Powerline AdapterKit - Adattatore di rete Maginon - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Powerline AdapterKit Maginon in formato PDF.
Domande frequenti - Powerline AdapterKit Maginon
Scarica le istruzioni per il tuo Adattatore di rete in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Powerline AdapterKit - Maginon e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Powerline AdapterKit del marchio Maginon.
MANUALE UTENTE Powerline AdapterKit Maginon
1. Contenuto della confezione
Disimballate con cura il dispositivo e controllate se sono presenti tutti i componenti riportati di seguito:
5. Istruzioni per l'uso
6. Documentazione sulla garanzia
1. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE 1
4. QUESTO È IL VOSTRO KIT ADATTATORE POWERLINE 5
5.1. Informazioni sul collegamento e l'utilizzo 7
6.1. Spie luminose e funzioni 8 6.2. Collegamento dell'adattatore Powerline 10 6.3. Codica della trasmissione dati 12 6.4. Connessione dell'apparecchio tramite WPS 13 6.5. Congurazione rete WLAN aperta 14 6.6. Collegamento di ulteriori adattatori Powerline WLAN 14 6.7. Disconnessione dell'adattatore WLAN dalla rete 15 6.8. Collegamento dell'apparecchio stazionario tramite cavo LAN 15
7. UTILIZZO DEL SOFTWARE 16
7.1. Prerequisiti del sistema 16 7.2. Installazione del software 16 7.3. Congurazione dell'adattatore WLAN 18
8. ELIMINAZIONE DELLE ANOMALIE 23
3. Indicazioni sui pericoli, avvertenze di sicurezza e
avvisi L'utilizzo non appropriato degli adattatori di rete e degli accessori comporta rischi per se stessi e per altre persone e gli adattatori di rete potrebbero danneggiarsi o rompersi. Pertanto si prega di leggere e osservare scrupolosamente le seguenti indicazioni sui pericoli, le avvertenze di sicurezza e gli avvisi. Impiego previsto Questo sistema di rete tramite le prese di corrente è concepito per l'uso privato e non è adatto per impieghi industriali. Pericoli per bambini e persone con capacità limitate nell'usare apparecchi elettronici Gli adattatori di rete, gli accessori e la confezione non sono giocattoli per bambini. Bisogna quindi tenere questi lontano dalla portata dei bambini. Pericolo di scossa elettrica, intossicazione e soffocamento. Gli adattatori di rete e gli accessori non vanno utilizzati da bambini e persone con capaci tà limitate nell'usare apparecchi elettronici. L'adattatore di rete deve essere usato soltanto da persone che per ragioni d'ordine fisico e mentale sono in grado di usarlo in modo sicuro. È consigliabile sorvegliare i bambini per accertarsi che non giochino con l’apparecchio. Pericolo di scossa elettrica in caso di bagnato e umidità Gli adattatori di rete non devono essere esposti a spruzzi o gocce d'acqua. Inoltre i contenitori pieni di liquidi, come ad es. vasi o bicchieri, non si devono appoggiare sopra né metterli nelle immediate vicinanze. Altrimenti vi è il rischio d'incendio e di scossa elettrica. Pericoli dovuti all’elettricità Se corpi estranei o liquidi penetrano in uno degli adattatori di rete, bisogna spegnerlo e rimuovere le batterie. Quindi far asciugare tutte le parti. Altrimenti vi è il rischio d'incendio e di scossa elettrica.4 Se uno degli adattatori di rete cade a terra o il suo alloggiamento è danneggiato, non lo si deve ricollegare alla presa di corrente. Altrimenti vi è il rischio d'incendio e di scossa elettrica. /PODFSDBSFNBJEJSJQBSBSFEJQSPQSJPQVHOPMBEBUUBUPSFEJSFUF3JWPMHFSTJBMOPTUSPDFOUSP assistenza. Gli adattatori di rete non si devono smontare, modificare né riparare. Altrimenti vi è il rischio d'incendio e di scossa elettrica. Accertarsi che tutte le prese di corrente utilizzate siano sempre accessibili per poter interrom- pere subito l'alimentazione elettrica in caso di bisogno. Garantire una ventilazione sufficiente e non coprire l'adattatore di rete onde evitare che si surriscaldi. Danni dovuti al calore - pericolo d'incendio Non lasciate gli adattatori di rete in luoghi in cui la temperatura può aumentare molto (ad es. all'interno di una vettura). Altrimenti si rischia di danneggiare l'alloggiamento e i componenti interni, il che costituisce un pericolo d'incendio. L'adattatore di rete non si deve avvolgere né disporre su tessuti. Altrimenti si può provocare ristagno di calore nel dispositivo, per cui l'alloggiamento si può deformare, con conseguente rischio d'incendio. Lesioni e danni materiali Se si portano gli adattatori di rete da un ambiente freddo in uno caldo, attendere almeno 3 ore prima di metterlo in funzione. Nell'apparecchio può formarsi condensa che può danneggiare la parte elettronica se l'apparecchio viene acceso prima che si sia acclimatizzato. Non mettere fonti d'incendio, come candele accese, sopra o in prossimità del dispositivo. I danni alla parte elettronica o all'obiettivo provocati da influssi esterni, come urti, cadute o altro, non sono coperti da garanzia e quindi sono a pagamento. Non lasciate mai cadere né sbattere l'adattatore di rete, ma trattatelo sempre con delicatezza, altrimenti lo si può danneggiare.5
4. Questo è il vostro kit adattatore Powerline
Spina di alimentazione
5. Istruzioni per l'uso (senza fig.)
6. Documentazione sulla garanzia (senza fig.)
Lampade spia 1VMTBOUF/*%345 Pulsante -(funzione WPS) Pulsante - DPNFDIJBWFEJ/*%345 sulla Powerline PL-500) Interruttore I/0 Attacco Ethernet (sul lato inferiore) Attacco Ethernet (sul lato inferiore)6
Con il kit adattatore Powerline è possibile congurare una connessione di rete all'interno di un edicio tramite corrente elettrica. In questo modo si possono collegare alla rete locale o ad internet tramite cavo Ethernet o WLAN anche gli apparecchi che sono più lontani dal router. Modem Adattatore Powerline LAN PL-500 Adattatore Powerline
Adattatore Powerline
Gli adattatori Powerline LAN PL-500 e WLAN PL-500W convertono i dati e li trasmettono attra- verso i cavi elettrici. La moderna tecnologia degli adattatori fa sì che la rete elettrica e la rete dei dati funzionino in parallelo senza disturbi. A tale scopo è disponibile un protocollo di gestione integrato, denominato QoS (Quality of Service), per rendere prioritaria la trasmissione dei dati. I dati trasmessi vengono poi codicati perché non siano accessibili a persone terze non autoriz- zate, come ad es. i vicini di una casa plurifamiliare. Se necessario, in una stessa rete elettrica si possono utilizzare diversi adattatori Powerline WLAN. 5.1. Informazioni sul collegamento e l'utilizzo Per migliorare la qualità di trasmissione degli adattatori Powerline, osservare quanto segue: Collegare entrambi gli adattatori, sia LAN che WLAN, direttamente a una presa a parete, mai a una presa multipla. Entrambe le prese utilizzate devono far parte dello stesso circuito elettrico. Se possibile, lasciare libera una presa accanto a ciascun adattatore Powerline. Non collegare nelle immediate vicinanze apparecchi come caricabatteria o lampade con funzione dimmer, poiché possono provocare disturbi frequenti. La velocità di trasmissione dei dati è inversamente proporzionale alla lunghezza del cavo elettrico tra entrambi gli adattatori Powerline. Nelle reti elettriche vecchie o minori, la trasmissione dati è più lenta rispetto alle reti elettriche più moderne. La velocità di trasmissione dei dati non è sempre costante. A seconda dell'utilizzazione della rete elettrica, la velocità di trasmissione può variare notevolmente nel corso di una giornata.8
6.1. Spie luminose e funzioni
1. Pulsante NID/RST: questo pulsante consente di codificare la rete Powerline con una
]: questo pulsante consente di codificare la rete WLAN dell'adattatore Power- line WLAN con una password a caso.
3. Pulsante [ ] : premendo questo pulsante si può aggiungere alla rete WLAN
un singolo apparecchio WiFi con funzione WPS senza dover indicare alcuna password.
4. Interruttore on/off: per accendere e spegnere l'adattatore Powerline WLAN.
t Luce verde continua: l'apparecchio è acceso. t Luce verde lampeggiante: è attivata la modalità di codifica. t Spenta: corrente assente Spia luminosa [
t Luce verde continua: connessione di rete ottima t Luce verde lampeggiante: trasmissione dati in corso t Luce arancione continua: connessione di rete buona t Luce arancione lampeggiante: trasmissione dati in corso t Luce rossa continua: connessione di rete sufficiente t Luce rossa lampeggiante: trasmissione dati in corso t Spenta: nessuna connessione di rete rilevata Spia luminosa [
t Luce verde continua: connessione LAN rilevata t Luce verde lampeggiante: trasmissione dati in corso t Spenta: nessuna connessione LAN rilevata (modalità standby) Spia luminosa [ ]: t Luce verde continua: funzione WPS attivata t Luce verde lampeggiante: connessione WLAN attivata t Spenta: connessione WLAN non pronta10 6.2. Collegare l'adattatore Powerline
1. Collegare l'adattatore LAN PL-500 a una presa elettrica in prossimità del router.
2. Collegare l'adattatore LAN a un attacco disponibile del router utilizzando uno dei
cavi di rete in dotazione.11
3. Collegare l'adattatore Powerline WLAN PL-500 W a una presa elettrica nella quale si vuole
configurare una connessione di rete.
4. Portare l'interruttore on/off dell'adattatore Powerline WLAN su ON.
Così facendo, la spia luminosa [ ] si accende con luce continua. Dopo ca. 40 secondi, la spia luminosa [ ] inizia a lampeggiare.12
5. Attivare la funzione WLAN sul proprio apparecchio mobile che si vuole collegare alla rete
WLAN dell'adattatore Powerline.
6. Selezionare sull'apparecchio mobile la rete WLAN Wifi_CPL.
7. Alla richiesta della password, inserire sull'apparecchio mobile la password wireless750ap.
Si raccomanda di codificare la rete Powerline (vedi punto successivo). 6.3. Codica della trasmissione dati Si raccomanda di codicare la trasmissione dati tra gli adattatori Powerline. In questo modo si impedisce l'accesso ai dati a persone terze non autorizzate, ad es. in una casa plurifamiliare. Nota! t Per poter congurare la codica, l'adattatore LAN PL-500 deve essere attivato e non trovarsi in modalità standby.13
1. Per avviare la codifica, premere brevemente sull'adattatore LAN il pulsante di codifica
2. Entro 2 minuti, premere brevemente sul pulsante di codifica [
] dell'adattatore Powerline WLAN. Dopodiché, la rete Powerline è protetta con una password a caso. 6.4. Connessione dell'apparecchio tramite WPS Se si dispone di un apparecchio con funzione WPS, lo si può connettere alla rete Powerline WLAN tramite apposito pulsante. t Pulsante [ ] : La funzione WPS si attiva premendo su questo pulsante. La funzione WPS attivata è segnalata dalla spia luminosa accesa con luce continua [ ]. t Azionare il pulsante WPS sull'apparecchio che si vuole connettere alla rete WLAN. In questo modo, l'apparecchio viene integrato nella rete senza dover indicare alcuna password. La funzione WPS viene disattivata dopo la creazione del collegamento oppure automaticamente dopo un breve periodo di tempo.14 6.5. Congurazione di una rete WLAN aperta Per motivi di sicurezza si raccomanda di codicare la rete WLAN dell'adattatore Powerline. La si può congurare anche come rete aperta, la cui connessione non necessita di password. In questo modo, qualsiasi apparecchio che si trovi entro il campo di ricezione dell'adattatore WLAN ha libero accesso alla rete. Per congurare la rete WLAN aperta, tenere premuto il pulsante dell'adattatore Powerline WLAN
] per ca. 20 secondi. Dopodiché, la rete WLAN viene visualizzata sul vostro apparecchio mobile come "aperta". Se si vuole codicare di nuovo la rete, premere brevemente il pulsante [ ] sull'adattatore Powerline WLAN. 6.6. Collegamento di ulteriori adattatori Powerline WLAN Alla rete di un adattatore Powerline LAN si possono collegare max. 15 adattatori Powerline WLAN.
1. Collegare il nuovo adattatore Powerline WLAN a una presa elettrica e attendere ca. 40
secondi no a che la spia luminosa [ ] non si mette a lampeggiare.
2. Premere brevemente, entro 2 minuti, il pulsante
[ ] su un adattatore WLAN già collegato e poi il pulsante [ ] sul nuovo adattatore WLAN. Nota! t Congurare una rete WLAN aperta solo se al campo di ricezione dell'adattatore WLAN non possono accedere persone non autorizzate.15 6.7. Disconnessione dell'adattatore WLAN dalla rete Per disconnettere un adattatore Powerline WLAN dalla rete, tenere premuto per ca. 10 secondi il pulsante [ ] sull'apparecchio da disconnettere. In questo modo, l'adattatore Powerline WLAN riceve una nuova password a caso e viene così escluso dalla rete esistente. 6.8. Collegamento dell'apparecchio stazionario tramite cavo LAN Ciascun adattatore Powerline WLAN dispone di un singolo attacco LAN per il collegamento di apparecchi stazionari (computer, console video-
HBNF4NBSU57FDDDPOVODBWPEJSFUF
Inserire un connettore del cavo di rete in dotazione nell'attacco LAN sul lato inferiore dell'adattatore Powerline WLAN e l'altro connettore nell'attacco di rete dell'apparecchio stazionario. Così facendo, la spia luminosa [ ] dell'adattatore Powerline WLAN si accende o si mette a lampeggiare. SMARTTV16
7. Utilizzo del software
Il software fornito in dotazione vi permette di congurare il vostro adattatore Powerline WLAN JONBOJFSBQFSTPOBMJ[[BUB5VUUBWJBRVFTUPOPOÒQSPQSJPOFDFTTBSJPQFSMhVUJMJ[[PQPJDIÏUVUUF le impostazioni fondamentali possono essere eseguite direttamente sugli adattatori di rete 1PXFSMJOF5SBNJUFJMTPGUXBSFQPUFUFBEFTNPEJöDBSFJMOPNFEFMMBSFUF8-"/PMBQBTTXPSE 7.1. Requisiti del sistema Il software fornito in dotazione è adatto ai seguenti sistemi operativi: Windows XP (32 bit) 8JOEPXT7JTUBFCJU Windows 7 (32 e 64 bit) Windows 8 Sulla procedura da seguire per i sistemi Mac si rimanda alla relativa descrizione riportata nel punto 7.3. 7.2. Installazione del software Per quanto riguarda l'installazione del software, procedere come di seguito descritto:
1. Inserire il CD con il software in
EPUB[JPOFOFMMhVOJUË$%%7%EFM proprio computer. Dopodiché si apre automaticamente il menu di installazione illustrato a anco. Se il menu non si apre automaticamente, avviare dal CD il programma CDMenu\CDMenu.exe.17
1. Cliccare su Programma di configurazione nella finestra di installazione.
Così facendo, si apre la finestra di installazione per il programma supra PLC Tools.
2. Confermare i termini di licenza e cliccare infine su Installa.
3. Seguire le istruzioni impartite dall'assistente di installazione e rispondere eventualmente
alla domanda di sicurezza con Sì.
4. Al termine dell'installazione, cliccare su Fine.
5. Chiudere il menu di installazione cliccando su Chiudi.
Dal menu di installazione si possono installare ulteriori componenti, descritti brevemente qui di seguito: Driver: il driver serve qualora si desideri utilizzare il programma supra PLC Utility. Programma di configurazione: qui vengono installati i programmi supra PLC Finder e supra PLC Utility: supra PLC Finder si usa per la ricerca dell'adattatore Powerline WLAN PL-500W all'interno della rete. supra PLC Utility serve per configurare l'adattatore Powerline LAN PL-500.
"EPCF"DSPCBU3FBEFSRVFTUPQSPHSBNNBTFSWFQFSSJQSPEVSSFJEPDVNFOUJJOQEG
Se le istruzioni per l'uso non vengono visualizzate correttamente, occorre installare il programma. Istruzioni per l'uso: qui si possono visualizzare direttamente sullo schermo le istruzioni per l'uso del set adattatore Powerline. Chiudi: per chiudere il menu di installazione.18 7.3. Congurazione dell'adattatore WLAN Per poter aprire la pagina di congurazione dell'adattatore Powerline WLAN, occorre l'indirizzo di rete dell'adattatore WLAN. Denizione dell'indirizzo di rete sui sistemi Windows
Powerline WLAN esistenti nella rete locale.
3. Fare un doppio clic sul simbolo di uno degli adattatori Powerline WLAN trovati.
Dopodiché si apre la pagina di configurazione dell'adattatore WLAN nel browser.19 Denizione dell'indirizzo di rete sui sistemi Mac La seguente descrizione si riferisce a Mac OS X. Per gli altri sistemi Mac, la procedura può leggermente variare.
1. Cliccare sul simbolo
2. Selezionare Impostazioni del sistema.
3. Cliccare su Rete.
4. Selezionare a sinistra la connessione
di rete e cliccare su Altre opzioni. 1BTTBSFB5$1*1FBOOPUBSTJ MhJOEJSJ[[P*1SJQPSUBUPEJFUSP3PVUFS
6. Aprire il browser Internet e inserire
l'indirizzo IP annotato. Dopodiché si apre la pagina di congurazione del router.
7. Passare all'elenco degli apparecchi
DPMMFHBUJEFöOJUPTQFTTPDPNF5BCFMMB DHCP").
8. Leggere lì l'indirizzo IP dell'adattatore
9. Inserire l'indirizzo IP dell'adattatore WLAN
in una nuova nestra del browser.
10. In questo modo si apre la nestra di
congurazione dell'adattatore Powerline WLAN.20 Eettuare le impostazioni
1. Selezionare prima la lingua preferita.
2. Inserire l'utente admin nel campo Username della schermata iniziale e 12345 nel campo
4. Con l'aiuto dell'assistente si possono modificare il nome della rete e la relativa password.21
5. In Congurazione apparecchio si possono eettuare le impostazioni di rete.
Se è impostato DHCP (scelta consigliata), all'adattatore Powerline WLAN viene assegnato automaticamente un indirizzo di rete. Nota!
Per motivi di sicurezza si raccomanda di modicare la password dell'adattatore Powerline WLAN. Annotarsi la nuova password e conservarla al sicuro. La password serve ad es. se l'adattatore Powerline WLAN viene riportato alle impostazioni di fabbrica.22
6. Nella nestra Congurazione WLAN vengono denite le impostazioni di sicurezza della rete
WLAN dell'adattatore Powerline WLAN. Aperta: la rete WLAN è aperta; la connessione non necessita di password. Si tenga presente che, con questa impostazione, possono accedere alla rete anche altre QFSTPOF WEP: il vecchio standard di sicurezza WEP richiede per la codifica una password di 10 o 26 caratteri. Non è consentito usare caratteri speciali. WPA: il nuovo standard di sicurezza WPA/WPA2 necessita di una codifica tramite password composta da max. 63 caratteri.
7. Nella nestra Stato vengono visualizzati la versione rmware e gli apparecchi registrati.23
8. In Management si possono eettuare le seguenti impostazioni:
Account: qui si può aggiungere un altro utente dotato di nome utente e password. Server DHCP: l'adattatore Powerline WLAN si può utilizzare come un server DCHP autonomo all'interno della rete. Questo è normalmente sconsigliato nelle reti domestiche, perché di solito è già presente un server DHCP tramite il router. Per questo motivo, si consiglia qui l'impostazione Spento. *NQPTUB[JPOJEJGBCCSJDB3JQPSUBSFMFJNQPTUB[JPOJEFMMhBEBUUBUPSF1PXFSMJOF8-"/ allo stato di fornitura.
8. Eliminazione anomalie
Di seguito è riportato un breve elenco con le anomalie che possono essere provocate e le even- tuali cause scatenanti. La nostra hotline di assistenza tecnica è a vostra completa disposizione per qualsiasi problema ed esigenza. Nessuna connessione: Gli adattatori di rete Powerline sono stati inseriti direttamente nella presa elettrica? Non usare né prese multiple né cavi di prolunga. Le prese elettriche fanno parte dello stesso circuito elettrico? Connessione molto lenta: Sono in uso diversi impianti elettrici? Diverse utenze elettriche sono accese contemporaneamente? Ci sono anche vecchi adattatori di rete integrati nell'impianto elettrico? Accanto agli adattatori di rete sono collegate utenze che costituiscono una fonte di disturbo, quali ad es. lampade con dimmer? Nella rete elettrica non si esclude il verificarsi di oscillazioni in determinate fasce orarie.24
10. Info sistema, manutenzione e garanzia
Informazioni sui marchi registrati Nomi e prodotti possono rappresentare marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati dei rispettivi proprietari. 10.1. Manutenzione Per pulire l'adattatore di rete e gli accessori forniti in dotazione, non usare detergenti aggressivi come spirito, diluenti ecc. Se necessario, pulire i componenti con un panno morbido e asciutto. 10.2. Stoccaggio Per la conservazione quotidiana e lo stoccaggio per un periodo di tempo prolungato sarebbe idoneo un luogo asciutto lontano dalla portata di bambini. 10.3. Garanzia e assistenza tecnica Se si dovessero riscontrare problemi durante il funzionamento dell'apparecchio, la nostra hotline di assistenza tecnica sarà lieta di essere a disposizione per tutti i necessari chiarimenti e la soluzione dei possibili problemi. Sull'apparecchio si concede la garanzia del produttore di 3 anni. Le informazioni dettagliate in merito sono riportate nel certicato di garanzia allegato. Prima di spedire l'apparecchio guasto, contattare la nostra Hotline. Indirizzo centro assistenza: Sertronics MAGINON Service Fegistrasse 5 CH-8957 Spreitenbach Svizzera Tel.: +41 43 508 016 3 Indirizzo del produttore: supra 'PUP&MFLUSPOJL7FSUSJFCT(NC) Denisstr. 28A 67663 Kaiserslautern Germania26
Smaltire l'imballo negli appositi contenitori di raccolta a seconda del tipo di materiale e nel rispetto dell'ambiente. Smaltimento corretto di questo prodotto: il contrassegno a anco indica che nella UE le apparecchiature elettriche OPOTJEFWPOPTNBMUJSFJOTJFNFBJOPSNBMJSJöVUJEPNFTUJDJ3JWPMHFSTJ ai centri di raccolta del proprio Comune oppure al rivenditore presso il quale si è acquistato il prodotto. Ciò per impedire eventuali eetti dannosi sull'ambiente e sulla salute dovuti ad uno smaltimento inadeguato. Per informazioni rivolgersi agli uci comunali.
Con la presente il produttore dichiara che è stato applicato il marchio CE su questo dispositivo in conformità ai requisiti fondamentali e alle altre disposizioni pertinenti delle seguenti direttive europee:
Direttiva CEM 2004/108/CE %JSFUUJWB355&$& La dichiarazione di conformità CE può essere richiesta all'indirizzo indicato sul certicato di garanzia.supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH Denisstr. 28A 67663 Kaiserslautern Deutschland
Notice-Facile