HT 50 - Arricciacapelli BEURER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HT 50 BEURER in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Arricciacapelli ad aria calda (Hot Air Styler) |
| Marca | Beurer |
| Modello | HT 50 |
| Peso | Circa 320 g |
| Alimentazione | 220-240 V~, 50/60 Hz |
| Potenza assorbita | 1000 W |
| Classe di protezione | II (doppio isolamento) |
| Tecnologia ionica | Sì, per ridurre l'elettricità statica e mantenere la lucentezza |
| Temperature | 3 livelli: aria fresca (fissaggio), media (dolce), alta (normale) |
| Funzione Cool Shot | Sì, per fissare l'acconciatura |
| Accessori inclusi | 1 spazzola rotonda, 1 spazzola termica, 1 concentratore (becco) |
| Fissaggio degli accessori | Sistema Easy Lock con pulsante di sblocco |
| Rotazione del cavo | Giunto rotante a 360° |
| Anello di sospensione | Sì, per riporlo |
| Protezione antisurriscaldamento | Spegnimento automatico in caso di surriscaldamento |
| Utilizzo | Solo per uso domestico, non utilizzare vicino all'acqua |
| Pulizia | Custodia: panno umido; accessori: risciacquo con acqua pulita, asciugatura completa prima del riutilizzo |
| Garanzia | 3 anni |
| Paese di origine | Germania (marca) |
Domande frequenti - HT 50 BEURER
Domande degli utenti su HT 50 BEURER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Arricciacapelli in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HT 50 - BEURER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HT 50 del marchio BEURER.
MANUALE UTENTE HT 50 BEURER
Istruzioni per l'uso. 39
TR Sicak havali sekillendirici
Kullanim kilavuzu 48
RUΦeH-ⅢeTka
HCTpyKzno npimHeHIO 57
PL Lokówko-suszarka
Leggere attendamente le presenti istruzioni per l'uso, conservare per impieghi futuri, renderle accessibili ad altri utenti e atteneri alle indicazioni.
AVVERTENZA
- L'apparecchio è destinato solo a uso domestico/private e non commerciale.
- Questo appearecchio può essere utilizzato da ragazzi di età superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, percettive o mentali o non in possesso della necessaria esperienza e conoscenza, escludivamente sotto supervisione oppure se sono stati istruiti in merito alle misure di sicurezza e comprendono i rischi ad esse correlati.
- I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
- La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono essere eseguite da bambini, a meno che non siano sorvegliati.
- Se il cavo di alimentazione dell'apparecchio viene danneggiato, richiedere la sostituzione al produttore, al Servizio clienti o a un technique ugualmente qualificato, per evitare qualsiasi rischio.
- Se l'apparecchio viene utilizzato in bagno, staccare la spina dopo l'uso in quanto la vicinanza all'acqua costituisce un pericoloanche quando I'apparecchio è spento.
-
Come ulteriore protezione si consiglia di installare un dispositivo di protezione contro le correnti di guasto RCD con una corrente applicata di misurazione non superiore a 30mA nel circuito di corrente del bagno. Per maggiori informazioni, consultrare un elettricista.
-
Non utilizzato mai l'apparecchio vicino a vasche, lavandini, docce o altri contentitori che contengono acqua o altri liquidi. Pericolo di scossa elettrica!
- Non aprire o riparare l'apparecchio per non comprometterne il funzionamento corretto. In caso contrario la garanzia decade.
Gentile cliente,
siamo lieti che Lei abbia scelto un prodotto del nostro assortimento. Il nostro marchio è garanzia di prodotti di elevata qualità, controllati nei dettagli, relativi ai settori calore, peso, pressione, temperatura corporea, pulsazioni, terapia dolce, massaggio, Beauty, aria e Baby.
Cordiali saluti
II Team Beurer
Introduzione
Hot Air Styler per un'acconciatura professionale.
Ilsystema Easy Lock consente di passare rapidamente alla spazzola termica alla spazzola rotonda e al concentratore. La spazzola termica consente di asciugare i capelli donandogli nel contempo volume, pienezza e corposità. La spazzola rotonda consente di ottenere onde morbide e lucenti. Il concentratore consente di asciugare e acconciare facilemente i capelli.
La Tecnologia a ioni integrata neutralizza i capelli grazieagli ioni a carica negativa, che impedisce il formarsi della carica elettrostatica. I capelli conservano il loro colore brillante e non divertano secchi. L'apparecchio è concepito solo per l'uso descritto nelle presenti istruzioni per l'uso. Il produttore non è da ritenersi responsable in caso di danni riconducibili a uso non conforme o sconsiderato.
#
1.Fornitura 41
2. Spiegazione dei symboli 41
3. Uso conforme 42
4. Avverenze eindicazioni di sicurezza.....42
5. Descrizione dell'apparecchio 43
6. Messa in funzione. 44
- Utilizzo 44
8.Pulizia e cura .45
9.Smaltimento 46 - Dati tecnici 46
- Garanzia / Assistenza 46
1. Fornitura
Controllare l'integrità esterna della confezione e la completeness della contento. Prima dell'uso assicurarsi che l'apparecchio e gli accessori non presentino nessun danno palese e che il materiale di imballaggio sa stato rimioso. In caso di dubbio, non utilizzato l'apparecchio e consultare il proprio rivenditore o contattare il Servizio clienti indicato.
1 x Hot Air Styler
1 x Termospazzola
1 x Spazzola cilindrica
1 x Concentratore
1 x Le presenti istruzioni per I'uso
2. Spiegazione dei symboli
I seguenti symboli sono utilizzati nelle istruzioni per l'uso, sull'imballo e sulla targhetta dell'apparecchio:
|  | Avvertenza Avvertimento di pericololo di lesioni o di pericoli per la salute |  | Produattro |
|  | Attenzione Indicazione di sicurezza per possibili danni all'apparecchio/agli accessori |  | Informazioni sul prodotto Indicazione di informazioni importanti |
|  | Pericolo L'apparecchio non deve essere uti- lizzato nelle vicinanze dell'acqua né immerso (ad esempio nel lavandino, nella doccia o nella vasca) - Pericolo di scossa elettrica! | EAC | Marchio di certificazione per i prodotti esportati nella Federazione Russia e nei paesi CSI |
|  | Leggere le istruzioni |  PAP | Smaltire la confezione nel rispetto dell'ambiente |
|  | Smaltimento secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) |  | Marchio CE Il presente prodotto soddisfa i requisisi delle direttive europee e nazionali vigenti. |
|  | Apparecchio con classe di prote- zione II L'apparecchio è dotato di doppio iso- lamento di protezione corrispondente alla classe di protezione 2 |
3. Uso conforme
L'Hot Air Styler cuiere impiegato esclusivamente per asciugare i capelli e per uso privato!

Avviso
Utilizzare l'apparecchio esclusivamente:
per uso esterno
- per lo scopo per cui è stato progettato, e secondo le modalità descripte nelle presenti istruzioni per l'uso.
Qualsiasi utilizzo non conforme alle disposizioni cui risultare pericoloso!
4. Avverenze eindicazioni di sicurezza

Pericolo
Per evitare danni alla salute, si sconsiglia l'utilizzo dell'apparecchio nei seguenti casi:
Non immergere mai l'apparecchio in acqua o altri liquidi! Pericolo di scossa elettrica!
- Qualora l'apparecchio dovesse cadere in acqua nonostante tutte le precauzioni, staccare immediatamente la spina alla presa! Non mettere le mani nell'acqua! Pericolo di scossa elettrica!
- Prima di utilizzato nuovamente l'apparecchio, farlo controllare da un'officina autorizzata! Pericolò di morte per scossa elettrica!
- Tenere gli oggetti metallici (ad es. gioielli) lontani dall'apertura di aspirazione [8] per evitare che vengano aspirati. Pericolo di scossa elettrica!
Non insertire alcun oggetto all'interno del corpo! Pericolo di scossa elettrica! - Se l'apparecchio è caduto o ha riportato altri danni, non delve più essere utilizzato. Pericolo di scossa elettrica e di lesioni!
- Quando l'apparecchio, il cavo/la presa di alimentazione o gli accessorisono visibilmente danneggiati. In caso di dubbio non utilizzato e consultare il proprio rivenditore o contattare il Servizio clienti indicato. Pericolo di scossa elettrica!
- Non utilizzato prolonghe in bagno in modo da poter raggiungere rapidamente la spina in caso di emergenza.
- Tenere lontani i bambini dal materiale d'imballaggio. Pericolo di soffocamento!

Avverenza
Per prevenire danni alla salute, attenersi ai punti riportati di seguito:
- Accertarsi che non vi siano liquidi infiammabili nelle vicinanze dell'apparecchio. Pericolo d'incendio!
- L'aperture di uscita dell'aria e il filtro di aspirazione dell'aria [8] della spazzola modellante ad aria calda vedono essere privi di filacci, polvere e capelli aspirati. Pericolo d'incendio!
- L'Hot Air Styler, l'aperture di uscita dell'aria [4] e il filtro di aspirazione dell'aria [8] non devono essere coperti. Pericolo d'incendio!
- Non utilizzato l'apparecchio per capelli finti. Pericolo d'incendio!

Nota
- Prima dell'utilizzo dell'apparecchio, rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
- Collegare l'apparecchio solo a una presa con la tensione indicata sulla targhetto.
- Informarsi sulla tensione di rete delle diverse località qualora non la si conosca.
- Estrarre il cavo e la spina alla presa di corrente.
Nonutilizzare moduli aggiuntivi non raccomandati dal produttore o non proposti come accessori. - Non aprire o riparare l'apparecchio per non comprometerne il regolare funzionamento. In caso contrario la garanzia decade.
- In caso di guasto o danneggiamento far riparare l'apparecchio in un'officina qualificata.
- Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante l'utilizzo.
Nonutilizzare l'apparecchio all'aperto. - Se l'apparecchio viene dato a terzi, conseignareanche le presenti istruzioni per I'uso.
5. Descrizione dell'apparecchio
| 1. Spazzola cilindrica estraibile per onde morbide e setose. |
| 2. Termospazzola estraibile per capelli voluminosi, corposi e pieni di vita. |
| 3. Concentratore per asciugare disponibile i capelli |
| 4. Apertura di uscita dell'aria |
| 5. Cool Shot per fissare l'acconciatura |
| 6. Interruttore a scorrimento per i livelli di temperatura e ventilazione 0 Off Aria fredda 1 Temperatura e flusso d'aria medi 2 Temperatura e flusso d'aria elevati |
| 7. Impugnatura |
| 8. Filtrò di aspirazione dell'aria |
| 9. Rotazione a 360° |
| 10. Rinforzo antipiegamento con occhiello per appen dere |
| 11. Cavo di alimentazione |
6. Messa in funzione

Avverenza
- Posizioniarsi su una superficie asciutta e non conduttiva. Pericolo di scossa elettrica!
- Accertarsi di averre la mani asciutte! Sussiste il pericolo di scossa elettrica!
- La spazzola rotonda [1], la spazzola termica [2], il concentratore [3] e l'apparecchio sono diventa re molto caldi a seconda della posizione dell'interruttore e della durata di utilizzo. Pericolo di usione e d'incendio! Non toccare la spazzola rotonda [1], la spazzola termica [2] e/o il concentratore [3].
Appoggiare l'apparecchio su una superficie ignifuga. Pericolo d'incendio! - Prestare attenzione che i capelli non possano essere aspirati direttamente. Pericolo d'incendio!

Attenzione
- Non incastrare il cavo di alimentazione [11], ad es. in cassetti o porte.
- Srotolare il cavo di alimentazione [11] se è aggrovigliato.
- Non tirare, tornere e piagare il cavo di alimentazione [11] e non trascinarlo o appoggiarlo su oggetti taglienti e appuntiti o su superfici calde.

Nota
Alla prima accensione viene sprigionato un leggero odore durante i primi minuti di funzionamento. Cio è normale e non costituisce un pericolo per la salute. Lasciare acceso l'apparecchio da tre a cinque minuti. A quello punto può essere usato normalmente.
- In caso di surriscaldamento, l'apparecchio si spegne automaticamente a tutela della sicurezza personale.
- Staccare la spina alla presa e lasciare raffreddare l'apparecchio.
- Prima di riaccendere l'apparecchio, controllare che l'apertura di uscita dell'aria [4] e il filtro di aspirazione dell'aria [8] non siano ostruiti (ad es. pelucchi, polvere, capelli aspirati).
7. Utilizzo
Come modellare i capelli
Con l'interruttore a scorrimento [6] selezionare il livello di temperatura e ventilazione desiderato.
Asciugare e/o mettere in piega i capelli nel modo desiderato.
Dopo agli utilizzato/interruzione, spegnere sempre l'Hot Air Styler con l'interruttore a scorrimento [6] (posizione 0).
Dopo agli utilizzato, estrarre la spina alla presa.
Lasciar raffreddare l'apparecchio.
Non avvolgere il cavo di alimentazione intorno all'apparecchio!
Riporre l'apparecchio in un luogo asciutto e fuori alla portata dei bambini.
Si cui appendere l'apparecchio a un gancio mediente l'apposto occhiello [10].
Regolazione della temperatura
L'Hot Air Styler dispone di tre livelli di temperatura e ventilazione che si possono attivare con l'interruttore a scorrimento [6]:
| Livello | Descrizione |
| 0 | Off |
| ※ | Aria fredda per il fissaggio dei capelli. |
| 1 Per | asciugare i capelli in modo delicato. |
| 2 Per | asciugare i capelli normalmente. |
Come cambiare le spazzole
Premere il tasto di estrazione ed estrarre la spazzola (ad es. la spazzola cilindrica [1]) dall'Hot Air Styler.
Sistemare l'altra spazzola (ad es. la termospazzola [2]) con la freccia in direzione del tasting di estrazione.
Sistemare la spazzola sull'Hot Air Styler sino allo scatto.

8. Pulizia e cura
Pulizia

Attenzione
- Prima di procedere alla pulizia, estrarre sempre la spina alla presa di corrente. Pericolo di scossa elettrica!
- Accertarsi che non penetri acqua all'interno dell'apparecchio! Pericolo di scossa elettrica!
- Non utilizzato liquidi infiammabili per la pulizia! Pericolo d'incendio!

Nota
L'apparecchio non richiede manutenzione.
Proteggere l'apparecchio da polvere, sporciae e umidità.
Non lavare l'apparecchio in lavastoviglie!
Non utilisezare sistemi di pulizia taglienti, appuntiti, abrasivi e corrosivi o spazzole dure!
- Il corpo della spazzola modellante ad aria calda e gli accessori sono essere puliti con un panno morbido inumidito con acqua calda.
- Prima di anni utilizzato, eliminare pelucchi, polvere e capelli dall'apertura di uscita dell'aria [4] e dal filtrò di aspirazione dell'aria [8] mediante un pennello/una spazzola.
- Se la spazzola rotonda [1], la spazzola termica [2] e il concentratore [3] sono molto sporchi, smontarli dall'apparecchio e sciacquarli abbondamente con acqua corrente.
- Asciuagare accuratamente la spazzola rotonda [1], la spazzola termica [2] e il concentratore [3]upon la pulizia!
- Riutilizzare gli accessori solo quando sono completenesse asciutti.
9. Smaltimento
Per la salvaguardia dell'ambiente, alla fine della sua vita utile l'apparecchio non deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici.
Lo smaltimento avviene a opera di centri di raccolta autorizzati del proprio paese.
Rispettare le disposizioni locali per lo smaltimento dei materiali.
Smaltire l'apparecchio secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE).
In caso di dubbi, rivolgersiagli enti comunali responsabili in materia di smaltimento.

10. Dati tecnici
| Peso circa 320 g | |
| Tensione di alimentazione da 220 a 240 V~, 50/60 Hz | |
| Potenza assorbita 1000 W | |
| Classe di protezione II | |
| Condizioni ambientali Omologato solo | per uso in ambienti chiusi |
| Intervallo di temperatura consentito da -10 fino a +40 °C | |
Con riserva di modifiche tecniche.
11. Garanzia / Assistance
Beurer GmbH, Söflinger Strasse 218, D-89077 Ulm (di seguito denominata „Beurer“) offre una garanzia per quello prodotto, nel rispetto delle seguenti condizioni e nella misura descritta di seguito.
Le seguenti condizioni di garanzia lasciano invariati gli obblighi di garanzia di legge del venditore stabiliti nel contratto di acquisto con l'acquirente.
La garanzia si applica inoltre fatto salve le prescrizioni di legge obbligatore in materia di responsabilità.
Beurer garantisce la perfetta funzionalità e la completeness di quello prodotto.
La garanzia mondiale è di 3 anni a partire dall'acquisto del prodotto nuovo, non usato, da parte dell'acquirente.
Questa garanzia copre solo i prodotti che l'acquirente ha acquistato come consumatore e che utilizzza escludivamente a scopo personale, in ambito domestico.
Vale il diritto tedesco.
Nel caso in cui il prodotto, durante il periodo di garanzia, si dimostrasse incomplete o presentasse difetti di funzionamento in linea con le seguenti dispositionsi, Beurer provvedera a sostituire o ripara re Gratisamente il prodotto in base alle presenti condizioni di garanzia.
Per segnalare un caso di garanzia, l'acquirente deve rivolgersi innanzitutto al proprio rivenditore locale: vindere I'elenco „Service International" in cui sono riportati gli indirizzi dei centri di assistenza.
L'acquirente riceverà quindi informazioni più dettagliate sulla gestione del caso di garanzia, ad esempio dove deve inviare il prodotto e quali documenti sono necessari.
L'attivazione della garanzia viene presa in considerazione solo se l'acquirente può presentare
- una copia della fattura/prova d'acquisto e
- il prodotto originale
a Beurer o a un partner Beurer autorizzato.
Sono espressamente escludi dalla presente garanzia.
- l'usura dovuta al normale utilizzato o al consumo del prodotto;
- gli accessori forniti assieme a questo prodotto che, in caso di utilizzo conforme, si consumano o si esauriscono (ad es. batterie, batterie ricaricabili, manicotti, guarnizioni, elettrodi, lampadine, accessori e accessori per inalatore);
- i prodotti che sono stati utilizzati, puliti, conservati o sottoposti a manutenzione in modo improprio e/o alla rispetto le disposizioni riportate nelle istruzioni per l'uso, nonché i prodotti che sono stati aperti, riparati o smontati e rimontati dall'acquirente o da un centro di assistenza non autorizzato da Beurer;
- i danni occorsi nel trasporto dal produttore al cliente o tra il centro di assistenza e il cliente;
- i prodotti acquistati come articoli di seconda scelta o usati;
- i danni seguenti che dipendono da un difetto del prodotto (in questo caso possono tuttavia esistere diritti derivanti alla responsabilita per i prodotti o da altre disposizioni di legge obbligatore in materia di responsabilità).
Le riparazioni o la sostituzione completa non prolongano in alcun caso il periodo di garanzia.
TÜRKÇE
