RLT6130 - Tagliaerba RYOBI - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RLT6130 RYOBI in formato PDF.
| Caratteristica | Dettagli |
|---|---|
| Tipo di prodotto | Decespugliatore |
| Potenza | 600 W |
| Larghezza di taglio | 30 cm |
| Tipo di filo | Filo di nylon |
| Diametro del filo | 1,5 mm |
| Peso | 3,5 kg |
| Alimentazione | Elettrica, con cavo |
| Lunghezza del cavo | 10 m |
| Utilizzo | Ideale per superfici piccole e medie, manutenzione di bordi e aree verdi |
| Manutenzione | Controllare regolarmente lo stato del filo e sostituirlo se necessario, pulire il filtro dell\'aria |
| Sicurezza | Si consiglia di indossare occhiali protettivi, non utilizzare sotto la pioggia |
| Informazioni generali | Garanzia di 2 anni, manuale d\'uso incluso |
Domande frequenti - RLT6130 RYOBI
Scarica le istruzioni per il tuo Tagliaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RLT6130 - RYOBI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RLT6130 del marchio RYOBI.
MANUALE UTENTE RLT6130 RYOBI
Il design del tagliabordi elettrico è stato progettato per garantire sicurezza, prestazioni e affi dabilità. UTILIZZO RACCOMANDATO Il decespugliatore/tagliabordi elettrico è destinato all'utilizzo esclusivamente all'aperto. Il prodotto è progettato per tagliare erba, erbacce sottili e altra vegetazione simile al o attorno al livello del terreno. Il piano di taglio dovrebbe essere approssimativamente parallelo alla superfi cie del terreno. Il prodotto non deve essere utilizzato per tagliare siepi, cespugli o altra vegetazione il cui piano di taglio non si trovi a livello o vicino alla superfi cie del suolo. Non utilizzare per altri scopi.
AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA
AVVERTENZA Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni. La mancata osservanza di tutte le istruzioni potrà causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni personali. AVVERTENZA Quando si utilizza questo prodotto, seguire eventuali norme di sicurezza. Per la propria sicurezza e per la sicurezza degli osservatori, leggere queste istruzioni prima di mettere in funzione il prodotto. Conservare le istruzioni per eventuali riferimenti futuri. AVVERTENZA Prodotto non inteso per essere utilizzato da bambini o persone con ridotte capacità fi siche, mentali o sensoriali. Supervisionare adeguatamente I bambini per assicurarsi che non giochino con il prodotto. AVVERTENZA Alcune regioni hanno norme che limitano l'utilizzo del prodotto. Rivolgersi alle autorità locali per eventuali consigli. UTILIZZO ■ Non lasciare che bambini o persone che non conoscono le istruzioni lo utilizzino. Leggi locali possono limitare l’età dell’operatore. ■ Leggere attentamente le istruzioni. Familiarizzare con tutti i controlli e con l'utilizzo corretto del prodotto. ■ Tenere osservatori, bambini e animali ad almeno 15 metri di distanza dall'area delle operazioni. Arrestare il prodotto nel caso in cui eventuali osservatori entrino nell'area di lavoro. ■ Non utilizzare il prodotto se stanchi, malati o sotto l'influenza di alcool, droghe o medicinali. ■ Ricordare che l’operatore sarà responsabile di eventuali lesioni o danni a persone o cose. SICUREZZA ELETTRICA ■ Le prese dell'alimentazione devono essere compatibili con la spina. Non modificare la spina in alcun modo. Non utilizzare spine adattatrici con elettroutensili con messa a terra (presa di terra). Spine non modificate e prese corrispondenti ridurranno il rischio di scosse elettriche. ■ Prevenire l'accensione involontaria. Controllare sempre che l'interruttore sia in posizione Off (spento) prima di collegare il prodotto all'alimentazione. Non trasportare mai il prodotto con il dito sull’interruttore. ■ Evitare il contatto del corpo con superfici con messa a terra come tubi, radiatori, piani cottura e refrigeratori. Rischio aumentato di scosse elettriche se il corpo viene collegato con messa a terra. ■ Non utilizzare il prodotto in caso di rischi di fulmini. ■ Non esporre il prodotto a pioggia o umidità. Si aumenterà il rischio di scosse elettriche nel caso in cui l'acqua entri nel dispositivo. ■ La corrente elettrica dovrà essere fornita attraverso un dispositivo di corrente residua (RCD) con una corrente di scatto non superiore a 30 mA. ■ Prima di ogni utilizzo, controllare il cavo dell'alimentazione per evidenziare eventuali danni. Se sono presenti segni di danneggiamento, deve essere sostituito. Srotolare sempre il cavo prima dell'uso, cavi arrotolati possono surriscaldarsi. ■ Nel caso in cui si abbia bisogno di una prolunga assicurarsi che la stessa sia adatta all'utilizzo in esterni e abbia una capacità di corrente sufficiente per alimentare il prodotto. La prolunga dovrà essere marcata con “H05 RN F” o “H05 VV F”. Controllare che l'utensile non presenti danni prima di ogni utilizzo. Srotolarlo sempre durante l'utilizzo dal momento che I cavi arrotolati potranno surriscaldarsi. Cavi di prolughe danneggiati non devono essere riparati, devono essere sostituiti con un tipo equivalente. ■ Non utilizzare il prodotto se i cavi elettrici sono stati danneggiati o sono consumati. ■ Se il cavo dell'alimentazione o la prolunga vengono danneggiati durante l'utilizzo scollegarli immediatamente dall'alimentazione. Non toccare i cavi elettrici prima che l'alimentazione non sia stata scollegata. ■ Assicurarsi che il cavo dell'alimentazione sia posizionato in modo da non essere danneggiato dai dispositivi di taglio, in modo che non venga calpestato o da non causare inciampo né che venga sottoposto a danni o stress. ■ Non scollegare mai l'utensile tirando il cavo dalla presa. ■ Non prendere né trasportare mai il prodotto dal cavo elettrico. ■ Tenere il cavo lontano da fonti di calore, olio ed angoli appuntiti. ■ Assicurarsi che il voltaggio sia corretto per il prodotto. Una targhetta sul prodotto indica il voltaggio del prodotto. Non collegare il prodotto a voltaggio AC20 | Italiano diverso dal voltaggio del presente prodotto. ■ Assicurarsi che l'interruttore sia su OFF (spento) prima di scollegarlo dall'alimentazione. PREPARAZIONE ■ Indossare occhiali e cuffie di protezione mentre si utilizza questo prodotto. Nel caso in cui si sia lavorando n un'area dove vi sia rischio di caduta di oggetti, indossare sempre una protezione per la testa. ■ Le cuffie di protezione potranno limitare la capacità dell'operatore di sentire avvertimenti e segnalazioni sonore. Fare particolare attenzione a potenziali rischi attorno e all'interno dell'area di lavoro. ■ Indossare pantaloni lunghi e resistenti, stivali e guanti da lavoro. Non indossare abbigliamento con parti svolazzanti, pantaloni corti, gioielli di ogni genere né utilizzare il dispositivo a piedi scalzi. ■ Assicurare i capelli lunghi al di sopra delle spalle per evitare che rimangano impigliati nelle parti in movimento. ■ Prima dell'utilizzo e dopo ogni impatto, controllare che non vi siano parti danneggiate. Un interruttore difettoso o qualsiasi parte danneggiata o consumata dovrebbe essere accuratamente riparata o sostituita da un servizio autorizzato. ■ Assicurarsi che l'accessorio di taglio sia accuratamente installato e serrato. ■ Non mettere mai in funzione il prodotto a meno che tutti gli schermi, i deflettori e i manici siano correttamente e saldamente montati. ■ Non utilizzare l’elettroutensile in ambienti umidi o in presenza di acqua. Tenere l'area di lavoro pulita, rimuovendo sempre cavi, bastoni, pietre e detriti che, se incastrati nell'utensile, potranno venire scagliati dalla stessa.
AVVERTENZE DI SICUREZZA PER IL TOSAERBA/
TAGLIABORDI ELETTRICO ■ Non lasciare che bambini o persone che non conoscono le istruzioni lo utilizzino. Leggi locali possono limitare l’età dell’operatore. ■ Utilizzare il prodotto con la luce del giorno o con una buona illuminazione artificiale. ■ Evitare di utilizzare sull'erba bagnata. ■ Non camminare all'indietro quando si utilizza l'utensile. ■ Mantenere sempre un appoggio saldo e l’equilibrio. Non protendersi. Protendersi potrà causare una perdita di equilibrio. Mantenere l'equilibrio su terreni in discesa. Camminare, non correre mai. ■ Tenere osservatori, bambini e animali ad almeno 15 metri di distanza dall'area delle operazioni. Arrestare il prodotto nel caso in cui eventuali osservatori entrino nell'area di lavoro. ■ Tenere l'accessorio di taglio al di sotto dell'addome. ■ Non mettere mai in funzione il prodotto con paralame danneggiati o senza paralame. ■ Non sostituire mai un cavo di metallo. ■ Tenere mani e piedi lontani dalle parti di taglio e soprattutto durante l’accensione del motore. ■ Fare attenzione, gli elementi di taglio continueranno a ruotare dopo aver spento il motore ■ Fare attenzione agli oggetti che potranno essere scagliati dalle parti di taglio dell'utensile. Rimuovere i detriti come piccole pietre, sassolini e simili dall'area di lavoro prima di avviare le operazioni. I cavi o fili potranno rimanere impigliati nelle parti di taglio. ■ Spegnere il prodotto e scollegarlo dall'alimentazione. Assicurarsi che tutte le parti in movimento si siano arrestate: ● prima degli interventi di assistenza ● prima di rimuovere un blocco ● prima di svolgere le operazioni di controllo o pulizia sul prodotto o prima di utilizzarlo ● prima di cambiare accessori ● dopo aver colpito un corpo estraneo ● quando si lascia il prodotto incustodito ● ogniqualvolta si esegue la manutenzione ● se il prodotto inizia a vibrare in maniera anormale ■ La lama piccola montata sul paraerba è progettata per tagliare il nuovo filo di taglio alla corretta lunghezza per sicurezza e prestazioni ottimali. È molto affilata: non toccarla, specialmente durante la pulizia del prodotto. ■ Assicurarsi che le griglie di ventilazione siano pulite e rimuovere eventuali materiali di scarto rimasti intrappolati. ■ Assicurarsi che l'accessorio di taglio sia accuratamente installato e serrato. ■ Assicurarsi che paralame, deflettori e manici siano montati accuratamente e correttamente. ■ Non modificare in alcun modo il prodotto. Ciò potrebbe aumentare il rischio di lesioni su se stessi e sugli altri. ■ Utilizzare solo il filo di taglio di sostituzione della ditta produttrice. Non utilizzare alcun altro accessorio di taglio. ■ Spegnere immediatamente e scollegare l'alimentazione in caso di incidente o rottura. Non utilizzare di nuovo il prodotto finché non è stato controllato a fondo da un centro di assistenza autorizzato. ■ Assicurarsi che il filo nell'accessorio di protezione sia correttamente posizionato e fissato prima di ciascun utilizzo. ■ Nel caso in cui un cavo venga danneggiato durante l'utilizzo, sostituirlo con un cavo speciale o gruppo disponibile dalla ditta produttrice o da un centro servizi autorizzato. ■ Prima di ogni utilizzo, controllare il cavo dell'alimentazione per evidenziare eventuali danni. In caso di danni, far sostituire da personale qualificato presso un centro servizi autorizzato per evitare di correre rischi.
Arrestare l'utensile e lasciarlo raffreddare prima di riporlo o trasportarlo. Scollegare sempre dall'alimentazione e avvolgere il cavo per prevenire eventuali danni. ■ Rimuovere eventuali materiali di scarto dal prodotto.21 Italiano |
Riporre in un luogo asciutto e ben ventilato non accessibile ai bambini. tenerlo a distanza da agenti corrosivi, come le sostanze chimiche per il giardinaggio e il fondente chimico. Non riporre all'esterno. ■ Per il trasporto, assicurare il prodotto contro ogni movimento o contro eventuali cadute per evitare lesioni a persone o danni al prodotto. MANUTENZIONE AVVERTENZA Utilizzare solo parti di ricambio, accessori e dispositivi originali della ditta produttrice. In caso contrario si potranno causare lesioni, prestazioni basse e la garanzia verrà invalidata. AVVERTENZA Le operazioni di manutenzione devono essere svolte con grande attenzione e accortezza solo da un tecnico qualifi cato. Per la manutenzione, portare il prodotto presso un centro servizi autorizzato. Quando si svolgono le operazioni di manutenzione, utilizzare solo parti di ricambio originali della ditta produttrice. ■ Spegnere e scollegare dall'alimentazione principale prima di svolgere operazioni di manutenzione o pulizia. ■ L'operatore potrà fare le regolazioni e riparazioni descritte nel presente manuale. Per ulteriori riparazioni, contattare il centro servizi autorizzato. ■ Per sostituire il filo di taglio, utilizzare solo il filo in nylon del diametro descritto nella tabella delle specifiche del presente manuale. ■ Dopo aver esteso il nuovo filo di taglio, riportare sempre il prodotto alla normale posizione di funzionamento prima dell'avvio. ■ Dopo ogni uso, pulire il prodotto con una panno morbido e asciutto. Riparare eventuali parti danneggiate o farle sostituire da un centro servizi autorizzato. ■ Controllare frequentemente dadi, bulloni e viti, verificando che siano stati assicurati correttamente per fare in modo che il prodotto garantisca condizioni di lavoro ottimali. ■ Portare il prodotto presso un centro servizi autorizzato per sostituire le parti danneggiate o le etichette illeggibili. RISCHI RESIDUI: Anche quando il prodotto viene utilizzato come indicato, è impossibile eliminare completamente alcuni fattori di rischio residuo. Si potranno correre i seguenti rischi durante l'utilizzo e l'operatore dovrà fare particolare attenzione per evitare quanto segue: ■ Lesioni causate da vibrazioni – Reggere il prodotto dai manici e limitare i tempi di utilizzo e l'esposizione. ■ Lesioni causate dal rumore. – Indossare cuffie di protezione e limitare l'esposizione. ■ Lesioni causate da detriti scagliati. – Indossare sempre protezioni per gli occhi.
RIDUZIONE DEL RISCHIO
Si è accertato che le vibrazioni causate da utensili a mano possono contribuire a causare una condizione chiamata Sindrome di Raynaud in alcune persone. I sintomi, comprendenti formicolio, intorpidimento e perdita di colore alle dita, si verifi cano di solito quando ci si espone al freddo. Fattori ereditari, esposizione a freddo e umidità, una dieta scorretta, fumo e condizioni di lavoro non sicure potranno contribuire allo sviluppo di questi sintomi. é possibile prendere delle precauzioni per ridurre le vibrazioni: ■ Tenere il corpo al caldo a basse temperature. Quando si utilizza l'utensile, indossare guanti e tenere le mani e i polsi caldi. Le basse temperature contribuiscono a causare la Sindrome di Raynaud. ■ Dopo aver utilizzato l’utensile per un certo periodo, fare degli esercizi per stimolare la circolazione del sangue. ■ Fare spesso delle pause. Limitare la quantità di esposizione giornaliera. Nel caso in cui si provino i sintomi di questa condizione, interrompere immediatamente l’utilizzo dell’utensile e consultare un dottore. AVVERTENZA Il prolungato utilizzo dell'utensile potrà causare o aggravare lesioni. Quando si utilizza questo utensile per periodi di tempo prolungati, assicurarsi di fare sempre delle pause regolari.
4. Cavo di alimentazione
10. Ruota di bordatura
11. Schermo di sicurezza
13. Proteggifi ori di metallo
15. Pulsante di sgancio della testa di taglio rotante
18. Leva di sblocco del tubo telescopico
19. Pulsante di sblocco rotazione maniglia anteriore
Leggere e comprendere tutte le istruzioni prima di mettere in funzione il prodotto, seguire tutte le istruzioni e le avvertenze di sicurezza. Indossare dispositivi di protezione occhi Indossare cuffi e di protezione Indossare guanti anti-scivolo da lavoro. Durante l'utilizzo del prodotto indossare delle calzature di sicurezza antiscivolo. Non utilizzare lama(e) metallica(he) con questo prodotto. Non esporre a pioggia o umidità. Rimuovere la spina immediatamente prima delle operazioni di manutenzione o se il cavo è tagliato o danneggiato. Fare attenzione ad oggetti scagliati o lanciati dall'utensile. Tenere lontani tutti gli osservatori, soprattutto bambini e animali, ad almeno 15m dalla zona di funzionamento. Tenere le mani lontane dalle lame. Utensile di Classe II, isolamento doppio I prodotti elettrici non devono essere smaltiti con i rifi uti domestici. Vi sono strutture per smaltire tali prodotti. Informarsi presso il proprio Comune o rivenditore di sicurezza per smatire adeguatamente tali rifi uti. Questo apparecchio è conforme a tutte le norme vigenti nel paese dell'UE in cui è stato acquistato. Marchio di conformità EurAsian Marchio di conformità ucraino
Il livello garantito di potenza sonora è di 96 dB. Le parole e i messaggi di avvertimento spiegano i livelli di rischio associato con il prodotto. PERICOLO Indica una situazione pericolosa che, se non evitata attentamente, potrà causare gravi lesioni alla persona o morte. AVVERTENZA Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata attentamente, potrà causare gravi lesioni alla persona o morte ATTENZIONE Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata attentamente, potrà causare lesioni minori o moderate alla persona. ATTENZIONE (senza simbolo di allarme in materia di sicurezza) Indica una situazione che può provocare danni materiali.
SIMBOLI NEL PRESENTE MANUALE
Collegare alla presa dell'alimentazione Scollegare dalla presa dell'alimentazione Parti o accessori venduti separatamente Note Avvertenze23 Nederlands |
1. Trăgaci pornire/oprire
CONDIZIONI DI VALIDITÀ DELLA GARANZIA RYOBI
In aggiunta ai diritti di legge risultanti dall'acquisto, il prodotto è coperto dalla garanzia sotto descritta.
1. Il periodo di garanzia è di 24 mesi per i consumatori, a decorrere dalla data di
acquisto del prodotto. La data deve essere documentata da una fattura o altra prova d'acquisto. Il prodotto è progettato e destinato solo all'utilizzo privato dei consumatori, Pertanto non viene fornita alcuna garanzia in caso di uso professionale o commerciale.
2. Per una serie di utensili da giardino (CA/CC) è possibile prolungare il periodo
di garanzia oltre quello descritto, registrandosi sul sito web www.ryobitools. eu. Gli utensili per i quali è possibile prolungare il periodo di garanzia sono chiaramente indicati nei negozi e/o sulle confezioni e nella documentazione dei prodotti. L'utente deve registrare online l'utensile acquistato entro 30 giorni dalla data di acquisto. L'utente può registrarsi per la garanzia prolungata nel proprio paese di residenza, se questo è elencato nel modulo di registrazione online dove questa opzione sia valida. Inoltre gli utenti devono fornire il proprio consenso alla conservazione dei dati da immettere online e devono accettare le condizioni generali. La conferma di registrazione, inviata tramite e-mail, e la fattura originale indicante la data di acquisto, costituiranno la prova della garanzia prolungata.
3. La garanzia copre tutti i difetti del prodotto durante il periodo di garanzia,
risultati da manodopera o materiali alla data di acquisto. La garanzia è limitata alla riparazione e/o sostituzione e non include alcun altro obbligo quali, a mero titolo esemplicativo, i danni incidentali o consequenziali. La garanzia non è valida se il prodotto è stato usato scorrettamente, in modo contrario al manuale di istruzioni o se è stato collegato in modo errato. La garanzia non è valida per: – qualsiasi danno al prodotto dovuto a manutenzione errata; – qualsiasi prodotto che sia stato alterato o modificato; – qualsiasi prodotto le cui marcature di identificazione originali (marchi di fabbrica, numero di serie) siano state cancellate, alterate o rimosse; – qualsiasi danno causato dalla non osservanza delle istruzioni del manuale; – qualsiasi prodotto privo di omologazione CE; – qualsiasi prodotto che sia stato sottoposto a un tentativo di riparazione da parte di un professionista non qualificato oppure senza la previa autorizzazione di Techtronic Industries; – qualsiasi prodotto collegato a un'alimentazione errata (per ampere, tensione, frequenza); – qualsiasi prodotto usato con una miscela di carburante errata (carburante, olio, percentuale di olio); – qualsiasi danno causato da influenze esterne (chimiche, fisiche, urti) o sostanze estranee; – la normale usura delle parti di ricambio; – uso inappropriato, sovraccarico dell'utensile; – uso di accessori o parti non omologate; – qualsiasi regolazione periodica o pulizia di manutenzione dei carburatori; – componenti (parti e accessori) soggetti alla normale usura compresi, a mero titolo esemplificativo, testine a filo, cinghie di trasmissione, frizioni, lame di tagliasiepi o tagliaerba, imbragature, cavi di accelerazione, spazzole al carbonio, cavi di alimentazione, denti, rondelle di feltro, perni di aggancio, ventole dei soffiatori, tubi di soffiatori e aspiratori, sacchetti e cinghie per aspirapolvere, barre guida, catene per seghe, tubi, raccordi di connessione, ugelli di spruzzo, ruote, erogatori, bobine interne ed esterne, linee di taglio, candele, filtri dell'aria, filtri del gas, lame per mulching ecc.
4. Per la manutenzione il prodotto dev'essere spedito o portato presso uno dei
centri assistenza autorizzati RYOBI elencati per ogni paese nel seguente elenco di indirizzi dei centri. In alcuni paesi il rivenditore locale RYOBI si incarica di inviare il prodotto all'organizzazione di assistenza RYOBI. Quando si invia un prodotto a un centro assistenza RYOBI, imballarlo in modo sicuro senza contenuti pericolosi come la benzina, apporre l'indirizzo del mittente e accompagnarlo da una breve descrizione del guasto.
5. La riparazione/sostituzione ai sensi della presente garanzia è gratuita. Non
costituisce un prolungamento o un nuovo inizio del periodo di garanzia. Le parti o gli utensili scambiati diventano di nostra proprietà. In alcuni paesi i costi di consegna o di spedizione postale devono essere pagati dal mittente. I diritti di legge derivanti dall'acquisto dell'utensile rimangono inalterati.
6. La presente garanzia è valida in Unione Europea, Svizzera, Islanda, Norvegia,
Liechtenstein, Turchia e Russia. Al di fuori di tali aree contattare il rivenditore autorizzato RYOBI per sapere se è valida un'altra garanzia.
CENTRO SERVIZI AUTORIZZATO
Per individuare il più vicino centro servizi autorizzato, visitare il sito http:// it.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany Si dichiara con la presente che il prodotto Tagliabordi elettrico Marca: RYOBI Numero modello: RLT5127/RLT6130 Gamma numero seriale: RLT5127: 46249401000001-46249401999999 RLT6130: 46249601000001-46249601999999 è conforme alle seguenti Direttive Europee e ai seguenti standard armonizzati 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU, EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017, EN50636-2-91:2014, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 50581:2012, EN 55014-2:2015 RLT5127 Livello di potenza acustica misurato: 95,8 dB (A) Livello di potenza sonora garantita: 96 dB (A) RLT6130 Livello di potenza acustica misurato: 95,8 dB (A) Livello di potenza sonora garantita: 96 dB (A) Metodo di valutazione sulla conformità all’allegato VI Direttiva 2000/14/EC modificata con la 2005/88/EC. Ente notificato responsabile: Société Nationale de Certification et d’Homologation s.à r.l. (SNCH) Luxembourg (NB 0499) 2a. Kalchesbruck, L-1852 LUXEMBOURG Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIET) Vice-Presidente, Dipartimento Regolazioni & Sicurezza Winnenden, Jan. 10, 2018 Autorizzato per compilare il file tecnico: Alexander Krug, Direttore Amministrativo Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Notice-Facile