AiRunI - Cyclette DKN - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AiRunI DKN in formato PDF.

📄 66 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice DKN AiRunI - page 50
SKIP

Domande frequenti - AiRunI DKN

Domande degli utenti su AiRunI DKN

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Cyclette in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AiRunI - DKN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AiRunI del marchio DKN.

MANUALE UTENTE AiRunI DKN

Questo prodotto DKN è stato progettato per l'uso domestico.

DKN garantisce che questo prodotto è esente da difetti materiali al momento della consegna del prodotto per il periodo di tempo indicato nelle pagine degli elementi per uso domestico.

La Garanzia Limitata “carry-in” è valida per un periodo di due (2) anni, a partire dalla data indicata sulla fattura del prodotto o sulla prova di acquisto del prodotto venduto dalla rete di rivenditori autorizzati DKN al cliente.

Questa Garanzia Limitata non è trasferibile e non copre la normale usura (ivi inclusi, ma non limitatamente a, danni e usura alle batterie, molle, cuscinetti, nastro di corsa, sistemi idraulici, funi, cinghie, pulegge, scosse elettriche, cinghie di trasmissione ed altri componenti non durevoli, ecc.)

Questa Garanzia Limitata non è valida se il prodotto è danneggiato da incidente, uso irragionevole, uso improprio, mancata osservanza delle istruzioni fornite, la modifica dal suo stato originale, o altre cause non determinate derivanti da difetti nel materiale, le conseguenze di trattamento improprio, errata installazione, montaggio errato o manomissione dei componenti da montaggio, uso improprio della macchina (es. Carico troppo pesante nel tempo, peso, ecc.), problemi causati dalla mancanza di manutenzione (come leggere vibrazioni o rumore).

Questa Garanzia Limitata decade anche in caso di utilizzo semi-professionale, professionale e commerciale (Scuole Sportive, Centri fisioterapici, aziende, ecc.)

Spese di trasporto, spese di viaggio per i tecnici e l'eventuale professionista e/o le spese di laboratorio sono escluse da questa garanzia, e saranno a carico esclusivo del cliente.

La presente Garanzia Limitata esclude il produttore da qualsiasi responsabilità derivante da danni diretti, indiretti o consequenziali risultanti da qualsiasi difetto nell'uso di questa macchina.

Prima di iniziare a usare vostro apparechio, leggere attentamente le istruzioni.

Conservare le istruzioni per futura consultazione, in caso di interventi di riparazione e per richiedere i pezzi di ricambio.

Il presente apparecchio è stato concepito può sostenere un peso corporeo massimo di 120 kg.
Seguite attentamente le istruzioni di ciascuna fase del montaggio.
Utilizzate esclusivamente le parti originali fornite in dotazione.
Prima del montaggio, controllate la lista degli accessori e assicuratevi che ci siano tutti.
Per il montaggio, utilizzate solamente gli strumenti appropriati e fatevi aiutare da qualcuno in caso di necessità.
Il apparecchio deve essere posizionato su una superficie piatta e non scivolosa. Si sconsiglia l'utilizzo di qualsiasi apparecchio similare in posti umidi, che potrebbero causare problemi di corrosione.
Controllate, prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta e ad intervalli regolari (ogni 1 o 2 mesi), che tutte le giunture siano ben strette ed in buone condizioni.
Sostituite immediatamente ogni pezzo difettoso e/o non utilizzate l'apparecchio prima che questo venga riparato.
Per le riparazioni, utilizzate solo pezzi di ricambio originali.
In caso di riparazione, vi preghiamo di rivolgervi al vostro rivenditore.
Quando pulite l'apparecchio, evitate l'uso di detergenti aggressivi e non fate penetrare liquidi al suo interno.
Assicuratevi di iniziare l'allenamento solo dopo aver correttamente montato il Ministep ed aver controllato che tutto è come da istruzioni.
Per il posizionamento delle parti regolabili, non andate oltre i limiti massimi consentiti.
Il presente apparecchio è stato concepito per gli adulti. Vi preghiamo di far sì che i bambini possano utilizzarlo solo in vostra presenza.
Accertatevi che chi partecipa ai vostri allenamenti sia consapevole del fatto che alcune parti potrebbero staccarsi durante l'allenamento, provocando dei danni.
Attenzione: un allenamento sbagliato o eccessivo può causare danni alla salute.
Per allenarvi nel modo corretto, potrete far riferimento alle istruzioni da noi fornite.

Rivolgersi al proprio medico prima di intraprendere qualsiasi programma di esercizi. Egli sarà in grado di fornire consigli sul tipo di allenamento e gli effetti più idonei.

Il manuale d'uso viene fornito unicamente quale materiale di consultazione per il cliente.
Il fornitore non è in grado di prestare alcuna garanzia per quanto concerne l'assenza di errori di traduzione o causati da variazioni delle specifiche tecniche de prodotto.

Tutti i dati visualizzati sono approssimativi e orientativi. Non possono dunque essere utilizzati in alcun caso per scopi medici.

! Importante: Il tappeto di jogging deve essere posato su una superficie piana. Lo squilibrio del tappeto di jogging provocherà uno spostamento del tappeto verso il lato a valle.

  1. Le viti di sollevamento del tappeto si trovano sul lato posteriore del tappeto di jogging come indicato sull'illustrazione.
  2. Spostamento del tappeto verso la destra: Mettere in moto il tappeto di jogging e regolare la velocità a 4 km/ora. Girare la vite di sollevamento destra di un quarto di giro nel senso orario usando la chiave esagonale. Continuare a girare la vite di sollevamento di un quarto di giro nel senso orario finché il tappeto sia ben centrato. Provarlo poi e osservare bene i movimenti del nastro per accertarvi che la regolazione non sia stata esagerata.
  3. Spostamento del tappeto verso la sinistra: Mettere il tappeto di jogging in moto e regolare la velocità a 4 km/ora. Girare la vite di sollevamento di un quarto di giro nel senso orario usando una chiave esagonale. Continuare a girare la vite di sollevamento di un quarto di giro nel senso orario finché il tappeto sia ben centrato. Provare poi il tappeto di jogging e osservare bene i movimenti del tappeto per accertarvi che la regolazione non sia stata esagerata.

Almeno due volta l'anno rimuovere il carter copri-motore e pulire con un aspirapolvere.

Questo tapis roulant è dotato di un nastro e di una tavola di corsa pre-lubrificati. L'attrito può giocare un ruolo importante nella vita del vostro tapis roulant: perciò si richiede una lubrificazione periodica. Raccomandiamo un controllo periodico ed una lubrificazione annuale della tavola di corsa.

Mantenetevi bene alle impugnature quando salite sul tappeto di jogging o quando ne scendete. Mettere prima i piedi sul lato dell'apparecchio (e non sul tappeto) prima di iniziare a camminare. Disinserire l'azionamento e programmare una velocità lenta (prima di montare sul tappeto). Adattare bene la velocità progressivamente in modo da evitare la spiacevole sorpresa di una velocità di marcia troppo importante. Fermare sempre l'apparecchio prima di eseguire dei lavori di manutenzione o di regolazione. Togliere il tenditore almeno una volta l'anno dentro e pulita con un aspirapolvere. Ogni lavoro di manutenzione che non è indicato in questo manuale deve essere eseguito da una persona competente del servizio manutenzione.

Funzioni del computer
DKN AiRunI - Prima di iniziare a usare vostro apparechio, leggere attentamente le istruzioni. - 1

text_image OKN TOMATO 12 9 888 7 888 5 88-88 888 888 4 88 88 88 100 100 NO. LIME SPEED

Tasti di funzione

Start/stop: Avviare/spegnere, avviare o fermare il tappeto da corsa.

Enter: Invio, conferma del programma selezionato e della relativa attivazione.

Select: Selezionare, visualizza l'elenco dei vari programmi.

Speed ↑/↓: Velocità +/-, consente di regolare la velocità o di passare direttamente ad una velocità da 2 a 20 km/h tenendo il pulsante premuto.

Incline ↑/↓: Inclinazione, consente di regolare l'inclinazione o di passare direttamente dall' 1 al 15 tenendo il pulsante premuto.

Istruzioni generali

Si prega di leggere attentamente la specifica

Misura di sicurezza:

Per iniziare, la chiave deve essere inserita nel monitor, diversamente il tappeto non si potrà avviare. Questa chiave è una misura di sicurezza indispensabile, soprattutto in caso di caduta, di malore o di stanchezza elevata poiché fermerà immediatamente il tappeto.

Selezione dei programmi

Vi sono 15 programmi predefiniti: 1 programma manuale, 12 programmi specifici per la corsa e per il livello di inclinazione, 1 programma personalizzabile e 1 programma per un allenamento cardiovascolare.

Pulsazione cardiaca:

La misurazione della frequenza cardiaca può essere eseguita in due modi: Il primo risiede nei sensori pulsazioni incorporati nell'impugnatura; Il secondo metodo è la cintura telemetrica, venduta come optional, che è più precisa e affidabile.

Per un allenamento cardiovascolare accurato, si consiglia l'utilizzo della cintura toracica telemetrica poiché la precisione sarà maggiore.

Start-up

Premere il pulsante che indica la potenza. Posizionare la chiave di sicurezza nella posizione On.

Schermata d'inizio:
DKN AiRunI - Start-up - 1

Selezionare User 1 o 2 utilizzando ↑/↓, e confermare la propria fascia premendo ENTER

Utilizzando ↑/↓, inserire il vostro sesso, età, altezza e peso, confermare premendo ENTER. (1=♂, 2=♀)

Selezionare quindi il programma manuale (premere avvio) oppure un programma predefinito tramite SELECT.

Il computer è compatibile con la cintura telemetrica (optional) DKN (ref 20073), per la registrazione senza fili (wireless) della frequenza cardiaca. Rivolgersi al proprio rivenditore DKN visitare il nostro sito www.dkn-technology.com

Allenamento in modo manuale

Quickstart mode:

Premere START per iniziare l'allenamento, e regolare la velocità e l'elevazione premendo ↑/↓. Il pannello dei comandi visualizza la fascia di base di 400 m di corsa.

DKN AiRunI - Quickstart mode: - 1

Program menu

Programma predefinito:

Selezionare Program utilizzando SELECT, confermare premendo ENTER.

DKN AiRunI - Programma predefinito: - 1

Selezionare time utilizzando ENTER, regolare utilizzando ↑/↓.

DKN AiRunI - Programma predefinito: - 2

Premere START per iniziare l'allenamento. Il tempo totale di esercizio è diviso in 10 segmenti di tempo.

DKN AiRunI - Programma predefinito: - 3

Modo personalizzato:

Selezionare UPr utilizzando SELECT, confermare premendo ENTER.

DKN AiRunI - Modo personalizzato: - 1

Programmare la velocità e l'elevazion per ogni segmento con ↑/↓, e premendo ENTER.

DKN AiRunI - Modo personalizzato: - 2

Programma per il tempo totale di esercizio e la distanza con ↑/↓, e premendo ENTER.

DKN AiRunI - Modo personalizzato: - 3

Funzione cardiovascolare (cintura telemetrica obbligatoria):

Selezionare HRC utilizzando SELECT, confermare premendo ENTER.

DKN AiRunI - Funzione cardiovascolare (cintura telemetrica obbligatoria): - 1

Programma la zona obiettivo di pulsazioni cardiache con ↑/↓, confermare con ENTER.

DKN AiRunI - Funzione cardiovascolare (cintura telemetrica obbligatoria): - 2

Programma per il tempo totale di esercizio con ↑/↓, confermare con ENTER

DKN AiRunI - Funzione cardiovascolare (cintura telemetrica obbligatoria): - 3

Premere START per iniziare gli esercizi: bisogna correre per 2 minuti ad una velocità di

3 km/h, dopo aver previamente effettuato un riscaldamento: regolare l'inclinazione manualmente.

Dopo questa seduta, il computer varierà la velocità e l'elevazione ogni 30 secondi. Di fatto, si cerca un aumento di + o - 10 BPM delle pulsazioni cardiache.

Quando si raggiunge il tasso, il computer ridurrà automaticamente la velocità e l'inclinazione.

Trascorso il tempo di esercizio totale è trascorso, il tapis roulant rallenterà a 3 km/h con decrementi di 0,5 km/h ogni 10 secondi.

Nel caso in cui nessun segnale impulso viene ricevuto, display mostrerà

DKN AiRunI - Funzione cardiovascolare (cintura telemetrica obbligatoria): - 4

Per evitare rischi alla salute e se non si è fisicamente attivi da un lungo periodo di tempo, si raccomanda di consultare il medico di fiducia prima di iniziare l'allenamento.

Tutti i dati visualizzati sono consigli approssimativi e non possono essere utilizzati in alcuna applicazione medica.

La frequenza cardiaca visualizzata è una lettura approssimativa e non può essere utilizzata come consiglio in alcun programma medico o paramedico cardiovascolare.

Gebrauchsanweisung
DKN AiRunI - Funzione cardiovascolare (cintura telemetrica obbligatoria): - 5

Il manuale d'uso hdi informare il consumatore. Il fornitore sarà ritenuto indenne da qualsiasi responsabilità derivante da eventuali errori di traduzione o modifiche tecniche del prodotto.

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : DKN

Modello : AiRunI

Categoria : Cyclette