GWC1820PC - Soffiatore di foglie BLACK & DECKER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GWC1820PC BLACK & DECKER in formato PDF.
| Caratteristica | Dettagli |
|---|---|
| Tipo di apparecchio | Soffiatore |
| Potenza | 18 V |
| Portata d\'aria | 200 km/h |
| Peso | 1,5 kg |
| Tipo di batteria | Batteria agli ioni di litio |
| Tempo di ricarica | 1 ora |
| Utilizzo | Ideale per la pulizia di giardini, vialetti e terrazze |
| Manutenzione | Pulire regolarmente il filtro e controllare lo stato della batteria |
| Sicurezza | Indossare occhiali protettivi e guanti durante l\'uso |
| Garanzia | 2 anni |
| Accessori inclusi | Caricabatterie, batteria |
Domande frequenti - GWC1820PC BLACK & DECKER
Domande degli utenti su GWC1820PC BLACK & DECKER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Soffiatore di foglie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GWC1820PC - BLACK & DECKER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GWC1820PC del marchio BLACK & DECKER.
MANUALE UTENTE GWC1820PC BLACK & DECKER
Gli aspiratori BLACK+DECKER GWC1815 e GWC1820PC sono stati progettati per la pulizia delle foglie. Questo eletttroutensile è stato progettato solo per uso individuale.
Istruzioni di Sicurezza
Avvertenza! Quando si usano elettrotensili alimentati elettricamente, con ozza filo, osservare sempre le normali precauzioni di sicurezza per ridurre il rischio di incendio, scosse elettriche, lesioni personali e danni materiali.
Leggere attentamente il presente manuale prima di usare l'eletttroutensile.
L'uso previsto è descritto nel presente manuale. Se questo eletttroutensile viene usato con accessori o per usi diversi da quelli raccomandati nel presente manuale d'uso, si potrebbero verificare lesioni personali.
Conservare il presente manuale per futura consulzione.
Utilizzo dell'eletttroutensile
Prestare sempre attenzione quando si usa l'elettroutensile.
Indossare sempre occhiali di sicurezza.
Non consentire mai a bambini, persona con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza e conoscenze o a persona non familiari con le presenti istruzioni di utilizzato la macchina, le normative locali pottrebbero limitare l'età dell'operaore. Non utilizzato la macchina quando le persona, specialmente i bambini o gli animali, sono nelle vicinanze.
Vietare l'uso dell'eletttroutensile a bambini e ad adulti che non abbiano fatto il presente manuale.
Vietare a bambini o ad animali di avvicinarsi all'area di lavoro o di toccare l'eletttroutensile o il filo di alimentazione.
- Prestare la massima attenzione quando si usa l'eletttroutensile vicino ai bambini.
- Questo elettroutensile non è destinato all'uso da parte di ragazzi o persone infermeenza supervisione.
Questo elettroutensile non deve essere re usato come un giocattolo. - Usare l'elettrodomestico solo alla luce del giorno o con una buona luce artificiale.
- Usare esclusivamente in un luogo asciutto. Evitare che l'elettroutensile si bagni.
- Evitare di utilizzato l'apparecchio in caso di maltempo, soprattutto quando vi è il rischio di fulmini.
Non immershigere I'eletttroutensile in acqua.
Non aprire il corpo dell'eletttroutensile, dato che al suo interno non vi sono componenti riparabili. - Evitare di impiegare quello elettrotensile in ambienti esposti al rischio di esplosione, ad esempio in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili.
Questo elettrodomestico delve essere utilizzato solo con l'alimentatore fornito.
Rischi residui.
L'utilizzo dell'apparecchio può comportare altri rischi non contemplati negli avvisi di sicurezza qui riportati.
Tali rischi possono sorgere a seguito di un uso prolongato o improprio, ecc.
Pur osservando le norme di sicurezza e utilizzando dispositivi di protezione adeguati, certi rischi non possono essere evitati. Sono inclusi:
Lesioni causate o subite a seguito del contatto con parti rotanti/in movimento.
- Lesioni causate o subite durante la sostituzione di parti, lame o accessori.
Lesioni causate dall'impiego prolongato di un utensile. Quando si usa qual-siasi appearecchio per lunghi periodi, accertarsi di fare regolarmente delle pause.
Menomazioni uditive.
Rischi per la salute causati dall'aspirazione di polvere generata dall'utilizzo dell'eletttroutensile (ad esempio quando si lavora con il legno, in modo particolare quello di quercia o faggio o l'MDF.)
Dopo l'impiego
- Quando non viene usato, l'elettroutensile deve essere conservato in un luogo asciutto e ben ventilato, fuori alla portata dei bambini.
Gli elettroutensili riposti.non devono essere accessibili ai bambini. - Se conservato o trasportato in un veicolo, l'elettroutensile deve essere riposto nel bagagliazio o legato per evitare che si sposti in caso di cambiamento repentino della velocità o della direzione di marcia.
Ispezione e riparazioni
Prima dell'uso, verificare che l'elettrotensile non sia danneggiato e non presenti parti difettose. Controllare che non vi siano parti rotte o altre condizioni che potrebbero avere ripercussioni sulle prestazioni.
Non usare I'electrontroutsile se alcune parti sono danneggiate o difettose.
Far riparare o sostituire le parti danneggiate o difettose da un technician autorizzato.
Non tentare di smontare o sostituire delle parti, ad eccezione di quale specificate nel presente manuale.
Vibrazioni
I valori di emissioni delle vibrazioni di-chiarati
riportati nei dati tecnici e la dichiarazione di conformità sono stati misurati in conformità con un metododi collaudio standard disporto da EN 50636 e
possono essere utilizzati per confrontare un apparato con
un altro. Anche il valore di emissioni di-chiarato
puo essere utilizzato in una valutazione preliminare di esposizione.
Avverenza! Il valore di emissione delle vibrazioni
durante l'uso effettivo dell'elettROUTensile
puo
differire dal valore dichiarato a seconda delle modalità con cui viene utilizzato l'utensile.
Il livello delle vibrazioni cui po augmentedare.
oltre
quello dichiarato.
Durante la valutazione dell'esposizione alle vibrazioni per
determinare le misure di sicurezza richieste da
2002/44/CE per proteggere periodically le personne
cheutilizzano elettROUTensili nel loro impiego,una
stima dell'esposizione alle vibrazioni delve
considerare le condizioni di utilizzo effettive e
la modalità con cui viene utilizzato l'uten-sile,
tenendo conte del ciclo di funzionamento come i tempi di spegnimento
dell'utensile e quando gira a vuoto in aggiunta al tempo di attivazione.
Altre precauzioni di sicurezza per gli aspiratori
L'uso previsto è descritto nel presente manuale. L'uso di questo eletttroutensile con accessori o altre parti montate oppure per scopi diversi da quelli raccomandati nel presente manuale, potrebbe essere causa di lesioni personali e/o danni materiali.
Per proteggere piedi e gambe durante l'impiego dell'elettrodomestico, indossare sempre calzature da lavoro robuste e calzoni lunghi.
Spagnere sempre il prodotto, lasciare che la ventola smetta di girare e scollegare la spina dalla presa di corrente quando :
Si lascia il prodotto incustodito.
Si elimina un'intasamento.
Si eseguono dei controlli, regolazioni, interventi di pulitura o manutenzione sul prodotto.
L'eeltroutensile comincia a vibrare in modo anomalo.
Non appoggiare l'aspirazione o lo scarico dell'aspiratore vicino a occhi o orecchie durante l'uso. Non soffiare mai detriti verso gli astanti.
Non uso e non lasciarlo esesto alla pioggia.
Nonattraversare sentieri o strade coperti di ghiaia quando il prodotto è acceso nella modalità di soffiatura/ aspirazione.Camminare,non correre.
Non appoggiare l'elettrodomestico sulla ghiaia quando è acceso.
- Mantenere un buon equilibrio, in modo particolare sui pendii. Mantenersi sempre saldi sui piedi e bene equilibrati, evitando di sporgersi.
Non insere oggetti nelle aperture nell'elettroutensile. Non uso lo mai se le aperture sono bloccate -manterlo libero da capelli, lanugine, polvere e da qualsiasi casa che possa limitare il passaggio dell'aria.
Avverenza! Usare sempre il prodotto come detrito nel presente manuale. Il prodotto è stato progettato per essere usato verticalmente e, se lo si utilizes in modo diverso, si possono causare lesions. Non far mai funzionare il prodotto quando è appoggiato di fianco o è capo-volto.
L'operaatore è responsable di eventuali rischi o incidenti che coinvolgono terzi o le loro cose.
Non usare solventi o detergenti per pulire il prodotto. Usare un raschietto non appuntito per eliminare erba e sporcizia.
Controllare di frequente il sacco di raccolta per vedere che non sia usurato o rovinato.
Le ventole di ricambio sono reperibili presso un rivenditore autorizzato Black & Decker. Usare solo ricambi e accessori raccomandati da Black & Decker.
Mantenere sempre ben saldi dadi, bulloni e viti per garantire che l'elettrodomestico funzioni in modo sicuro.
Istruzioni di sicurezza aggintive per batterie e caricabatterie
Batterie
Non tentare mai di aprirle la batterie per qualsiasi motivo.
Non lasciare che la batteria si bagni.
Non riporre in luoghi dove la temperature potrebbe superare 40^
Caricare solo a temperature ambiente comprese tra 10^ e 40^ .
Caricare solo usingo il caricabatterie fornito con I'electroutensile.
- Quando si smaltiscono le batterie, seguire le istruzioni riportate al capitolo "Protezione dell'ambiente".
Caricabatterie
Usare l'alimentatore BLACK+DECKER solo per caricare la batteria nell'apparecchio con il quale è stato fornito. Altre batterie potrebbero scoppiare causando lesioni alle persone e danni alle cose.
Non tentare mai di caricare batterie non ricaricabili.
Fare sostituire immediatamente i fili di alimentazione difettosi.
Non lasciare che il caricabatterie si bagni.
Non apriere il caricabatterie.
Non collegare il caricabatterie a sonde.

L'alimentatore può solo essere usato all'interno

Leggere il presente manuale d'uso prima dell'impiego.
Sicurezza elettrica

Il doppio isolamento di cui è provvisto il caricabatterie rende superfluo il cavo di messa a terra. Controllare sempre che la tensione di rete corrisponda aQLIa indica sulla targhetta dei dati tecnici. Non tentare mai di sostituire il caricabatteria con una normale spina elettrica.
In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione, è necessario farlo riparare dal fabbricante o presso un centro assistenza BLACK+DECKER autorizzato in modo da evitare eventuali pericoli.
Etichette sull'apparecchio
Sull'elettroutensile sono presenti i seguenti symboli, insieme al codice data:

Leggere il manuale prima dell'utilizzo.

Indossare occhiali di sicurezza quando si usa l'elettrotensile.

Indossare otoprotezioni idonee quando si usa l'eletttroutensile.

Rimuovere sempre la batteria dall'apparecchio prima di effettuare qualiasi operazione di pulizia o manutenzione.

Fare attenzioneagli oggetti lanciati in aria.Tenerere gli osservatori lontani alla zona di taglio.

Non esporre l'elettROUTensile alla pioggia o a un'umidità intensa.

Pressione sonora garantita in base alla direttiva 2000/14/CE.
Caratteristica
Questo apparecchio presente alcune o tutte le seguenti caratteristiche.
- Interruttore acceso/spento
- Tubo
- Pulsante Power command (solo GWC1820PC).
Assemblaggio del tubo
Note: Assicurarsi che l'aspiratore sia spento e che la batteria si rimossa prima di montare o rimuovere il tubo dell'aspiratore. Il tubo deve essere montato sull'alloggiamento prima dell'uso.
Per montare il tubo all'aspiratore, allineare il tubo all'allogiamento dell'aspiratore come mostrato in Figura A.
Spingere il tubo nell'alloggiamento dell'aspiratore finché il pulsante di blocco (4) non si innesta nel foro di blocco (5) nel tubo.
Per installare il battery pack
Inserire il battery pack saldamente nell'utensile sino a quando non si sente uno scatto come in Figura B. Assicurarsi che il battery pack sia completenesse inserito e bloccato in posizione..
Per rimuovere il battery pack
Premere il pulsante di rilascio della batteria (6) sul pacco batteria ed estrarre il pacco batteria dall'elettroutensile, come illustrato nella Figura C.
Funzionamento
Avvertenza! Indossare sempre occhiali di protezione. Indossare una maschera con filtering se l'operazione risulta polverosa. Si raccomanda l'utilizzo di quanti, pantaloni lunghi e calzature rigide. Tenere i capelli lunghi e gli abiti larghi lontano delle aperture e dalle parti mobili. QUESTO ASPIRATORE E STATO PROGETTATO SOLO PER USO DOMESTICO.
Tenere l'aspiratore con una mano come molto in Figura D e passare da un lato all'alto con l'ugello di diversi politici sulla terra. Far avanzare lentamente tenendo il mucchio di detriti davanti a se.
Accensione spegnimento
Avvertenza! Afferrare saldamente il prodotto con entrambe le mani quando lo si accende.
Avvertenza! Non punctare lo scarico dell'unità versusi di se o versusi i passanti.
Per accendere l'aspiratore, far scorrere l'interrutore di accensione/spegnimento come migliorato nella Figura E1 e E2.
Per spegnere l'aspiratore, far scorrere l'interrutore di accensione/spegnimento come migliorato nella Figura F1 e F2.
Funzione POWERCOMMAND
La funzione POWERCOMMAND (3) è situata sull'impugnatura dell'utensile GWC1820PC come migliorato in Figura G. Consente di ottimizzazione le prestazioni dell'utensile e aumento la potenza secondo necessità.
Accendere il soffiatore.
Per attivare la modalità "Boost", premere e tenere premuto il pulsante POWERCOMMANDI versus il basso.
Per disattivare la modalità "Boost", rilasciare il pulsante POWERCOMMAND.
Far funzionare nella modalità "Normale" per la maggiore parte dei lavori di aspirazione. (In quello modo siavrata una maggior durata della batteria.)
Attivare la modalità "Boost" secondo necessità per eliminare detriti pesanti o bagnati.
Ricerca guasti
| Problema Possibile causia | sa Eventuale soluzione | |
| L'unità non parte. Batteria | non installata correttamente. | Controllare l'inserimento della batteria. |
| Batteria scarica. Controllare i requisiti di carica della batteria. | ||
| Il battery pack non si carica. | La batteria non è inserita nell'alimentatore. | Inserire la batteria nell'alimentatore finché non compare il LED verde. |
| Alimentatore non collegato a una presa di corrente. | Collegare l'alimentatore a una presa di corrente che funzioni. Consultare "Note importanti sul caricamento" per ulteriori dettagli. | |
| Controllare la presenza di corrente nella presa collegandovi una lampada o apparecchio simile. | ||
| Verificare se la presa è collegata ad un interruptore della luce che si spegne quando si spengono le lui. | ||
| Temperatura dell'aria circostante troppo calda o troppo fredda. | Spostare il caricabatteria e l'utensile ad una temperatura dell'aria circostante al di sopra di 4,5 °C o al di fatto di +40,5 °C. | |
Protezione dell'ambiente

Raccolta differenziata. I prodotti e le batterie contrassegnati con quello symbolo devono essere smaltiti con i rifiuti domestici normali.
I prodotti e le batterie contengono materiali che sonoessere recuperati o riciclati riducendo la richiesta di materieprime. Riciclare i prodotti elettrici e le batterie secondo ledisposizioni locali.
Batterie

Alla fine della loro vita utile, smaltire le batterie in conformità alle norme ambientali.
Scaricare completeness la batteria e rimuoverla dall'elettroutensile.
Le batterie NiCd, NiMH eagliioni di litio sono riciclabili. Imballare la batteria o le batterie in modo idoneo per evitare che i terminali possano essere cortocircuitati. Portarle presso un technician autorizzato o presso il centro di riciclaggio di zona.
Non cortocircuitare i terminali della batteria.
Non smaltire le batterie bruciandole, perché ciò potrebbe causare lesioni personali o un'esplosione.
Dichiarazione di conformità CE
DIRETTIVA MACCHINE
| GWC1815 | ||
| Tensione in ingresso | Vsc | 18 |
| Velocità a vuoto | giri al minuto 12500 | |
| Peso | kg 1,7 | |
| Batteria | BL1518 | |
| Tensione | Vcc | 18 |
| Capacità | A/h 1,5 | |
| Tipo | Agli ioni di litio | |
| Caricabatteria | 400mA | |
| GWC1820PC | ||
| Tensione in ingresso | Vsc | 18 |
| Velocità a vuoto | giri al minuto 10.000 | - 12.500 |
| Peso | kg 1,7 | |
| Batteria | BL2018 | |
| Tensione | Vcc | 18 |
| Capacità | A/h 2 | |
| Tipo | Agli ioni di litio | |
| Caricabatteria | 400mA | |
Valore medio quadratico ponderato dell'accelerazione, secondo la normativa EN 50636-2-91:
$$ = < 2, 5 \mathrm {m} / \mathrm {s}; \text {i n c e t e z z a (K)} = \text {? ? ? m} / \mathrm {s}. $$
L_ (pressione sonora)???dB(A)
incertezza (K) = ?dB(A)

Soffiatore GWC1815/GWC1820PC
Black & Decker dichiara che i prodotti descriitti al paragrafo
"Dati tecnici" sono conformi a:
2006/42/EC, EN 60745-1: 2009+A11
EN 50636-2-91:2014
2000/14/CE, Decespugliatore tagliabordi, L ≤ 50 cm, Allegato VIII
DEKRA Certification B.V., Utrechtseweg 310,
6802 ED Arnhem, Paesi Bassi
ID ente notificato n.: 0344
Livello di potenza acustica in base a 2000/14/CE (Articolo 12, Allegato III, L ≤ 50 cm):
L (pressione sonora misurata)???? dB(A)
incertezza (K) =????dB(A)
L_空 (pressione sonora misurata)???? dB(A)
Questi prodotti sono conformi alle Direttive 2014/108/CE (fino al 19/04/2016), 2014/30/UE (dal 20/04/2016) e 2011/65/UE.
Per ulteriori informazioni contattare
Black & Decker al seguente indirizzo oppure consultare
l'ultima di copertina del manuale.
Il sottoscritto è responsabile della redazione di questo do
cumento technique e rilascia esta dichiarazione periconto di
Black & Decker.

R. Laverick
Direttore tecnico
Black & Decker è sicura della qualità dei propri prodotti e offre ai consumatori una garanzia di 24 mesi alla data di acquisto. Il presente certificato di garanzia è complementare ai diritti legali e non li pregiudica in alcun modo. La garanzia è valida sui territori degli stati membrì dell'Unione Europea o dell'EFTA (Associazione europea di libero scambio).
Per attivare la garanzia, il reclamo deve essere effettuato in accordo con i Termini e Condizioni Black & Decker e sare necessario presentare la prova di acquisto al venditore o all'agente di riparazione autorizzato. I Termini e condizioni della garanzia Black & Decker di 2 anni e la sede dell'agente di riparazione autorizzato più vicino sono consultabili su Internet all'indirizzo www.2helpU.com, o contattando l'ufficio Black & Decker di zona all'indirizzo indicate in quello manuale.
Visitare il nostro除去 www.blackanddecker.co.uk per registrar il nuovo prodotto Black & Decker e ricevere gli aggiornamenti sui nuovi prodotti e le offerte speciali.
Bedoeld gebruik
Bedoeld gebruik