HP2070F - Trapano MAKITA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HP2070F MAKITA in formato PDF.

📄 40 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice MAKITA HP2070F - page 16
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MAKITA

Modello : HP2070F

Categoria : Trapano

SKIP

Domande frequenti - HP2070F MAKITA

Scarica le istruzioni per il tuo Trapano in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HP2070F - MAKITA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HP2070F del marchio MAKITA.

MANUALE UTENTE HP2070F MAKITA

Trapano a percussione a 2 velocità Istruzioni per l’uso

Tomoyasu Kato Direktor Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN16 ITALIANO (Istruzioni originali) Visione generale 1 Bottone di blocco 2 Interruttore 3 Ghiera di regolazione velocità 4 Più alta 5 Più bassa 6 Lampadina 7 Interruttore di inversione 8Freccia 9 Ghiera di cambio velocità 10 Leva di cambio modalità di funzionamento 11 Base impugnatura 12 Impugnatura laterale (manico ausiliario) 13 Dente 14 Sporgenze 15 Chiave portapunta 16 Manicotto 17 Anello 18 Anello di fissaggio 19 Dado esagonale 20 Chiave 19 21 Spessimetro 22 Soffietto 23 Spia di accensione (verde) 24 Spia di servizio (rossa) 25 Fori di ventilazione DATI TECNICI

  • Per il nostro programma di ricerca e sviluppo continui, i dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso.
  • I dati tecnici potrebbero differire a seconda del paese di destinazione del modello.
  • Peso in base alla procedura EPTA 01/2003 ENE042-1 Utilizzo previsto L’utensile va usato per la foratura con martellamento e per la foratura dei mattoni, cemento e pietre. Esso è anche utilizzabile per la foratura senza impatto del legno, metallo, ceramica e plastica. ENF002-2 Alimentazione L’utensile deve essere collegato ad una presa di corrente con la stessa tensione indicata sulla targhetta del nome, e può funzionare soltanto con la corrente alternata monofase. Esso ha un doppio isolamento per cui può essere usato con le prese di corrente sprovviste della messa a terra. GEA010-1 Avvertimenti generali per la sicurezza dell’utensile elettrico AVVERTIMENTO Leggere tutti gli avvertimenti per la sicurezza e le istruzioni. La mancata osservanza degli avvertimenti e delle istruzioni può causare scosse elettriche, incendio e/o gravi incidenti. Conservare tutti gli avvertimenti e le istruzioni per riferimenti futuri. GEB003-5

1. Usando il trapano a percussione, indossare le

protezioni per gli orecchi. L’esposizione al rumore può causare la perdita dell’udito.

2. Usare il manico ausiliario, se è in dotazione

all’utensile. La perdita di controllo può causare lesioni personali.

3. Tenere gli utensili elettrici per le superfici di

presa isolate quando si eseguono operazioni in cui l’utensile da taglio potrebbe fare contatto con fili elettrici nascosti o con il suo stesso cavo di alimentazione. Se l’utensile da taglio entra in contatto con un filo elettrico “sotto tensione” mette “sotto tensione” le parti metalliche esposte dell’uten- sile, dando una scossa all’operatore.

4. Accertarsi sempre di avere i piedi appoggiati sal-

damente. Accertarsi che non ci sia nessuno sotto quando si usa l’utensile in un posto alto.

6. Tenere le mani lontane dalle parti rotanti.

7. Non far funzionare l’utensile senza usarlo. Farlo

funzionare soltanto tenendolo in mano.

8. Non toccare la punta o il pezzo lavorato subito

dopo l’uso, perché potrebbero essere molto calde e causare bruciature. Modello HP2070/HP2070F HP2071/HP2071F Velocità Alta Bassa Alta Bassa Capacità Cemento 20 mm ----- 20 mm ----- Acciaio 8 mm 16 mm 8 mm 16 mm Legno 25 mm 40 mm 25 mm 40 mm Velocità a vuoto (min

) 0 – 2.900 0 – 1.200 0 – 2.900 0 – 1.200 Colpi al minuto 0 – 58.000 0 – 24.000 0 – 58.000 0 – 24.000 Lunghezza totale 364 mm 362 mm Peso netto 2,6 kg 2,6 kg Classe di sicurezza a/II17

9. Alcuni materiali contengono sostanze chimiche

che potrebbero essere tossiche. Fare attenzione per evitare l’inalazione o il contatto con la pelle. Osservare le precauzioni del produttore del materiale. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI. AVVERTIMENTO: NON lasciare che comodità o la familiarità d’utilizzo con il prodotto (acquisita con l’uso ripetuto) sostitui- sca la stretta osservanza delle norme di sicurezza. L’utilizzo SBAGLIATO o la mancata osservanza delle norme di sicurezza di questo manuale di istruzioni potrebbero causare lesioni serie.

DESCRIZIONE DEL FUNZIONAMENTO

  • Accertarsi sempre che l’utensile sia spento e staccato dalla presa di corrente prima di regolare o di controllare il suo funzionamento. Funzionamento dell’interruttore (Fig. 1 e 2) ATTENZIONE:
  • Prima di collegare l’utensile alla presa di corrente, con- trollare sempre che l’interruttore funzioni correttamente e che torni sulla posizione “OFF” quando viene rila- sciato. Per avviare l’utensile, schiacciare semplicemente l’inter- ruttore. La velocità dell’utensile si aumenta aumentando la pressione sull’interruttore. Rilasciare l’interruttore per fermare l’utensile. Per il funzionamento continuo, schiacciare l’interruttore e spingere poi dentro il bottone di blocco. Per fermare l’utensile dalla posizione di blocco, schiac- ciare completamente l’interruttore e rilasciarlo. L’utensile è dotato di una ghiera di regolazione della velo- cità, che permette di limitare (variare) la velocità mas- sima dell’utensile. Girare la ghiera di regolazione velocità in senso orario per la velocità più alta, e in senso antiora- rio per la velocità più bassa. Accensione delle lampadine (Fig. 3) Modelli HP2070F, HP2071F ATTENZIONE:
  • Non guardare direttamente la luce o la fonte della luce. Per accendere la lampadina, schiacciare l’interruttore. Rilasciare l’interruttore per spegnerla. NOTA:
  • Usare un panno asciutto per togliere lo sporco dalla lente della lampadina. Fare attenzione a non graffiare la lente, perché si potrebbe causare la riduzione dell’illuminazione.
  • Per pulire la lente della lampadina non si devono mai usare benzina o solventi, perché potrebbero danneg- giarla. Funzionamento dell’interruttore di inversione (Fig. 4) Questo utensile è dotato di un interruttore di inversione, per il cambiamento della direzione di rotazione. Spostare la leva dell’interruttore di inversione sulla posizione

(lato A) per la rotazione in senso orario, oppure sulla posizione E (lato B) per la rotazione in senso antiora- rio. ATTENZIONE:

  • Controllare sempre la direzione di rotazione prima di avviare l’utensile.
  • Usare l’interruttore di inversione soltanto dopo che l’utensile si è fermato completamente. Se si cambia la direzione di rotazione prima che l’utensile si sia fer- mato, lo si potrebbe danneggiare.
  • Se non è possibile schiacciare l’interruttore, controllare se l’interruttore di inversione è posizionato completa- mente su D (lato A) o su E (lato B). Cambiamento di velocità (Fig. 5) Con la ghiera di cambio velocità si possono selezionare due gamme di velocità. Per cambiare la velocità, girare la ghiera di cambio velo- cità in modo che la freccia sul corpo dell’utensile sia pun- tata sulla posizione “ I ” della ghiera per la velocità bassa, o sulla posizione “ II ” per la velocità alta. Se la ghiera è dura da girare, girare prima leggermente il portapunta in una delle due direzioni, e girare poi di nuovo la ghiera. ATTENZIONE:
  • Usare la ghiera di cambio velocità soltanto dopo che l’utensile si è fermato completamente. Se si cambia la velocità dell’utensile prima che si sia fermato, lo si potrebbe danneggiare.
  • Regolare sempre la ghiera di cambio velocità sulla posizione corretta. Se si fa funzionare l’utensile con la ghiera di cambio velocità su un punto intermedio tra le posizioni “ I ” e “ II ”, lo si potrebbe danneggiare. Selezione della modalità di funzionamento (Fig. 6) Questo utensile è dotato di una leva di cambio della modalità di funzionamento. Per la rotazione con percus- sione, spingere la leva di cambio modalità di funziona- mento a destra (simbolo g). Per la rotazione soltanto, spingere la leva di cambio modalità di funzionamento a sinistra (simbolo m). ATTENZIONE:
  • Regolare sempre la ghiera di cambio modalità di fun- zionamento completamente sulla posizione della modalità desiderata. Se si fa funzionare l’utensile con la leva posizionata su un punto intermedio tra i simboli di modalità, lo si potrebbe danneggiare. MONTAGGIO ATTENZIONE:
  • Accertarsi sempre che l’utensile sia spento e staccato dalla presa di corrente prima di un qualsiasi intervento su di esso. Installazione dell’impugnatura laterale (manico ausiliario) (Fig. 7) Usare sempre l’impugnatura laterale per garantire la sicurezza del lavoro. Installare l’impugnatura laterale in modo che il dente dell’impugnatura entri tra le sporgenze sul cilindro dell’utensile. Stringere poi l’impugnatura girandola in senso orario sulla posizione desiderata. Essa può essere girata di 360° per essere fissata in qualsiasi posizione.18 Installazione o rimozione della punta trapano Modelli HP2070, HP2070F (Fig. 8) Per installare la punta, inserirla nel portapunta finché non può andare più oltre. Stringere il portapunta a mano. Inserire la chiave del portapunta in ciascuno dei tre fori e stringere in senso orario. Stringere tutti e tre i fori unifor- memente. Per rimuovere la punta, girare la chiave del portapunta in senso antiorario in un solo foro, e allentare poi il porta- punta a mano. Dopo aver usato la chiave del portapunta, rimetterla sulla sua posizione originale. Modelli HP2071, HP2071F (Fig. 9) Tenere fermo l’anello e girare il manicotto in senso antio- rario per aprire le ganasce del portapunta. Inserire la punta nel portapunta finché non può andare più oltre. Tenere saldamente l’anello e girare il manicotto in senso orario per stringere il portapunta. Per rimuovere la punta, tenere fermo l’anello e girare il manicotto in senso antiorario. NOTA:
  • Se il portapunta trapano senza chiave non può essere allentato perché la punta è incastrata nelle ganasce del portapunta, allentare il portapunta come segue.

1. Tenere saldamente il manicotto del portapunta tra-

pano con pinze pompa acqua od altro attrezzo simile. (Nota: Non tenere la parte dell’anello di fis- saggio.)

2. Posizionare la chiave 19, chiave regolabile od altra

chiave appropriata, sul dado esagonale sulla parte anteriore del portapunta trapano. Girare la chiave in senso orario, come mostrato nella Fig. 10, per allen- tare il portapunta. Spessimetro (Fig. 11) Lo spessimetro è comodo per la foratura a profondità uni- formi. Allentare l’impugnatura laterale e inserire lo spes- simetro nel foro sulla base dell’impugnatura laterale. Regolare lo spessimetro alla profondità desiderata e stringere l’impugnatura laterale. NOTA:

  • Lo spessimetro non può essere usato sulla posizione in cui urta contro il corpo dell’utensile. FUNZIONAMENTO Operazione di foratura con percussione ATTENZIONE:
  • Sull’utensile/punta viene esercitata una grandissima e improvvisa forza torcente quando la punta fuoriesce dal foro, quando il foro diventa intasato di trucioli o di scorie o quando la punta incontra le barre di rinforzo dentro il cemento. Usare sempre l’impugnatura laterale (accessorio opzionale) e mantenere fermo l’utensile con entrambi l’impugnatura laterale e il manico dell’interruttore durante il lavoro. In caso contrario, si potrebbe perdere il controllo dell’utensile con pericolo di lesioni gravi. Per forare il cemento, granito, mattonelle, ecc., spingere la leva di cambio modalità di funzionamento sulla posi- zione del simbolo g per usare la modalità di “rotazione con percussione”. Usare una punta al carburo di tungsteno. Posizionare la punta sul punto da forare desiderato e schiacciare poi l’interruttore. Non forzare l’utensile. Una pressione leggera produce i risultati migliori. Mantenere l’utensile in posizione per evitare che scivoli via dal foro. Non applicare una pressione maggiore se la punta rimane intasata con trucioli o scorie. Fare invece girare l’utensile a vuoto e rimuovere poi parzialmente la punta dal foro. Ripetendo questa operazione diverse volte si pulisce il foro e si può continuare con la normale foratura. Soffietto (accessorio opzionale) (Fig. 12) Dopo la foratura, usare il soffietto per togliere la polvere dal foro. Operazione di foratura Per forare il legno, metallo o materiali di plastica, spin- gere la leva di cambio modalità di funzionamento sulla posizione del simbolo m per usare la modalità di “rota- zione soltanto”. Foratura del legno Per la foratura del legno si ottengono i risultati migliori con le punte dotate della vite guida. La vite guida facilita la foratura attirando la punta nel pezzo. Foratura del metallo Per evitare che la punta scivoli quando si comincia il foro, praticare una tacca con un punzone e un martello sul punto da forare. Mettere la punta sulla tacca e comin- ciare a forare. Usare un lubrificante da taglio per la foratura dei metalli. Le eccezioni sono il ferro e l’ottone, che vanno forati a secco. ATTENZIONE:
  • Una pressione eccessiva sull’utensile non accelera la foratura. Al contrario, tale pressione eccessiva serve soltanto a danneggiare la punta, a ridurre le prestazioni dell’utensile e ad accorciarne la vita di servizio.
  • Sull’utensile/punta viene esercitata una grandissima forza quando fuoriesce dal foro. Tenere saldamente l’utensile e fare attenzione quando la punta comincia a fuoriuscire dal pezzo.
  • La punta incastrata può essere rimossa posizionando semplicemente l’interruttore di inversione sulla posi- zione di rotazione inversa per liberare l’utensile. Si deve però tenere saldamente l’utensile per evitare che si liberi improvvisamente.
  • Fissare sempre i piccoli pezzi con una morsa od altro dispositivo simile. MANUTENZIONE ATTENZIONE:
  • Accertarsi sempre che l’utensile sia spento e staccato dalla presa di corrente prima di eseguire l’ispezione o la manutenzione.
  • Mai usare benzina, benzene, solventi, alcol e altre sostanze simili. Potrebbero causare scolorimenti, deformazioni o crepe.19 Spia (Fig. 13) La spia di accensione verde si accende quando si accende l’utensile. Se la spia è accesa ma l’utensile non si avvia, la causa potrebbe essere dovuta all’usura delle spazzole di carbone, oppure il circuito elettrico o il motore potrebbero essere difettosi. Se la spia non si accende e l’utensile non si avvia, potrebbe essere difet- toso l’interruttore di accensione/spegnimento o il cavo di alimentazione. La spia di servizio rossa si accende quando l’utensile è sovraccarico. Se si continua a usare l’utensile in tale con- dizione, si potrebbe causarne un guasto o la rottura. A questo punto, raffreddare l’utensile facendolo girare a vuoto. Pulizia dei fori di ventilazione (Fig. 14 e 15) L’utensile e i suoi fori di ventilazione devono essere man- tenuti puliti. Pulire regolarmente i fori di ventilazione dell’utensile, oppure quando diventano intasati. Per la SICUREZZA, L’AFFIDABILITÀ e le riparazioni del prodotto, l’ispezione o la riparazione delle spazzole di carbone deve essere eseguita da un Centro Assistenza Makita autorizzato con ricambi Makita originali. ACCESSORI OPZIONALI ATTENZIONE:
  • Per l’utensile specificato in questo manuale, si consi- gliano questi accessori o ricambi. L’utilizzo di altri accessori o ricambi può costituire un pericolo. Usare soltanto gli accessori o ricambi specificati per il loro uti- lizzo. Per maggiori dettagli e l’assistenza, rivolgersi al Centro Assistenza Makita locale.
  • Occhiali di protezione
  • Mandrino trapano senza chiave 13
  • Valigetta di plastica NOTA:
  • Alcuni articoli nella lista potrebbero essere inclusi nell’imballo dell’utensile come accessori standard. Essi potrebbero differire da Paese a Paese. ENG905-1 Rumore Il tipico livello di rumore pesato A determinato secondo EN60745: Livello pressione sonora (L

): 99 dB (A) Livello potenza sonora (L

): 110 dB (A) Incertezza (K): 3 dB (A) Indossare i paraorecchi ENG900-1 Vibrazione Il valore totale di vibrazione (somma vettore triassiale) determinato secondo EN60745: Modalità operativa: Foratura a impulsi del cemento Emissione di vibrazione (a h,ID ): 16,0 m/s

Modalità operativa: Foratura del metallo Emissione di vibrazione (a h,D ): 2,5 m/s

  • Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato è stato misurato conformemente al metodo di test standard, e può essere usato per paragonare un utensile con un altro.
  • Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato può anche essere usato per una valutazione preliminare dell’esposizione. AVVERTIMENTO:
  • L’emissione delle vibrazioni durante l’uso reale dell’utensile elettrico può differire dal valore di emis- sione dichiarato a seconda dei modi in cui viene usato l’utensile.
  • Identificare le misure di sicurezza per la protezione dell’operatore basate sulla stima dell’esposizione nelle condizioni reali d’utilizzo (tenendo presente tutte le parti del ciclo operativo, come le volte in cui l’utensile viene spento e quando gira a vuoto, oltre al tempo di funzionamento). ENH101-15 Modello per l’Europa soltanto Dichiarazione CE di conformità Noi della Makita Corporation, come produttori responsabili, dichiariamo che le macchine Makita seguenti: Designazione della macchina: Trapano a percussione a 2 velocità Modello No./Tipo: HP2070, HP2070F, HP2071, HP2071F sono una produzione di serie e conformi alle direttive europee seguenti: 2006/42/CE E sono fabbricate conformemente ai seguenti standard o documenti standardizzati: EN60745 La documentazione tecnica è tenuta dal nostro rappre- sentante autorizzato in Europa, che è: Makita International Europe Ltd. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England