento futuro.
Potenza Massima, conforme a ISO 8893, kW 0,75 Velocità al minimo +/-- 400, giri/min 3700 Silenziatore catalitica Sì
CARBURANTE E SISTEMA DI LUBRIFICAZIONE
Capacità del serbatoio, cm
PESO Con il tubo, serbatoio vuoto, kg 4,4 EMISSIONIDIRUMORE (vedere Nota 1) Livello potenza acustica, misurato dB(A) 103,9 Livello potenza acustica, garantito L
(vedere Nota 2) Livello di pressione acustica equivalente rispetto all’udito dell’operatore, misurato in base alle norme ISO 22868, in dB(A) Equipaggiata con tubi del soffiatore e ugello (originale) 96,7 Equipaggiata con tubi de ll’aspir atore (originale) 98,6
LIVELLI DI VIBRAZIONE
(vedere Nota 3) Livelli di vibrazione equivalenti (ahv,eq) all’impugnatura, misurati in base alle norme ISO 22867, in m/s
Equipaggiata con tubi del soffiatore e ugello (originale), destra 10,1 Equipaggiata con tubi de ll’aspir atore (originale), sinistra/destra 8,2/10,4 Nota 1: Emissione di rumore nell’ambiente misurato come potenza acustica (L
) in base alla direttiva CE 2000/14/CE. Il livello di potenza acustica riportato per la macchina è stato misurato con il gruppo di taglio originale che emette il livello massimo. La differenza tra potenza acustica misurata e garantita è che la potenza acustica garantita comprende anche la dispersione nel risultato di misurazione e le variazioni tra le diverse macchine dello stesso modello come da Direttiva 2000/14/CE. Nota 2: I dati riportati per il livello di pressione acustica equivalente della macchina hanno una dispersione statistica tipica (deviazione standard) di 1 dB(A). Nota 3: I dati riportati per il livello di vibrazione equivalente hanno una dispersione statistica tipica (deviazione standard) di 1 m/s
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Dichiarazione di conformità CE (
alida solo per l’Europa) Noi sottoscritti, Husqvarna AB, con sede a SE--561 82 Huskvarna, Svezia, Tel: +46--36--146500, in qualità di rappresentanti autorizzati all’interno della Comunità, dichiara che le soffiatore/a s piratore da gi ardino modello McCulloch Mac GBV 345 a partire dai numeri di serie del 2009 (l’anno viene evidenziato nel marchio di fabbrica ed è seguito da un numero di serie) sono conformi alle disposizioni delle DIRETTIVA DEL CONSIGLIO: del 17 Maggio 2006 “sulle macchine” 2006/42/CE; del15 Dicembre 2004 “sulla compatibilità elettromagnetica” 2004/108/CE, e disposizioni aggiuntive ora vigenti. del 8 Maggio 2000 “sull’emissione di rumore nell’ambiente” in conformità con allegato V del 2000/14/CE. Per informazioni relative alle emissioni di rumore, vedi capitolo Dati tecnici. Sono state applicate le seguenti norme: EN ISO 12100-1/A1:2009, EN ISO 12100-2/A1:2009, CISPR 12:2007. L’SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, S--754 50 Uppsala, Svezia, ha eseguito il controllo--tipo facoltativo per la Husqvarna AB. Il certificato riporta il numero: SEC/09/2024. 0 1 -- 1 1 -- 0 9 Ronnie E. Goldman, Direttore tecnico Rappresentante autorizzato per Husqvarna AB e responsabile della documentazione tecnica-- 6 4 -- 1.Serbatoio mezzo vuoto; rifornire con una miscela combustibile corretta. 2.Sostituire con candela corretta.
3. Rivolgersi ad un rivenditore autorizzato.
4. Rivolgersi ad un rivenditore autorizzato.
PROBLEMI CAUSA SOLUZIONE
Il motore no parte. 1.Motore ingolfato.
2. Serbatoio combustibile vuoto.
3.La candela non em ette la scintilla. 4.Il combustibile non raggiunge il carburatore. 5.Bassa compressione. 1.Vedere le istruzioni di avviamento. 2.Riempire il serbatoio con una miscela combustibile corretta. 3.Sostituire la candela. 4.Controllare che il filtro sia pulito; altrimenti sostituirlo. Controllare che la bubazione no sia peigata o divisa; riparare o sostituire.
5. Rivolgersi ad un rivenditore autorizzato.
Il motore no tiene il minim o correttamente. 1.Il combustibile non raggiunge il carburatore. 2.Il carburatore necessita regolazione. 3.Tenute dell’albero motore consumate. 4.Bassa compressione. 1.Controllare che il filtro sia pulito; altrimenti sostituirlo. Controllare che la bubazione no sia peigata o divisa; riparare o sostituire.
2. Rivolgersi ad un rivenditore autorizzato.
3. Rivolgersi ad un rivenditore autorizzato.
4. Rivolgersi ad un rivenditore autorizzato.
1.Filtro dell’aria sporco. 2.Il combustibile non raggiunge il carburatore. 3.Candela sporco. 4.Schermo anti--scintille sporco. 5.Il carburatore necessita regolazione. 6.Accumulo di carbonio. 7.Bassa compressione. Il motore non accelera, manca di po- tenza o si spegne sotto carico. 1.Pulire o sostituire il filtro. 2.Controllare che il filtro sia pulito; altrimenti sostituirlo. Controllare che la bubazione no sia peigata o divisa; riparare o sostituire. 3.Pulire o sostituire la candela; ristabilire la distanza fra gli eletrrodi. 4.Sostituire schermo anti--scintille.
5. Rivolgersi ad un rivenditore autorizzato.
6. Rivolgersi ad un rivenditore autorizzato.
7. Rivolgersi ad un rivenditore autorizzato.
Eccessiva emissione di fumo dal motore. 1.Levetta dell’aria parzialmente aperta. 2.Miscela combustibile non corretta. 3.Filtro dell’aria sporco. 4.Il carburatore necessita regolazione. 1.Regolare la levetta dell’aria. 2.Serbatoio mezzo vuoto; rifornire con una miscela combustibile corretta. 3.Pulire o sostituire il filtro.
4. Rivolgersi ad un rivenditore autorizzato.
Motore bollente. 1.Miscela combustibile non corretta. 2.Candela non corretta. 3.Il carburatore necessita regolazione. 4.Accumulo di carbonio. TA BELLA DI SOL UZ IONE DEL PROB LEM I AVVERTENZA: Sempre arresti l’unità e disinserisca la spina della scintilla prima dell’effettuazione delle c’è ne delle soluzioni suggerite qui sotto tranne le soluzioni che richiedono il funzionamento dell’unità. -- 1 7 -- Sortie d’air du souffleur Marque Rainure
CONTROLLARE LE VITI DI
FISSAGGIO DELLA SILENZIATORE
Una volta all’anno, assicurarsi che le viti di montaggio della silenziatore siano assicurate e serrate in modo appropriato per impedire danni. Viti di montaggio della silenziatore
REGOLAZIONI DEL CARBURATORE
Il carburatore è stato attentamente regolato in fabbrica. Le regolazioni al regime minimo possono rendersi necessarie se si nota una delle seguenti condizioni: S Il motore non funziona correttamente al minimo quando si rilascia l’acceleratore. Regolazione della Velocità al Minimo Far girare il m otore al minimo. Regolare il minimo fino a che il motore funzioni regolarmente senza arrestarsi (velocità al minimo troppo lento). S Girare la vite di regolazione in senso orario per aumentare la velocità nel caso in cui il motore si spegnesse, o non avesse una rotazione regolare. S Girare la vite in senso antiorario per diminuire la velocità. Copertura del filtro Vite di regolazione del velocità al minimo Se desiderate maggiore assistenza o non siete sicuri sul modo di eseguire questa procedura, rivolgersi ad un rivenditore autorizzato. CONSERVAZIONE AVVERTENZA: Preparare l’unità per riporla alla fine della stagione o quando non verrà usata per un mese o più. S Fare raffreddare il motore, quindi bloccare l’unità prima di riporla o trasportarla. S Riporre l’unità e il carburante in un’area ben ventilata in cui i vapori del carburante non possano raggiungere scintille o fiamme aperte provenienti da boiler , motori o interruttori elettrici, caldaie ecc. S Riporre l’unità con tutte le protezioni installate. Collocarla in modo da non lasciare esposte parti af filate che possano provocare lesioni accidentali. S Riporre l’unità e il carburante fuori della portata dei bambini. SUPERFICI ESTERNE S Se l’unità deve essere riposta per un certo periodo, pulirla bene prima di riporla. Conservare un luogo fresco e asciutto. S Oliare leggermente le superfici metalliche esterne. MOTORE INTERNO S Togliere la candela e versare un cucchiaino di olio per motori a due tempi (raffreddato ad aria) attraverso l’apertura di alloggiamento della candela. Tirare lentamente il cordino di avviamento da 8 a 10 volte per distribuire l’olio. S Sostituire la candela con una nuova del tipo consigliato. S Pulire il filtro dell’aria. S Controllare che l’unità non abbia viti, dadi e bulloni lenti. Sostituire le parti danneggiate, rotte o consumate. S Iniziare la nuova stagione usando solo carburante nuovo con il corretto rapporto di benzina e olio.
S Non conservare la benzina da una stagione all’altra. S Sostituire la latta della benzina se inizia ad arrugginirsi.-- 6 2 -- MANUTENZIONE AVVERTENZA: Evitare di toccare la silenziatore, salvo che il motore e la silenziatore siano freddi. Una silenziatore bollente può causare gravi ustioni.
CONTROLLARE LE PARTI E I
FERMAGLI LENTI S Silenziatore S Calotta della candela S Filtro dell’aria S Viti della copertura
Per la sostituzione delle parti danneggiate/consumate, rivolgersi a un centro autorizzato. S Levetta del gas -- Assicurarsi che la leva del gas funzioni correttamente muovendola nella posizione STOP. Assicurarsi che il motore si arresti; quindi riavviare il motore e continuare. S Sacchetto aspiratore – Smettere di usare il sacchetto aspiratore se è consumato o danneggiato.
PULIRE L’UNITÀ E LE ETICHETTE
S Dopo ogni uso, ispezionare completamente l’unità per parti danneggiate o allentate. Pulire l’unità e le etichette usando un panno umido con un detergente neutro. S Completare la pulizia dell’unità con un panno asciutto pulito.
PULIRE IL FILTRO DELL ’ARIA
Copertura filtro dell’aria Filtro dell’aria Pulsante Pulizia del filtro dell’aria: Il filtro dell’aria sporco diminuisce le prestazioni del motore e aumenta il consumo di carburante e le emissioni nocive. Pulirlo sempre dopo cinque ore di funzionamento.
1. Pulire il copertura e l’area circostante per
evitare la caduta di terra nella camera di carburazione quando viene rimosso il copertura. NOTA: Portare la leva dell’aria in posizione RUN prima di aprire il copertura del filtro dell’aria.
2. Aprire il copertura del filtro dell’a ria
premendo il pulsante (vedere l’illustrazione). Rimuovere il filtro dell’aria. NOTA: Non pulire il filtro con benzina o altro solvente infiammabile. Questa operazione può creare un pericolo di incendio o produrre vapori di evaporazione nocivi.
3. Lavare il filtro con acqua e sapone.
4. Fare asciugare il filtro.
5. Aggiungere alcune gocce di olio al filtro;
comprimere il filtro per distribuire l’ olio.
6. Sostituire le parti.
SOSTITUZIONE DELLA CANDELA
Sostituire la candela ognianno perassicurare che il motore parta facilmente e funzioni meglio. Regolare la distanza degli elettrodi della candela a 0,025 poll. La messa in fase dell’accensione è fissa e non regolabile.
1. Ruotare, quindi estrarre il cappuccio della
2. Rimuovere la candela dal cilindro e
3. Sostituire la candela rimossa con una
candela Champion RCJ--6Y e serrare con una chiave a tubo di 19 mm.
4. Reinstallare il cappuccio della candela.
SOSTITUIRE IL FILTRO DEL
CARBURANTE Per sostituire il filtro del carburante, svuotare l’unità facendo andare il motore finché non rimane senza benzina, quindi rimuovere il tappo/gruppo di tubo del carubrante. Estrarre il filtro del carburante e toglierlo dal tubo del carburante. Installare un nuovo filtro, quindi reinstallare le altre parti. Tubo del carburante Filtro del carburante -- 1 9 --
AVVERTENZA: È NECESSARIO accertarsi che i tubi siano ben fissati prima di usare l’unità. D Rifornire il motore. Spostarsi di almeno tre metri dalla posizione in cui si è rifornito il motore. D Tenere l’unità in posizione di avvio come mostrato. Accertarsi che l’estremità del soffiatore non sia diretta verso persone, animale, vetrate e oggetti duri. Soffiatore Aspiratore
AVVERTENZA: Quando si avvia il motore, tenere l’unità come mostrato nell’illustrazione. Quando si avvia il motore o quando il motore è acceso, collocare l’unità solo su una superficie pulita e rigida. I detriti come ghiaia, sabbia, polvere, erba ecc. possono essere catturati dalla presa d’aria e scagliati attraverso l’apertura di scarico provocando danni all’unità e alle cose o provocando lesioni gravi ai presenti o all’operatore. AVVIODIMOTOREFREDDOODI
1. Spostare la leva di regolazione della
vel o ci t à i n posizio ne di fo l l e. Leva di regolazione della velocità
2. Premere lentamente il pulsante iniettore
3. Spostare la leva di avviamento in
posizione ST ART. Leva di avviamento Manopola del dispositi
di avviamento Pulsante iniettore
4. Tirare energicamente la corda dello
starter per 5 volte con un movimento controllato e regolare (non più di 3 volte se la temperatura è superiore a 32˚ C). Se il motore si avvia prima di aver tirato lo starter 5 volte, lasciarlo girare per 5 secondi; quindi, premere a fondo e rilasciare la leva del gas per sbloccare il sistema di avvio (la leva di avvio torna in posizione RUN). I punti 5 e 6 non sono necessari.
5. Premere a fondo e rilasciare la leva del
gas per sbloccare il sistema di avvio (la leva di avvio torna in posizione RUN).
6. Tirare energicamente la corda dello
starter e premere la leva del gas fino ad accendere il motore.
AVVIAMENTO DI UN MOTORE
1. Premere e tenere premuta la leva del
2. Tirare energicamente la corda dello
starter e premere la leva del gas fino ad accendere il motore. NOTA: Normalmente, la procedura di avviamento a motore caldo può essere usato entro 5 -- 10 minuti dallo spegnimento dell’unità. Se l’unità resta spenta per più di 10 minuti, sarà necessario avviarla come indicato al paragrafo A VVIAM ENTO A MOT ORE FREDDO, o seguendo le instruzioni di avviamento indicate sull’unità stessa.
AVVIAMENTO DI UN MOTORE
INGOLFATO Per avviare un motore ingolfato, portare la leva di avvio in posizione RUN e premere a fondo la leva del gas. Tirare ripetutamente la corda dello starter e premere la leva del gas finché il motore non si accende. Potrà essere necessario tirare la maniglia dello starter molte volte, a seconda del grado di ingolfamento. Se l’apparecchio non si avvia, consultare la T ABELLA DI
SOLUZIONE DEI PROBLEMI.-- 6 0 --
UTILIZZO POSIZIONE OPERATIVA Soffiatore Aspiratore Protezione dell’udito Protezione degli occhi Protezione dell’udito CONSIGLI OPERATIVI AVVERTENZA: Quando si aspirano o si soffianovia i detriti, evitare di tenere l’unità con il lato del silenziatore rivolto verso ilcorpo o gli abiti (vedere POSIZIONE OPERATIVA). D È necessario prevedere un a pro tezione dell’udito, per ridurre il rischio di perdita dell’udito associata a livelli di rumorosità. D Per ridurre il rischio di lesioni associate al contatto con parti rotanti, arrestare il motore prima di installare o rimuovere accessori. Non lavorare senza protezioni installate. D Usare apparecchiature particolar-- mente rumorose solo ad ore ragionevoli, per non disturbare le persone. Osservare gli orari indicati dalle ordinan ze locali. Normal-- mente si raccomanda il periodo compreso tra le 9 e le 17, dal lunedì al sabato. D Per ridurre i livelli di rumorosità, limitare l’uso di diversi apparecchi allo stesso tempo. D Per ridu rre la rumoro sità, far funzionare i soffiatori al regime minimo quando si lavora. D Usare rastrelli e scope per staccare i detriti prima di soffiare. D In condizioni polverose, inumidire leggermente le superfici o usare un accessorio di nebulizzazione quando l’acqua è disponibile. D Conservare l’acqua usando soffiatori invece di tubi per molte applicazioni su prati e in giardini, incluse grondaie, protezioni, patio, graticole, portici e giardini. D Fare attenzione quando si lavora vicino a bambini, animali domestici, finestre aperte o auto appena lavate. D Fare attenzione quando si soffiano via i detriti. D Usare la prolunga completa del soffiatore in modo che il flusso dell’aria lavori vicino al terreno. D Dopo aver usato soffiatori ed altre apparecchiature, PULIRE! Smaltire i detriti in recipienti per rifiuti.
PRIMA DI AVVIARE IL MOTORE
AVVERTENZA: Prima di iniziare, accertarsi di leggere le informazioni sul carburante incluse nelle norme di sicurezza. Se qualcosa delle norme di sicurezza non è chiaro, non tentare di rifornire l’unità. Rivolgersi a un centro autorizzato.
RIFORNIMENTO DEL MOTORE
AVVERTENZA: Quando si esegue il rifornimento, rimuovere lentamente il tappo del carburante. Questo motore è certificato per il funzionamento con benzina senza piombo. Prima dell’utilizzo, la benzina deve essere miscelata con olio di buona qualità per motori bifase raf freddati ad aria, nel rapporto di 40:1. Per ottenere il rapporto di 40:1, miscelare 5 litri di benzina senza piombo con 0,125 litri di olio. NON utilizzare olio per auto o barche. Tali oli danneggiano il motore. Per miscelare il carburante, seguire le istruzioni riportate sul contenitore dell’olio. Dopo avere aggiunto l’olio alla benzina, agitare brevemente il contenitore per garantire la corretta miscelazione del carburante. Leggere sempre e seguire le istruzioni di sicurezza relative al carburante prima di riempire l’apparecchio. ATTENZIONE: Non aggiungere mai benzina pura nel motore. Ciò danneggia in maniera irreversibile il m otore.
REQUISI T I DEL CARBURANTE
Utilizzare benzina senza piombo di buona qualità. Il grado più basso di ottani consigliato è 90 (RON). IMPORTANTE L ’impiego di carburanti miscelati con alcool (oltre il 10% di alcool) può determinare gravi problemi di funzionamento e ridurre la durata del motore. AVVERTENZA: L ’impiego di carburanti e/o lubrificanti sbagliati causa problemi quali: innesto della frizione incorretto, surriscaldamento, tampone di vapore, perdita di potenza, carenza di lubrificazione, deterioramento dei condotti del carburante, delle guarnizioni e dei componenti interni del carburatore ecc. I carburanti miscelati con alcool causano un elevato assorbimento dell’umidità nella miscela carburante/olio, determinando la separazione di olio e carburante.
3. Tenere aperto il copertura di entrata
dell’aspiratore finché non è stato installato il tubo di aspiratore superiore. Copertura entrata aspiratore Entrata aspiratore
4. Allineare le linguette all’interno
dell’entrata dell’aspiratore con gli incavi nel tubo di aspiratore superiore. Incavo Linguetta
5. Spingere il tubo di aspiratore superiore
nell’entrata dell’aspiratore. Girare il tubo in senso antiorario fino al clic per fissareil tubo nell’apparecchio soffiatore.
6. Allineare l’estremità obliqua del tubo di
aspiratore inferiore come illustrato. Inserire il tubo inferiore in quello superiore e spingere (per circa 7 cm) fino a che i due non siano saldamente fissati tra loro. Estremità obliqua del tubo di aspiratore inferiore
7. Una volta agganciati i tubi dell’aspiratore,
individuare l’etichetta sulla parte inferiore del tubo superiore e bloccare quindi definitivamente i due tubi servendosi della vite inclusa. Tubo superiore dell’aspiratore Tu bo inferiore dell’aspiratore COME CONVERTIRE
AVVERTENZA: Quando si soffiano via i detriti, evitare di tenere l’unità con il lato del silenziatore rivolto verso il corpo o gli abiti (vedere POSIZIONE OPERATIVA).
1. Rimuovere il tubo a gomito e il sacco
dell’aspiratore girando la manopola in senso antiorario per allentare il tubo a gomito.
2. Rimuovere i tubi di aspiratore girandoli in
3. Chiudere il coperchio di entrata
dell’aspiratore verificando che sia correttamente agganciato.
REGOLAZIONE DELLA CINGHIA
AVVERTENZA: Quando si aspirano via i detriti, evitare di tenere l’unità con il lato del silenziatore rivolto verso il corpo o gli abiti (vedere POSIZIONE OPERATIVA).
1. Collocare la cinghia della sacchetto
aspiratore sulla spalla di sinistra.
2. Estendere il braccio destro verso il retro
3. Regolare la cinghia fino a quando la
cucitura della sacchetto/cinghia non si trovi fra il pollice e l’indice.
4. Regolare la cinghia in modo da lasciare che
il flusso d’aria esca liberamente dal tubo a gomito. Se la sacchetto è storta, l’unità non funzionerà correttamente.-- 5 8 -- Uscita del soffiatore Scanalatura Nervatura
2. Fissare i tubi girando il bullone in senso
3. Allineare gli incavi nel tubo soffiatore
inferiore con le linguette nel tubo soffiatore superiore. Tubo superiore del soffiatore Tubo inferiore del soffiatore Bullone e dado di serraggio dei tubi Linguetta Incavo
4. Infilare il tubo soffiatore inferiore sul tubo
soffiatore superiore.
5. Girare in senso orario il tubo soffiatore
inferiore fino al clic per fissare il tubo soffiatore inferiore nel tubo soffiatore superiore. NOTA: Quando i tubi soffiatori superiore e inferiore sono assemblati assieme correttamente, le frecce su entrambi i tubi sono allineate.
6. Per rimuovere i tubi, girare il bullone in
senso antiorario per allentarli (senza rimuovere il dado); quindi rimuoverli.
GRUPPO UGELLO AD ALTA
VELOCITÀ Quando si vuole una maggiore velocità dell’aria, usare l’ugello ad alta velocità.
1. Allineare gli incavi nell’ugello con le
linguette nel tubo soffiatore inferiore. Tubo inferiore del soffiatore Linguetta Incavo Ugello ad alta velocità
2. Infilare l’ugello sul tubo soffiatore inferiore.
3. Girare l’ugello in senso orario fino al clic per
fissare l’ugello nel tubo soffiatore inferiore.
1. Aprire la cerniera lampo del sacchetto e
inserire il tubo a gomito.
2. Premere l’estremità piccola del tubo a
gomito per inserirlo nella piccola apertura del sacchetto. Piccola apertura Nervatura Tubo a gomito Apertura della cerniera lampo NOTA: Accertarsi che il bordo della piccola apertura sia pari con la parte svasata del tubo a gomito e che la nervatura del tubo a gomito sia orientata verso il basso.
3. Chiudere la cerniera lampo del sacchetto.
Accertarsi che la cerniera lampo sia completamente chiusa.
4. Rimuovere il tubo del soffiatore dal motore.
Nervatura Scanalatura
5. Inserire il tubo a gomito nell ’u scita de l
soffiatore. Accertarsi che la nervatura del tubo a gomito sia allineata alla scanalatura dell’uscita del soffiatore.
6. Ruotare il pomello in senso orario per
serrare il tubo a gomito.
GRUPPO TUBO ASPIRATORE
AVVERTENZA: Spegnere il motore e accertarsi che le pale della ventola non girino più prima di aprire il copertura della presa d’aria dell’aspiratore o di tentare di inserire o rimuovere i tubo dell’aspiratore o tubo del soffiatore. Le pale in rotazione possono provocare lesioni gravi.
1. Inserire la punta di un cacciavite nell’area
di aggancio dell’entrata dell’aspiratore. Area di aggancio Uscita del soffiatore Area di aggancio Copertura entrata aspiratore
IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI
1. Leva del gas 9. Tubo sup eriore del sof fiatore
2. Interruttore STOP 10. Tubo inferiore del soffiatore
3. Pulsante iniettore 11. Ugello ad alta velocità
4. Leva di avviamento 12. Tubo a gomito
5. Tappo del carburante 13. Sachetto aspiratore
6. Impugnatura di avviamento 14. Tubo superiore dell’aspiratore
7. Impugnatura aspiratore 15. Tubo in fer io r e dell’aspirato re
8. Candela 16. Leva di regolazione della velocità
17. Libretto d’istruzioni
IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI
CONTENUTO DELL A CONFEZIONE
Controllare con l’elenco che segue il contenuto della confezione. S Sof fia tore S T ubo sup erior e del soffiatore S T ubo in feriore del soffiatore S Ugello ad alta velocità S Tubo a gomito S Sacchetto aspiratore S T ubo superiore dell’aspiratore S Tubo inferiore dell’aspiratore S Vite per il montaggio del tubi dell’aspiratore NOTA: È normale che il filtro del carburante faccia rumore nel serbatoio vuoto. MONTAGGIO AVVERTENZA: Spegnere il motore e accertarsi che le pale della ventola non girino più prima di aprire il copertura della presa d’aria dell’aspiratore o di tentare di inserire o rimuovere i tubo dell’aspiratore o tubo del soffiatore. Le pale in rotazione possono provocare lesioni gravi. Disconnettere la candela prima di eseguire la manutenzione. AVVERTENZA: Se l’unità è stata ricevuta già montata, ripetere tutte le operazioni per accertarsi che sia montata correttamente e che tutti i fermagli siano ben fissati. D Il montaggio richiede un cacciavite. MONT A GGIO DEL SOFFIA T ORE
GRUPPO T UBO SOFFIATORE
1. Allineare la nervatura sul tubo soffiatore
superiore con la scanalatura nell’uscita del soffiatore; infilare il tubo in posizione. NOTA: Il bullone di serraggio dei tubi deve essere sufficientemente allentato da consentire l’inserimento dei tubi nell’uscita del soffiatore. Per allentare il bullone girandola in senso antiorario (senza rimuovere il dado).-- 5 6 -- D Non inserire oggetti nell’apertura della presa d’aria: potrebbero limitare il flusso di aria e provocare danni all’unità. D Non usare l’unità per spargere agenti chimici, fertilizzanti o altre sostanze che potrebbero contenere materiali tossici. D Per evitare di diffondere il fuoco, non usare accanto a fuochi di foglie secche, camini, barbecue, portacenere ecc. D Utilizzare solo per i lavori descritti in questo manuale.
TENERE L’UNITÀ E CURARNE LA
MANUTENZIONE IN MODO
CORRETTO D Per tutte le operazioni di manutenzione non incluse nelle procedure descritte nel libretto d’instruzioni, rivolgersi a un centro autorizzato. D Disconnettere la candela prima di eseguire la manutenzione, tranne per le regolazioni del carburatore. D Usare solo parti di ricambio consigliate dalla McCulloch; l’uso di altre parti di ricambio può rendere nulla la garanzia e provocare danni all’unità. D Svuotare il serbatoio dell’u nità prima di riporre l’unità. Consumare il carburante rimasto nel carburatore accendendo il motore e lasciandolo spegnere da solo quando il carburante finisce. D Non usare accessori diversi da quelli consigliati dal produttore per l’uso con l’unità. D Non riporre l’unità e il carburante in un’area chiusa in cui i vapori del carburante possano raggiungere scintille o fiamme aperte provenienti da boiler , motori o interruttori elettrici, caldaie ecc. D Riporre l’unità in un luogo asciutto, fuori della portata dei bambini. D Mettere in sicurezza la macchina durante il trasporto. ATT ENZIONE: L’esposizione alle vibrazioni per l’usoprolungatodistrumentiamiscelapuò provocare danni a carico dei vasi sanguigni e dei nervi delle dita, delle mani e delle articolazioni dei soggetti predisposti a problemi circolatori o a enfiagione anomala. L ’uso prolungato in condizioni climatiche fredde è stato collegato ai danni a carico dei vasi sanguigni in persone altrimenti sane. Se si verificano sintomi come intorpidimento, dolore, perdita di forze, variazione del colore o della grana della pelle o perdita di sensibilità delle dita, delle mani o delle articolazioni, interro mpere l’usodiquestostrumentoerivolgersialmedico. Un sistema antivibrazione non garantisce che tali problemi vengano evitati. Coloro che utilizzano utensili a motore in modo continuato e regolare devono tenere sotto controllo le proprie condizioni fisiche e lo stato della macchina. -- 2 5 --
AVVERTENZA: Questa macchina genera un campo elettromagnetico durante il funzionamento che in determinate circostanze può i nterferire con impi anti medici attivi o passivi. Per ridurre il rischio di gravi lesioni personali o mortali, i portatori di tali impianti devono consultare il proprio medico e il relativo produttore prima di utilizzare la macchina. D Munirsi sempre di occhiali di protezione e protezione dell’udito per l’uso dell’unità e la manutenzione ordinaria o straordinaria della stessa. Gli occhiali di protezione contribuis- cono ad evitare che pietre o detriti colpiscano gli occhi e il viso, cosa che può provocare cecità e/o lesioni gravi. La protezione degli occhi deve essere marcata Z87. D Non lavorare scalzi o indossando sandali. D Munirsi sempre della maschera respiratoria o della mascherina quando si usa l’unità in am bienti polverosi. D Legare i capelli se superano le spalle. Fermare o eliminare monili, abiti larghi o con lacci, cravatte, nappe e così via: possono essere catturati dalle parti mobili dell’unità. S Non usare l’unità quando si è stanchi, malati o indisposti o dopo avere assunto alcool, droghe o farmaci. D Quando si avvia o si usa l’unità, tenere i bambini, gli osservatori e gli animali ad almeno 15 metri dalla zona di lavoro. Non puntare l’ugello del soffiatore in direzione delle persone o degli animali.
MANEGGIARE CON CURA IL
CARBURANTE D Eliminare tutte le sorgenti di scintille o fiamme (comprese sigarette accese, fiamme aperte o lavori che possono creare scintille) nelle aree in cui il carburante viene miscelato, versato o immagazzinato. D Miscelare e versare il carburante in una zona all’aperto; conservare il carburante in un luogo fresco, asciutto e ben ventilato; utilizzare un contenitore omologato e dotato di indicatori di livello per tutti gli usi del carburante. D Non fumare mentre si maneggia il carburante o si usa l’unità. D Assicurarsi che l’unità sia montata in modo corretto ed in buone condizioni operative. D Non rifornire il serbatoio con il motore acceso o se il motore è caldo. D Evitare spargimenti di olio o di combustibile. Prima di avviare il motore, pulire il carburante versato inavvertitamente. D Spostarsi di almenotre metri dal carburante e dalla posizione in cui si èrifornito ilmotore prima di avviarlo. D Conservare sempre la benzina in un contenitore approvato per liquidi infiammabili.
USARE L’UNITÀINCONDIZIONIDI
SICUREZZA AVVERTENZA: Spegnere il motore prima di aprire il copertura della presa d’aria dell’aspiratore. È necessario spegnere il motore ed avere le pale della ventol a f erme per evitare di procurarsi lesioni gravi con le pale in movimento. AVVERTENZA: Quando si aspirano o si soffianovia idetriti, evitaredi tenere l’unità con il lato del silenziatore rivolto verso il corpo o gli abiti. D Questo soffiatore/aspiratore da giardino è progettato esclusivamente per soffiare o aspirare foglie e detriti dal terreno. D Ispezionare l’unità ogni volta prima dell’uso per rilevare eventuali parti consumate, lente, mancanti o danneggiate. Non usare l’unità se non è in perfetta efficienza. D Mantenere le superfici esterne prive di olio e carburante. D Non avviare e non utilizzare il motore in una stanza o in un edificio chiuso. L’inspirazione di fumi di scarico può essere mortale. D La silenziatore catalitica è molto calda sia durante l’esercizio che all’arresto del motore. Questo vale anche con il motore al minimo. Il contatto può provocare ustioni. Attenzione al pericolo di incendio! D Per evitare scosse da elettricità statica, non indossare guanti in gomma o altri guanti isolati durante l’uso dell’unità. D Collocare l’unità a motore acceso solo su una zona pulita e rigida. I detriti come ghiaia, sabbia, polvere, erba ecc. possono essere catturati dalla presa d’aria e scagliati attraverso l’apertura di scarico provocando danni all’unità e alle cose o provocando lesioni gravi ai presenti o all’operatore. D Evitare gli ambienti pericolosi. Non usare in zone non ventilate o in luoghi in cui potrebbero essere presenti vapori esplosivi o formazioni di monossido di carbonio. D Non sporgersi per usare l’unità e non utilizzare l’unità da superfici instabili come scalette, alberi, piani molto inclinati, tetti e così via. Lavorare sempre stando su una base solida e che permetta un equilibrio perfettamente stabile. D Non inserire oggetti nei tubi del soffiatore; dirigere sempre i detriti non verso persone, animali, vetrate e elementi duri come alberi, automobili, pareti ecc. La forza dell’aria può provocare il rimbalzo di pietre, polvere o sterpi che possono colpire persone o animali, rompere vetri o provocare altri da nni. D Nonutilizzarel’unità senza la corretta attrezzatura applicata ad essa. Quando si usa l’unità come soffiatore, installare sempre i relativi tubi. Quando si usa l’uni tà come aspiratore, installare sempre i relativi tubi e il gruppo sacchetto aspiratore. Accertarsi che la cerniera lampo del gruppo sacchetto aspiratore sia completamente chiusa. D Controllare l’apertura della presa d’aria, i tubi del soffiatore, i tubi dell’aspiratore e il tubo a gomito frequentemente, sempre a motore fermo e candela disconnessa. Mantenere i tubi di sfiato e di scarico privi di detriti che potrebbero accumularsi e limitare il flusso di aria.-- 5 4 --
Usare occhiali o visiera di protezione, cuffie auricolari, e mascherina in presenza di polvere. L’utilizzatore della macchina deve accertarsi c he durante il lavoro nessuno si avvi cini i n un raggio di 15 metri. Quando nella stessa area vengono utili zzate più macchine, occorre rispettare una distanz a di sicurezza di almeno 15 metri. AVVERTENZA! La silenziatore si surriscalda duranteedopol’uso.Nontoccarela silenziatore, la sua protezione o le superfici circostanti, e assicurarsi che nessuna di queste parti entri in contatto con materiali infiammabili come erba secca e carburante. Utili zzare sempre guanti protettivi omologati. Istruzioni di apertura del copertura della presa d’aria dell’aspiratore. AVVERTENZA! Il soffiatore può essere pericoloso! L’uso incautooerratopuò provocare lesioni gravi o mortali
Leggere ed essere certi di aver capito bene le istruzioni del libretto prima di usare il soffiatore
AVVERTENZA! Accertarsi che il copertura inferiore sia ben fissato o che il tubo aspiratore sia correttamente installato. Non toccare la pala della ventola con la mano o con oggetti. Livello di pressione acustica a 7,5 metri Livello di potenza acustica Utilizzare benzina verde o benzina super di qualità e olio per motore a due tempi. AVVERTENZA! La spazzafoglie può urtare violentemente oggetti che possono rimbalzare, causando seri danni agli occhi. AVVERTENZA! Quando si aspirano o si soffiano via i detriti, evitare di tenere l’unità con il lato del silenziatore rivolto verso il corpo o gli abiti.
AVVERTENZA: La mancata osservanza di tutte le norme e precauzioni di sicurezza può essere motivo di lesioni gravi.
Usare occhiali o visiera diprotezione, cuffie auricolari, emascherina in presenza dipolvere.L’utilizzatore della macchina deveaccertarsi che durante il lavoro nessuno siavvicini in un raggio di 15 metri.Quando nella stessa area vengonoutilizzate più macchine, occorre rispettareuna distanza di sicurezza di almeno 15metri.AVVERTENZA! La silenziatore si surriscaldadurante e dopo l’uso. Non toccare lasilenziatore, la sua protezione o le superficicircostanti, e assicurarsi che nessuna diqueste parti entri in contatto con materialiinfiammabili come erba secca e carburante.Utilizzare sempre guantiprotettivi omologati.Istruzioni diapertura delcopertura dellapresa d’ariadell’aspiratore.AVVERTENZA! Il soffiatorepuò essere pericoloso! L’usoincauto o errato puòprovocare lesioni gravi omortali Leggere ed essere certi diaver capito bene le istruzionidel libretto prima di usare ilsoffiatore AVVERTENZA! Accertarsi che ilcopertura inferiore sia ben fissatoo che il tubo aspiratore siacorrettamente installato. Nontoccare la pala della ventola conla mano o con oggetti.Livello di pressioneacustica a 7,5 metriLivello dipotenzaacusticaUtilizzare benzina verde o benzinasuper di qualità e olio per motore adue tempi.AVVERTENZA! La spazzafoglie puòurtare violentemente oggetti che possonorimbalzare, causando seri danni agliocchi.AVVERTENZA! Quando siaspirano o si soffiano via idetriti, evitare di tenerel’unità con il lato delsilenziatore rivolto versoil corpo o gli abiti.
AVVERTENZA: La mancata osservanza di tutte le norme e precauzioni di sicurezza può essere motivo di lesioni gravi.
S Leggere attentamenteil libretto d’instruzioniin modo da poter capireperfettamente e seguire tutte le avvertenze e le regole di sicurezza prima di usare l’unità. D Limitare l’uso dell’unità alle sole persone in grado dicapire e seguire tutte le avvertenze e le regole di sicurezza indicate in questo manuale. AVVERTENZA: Ispezionare la zona prima di avviare l’unità. Rimuovere tutti i detriti e gli oggetti duri come pietre, vetri, fili di ferro che possono colpire direttamente o di rimbalzo o comunque provocare lesioni o danni durante l’uso dell’unità. AVVERTENZA: Quando si aspirano osi soffianoviaidetriti, evitareditenere l’unità con il latodelsilenziatorerivoltoverso il corpo o gli abiti. Ustate la vostra unità come soffiatore per: D Ripulire da detriti o erba tagliata, cortili, marciapiedi, patii, ecc. D Rimuovere l’erba tagliata, paglia o foglieda giunture o da mattoni. Usate la vostra unità come aspiratore per: D Aspirare materiale asciutto quale, foglie, erba, piccoli ramoscelli, e pezzi di carta. D Per un miglior risultato durante l’aspirazione, usate la vostra unità ad alta velocità. D Muovetela lentamente avanti e indietro sul materiale d’aspirare. Evitate d’appoggiare l’attrezzo sucumulididetriti, perché questo può intasare e compromettere la funzionalità dell’attrezzo.-- 55 -- D Per un miglior risultato, tenete il tubo dell’aspiratore a circa 3 cm. dal suolo.
PROGRAMMARE LE OPERAZIONI
AVVERTENZA: Questa macchina genera un campo elettromagnetico durante il funzionamento che in determinate circostanze può interferire con impianti medici attivi o passivi. Per ridurre il rischio di gravi lesioni personali o mortali, i portatori di tali impianti devono consultare il proprio medico e il relativo produttore prima di utilizzare la macchina. D Munirsi sempre di occhiali di protezione e protezione dell’udito per l’uso dell’unità e la manutenzione ordinaria o straordinaria della stessa. Gli occhiali di protezione contribuis- cono ad evitare che pietre o detriti colpiscano gli occhi e il viso, cosa che può provocare cecità e/o lesioni gravi. La protezione degli occhi deve essere marcata Z87. D Non lavorare scalzi o indossando sandali. D Munirsi sempre della maschera respiratoria o della mascherina quando si usa l’unità in ambienti polverosi. D Legare i capelli se superano le spalle. Fermare o eliminare monili, abiti larghi o con lacci, cravatte, nappe e così via: possono essere catturati dalle parti mobili dell’unità. S Non usare l’unità quando si è stanchi, malati o indisposti o dopo avere assunto alcool, droghe o farmaci. D Quando si avvia o si usa l’unità, tenere i bambini, gli osservatori e gli animali ad almeno 15 metri dalla zona di lavoro. Non puntare l’ugello del soffiatore in direzione delle persone o degli animali.
MANEGGIARE CON CURA IL
CARBURANTE D Eliminare tutte le sorgenti di scintille o fiamme (comprese sigarette accese, fiamme aperte o lavori che possono creare scintille) nellearee in cui ilcarburanteviene miscelato, versato o immagazzinato. D Miscelare e versare il carburante in una zona all’aperto; conservare il carburantein un luogo fresco, asciutto e ben ventilato; utilizzare un contenitore omologato e dotato di indicatori di livello per tutti gli usi del carburante. D Non fumare mentre si maneggia il carburante o si usa l’unità. D Assicurarsi che l’unità sia montata in modo corretto ed in buone condizioni operative. D Non rifornire il serbatoio con il motore acceso o se il motore è caldo. D Evitare spargimenti di olio o di combustibile. Prima di avviare il motore, pulire il carburante versato inavvertitamente. D Spostarsidialmenotremetri dalcarburante e dalla posizionein cui si è rifornito il motore prima di avviarlo. D Conservare sempre la benzina in un contenitore approvato per liquidi infiammabili. USARE L’
UNITÀ IN CONDIZIONI DI
SICUREZZA AVVERTENZA: Spegnere il motore prima di aprire il copertura della presa d’aria dell’aspiratore. È necessario spegnere il motore ed avere le pale della ventola ferme per evitare di procurarsi lesioni gravi con le pale in movimento. AVVERTENZA: Quando si aspirano osi soffianoviaidetriti, evitaredi tenerel’unità con il latodel silenziatore rivoltoverso ilcorpo o gli abiti. D Questo soffiatore/aspiratore da giardino è progettato esclusivamente per soffiare o aspirare foglie e detriti dal terreno. D Ispezionare l’unità ogni volta prima dell’uso per rilevare eventuali parti consumate, lente, mancanti o danneggiate. Non usare l’unità se non è in perfetta efficienza. D Mantenere le superfici esterne prive di olio e carburante. D Non avviare e non utilizzare il motore inuna stanza o in un edificio chiuso. L’inspirazione di fumi di scarico può essere mortale. D La silenziatore catalitica è molto calda sia durante l’esercizio che all’arresto del motore. Questo vale anche con il motore al minimo. Il contatto può provocare ustioni. Attenzione al pericolo di incendio! D Perevitarescosse da elettricitàstatica,non indossare guanti in gomma o altri guanti isolati durante l’uso dell’unità. D Collocare l’unità a motore acceso solo su una zona pulita e rigida. I detriti come ghiaia, sabbia, polvere, erba ecc. possono essere catturati dalla presa d’aria e scagliati attraverso l’apertura di scarico provocando danni all’unità e alle cose o provocando lesioni gravi ai presenti o all’operatore. D Evitare gli ambienti pericolosi. Non usare in zone non ventilate o in luoghi in cui potrebberoesserepresentivaporiesplosivi o formazioni di monossido di carbonio. D Non sporgersi per usare l’unità e non utilizzare l’unità da superfici instabili come scalette, alberi, piani molto inclinati, tetti e così via. Lavorare sempre stando su una base solida e che permetta un equilibrio perfettamente stabile. D Non inserire oggetti nei tubi del soffiatore; dirigere sempre i detriti non verso persone, animali, vetrate e elementi duri come alberi, automobili, pareti ecc. La forza dell’aria può provocare il rimbalzodi pietre,polvere osterpi che possono colpire persone o animali, rompere vetri o provocare altri danni. D Non utilizzare l’unità senza la corretta attrezzatura applicata ad essa. Quando si usa l’unità come soffiatore, installare sempre i relativi tubi. Quando si usa l’unità come aspiratore, installare sempre i relativi tubi e il gruppo sacchetto aspiratore. Accertarsi che la cerniera lampo del gruppo sacchetto aspiratore sia completamente chiusa. D Controllare l’apertura della presa d’aria, i tubi del soffiatore, i tubi dell’aspiratore e il tubo a gomito frequentemente, sempre a motore fermo e candela disconnessa. Mantenerei tubi di sfiato e di scarico privi di detriti che potrebbero accumularsi e limitare il flusso di aria.-- 56 -- D Non inserire oggetti nell’apertura della presa d’aria: potrebbero limitare il flusso di aria e provocare danni all’unità. D Non usare l’unità per spargere agenti chimici, fertilizzanti o altre sostanze che potrebbero contenere materiali tossici. D Per evitare di diffondere il fuoco, non usare accanto a fuochi di foglie secche, camini, barbecue, portacenere ecc. D Utilizzare solo per i lavoridescritti in questo manuale.
TENERE L’UNITÀ E CURARNE LA
MANUTENZIONE IN MODO
CORRETTO D Per tutte le operazioni di manutenzione non incluse nelle procedure descritte nel libretto d’instruzioni, rivolgersi a un centro autorizzato. D Disconnettere la candela prima di eseguire la manutenzione, tranne per le regolazioni del carburatore. D Usare solo parti di ricambio consigliate dalla McCulloch; l’uso di altre parti di ricambio può rendere nulla la garanzia e provocare danni all’unità. D Svuotareil serbatoio dell’unità prima di riporre l’unità. Consumare il carburante rimasto nel carburatore accendendo il motore e lasciandolo spegnere da solo quando il carburante finisce. D Non usare accessori diversi da quelli consigliati dal produttore per l’uso con l’unità. D Non riporre l’unità e il carburante in un’area chiusa in cui i vapori del carburante possano raggiungere scintille o fiamme aperte provenienti da boiler, motori o interruttori elettrici, caldaie ecc. D Riporre l’unità in un luogo asciutto, fuori della portata dei bambini. D Mettere in sicurezza la macchina durante il trasporto. ATTENZIONE: L’esposizione alle vibrazioni per l’uso prolungato di strumenti a miscela può provocare danni a carico dei vasi sanguigni e dei nervi delle dita, delle mani e delle articolazioni dei soggetti predisposti a problemi circolatori o a enfiagione anomala. L’uso prolungato in condizioni climatiche fredde è stato collegato ai danni a carico dei vasi sanguigni in persone altrimenti sane. Se si verificano sintomi come intorpidimento, dolore, perdita di forze, variazione del colore o della granadellapelleoperditadisensibilità delledita, delle mani o delle articolazioni, interrompere l’uso di questo strumento e rivolgersi al medico. Un sistema antivibrazione non garantisce che tali problemi vengano evitati. Coloro che utilizzano utensili a motorein modo continuato e regolare devono tenere sotto controllo le proprie condizioni fisiche e lo stato della macchina.-- 57 --
IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI
1. Leva del gas 9. Tubo superiore del soffiatore
2. Interruttore STOP 10. Tubo inferiore del soffiatore
3. Pulsante iniettore 11. Ugello ad alta velocità
4. Leva di avviamento 12. Tubo a gomito
5. Tappo del carburante 13. Sachetto aspiratore
6. Impugnatura di avviamento 14. Tubo superiore dell’aspiratore
7. Impugnatura aspiratore 15. Tubo inferiore dell’aspiratore
8. Candela 16. Leva di regolazione della velocità
17. Libretto d’istruzioni
IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
Controllare con l’elenco che segue il contenuto della confezione. S Soffiatore S Tubo superiore del soffiatore S Tubo inferiore del soffiatore S Ugello ad alta velocità S Tubo a gomito S Sacchetto aspiratore S Tubo superiore dell’aspiratore S Tubo inferiore dell’aspiratore S Vite per il montaggio del tubi dell’aspiratore NOTA: È normale che il filtro del carburante faccia rumore nel serbatoio vuoto. MONTAGGIO AVVERTENZA: Spegnere il motore e accertarsi che le pale della ventola non girino più prima di aprire il copertura della presa d’aria dell’aspiratore o di tentare di inserire o rimuovere i tubo dell’aspiratore o tubo del soffiatore. Le pale in rotazione possono provocare lesioni gravi. Disconnettere la candela prima di eseguire la manutenzione. AVVERTENZA: Se l’unità è stata ricevuta già montata, ripetere tutte le operazioni per accertarsi che sia montata correttamente e che tutti i fermagli siano ben fissati. D Il montaggio richiede un cacciavite.
1. Allineare la nervatura sul tubo soffiatore
superiore con la scanalatura nell’uscita del soffiatore; infilare il tubo in posizione. NOTA: Il bullone di serraggio dei tubi deve essere sufficientemente allentato da consentire l’inserimento dei tubi nell’uscita del soffiatore. Per allentare il bullone girandola in senso antiorario (senza rimuovere il dado).-- 58 -- Uscita del soffiatore Scanalatura Nervatura
2. Fissare i tubi girando il bullone in senso
3. Allineare gli incavi nel tubo soffiatore
inferiore con le linguette nel tubo soffiatore superiore. Tubo superiore del soffiatore Tubo inferiore del soffiatore Bullone e dado di serraggio dei tubi Linguetta Incavo
4. Infilare il tubo soffiatore inferiore sul tubo
soffiatore superiore.
5. Girare in senso orario il tubo soffiatore
inferiore fino al clic per fissare il tubo soffiatore inferiore nel tubo soffiatore superiore. NOTA: Quando i tubi soffiatori superiore e inferiore sono assemblati assieme correttamente, le frecce su entrambi i tubi sono allineate.
6. Per rimuovere i tubi, girare il bullone in
senso antiorario per allentarli (senza rimuovere il dado); quindi rimuoverli.
GRUPPO UGELLO AD ALTA
VELOCITÀ Quando si vuole una maggiore velocità dell’aria, usare l’ugello ad alta velocità.
1. Allineare gli incavi nell’ugello con le
linguette nel tubo soffiatore inferiore. Tubo inferiore del soffiatore Linguetta Incavo Ugello ad alta velocità
2. Infilare l’ugello sul tubo soffiatore inferiore.
3. Girare l’ugello insenso orario finoal clic per
fissare l’ugello nel tubo soffiatore inferiore.
1. Aprire la cerniera lampo del sacchetto e
inserire il tubo a gomito.
2. Premere l’estremità piccola del tubo a
gomito per inserirlo nella piccola apertura del sacchetto. Piccola apertura Nervatura Tubo a gomito Apertura della cerniera lampo NOTA: Accertarsi che il bordo della piccola apertura sia pari con la parte svasata del tubo a gomito e che la nervatura del tubo a gomito sia orientata verso il basso.
3. Chiudere la cerniera lampo del sacchetto.
Accertarsi che la cerniera lampo sia completamente chiusa.
4. Rimuovere il tubo del soffiatore dal motore.
soffiatore. Accertarsi che la nervatura del tubo a gomito sia allineata alla scanalatura dell’uscita del soffiatore.
6. Ruotare il pomello in senso orario per
serrare il tubo a gomito.
GRUPPO TUBO ASPIRATORE
AVVERTENZA: Spegnere il motore e accertarsi che le pale della ventola non girino più prima di aprire il copertura della presa d’aria dell’aspiratore o di tentare di inserire o rimuovere i tubo dell’aspiratore o tubo del soffiatore. Le pale in rotazione possono provocare lesioni gravi.
1. Inserire la punta di uncacciavitenell’area
di aggancio dell’entrata dell’aspiratore. Area di aggancio Uscita del soffiatore Area di aggancio Copertura entrata aspiratore
3. Tenere aperto il copertura di entrata
dell’aspiratore finché non è stato installato il tubo di aspiratore superiore. Copertura entrata aspiratore Entrata aspiratore
4. Allineare le linguette all’interno
dell’entrata dell’aspiratore con gli incavi nel tubo di aspiratore superiore. Incavo Linguetta
5. Spingere il tubo di aspiratore superiore
nell’entrata dell’aspiratore. Girare il tubo in senso antiorario fino al clic per fissare il tubo nell’apparecchio soffiatore.
6. Allineare l’estremità obliqua del tubo di
aspiratore inferiore come illustrato. Inserire il tubo inferiore in quello superiore e spingere (per circa 7 cm) fino a che i due non siano saldamente fissati tra loro. Estremità obliqua del tubo di aspiratore inferiore
7. Una volta agganciatii tubi dell’aspiratore,
individuare l’etichetta sulla parte inferiore del tubo superiore e bloccare quindi definitivamente i due tubi servendosi della vite inclusa. Tubo superiore dell’aspiratore Tubo inferiore dell’aspiratore COME CONVERTIRE
L’APPARECCHIO DA ASPIRATORE A
SOFFIATORE AVVERTENZA: Quando si soffiano via i detriti, evitare di tenere l’unità con il lato del silenziatore rivolto verso il corpo o gli abiti (vedere POSIZIONE OPERATIVA).
1. Rimuovere il tubo a gomito e il sacco
dell’aspiratore girando la manopola in senso antiorario per allentare il tubo a gomito.
2. Rimuovere i tubi di aspiratore girandoli in
3. Chiudere il coperchio di entrata
dell’aspiratore verificando che sia correttamente agganciato.
4. Rimontare i tubi soffiatori (vedere
GRUPPO TUBO SOFFIATORE).
REGOLAZIONE DELLA CINGHIA
AVVERTENZA: Quandosiaspirano via i detriti, evitare di tenere l’unità con il lato del silenziatore rivolto verso il corpo o gli abiti (vedere POSIZIONE OPERATIVA).
1. Collocare la cinghia della sacchetto
aspiratore sulla spalla di sinistra.
2. Estendere il braccio destro verso il retro
3. Regolare la cinghia fino a quando la
cucitura della sacchetto/cinghia non si trovi fra il pollice e l’indice.
4. Regolarela cinghiain mododa lasciare che
il flusso d’aria esca liberamente dal tubo a gomito. Se lasacchettoè storta, l’unità non funzionerà correttamente.-- 60 -- UTILIZZO POSIZIONE OPERATIVA Soffiatore Aspiratore Protezione dell’udito Protezione degli occhi Protezione dell’udito CONSIGLI OPERATIVI AVVERTENZA: Quando siaspirano osisoffiano viai detriti, evitaredi tenerel’unità con il lato delsilenziatore rivoltoverso ilcorpo o gli abiti (vedere POSIZIONE OPERATIVA). D È necessario prevedere una protezione dell’udito, per ridurre il rischio di perdita dell’udito associata a livelli di rumorosità. D Per ridurre il rischio di lesioni associate al contatto con parti rotanti, arrestare ilmotore prima di installare o rimuovere accessori. Non lavorare senza protezioni installate. D Usare apparecchiature particolar-- mente rumorose solo ad ore ragionevoli, per non disturbare le persone. Osservare gli orari indicati dalle ordinanze locali. Normal-- mente si raccomanda il periodo compreso tra le 9 e le 17, dal lunedì al sabato. D Per ridurre i livelli di rumorosità, limitare l’uso di diversi apparecchi allo stesso tempo. D Per ridurre la rumorosità, far funzionare i soffiatori al regime minimo quando si lavora. D Usare rastrelli e scope per staccare i detriti prima di soffiare. D In condizioni polverose, inumidire leggermente le superfici o usare un accessorio di nebulizzazione quando l’acqua è disponibile. D Conservare l’acqua usando soffiatori invece ditubi per molte applicazioni su prati e in giardini, incluse grondaie, protezioni, patio, graticole, portici e giardini. D Fare attenzione quando si lavora vicino a bambini, animali domestici, finestre aperte o auto appena lavate. D Fare attenzione quando si soffiano via i detriti. D Usare la prolunga completadel soffiatore in modo che il flusso dell’aria lavori vicino al terreno. D Dopo aver usato soffiatori ed altre apparecchiature, PULIRE! Smaltire i detriti in recipienti per rifiuti.
PRIMA DI AVVIARE IL MOTORE
AVVERTENZA: Prima di iniziare, accertarsi di leggere le informazioni sul carburante incluse nelle norme di sicurezza. Se qualcosa delle norme di sicurezza non è chiaro, non tentare di rifornire l’unità. Rivolgersi a un centro autorizzato.
RIFORNIMENTO DEL MOTORE
AVVERTENZA: Quando si esegue il rifornimento, rimuovere lentamente il tappo del carburante. Questo motore è certificatoper ilfunzionamento con benzina senza piombo. Prima dell’utilizzo, la benzina deve essere miscelata con olio di buona qualità per motori bifase raffreddati ad aria, nelrapportodi40:1. Per ottenere il rapporto di 40:1, miscelare5litri dibenzina senzapiombo con 0,125 litri diolio.NON utilizzareolio perauto o barche. Tali oli danneggiano il motore. Per miscelare il carburante, seguire le istruzioni riportate sul contenitore dell’olio. Dopo avere aggiunto l’olio alla benzina, agitare brevemente il contenitore per garantire la corretta miscelazione del carburante. Leggeresempree seguire le istruzioni di sicurezza relative al carburante prima di riempire l’apparecchio. ATTENZIONE: Non aggiungere mai benzina pura nel motore. Ciò danneggia in maniera irreversibile il motore.
REQUISITI DEL CARBURANTE
Utilizzare benzina senza piombo di buona qualità. Il grado più basso di ottani consigliato è 90 (RON). IMPORTANTE L’impiego di carburantimiscelati con alcool(oltre il 10% di alcool) può determinare gravi problemi di funzionamento e ridurre la durata del motore. AVVERTENZA: L’impiego di carburanti e/o lubrificanti sbagliati causa problemi quali: innesto della frizione incorretto, surriscaldamento, tampone di vapore, perdita di potenza, carenza di lubrificazione, deterioramento dei condotti del carburante, delle guarnizioni e dei componenti interni del carburatore ecc. I carburanti miscelati con alcool causano un elevato assorbimento dell’umidità nella miscela carburante/olio, determinando la separazione di olio e carburante.
D Rilasciare la levetta del gas. D Spingere e mantenere premuto l’interruttore STOP in posizione STOP finché il motore non si spegne.-- 61 --
AVVERTENZA: È NECESSARIO accertarsi che i tubi siano ben fissati prima di usare l’unità. D Rifornire il motore. Spostarsi di almeno tre metri dalla posizione in cui si è rifornito il motore. D Tenere l’unità in posizione di avvio come mostrato. Accertarsi che l’estremità del soffiatore non sia diretta verso persone, animale, vetrate e oggetti duri. Soffiatore Aspiratore
AVVERTENZA: Quando si avvia il motore, tenere l’unità come mostrato nell’illustrazione. Quando si avvia il motore o quando il motore è acceso, collocare l’unità solo su una superficie pulita e rigida. I detriti come ghiaia, sabbia, polvere, erba ecc. possono essere catturati dalla presa d’aria e scagliati attraverso l’apertura di scarico provocando danni all’unità e alle cose o provocando lesioni gravi ai presenti o all’operatore.
1. Spostare la leva di regolazione della
velocità in posizione di folle. Leva di regolazione della velocità
2. Premere lentamente il pulsante iniettore
3. Spostare la leva di avviamento in
posizione START. Leva di avviamento Manopola del dispositi
di avviamento Pulsante iniettore
4. Tirare energicamente la corda dello
starter per 5 volte con un movimento controllato e regolare (non più di 3 volte se la temperatura è superiore a 32ûC). Se ilmotore si avvia primadi aver tirato lo starter 5 volte, lasciarlo girare per 5 secondi; quindi, premere a fondo e rilasciare la leva del gas per sbloccare il sistema di avvio (la leva di avvio torna in posizione RUN). I punti 5 e 6 non sono necessari.
5. Premere a fondo e rilasciare la leva del
gas per sbloccare il sistema di avvio (la leva di avvio torna in posizione RUN).
6. Tirare energicamente la corda dello
starter e premere la leva del gas fino ad accendere il motore.
AVVIAMENTO DI UN MOTORE
1. Premere e tenere premuta la leva del
2. Tirare energicamente la corda dello
starter e premere la leva del gas fino ad accendere il motore. NOTA: Normalmente, la procedura di avviamento a motore caldo può essere usato entro 5 -- 10 minuti dallo spegnimento dell’unità. Se l’unità resta spenta per più di 10 minuti, sarà necessario avviarla come indicato al paragrafo AVVIAMENTO A MOTORE FREDDO, o seguendo le instruzioni di avviamento indicate sull’unità stessa.
AVVIAMENTO DI UN MOTORE
INGOLFATO Per avviare un motore ingolfato, portare la leva di avvio in posizione RUN e premere a fondo la leva del gas. Tirare ripetutamente la corda dello starter e premere la leva del gas finché il motore non si accende. Potrà essere necessario tirare la maniglia dello starter molte volte, a seconda del grado di ingolfamento. Se l’apparecchio non si avvia, consultare la TABELLA DI
SOLUZIONE DEI PROBLEMI.-- 62 --
MANUTENZIONE AVVERTENZA: Evitare di toccare la silenziatore, salvo che il motore e la silenziatore siano freddi. Una silenziatore bollente può causare gravi ustioni.
CONTROLLARE LE PARTI E I
FERMAGLI LENTI S Silenziatore S Calotta della candela S Filtro dell’aria S Viti della copertura
Per la sostituzione delle parti danneggiate/consumate, rivolgersi a un centro autorizzato. S Levetta del gas -- Assicurarsi che la leva del gas funzioni correttamente muovendola nella posizione STOP. Assicurarsi che il motore si arresti; quindi riavviare il motore econtinuare. S Sacchetto aspiratore – Smettere di usare il sacchetto aspiratore se è consumato o danneggiato. PULIRE L’
UNITÀ E LE ETICHETTE
S Dopo ogni uso, ispezionare completamente l’unità per parti danneggiate o allentate. Pulire l’unità e le etichette usando un panno umido con un detergente neutro. S Completare la pulizia dell’unità con un panno asciutto pulito.
PULIRE IL FILTRO DELL’ARIA
Copertura filtro dell’aria Filtro dell’aria Pulsante Pulizia del filtro dell’ aria: Il filtro dell’aria sporco diminuisce le prestazioni del motore e aumenta il consumo di carburante e le emissioni nocive. Pulirlo sempre dopo cinque ore di funzionamento.
1. Pulire il copertura e l’area circostante per
evitare la caduta di terra nella camera di carburazione quando viene rimosso il copertura. NOTA: Portare la leva dell’aria in posizione RUN prima di aprire il copertura del filtro dell’aria.
2. Aprire il copertura del filtro dell’aria
premendo il pulsante (vedere l’illustrazione). Rimuovere il filtro dell’aria. NOTA: Non pulire il filtro con benzina o altro solvente infiammabile. Questa operazione può creare un pericolo di incendio o produrre vapori di evaporazione nocivi.
3. Lavare il filtro con acqua e sapone.
4. Fare asciugare il filtro.
5. Aggiungere alcune gocce di olio al filtro;
comprimere il filtro per distribuire l’ olio.
6. Sostituire le parti.
SOSTITUZIONE DELLA CANDELA
Sostituire la candela ognianno perassicurare che il motore parta facilmente e funzioni meglio. Regolare la distanza degli elettrodi della candela a 0,025 poll. La messa in fase dell’accensione è fissa e non regolabile.
1. Ruotare, quindi estrarre il cappuccio della
2. Rimuovere la candela dal cilindro e
3. Sostituire la candela rimossa con una
candela Champion RCJ--6Y e serrare con una chiave a tubo di 19 mm.
4. Reinstallare il cappuccio della candela.
SOSTITUIRE IL FILTRO DEL
CARBURANTE Per sostituire il filtro del carburante, svuotare l’unità facendo andare il motore finché non rimane senza benzina, quindi rimuovere il tappo/gruppo di tubo del carubrante. Estrarre il filtro del carburante e toglierlo dal tubo del carburante. Installare un nuovo filtro, quindi reinstallare le altre parti. Tubo del carburante Filtro del carburante-- 63 --
CONTROLLARE LE VITI DI
FISSAGGIO DELLA SILENZIATORE
Una volta all’anno, assicurarsi che le viti di montaggio della silenziatore siano assicurate e serrate in modo appropriato per impedire danni. Viti di montaggio della silenziatore
REGOLAZIONI DEL CARBURATORE
Il carburatore è statoattentamente regolatoin fabbrica. Le regolazioni al regime minimo possono rendersi necessarie se si nota una delle seguenti condizioni: S Il motore non funziona correttamente al minimo quando si rilascia l’acceleratore. Regolazione della Velocità al Minimo Far girare il motore al minimo. Regolare il minimo fino a che il motore funzioni regolarmente senza arrestarsi (velocità al minimo troppo lento). S Girare la vite di regolazione in senso orario per aumentare la velocità nel caso in cui il motore si spegnesse, o non avesse una rotazione regolare. S Girare la vite in senso antiorario per diminuire la velocità. Copertura del filtro Vite di regolazione del velocità al minimo Se desiderate maggiore assistenza o non siete sicuri sul modo di eseguire questa procedura, rivolgersi ad un rivenditore autorizzato. CONSERVAZIONE AVVERTENZA: Preparare l’unità per riporla alla fine della stagione o quando non verrà usata per un mese o più. S Fare raffreddare il motore, quindi bloccare l’unità prima di riporla o trasportarla. S Riporre l’unità e il carburante in un’area ben ventilata in cui i vapori del carburante non possano raggiungere scintille o fiamme aperte provenienti da boiler, motori o interruttori elettrici, caldaie ecc. S Riporre l’unità con tuttele protezioni installate. Collocarla in modo da non lasciare esposte parti affilate che possano provocare lesioni accidentali. S Riporre l’unità e il carburante fuori della portata dei bambini. SUPERFICI ESTERNE S Se l’unità deve essere riposta per un certo periodo, pulirla bene prima di riporla. Conservare un luogo fresco e asciutto. S Oliare leggermente le superfici metalliche esterne. MOTORE INTERNO S Togliere la candela e versare un cucchiaino di olio per motori a due tempi (raffreddato ad aria) attraverso l’apertura di alloggiamento della candela. Tirare lentamente il cordino di avviamento da 8 a 10 volte per distribuire l’olio. S Sostituire la candela con una nuova del tipo consigliato. S Pulire il filtro dell’aria. S Controllare che l’unità non abbia viti, dadi e bulloni lenti. Sostituire le parti danneggiate, rotte o consumate. S Iniziare la nuova stagione usando solo carburante nuovo con il corretto rapporto di benzina e olio. ALTRE INFORMAZIONI S Non conservare la benzina da una stagione all’altra. S Sostituire la latta della benzina se inizia ad arrugginirsi.-- 64 -- 1.Serbatoio mezzo vuoto; rifornire con una miscela combustibile corretta. 2.Sostituire con candela corretta. 3.Rivolgersi ad un rivenditore autorizzato. 4.Rivolgersi ad un rivenditore autorizzato.
PROBLEMI CAUSA SOLUZIONE
Il motore no parte. 1.Motore ingolfato. 2.Serbatoio combustibile vuoto. 3.La candela non emette la scintilla. 4.Il combustibile non raggiunge il carburatore. 5.Bassa compressione. 1.Vedere le istruzioni di avviamento. 2.Riempire il serbatoio con una miscela combustibile corretta. 3.Sostituire la candela. 4.Controllare che il filtro sia pulito; altrimenti sostituirlo. Controllare che la bubazione no sia peigata o divisa; riparare o sostituire. 5.Rivolgersi ad un rivenditore autorizzato. Il motore no tiene il minimo correttamente. 1.Il combustibile non raggiunge il carburatore. 2.Il carburatore necessita regolazione. 3.Tenute dell’albero motore consumate. 4.Bassa compressione. 1.Controllare che il filtro sia pulito; altrimenti sostituirlo. Controllare che la bubazione no sia peigata o divisa; riparare o sostituire. 2.Rivolgersi ad un rivenditore autorizzato. 3.Rivolgersi ad un rivenditore autorizzato. 4.Rivolgersi ad un rivenditore autorizzato. 1.Filtro dell’aria sporco. 2.Il combustibile non raggiunge il carburatore. 3.Candela sporco. 4.Schermo anti--scintille sporco. 5.Il carburatore necessita regolazione. 6.Accumulo di carbonio. 7.Bassa compressione. Il motore non accelera, manca di po- tenza o si spegne sotto carico. 1.Pulire o sostituire il filtro. 2.Controllare che il filtro sia pulito; altrimenti sostituirlo. Controllare che la bubazione no sia peigata o divisa; riparare o sostituire. 3.Pulire o sostituire la candela; ristabilire la distanza fra gli eletrrodi. 4.Sostituire schermo anti--scintille. 5.Rivolgersi ad un rivenditore autorizzato. 6.Rivolgersi ad un rivenditore autorizzato. 7.Rivolgersi ad un rivenditore autorizzato. Eccessiva emissione di fumo dal motore. 1.Levetta dell’aria parzialmente aperta. 2.Miscela combustibile non corretta. 3.Filtro dell’aria sporco. 4.Il carburatore necessita regolazione. 1.Regolare la levetta dell’aria. 2.Serbatoio mezzo vuoto; rifornire con una miscela combustibile corretta. 3.Pulire o sostituire il filtro. 4.Rivolgersi ad un rivenditore autorizzato. Motore bollente. 1.Miscela combustibile non corretta. 2.Candela non corretta. 3.Il carburatore necessita regolazione. 4.Accumulo di carbonio.
TABELLA DI SOLUZIONE DEL PROBLEMI
AVVERTENZA: Sempre arresti l’unità e disinserisca la spina della scintilla prima dell’effettuazione delle c’è ne delle soluzioni suggerite qui sotto tranne le soluzioni che richiedono il funzionamento dell’unità.-- 65 --
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Dichiarazione di conformità CE (
alida solo per l’Europa) Noi sottoscritti, Husqvarna AB, con sede a SE--561 82 Huskvarna, Svezia, Tel: +46--36--146500, in qualità di rappresentanti autorizzati all’interno della Comunità, dichiara che le soffiatore/aspiratore da giardino modello McCulloch Mac GBV 345 a partire dai numeri di serie del 2009 (l’anno viene evidenziato nel marchio di fabbrica ed è seguito da un numero di serie) sono conformi alle disposizioni delle DIRETTIVA DEL CONSIGLIO: del 17 Maggio 2006 “sulle macchine” 2006/42/CE; del15 Dicembre 2004 “sullacompatibilità elettromagnetica” 2004/108/CE, edisposizioni aggiuntive ora vigenti. del 8 Maggio 2000 “sull’emissione di rumore nell’ambiente” in conformità con allegato V del 2000/14/CE. Per informazioni relative alle emissioni di rumore, vedi capitolo Dati tecnici. Sono state applicate le seguenti norme: EN ISO 12100-1/A1:2009, EN ISO 12100-2/A1:2009, CISPR 12:2007. L’SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, S--754 50 Uppsala, Svezia, ha eseguito il controllo--tipo facoltativo per la Husqvarna AB. Il certificato riporta il numero: SEC/09/2024. 01--11--09 Ronnie E. Goldman, Direttore tecnico Rappresentante autorizzato per Husqvarna AB e responsabile della documentazione tecnica-- 66 -- DATI TECNICI MODELLO: Mac GBV 345 MOTORE Cilindrata del motore, cm
Potenza Massima, conforme a ISO 8893, kW 0,75 Velocità al minimo +/-- 400, giri/min 3700 Silenziatore catalitica Sì
CARBURANTE E SISTEMA DI LUBRIFICAZIONE
Capacità del serbatoio, cm
PESO Con il tubo, serbatoio vuoto, kg 4,4
(vedere Nota 1) Livello potenza acustica, misurato dB(A) 103,9 Livello potenza acustica, garantito L
(vedere Nota 2) Livello di pressione acustica equivalente rispetto all’udito dell’operatore, misurato in base alle norme ISO 22868, in dB(A) Equipaggiata con tubi del soffiatore e ugello (originale) 96,7 Equipaggiata con tubi dell’aspiratore (originale) 98,6
LIVELLI DI VIBRAZIONE
(vedere Nota 3) Livelli di vibrazione equivalenti (ahv,eq) all’impugnatura, misurati in base alle norme ISO 22867, in m/s
Equipaggiata con tubi del soffiatore e ugello (originale), destra 10,1 Equipaggiata con tubi dell’aspiratore (originale), sinistra/destra 8,2/10,4 Nota 1: Emissione di rumore nell’ambiente misurato come potenza acustica (L
) in base alla direttiva CE 2000/14/CE. Il livello di potenza acustica riportato per la macchina è stato misurato con il gruppo di taglio originale che emette il livello massimo. La differenza tra potenza acustica misurata e garantita è che la potenza acustica garantita comprende anche la dispersione nel risultato di misurazione e le variazioni tra le diverse macchine dello stesso modello come da Direttiva 2000/14/CE. Nota 2: I dati riportati per il livello di pressione acustica equivalente della macchina hanno una dispersione statistica tipica (deviazione standard) di 1 dB(A). Nota 3: I dati riportati per il livello di vibrazione equivalente hanno una dispersione statistica tipica (deviazione standard) di 1 m/s
ManualeFacile