Geovid 42 BRF - Binocoli LEICA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Geovid 42 BRF LEICA in formato PDF.
Domande frequenti - Geovid 42 BRF LEICA
Scarica le istruzioni per il tuo Binocoli in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Geovid 42 BRF - LEICA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Geovid 42 BRF del marchio LEICA.
MANUALE UTENTE Geovid 42 BRF LEICA
1. Conchiglie dell‘oculare
Posizione a: Allentate per l‘osservazione senza occhiali Posizione b: Avvitate per l‘osservazione con occhiali
2. Anello di messa a fuoco centrale
3. Anello per la correzione diottrica con
5. Tasto di azionamento per la misurazione della
6. Ottica di emissione laser
Correzione diottrica per il collimatore diottrica con a. Scala
8. Asse snodato per la regolazione della distanza
10. Coperchio del vano batteria
- Materiale in dotazione - Binocolo - 1 batteria al litio da 3 V tipo CR 2 - tracolla - borsa multifunzionale - cappucci di protezione per oculari - 2 cappucci di protezione per oculari - Certificato di Garanzia Prefazione Gentile Cliente, In tutto il mondo il nome Leica è sinonimo di altissima qualità e precisione meccanica unite a un‘estrema affidabilità e a una lunga durata di vita. Le auguriamo di ottenere il massimo piacere e le migliori soddisfazioni con il suo nuovo binocolo Leica Geovid BRF. Per poterlo utilizzare correttamente le consigliamo di leggere attentamente queste istruzioni prima dell‘uso.58 Indice Denominazione dei componenti p. 57
- Materiale in dotazione p. 57
- Prefazione p. 59
- Possibilità d‘impiego p. 59
- Montaggio della tracolla e del cappuccio di protezione per oculari p. 59
- Montaggio dei cappucci di protezione per oculari p. 60
- Inserimento e sostituzione della batteria p. 61
- Stato di carica della batteria p. 62
- Regolazione delle conchiglie oculari / Utilizzo con e senza occhiali p. 62
- Regolazione della distanza oculare p. 63
- Regolazione della nitidezza / Compensazione diottrica p. 64
- Misurazione della distanza p. 65
- Modalità Scan p. 65
- Portata di misura e precisione p. 66
- Cura e manutenzione p. 66
- Accessori p. 66
- Ricambi p. 67
- Che cosa fare se p. 68
- Dati tecnici p. 69
- Leica Akademie p. 69
- Leica in Internet p. 69
- Servizio informazioni Leica p. 69
- Servizio assistenza clienti Leica Avvertenza: Come per ogni binocolo, anche con Leica Geovid BRF evitare l‘osservazione diretta delle sorgenti luminose per evitare lesioni agli occhi.59 italiano Possibilità d‘impiego I binocoli Leica Geovid BRF hanno un robusto corpo in alluminio che ne consente l‘utilizzo anche in condizioni avverse. Inoltre non è necessario pre- stare attenzione all‘umidità: sono assolutamente impermeabili fino a 5 metri di profondità e, gra- zie al riempimento in azoto, l‘ottica interna non si appanna. Montaggio della tracolla e del cappuccio di protezione per oculari Per fissare il cappucci di protezione per oculari alla tracolla, infilare la tracolla negli occhielli del cappuccio di protezione prima di fissarla sul lato sinistro del binocolo. Montaggio dei cappucci di protezione per oculari Per montare i due cappucci di protezione per ocu- lari, tirare gli anelli in gomma dei cappucci dal lato dell‘obiettivo sui tubi del binocolo, in modo che i cappucci si aprano verso il basso.60 Inserimento e sostituzione della bat- teria Per l‘alimentazione dei binocoli Leica Geovid BRF viene utilizzata una batteria al litio da 3 Volt (ad es. Duracell DL CR 2, Ucar CR 2, Varta CR2, o altri tipi CR 2). p. 69
1. Aprire il coperchio (10) del vano batterie (9)
ruotandolo in senso antiorario, utilizzando, ad esempio, una moneta.
2. Inserire la batteria con il polo positiva rivolta in
avanti (come indicato nel vano batterie).
3. Chiudere nuovamente il coperchio avvitandolo
in senso orario. Note:
- Conservate sempre le batterie in un luogo fresco e asciutto.
- Rimuovere la batteria se non si utilizza il binoco- lo per lunghi periodi di tempo. Attenzione:
- Le batterie non devono assolutamente essere gettate nel fuoco, surriscaldate, ricaricate, aper- te o smontate.
- Non gettare le batterie usate nei normali rifiuti domestici, contengono sostanze tossiche inqui- nanti. Queste devono essere depositate negli appositi contenitori presso il Vostro rivenditore oppure presso i centri di raccolta rifiuti speciali.61 italiano Stato di carica della batteria Una nuova batteria è sufficiente per oltre 500 misurazioni a 20°C. A seconda delle condizioni di impiego, la durata delle batterie può variare notevolmente. La durata della batteria diminuisce alle basse temperature e con l‘utilizzo frequente della funzione Scan (vedi a pag. 65). Quando una batteria è scarico, lampeggia l‘indicatore dei valori di misurazione e del collima- tore. Da quando l‘indicatore inizia a lampeggiare si possono effettuare ancora circa 50 misurazioni, ma la portata diminuisce progressivamente. Attenzione: Il freddo riduce la potenza delle bat- terie. Alle basse temperature il Leica Geovid BRF dovrebbe essere tenuto quanto più possibile vicino al corpo e utilizzato con batteria nuova.62 Regolazione delle conchiglie oculari / Utilizzo con e senza occhiali Le conchiglie oculari (1) si regolano facilmente ruotandole e si arrestano saldamente nelle posi- zioni scelte. Inoltre possono anche essere com- pletamente smontate per eseguire una pulizia approfondita. Per l‘osservazione con gli occhiali (figura A) riman- gono in posizione completamente avvitata. Per l‘osservazione senza gli occhiali si svitano ruotan- dole in senso antiorario. Per un adattamento otti- male sono disponibili due posizioni (figure B, C). Quando gli oculari sono molto sporchi, per pulirli si consiglia di rimuovere le conchiglie oculari (figura D). Per rimuovere le conchiglie, svitarle completa- mente ed estrarle con delicatezza. Regolazione della distanza oculare Per la regolazione personalizzata della distanza oculare piegare il binocolo lungo l‘asse snodato (8). I campi visivi destro e sinistro dovrebbero fon- dersi in un‘unica immagine rotonda. A B C D63 italiano Regolazione della nitidezza / Compensazione diottrica Nei binocoli Leica Geovid BRF la regolazione della nitidezza per oggetti situati a distanze differenti si effettua con l‘anello di messa a fuoco centrale (2). Per la correzione dei disturbi visivi individuali per l‘osservazione senza occhiali e per la messa a fuoco del collimatore si utilizzano i due anelli per la correzione diottrica (3/7). Soltanto eseguendo scrupolosamente i passaggi descritti di seguito si potranno sfruttare appieno le potenzialità dell‘ottica.
1. Ruotare i due anelli per la correzione diottrica
fino alla posizione zero.
2. In caso di osservazione con entrambi gli occhi,
mettere a fuoco un oggetto situato a grande distanza, utilizzando l‘anello di messa a fuoco centrale.
3. Attivare il collimatore con il tasto di azionamen-
4. Una volta visualizzato il collimatore, continuan-
do l‘osservazione con entrambi gli occhi, ruo- tare l‘anello per la correzione diottrica di destra (7, indice rosso), in modo da vedere nitidamente il collimatore nell‘ottica destra.
5. Successivamente, con il collimatore sempre
attivato, ma osservando solo con l‘occhio destro, con l‘anello di messa a fuoco centrale mettere a fuoco l‘immagine nel tubo destro fino a quando non sarà completamente nitida.
6. Infine, utilizzando l‘anello per la correzione diot-
trica di sinistra (3) mettere a fuoco l‘immagine nel tubo sinistro fino a ottenere la nitidezza ottimale. I valori impostati possono essere letti nei valori „+“ o „-“ delle scale diottriche (3a/7a). A B
Nota: Guardando solo attraverso il lato sinistro o destro, chiudere l‘altro occhio o tenere sempli- cemente chiuso l‘obiettivo della metà corrispon- dente del binocolo. Misurazione della distanza Per misurare la distanza di un oggetto, è necessa- rio rilevarne esattamente la posizione. Attivare il collimatore, premendo una volta il tasto di aziona- mento (5). Quando si rilascia il tasto, il collimatore rimane illuminato ancora per circa 4 s. Tenendo premuto il tasto, il collimatore rimane costante- mente illuminato. La rilevazione dell‘oggetto avvie- ne mentre il collimatore è illuminato e la distanza viene misurata premendo nuovamente il tasto di azionamento; successivamente viene visualizzato il valore misurato. Durante la misurazione il colli- matore si spegne brevemente. Premendo nuovamente il tasto di azionamento si può avviare in qualsiasi momento una nuova misu- razione fino a quando il collimatore è ancora illu- minato. Se la distanza dell‘oggetto è inferiore a 10 metri / yarde o si supera la portata o se l‘oggetto riflette in misura insufficiente viene visualizzato l‘indicatore „- --“. Spegnendo l‘indicatore, il telemetro si disattiva automaticamente. Note:
- A seconda dell‘angolo di apertura dei sistemi ottici, ovvero della distanza interpupillare, il dis- play può apparire leggermente inclinato.
- I binocoli Leica Geovid BRF sono disponibili in diverse versioni per la visualizzazione della dis- tanza in metri o in yarde. Le diverse versioni si riconoscono esternamente grazie all‘indicazione sul cappuccio dell‘anello di messa a fuoco cen- trale.65 italiano Modalità Scan Con i binocoli Leica Geovid BRF le misurazioni possono essere effettuate anche in funzionamen- to continuo. Premendo due volte il tasto di azio- namento (5) e mantenendolo premuto, dopo circa 0,5 s l‘apparecchio passa alla modalità Scan ed esegue le misurazioni in modo continuo. La moda- lità Scan si riconosce dal cambiamento dell‘indice: ogni 1,5 s circa viene visualizzato un nuovo valore. La modalità Scan è particolarmente pratica per la misurazione di piccoli obiettivi. Note:
- Nella modalità Scan, a causa delle misurazioni continue il consumo di corrente è superiore ris- petto alle misurazioni singole.
- Dopo 10 s la modalità Scan si disattiva automa- ticamente per risparmiare la batteria in caso di pressione involontaria del tasto. Portata di misura e precisione La precisione di misura dei binocoli Leica Geovid BRF arriva fino a ±1 metro / yarde. La portata massima si ottiene quando l‘oggetto osservato riflette bene e a una distanza visiva di 10 km. La portata di misura è influenzata dai seguenti fattori: Portata maggiore minore Colore dell‘oggetto bianco nero Angolo rispetto perpendicolare acuto all‘oggetto Dimensioni dell‘oggetto grandi piccole Luminosità generale ridotta elevata (nuvoloso) (sole di mezzogi orno) Condizioni atmosferiche cielo limpido foschia Struttura dell‘oggetto omogenea disomogenea (parete di una (cespuglio, casa) albero) Con il sole e con una buona visuale valgono i segu- enti valori di portata e precisione: Portata 10 m/yd fino a circa 1.200m/1.300yd Precisione ±1 m/yd fino a circa 350m/380 yd ±2 m/yd fino a 700m/763 yd ±0,5% oltre 700 m/763yd66 Cura e manutenzione I binocoli Leica Geovid BRF non necessitano di particolari cure. Le particelle di sporco più grosso- lane, come ad esempio la sabbia, devono essere rimosse o soffiate via con un pennello di setole. Per eliminare impronte digitali e macchie simili dalle lenti degli obiettivi e degli oculari si può uti- lizzare un panno in pelle pulito o un panno pulito. In caso di sporco ostinato, ad esempio sulle boc- cole pivotanti degli oculari, si può pulire il binocolo semplicemente lavandolo sotto l‘acqua corrente. È consigliabile sciacquare lo strumento anche dopo il contatto con acqua salata. Attenzione: Anche quando si strofinano le super- fici molto sporche delle lenti, evitare di esercitare una pressione elevata. Il trattamento antiri flesso possiede un‘alta resistenza all‘abrasione ma può comunque essere danneggiato dalla sabbia o dai cristalli di sale. Su ogni binocolo Leica Geovid BRF oltre alla deno- minazione del modello è indicato il numero di fabbricazione „personale“. Per sicurezza annotare il numero nella documentazione del binocolo. Accessorio N. ord. Adattatore per cavalletto con filettatura da
“ .....................................42 220 Tracolla galleggiante, arancione ...............42 163 Ricambi Per richiedere i ricambi del binocolo, quali conchi- glie oculari, cappucci o tracolle rivolgersi al nostro Servizio di assistenza (per l‘indirizzo vedere a pag.
69) o al Centro di rappresentanza Leica del proprio
paese (per gli indirizzi consultare il Certificato di Garanzia).italiano
Che cosa fare se... Errore Causa Rimedio Nell‘osservazione zione non si a) Il binocolo non è a) Correggere semplicemente ottiene un‘immagine rotonda. sufficientemente adattato la distanza tra i tubi del binocolo alla distanza oculare piegando di piùo di meno personale. l‘asse snodato. b) La pupilla dell‘osservatore b) Correggere la posizione risulta fuori dalla pupilla della testa, degli occhi e di uscita del binocolo. del binocolo. c) La posizione delle boccole c) Correggere l‘adattamento: pivotanti degli oculari non portatori di occhiali avvitano le corrisponde all‘uso corretto boccole pivotanti degli oculari; con e senza occhiali. per l‘osservazione senza occhiali: svitare le boccole degli oculari. Indicatore fuori fuoco La correzione diottrica non è Eseguire nuovamente la correzione esatta diottrica (vedi a pag. 63) Nella misurazione della distanza a) Distanza superiore o inferiore Rispettare le indicazioni sul campo appare l‘indicatore „- - -“ al campo di misurazione di misurazione (vedi a pag. 65) b) Il livello di riflessione dell‘oggetto è insufficiente Indicatore lampeggiante o nessuna Batteria scarica Sostituire la batteria (vedi a pag. 60) misurazione possibile68 Dati tecnici LEICA GEOVID 8x42 BRF LEICA GEOVID 10x42 BRF Ingrandimento 8x 10x Diametro obiettivo 42mm Pupilla di uscita 5,25 mm 4,2 mm Valore crepuscolare 18,33 20,5 Luminosità geometrica 27,56 17,64 Campo visivo (a 1.000 m/yd) 125 m/yd/7,1° 110 m/yd 6,3° (grandangolare) Distanza minima di messa a fuoco (a 0 diottr.) ca. 5,6 m/18’4’’ ca. 5,6 m/18’4’’ Distanza longitudinale tra le pupille di uscita 18,5 mm 15,6 mm Distanza pupillare 56-74 mm Tipo di prisma a tetto Trattamento sulle lenti High Durable Coating (HDC™) sui prismi Rivestimento per correzione di fase P40 Correzione diottrica ca. ± 3,5 diottr. Idoneo per portatori di occhiali si Temperatura di funzionamento -15°C/5°F — +55°C/+131°F Temperatura di stoccaggio -40°C/-40°F — +85°C/+185°F Tenuta stagna 0,5 bar (ca. 5 m di profondità) Materiale del corpo Alluminio pressofuso Portata massima ca. 1.200m / 1.300yd Distanza minima 10 m/yd Precisione di misura ±1 m/yd fino a 350 m / 380 yd ±2 m/yd fino a 700 m / 763 yd ±0,5 % oltre 700 m / 763 yd Visualizzazione LED con 4 cifre Batteria 1 batteria al litio da 3 V tipo CR 2 Duratadelle batterie
± 500 misurazioni Laser Non dannoso per gli occhi conforme alle norme EN e FDA Class 1 Divergenza raggio laser 2,5 x 0,5 mrad Durata massima di misurazione ca. 1,4 s Dimensioni (L
A 20°C e profilo di utilizzo medio
Con distanza oculare 65 mm
Con conchiglie oculari avvitate69 italiano Leica Akademie Nei diversi seminari, al partecipante viene presen- tato in forma practica e attuale il mondo Leica, nonché il fascino dell’impiego corretta dei prodotti Leica. I temi sono orientati a seconda dell’impiego e offrono molteplici impulsi, informazioni e consigli sull’uso quotidiano dei prodotti. Ulteriori informazi- oni ed il programma attuale del seminario, inclusi i viaggi fotografici, sono in vendita presso: Leica Camera AG Leica Akademie Oskar-Barnack Str. 11 D- 35 606 Solms Tel.: +49 (0) 6442 208 421 Fax: +49 (0) 6442 208 425 e-mail: la@leica-camera.com Servizio informazioni Leica Il servizo informazioni Leica risponde per iscritto, telefono o e-mail a domande tecniche riguardanti l’applicazione del programma Leica: Leica Camera AG Informations-Service Postfach 1180 D 35599 Solms Tel.: +49 (0) 6442-208-111 Fax: +49 (0) 6442-208-339 e-mail: info@leica-camera.com Servizio assistenza clienti Leica Per la manutenzione dei Vostri articoli Leica non- ché in caso di danni, è a Vostra disposizione il Customer Care della Leica Camera AG o il centro riparazioni di una delle rappresentanze nazionali Leica (per indirizzi si veda il certificato di garanzia). RivolgeteVi al Vostro rivenditore autorizzato Leica. Leica Camera AG Customer-Care Solmser Gewerbepark 8 D 35606 Solms Tel.: +49 (0) 6442-208-111 Fax: +49 (0) 6442-208-339 e-mail: customer.care@leica-camera.com7071 español Designación de los componentes
Notice-Facile