Marsupiu - Marsupio Britax-Römer - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Marsupiu Britax-Römer in formato PDF.

📄 188 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice Britax-Römer Marsupiu - page 38
SKIP

Domande frequenti - Marsupiu Britax-Römer

Domande degli utenti su Marsupiu Britax-Römer

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Marsupio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Marsupiu - Britax-Römer e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Marsupiu del marchio Britax-Römer.

MANUALE UTENTE Marsupiu Britax-Römer

Istruzioni per l'uso

HCTpyKUNIO 3KCNyatauM

Brugsvejledning

Gebruiksaanwijzing

  • Leggete bene il presente manuale e familiarizzate con le istruzioni inesso contente prima dell'uso del marsupio.
  • Il vosto equilibrio potrebbe essere compromesso a causa di movimenti vosri e del vosto bambino.
  • Fate attenzione quando vi piegate in avanti o vi appoggiate davanti.
  • Questo marsupio non è adatto per l'impiego in attività sportive.
  • Durante l'uso, controllate sempre il marsupio di tanto in tanto per assicurarvi che il bimbo sia sempre in posizione corretta e sicura.
  • Il marsupio è tassativamente riservato a neonati di peso corporeo da 3,5 a 14,5 kg di peso.
  • Questo prodotto non è adatto per assicurare il rimbo in automobile.
  • Per bimbi da 3.5 a 5 kg di peso usare sempre le cinghie per le gambe.
  • I neonati potrebbero cadere dall'apertura per le gambe.
  • Tenete sempre il bimbo in sicurezza tra le braccia, fino a quando non avrete indossato e fissato il marsupio.
  • Assicuratevi che il bambino sia correttamente assestato/posizionato.
  • Assicuratevi che attacchi e fibbie restino sempre saldamente fissati durante tutto il periodo di uso.
  • Stringete bene tutte le cinghie attorno al vostro corpo.
  • Fate perché attenzione a non eccedere. NON stringere mai troppo forte. Stringendo troppo potrste rischiare di togliere il respiro al bambino.
    Assicuratevi che ci sua sempre aria a sufficientia attorno alla testa del bimbo.
  • NON indossate mai il marsupio a spalla o a schiena!
  • La struttura ossea dei neonati non è ancora pronta a sostenere il peso della testa, perché è sempre consigliabile mettere il bimbo con il viso rivolto verso l'interno (ossia verso chi indossa il marsupio).
  • Controllate regolarmente che il marsupio sia in ottimo stato e non mostri segni di usura. Prima dell'uso controllate lo stato di fibbie, cinghie, moschettoni e fermi di sicurezza.
  • Fate attenuation a NON chinarvi in avanti con il bimbo dentro il marsupio.

Controlli preliminari

Instrimento del bimbo

1 Allineate bene i due lembi delle cerniere e poi chiudete le cerniere. Non usare più la seduta appena il peso del bimbo supera i 6 kg oppure quando le orecchie del bimbo arrivano all'altezza del marsupio.

Britax-Römer Marsupiu - Instrimento del bimbo - 1

Britax-Römer Marsupiu - Instrimento del bimbo - 2

Cinturino del girogamba

Usare SEMPRE il cinturino del girogamba se il peso del bimbo è compreso tra 3.5 e 5 kg.

Britax-Römer Marsupiu - Cinturino del girogamba - 1

Britax-Römer Marsupiu - Cinturino del girogamba - 2

Come indossare il marsupio

Britax-Römer Marsupiu - Come indossare il marsupio - 1

Britax-Römer Marsupiu - Come indossare il marsupio - 2

Britax-Römer Marsupiu - Come indossare il marsupio - 3

Britax-Römer Marsupiu - Come indossare il marsupio - 4

1 Passate la cinghia per le spalle dietro la testa. Regolare il supporto del fermo glio superiore sul davanti del vosto corpo.

2 Regolate la cintura al vostro girovita/fianchi e chiudete con la fibbia.

Allentate cinghie e cinture in modo da indossare il marsupio più lavorente.

Caratteristiche del marsupio

Britax-Römer Marsupiu - Caratteristiche del marsupio - 1

Britax-Römer Marsupiu - Caratteristiche del marsupio - 2

Britax-Römer Marsupiu - Caratteristiche del marsupio - 3

1 Schienale poggiatesta
2 Bottone poggiatesta
3 Occhiello poggiatesta
4 Area di seduta
5 Bottone inserto e giro-gamba
6 Cintura
7 Cinghia di tracolla
8 Fermaglio superiore con sicurezza
9 Cinghia di regolazione fermaglio superiore
10 Fibbia scorrevole
11 Cerniera con coperta per I'inserto
12 Cinturino girogamba
13 Fibbia scorrevole
14 Cinghia schienale
15 Nastro regolatore lunghezza cintura
16 Passante per fissaggio nastro della cintura
17 Nastro regolatore lunghezza cintura
18 Fibbia di chiusura
19 Inserto per neonati

Come indossare il marsupio

Britax-Römer Marsupiu - Come indossare il marsupio - 1
3 Stringete bene la cintura.

Britax-Römer Marsupiu - Come indossare il marsupio - 2
4 Assicuratevi che le cinghie delle tracolla siano ben tese e non attorcigliate e che una delle due sia ben fissata al fermaglio in modo che il bimbo possa essere appoggiato in sicurezza su quel lato quando lo inserte.

Bim bo rivolto versus l'interno (verso di voi)

Britax-Römer Marsupiu - Bim bo rivolto versus l'interno (verso di voi) - 1
1 Posizione il bambino all'interno della seduta.

Britax-Römer Marsupiu - Bim bo rivolto versus l'interno (verso di voi) - 2
2 Chidete il secondo fermaglio.

Britax-Römer Marsupiu - Bim bo rivolto versus l'interno (verso di voi) - 3

Neonati e bimbi con struttura ossea ancora in fase di sviluppo devono essere portati nel marsupio con il viso rivolto verso l'internalo, cchio è verso il corpo di chi lo indossa.

Quando mettete o togliete il bimbo nel/dal marsupio, abbiate sempre cura di trattenerlo con una mano.

Bim bo rivolto versus l'interno (verso di voi)

Britax-Römer Marsupiu - Bim bo rivolto versus l'interno (verso di voi) - 1

Britax-Römer Marsupiu - Bim bo rivolto versus l'interno (verso di voi) - 2

Britax-Römer Marsupiu - Bim bo rivolto versus l'interno (verso di voi) - 3

3 Fissate beneanche il poggiatesta in modo che la testa del bimbo venga mantenuta in posizione corretta. Attaccate gli occhielliagli apposti bottoni sulla parte superiore del marsupio.

4 Tirate toutes le cinghie del marsupio.

Britax-Römer Marsupiu - Bim bo rivolto versus l'interno (verso di voi) - 4

A Anything, se necessario, attaccate i cinturini del girogamba.

Britax-Römer Marsupiu - Bim bo rivolto versus l'interno (verso di voi) - 5

Controllate che le braccia del bimbo passino sotto la cinghia di regolazione superiore.

Bim bo rivolto verso l'esterno

Britax-Römer Marsupiu - Bim bo rivolto verso l'esterno - 1

Neonati e bimbi con struttura ossea ancora in fase di sviluppo devono essere portati nel marsupio con il viso rivolto verso l'internalo,cioe verso il corpo di chi lo indossa.

Britax-Römer Marsupiu - Bim bo rivolto verso l'esterno - 2

Britax-Römer Marsupiu - Bim bo rivolto verso l'esterno - 3

Britax-Römer Marsupiu - Bim bo rivolto verso l'esterno - 4

1 Posizione il bambino all'interno della seduta.

2 Abbassate il pogiatesta ed attaccate la seconda cinghia sull'alto lato.

Britax-Römer Marsupiu - Bim bo rivolto verso l'esterno - 5

Quando mettete o togliete il bimbo nel/dal marsupio, abbiate sempre cura di trattenerlo con una mano.

Bim bo rivolto verso l'esterno

Britax-Römer Marsupiu - Bim bo rivolto verso l'esterno - 1

3 Tirate toutes le cinghie del marsupio.

Controllate che le braccia del bimbo passino除去 la cinghia di regolazione superiore.

Bavaglino

Britax-Römer Marsupiu - Bavaglino - 1

Britax-Römer Marsupiu - Bavaglino - 2

1 Il bavaglino va sistematico con la parte più lunga all'interno del marsupio e le due tracolle,infilateattraverso l'asola in alto sul bavaglino.

Britax Excelsior Limited e Britax Römer Kindersicherheit GmbH si impegnano a fornire al loro acquirente la seguente garanzia:

Garanzia di 2 anni

Il presente articolo è coperto da vizi di fabbrica e materiale per un periodo di due anni alla data di acquisto. La garanzia decorre dal giorno dell'acquisto. Al momento di qualsiasi richiesta in garanzia dovr èssonate la data di acquisto per mezzo di presentazione di regolare documento di vendita. La garanzia si intende solo ed esclusivamente a favore di clienti diretti BRITAX RÖMER e per la riparazione o sostuzione gratuite di tutto o parti del prodotto ad escludiva discrezione del produttore. BRITAX RÖMER si riserva il diritto di modificare o mettere fuori produzione materiali, ricambi, modelli e prodotti sostituendoli o meno con altri nuovi. La presente garanzia non copre iosti di manodopera e spedizione.

In caso di diritto di garanzia, rivolgetevi immediatamente al vosto rivenditore BRITAX. Presentare sempre regolare documento di acquisto per qualsiasi richiesta in garanzia

Esclusioni

La presente garanzia non copre i danni causati da trascuratezza, uso non conforme, corrosione da nebbie saline o mancanza di rispetto delle presenti istruzioni. Pulizia e manutenzione non corrente determinano l'annullamento di qualsiasi richiesta di garanzia diretta o indiretta.

Inoltre e severamente vietato l'uso di accessori non originali o produttori diversi da BRITAX ROMER Inc. L'uso di ricambi non originali cui esere fonte di danneggiamento del prodotto e pericolo per l'utente. Pertanto BRITAX ROMER declina in tal caso qualiasi responsabilita e/o garanzia.

Esclusione di responsabilita

Le suddette condizioni di garanzia valgono solo ed esclusivamente in unione a tutte le autres istruzioni verbali e scritte, espresse o tacitamente accettate. Né Britax né nessuno dei seu rivenditori potanno in alcun caso essere considerati responsabili di anni diretti o incidentali causati dall'uso o impossibilità d'uso del prodotto.

Pulizia

Parti di stoffa

  • Pulite la stoffa con un panno umido per eliminare le tracce di sporco alla stoffa.
    Per una pulizia più a fondo: la stoffa è lavabile in lavatrice, ma separamente alla biancheria e dai delicati. Stendere in piano per asciugare. NON utilizzato varechina e sbiancanti NON stirare NON usare ammorbidenti di nessun tipo L'uso di detergenti inadatti o metodi di pulizia diversi da quelli descritti sopra potrebbero invalidare la garanzia.

Part in plastica

  • Controllate regolarmente che i fermagli sulle spalle funzionino bene e che non siano inceppati da sporci-zia o corpi estranei, oppure rotti.
  • Eliminategni impurità e sporcizia usando acqua fredda.

Fermagli, fibbie e cerniere
- Pulire le cerniere sporche o le fibbie usando un panno umido, strofinando delicatamente.

Avvertenze per lo smaltimento:

Attenetevi alle disposizioni del vosto paese relative allo smaltimento.

BHIMAHNE

COXPAHЯТь Для BO3MOЖHOCTN NOBTOPHOПPOUTEHЯ

  • Bam moxet 6bItb cIoxHc oxpaHntb paBHObecne BO BpeM aBHXeHn nn npn DnXKeHn BaUero pe6eHa.
  • BydTe octopokhbl, HAKIOHcB Bnepei nn OTKIOHraCb Ha3a.
  • ΘTOT HOCHTeNb He npuROeH dIy IcNOJIb3OBAHnB CnOpTNBbIX MeponpnaTnx.
    BHHMaTeNbHO npOuHTaIe BCE yKa3aHnN I BbINOJHnTe Nx Do HauJa NC- NOJb3OBaHnYcTpOJCTBa DnI NepeHoCKn.
  • Perynphno npOBepaTe COCToHne pIOK3aka-KeHpyr BO Bpemr erO nCNoB-30BaHn, yTO6bI oBeCneHTb 6e3OnacHOCTb pe6EHa.
  • IcnoJb3yIte 3To yCTpoIcTBo dIy IpeHocKn DeTeBecOM OT 3,5 Do 14,5 Kt
  • DaaHbI pOK3aK-KeHrypHe o6ecneuBaet 6e3OnacHyo nepeBo3ky pe6eHka B ABTOMO6nJe.
    -ДЯ MЛаDEHcEВ BECOM OT 3,5do 5 Kr Heo6xOIMO nCnoB3OBaTb JIneKn DnIHor.
    Mahehbkn pe6eHOK MOKET BbICKOJIb3HyTb Yepe3 OTBepCTnIa HOr.
  • YdepknBaTe pe6eHka Do Tex nop, noka pIOK3aK-KeHrgpy He 6ydt nonHOCTbHO 3akpeJIen H npOBepH.
  • Y6eIntecb B npaBnIbHoi nocaIke pe6eHka.
  • Y6eINTEcB B HaNEXKHOCTN KpeJIeHnRAce CoeINHeHn I npJxKe.
    -Данн布局кak-kehrype He npedna3nueH dny 6e3onachno npebo3kn pe6enka Ha Belencnepe.3APPESEHO nCnoIb30BaT b daHHb pK3aKeHpy BO Bpem Naoe3dkn Ha Belencnepe.
  • ПлOTHO 3ATЯнITE на ce6e BCE pemHn pIOK3aka.
    3APPEUHEO cNnKOM NIOTHO CTaRNaBt b pOK3ak-KeHpy. Ype3MePHOe CTaRNaBaHne pOK3aka MoKET 3aTPyDnHbT bIxHaHne pe6eHka.
  • Y6eIntecb, yTO nepei JInuom pe6eHka DoCTaToUHO CBO6oJHOrO npoctpaHCTBa dJIg 6ecnPenrTCTBeHHoro DoCTyNA BO3dyxa.
    3APPEUHEHOHOCHTb pIOK3aK-KeHypy 3a CnHoH.
    MnaeHcB, y KOTOpbIXMbIuCbIweH eue HeIOCTaTOUHO OKpeNn Ira camOCToTbHOrO yDePxNBAHn rOIOBbl, CJIeDyET NpeHOCHTb B NOLOXeHNn JIuOM K ce6e.
  • PeryIpaHNo npOBepaTe pOK3aK-KeHrgpy Ha npEIMeT BO3MOxHoro n3HOca 3JeMeHTOB. Ipeed KaXdbM HcNOb3ObaHneM pOK3aKa npOBepaTe 3aCTekK, peMHn, 3aUeIKN u KCaTOpbI.
    3APPEUHIOKHTbcC pIOK3aKOM-NEpeHoCKO

Britax-Römer Marsupiu - COXPAHЯТь Для BO3MOЖHOCTN NOBTOPHOПPOUTEHЯ - 1

Hauana nCnoB3OBAHn

BknaDbIw dIy MnaDeHua

1 PacpmaTe o6e moHnnn n 3acterHnTe nx.

He hyxho ucnonb3oamb b knaadbiu, ecnu eec pe6eHka npebcicun 6 ka unu yuu pe6eHka haxodmca biiwe ypo8H eaepxhezo kpar pK3aka-KeHypy.

Britax-Römer Marsupiu - PacpmaTe o6e moHnnn n 3acterHnTe nx. - 1

Britax-Römer Marsupiu - PacpmaTe o6e moHnnn n 3acterHnTe nx. - 2

JneiKn dJa Hor

HEOEXOIMO uonb3o6amb wneu du ha, ecu bec pebeHa haxodumc 8 npede- nax om 3,5 do 5 ke.

Britax-Römer Marsupiu - JneiKn dJa Hor - 1

Britax-Römer Marsupiu - JneiKn dJa Hor - 2

KaK haadetb pIOK3aK-KeHrpy

Britax-Römer Marsupiu - KaK haadetb pIOK3aK-KeHrpy - 1

Britax-Römer Marsupiu - KaK haadetb pIOK3aK-KeHrpy - 2

Britax-Römer Marsupiu - KaK haadetb pIOK3aK-KeHrpy - 3

1 Haenbte nnebeo peMeHb yepe3 roNoBy.

PacnoJoxKeTe DepeKaTeIb BepxHei 3acteKn TaK, YTo6bl OH 6bl y Bac cpeeni.

2 3aKpeNITe NORCHOn peMeHb BOKpy CBOe TAnu IN npaBnIbHO paCNOJXte pa3bEmHyIO npjxky.

Ocna6bme BCE JAMKpu pEmHeu, mak 6ydem ne2ye Hademb pko3aK-KeH2py.

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Britax-Römer

Modello : Marsupiu

Categoria : Marsupio