SKH 50 B1 - Auricolari wireless SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SKH 50 B1 SILVERCREST in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Cuffie audio cablate |
| Marca | SilverCrest |
| Modello | SKH 50 B1 |
| Dimensioni (L x l x h) | ca. 19,5 cm x 19 cm x 9,5 cm |
| Peso | ca. 220 g |
| Gamma di frequenza | 20 Hz - 20 kHz |
| Impedenza | 32 Ω ± 4 Ω |
| Sensibilità | ca. 103 dB ± 5 dB a 1 kHz |
| Potenza massima in ingresso | 50 mW |
| Lunghezza cavo | ca. 140 cm |
| Connettore | Jack stereo da 3,5 mm |
| Funzioni principali | Ascolto audio, presa aggiuntiva per la condivisione con un secondo paio di cuffie |
| Manutenzione e pulizia | Pulire le superfici esterne con un panno leggermente umido. Non utilizzare prodotti aggressivi. |
| Sicurezza | Non utilizzare durante la guida o in situazioni in cui è necessaria la percezione dei suoni esterni. Evitare l'ascolto prolungato a volume elevato per prevenire danni all'udito. |
| Garanzia | 3 anni dalla data di acquisto |
| Servizio post-vendita Francia | Tel. 0800 919270, e-mail: kompernass@lidl.fr |
Domande frequenti - SKH 50 B1 SILVERCREST
Domande degli utenti su SKH 50 B1 SILVERCREST
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Auricolari wireless in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SKH 50 B1 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SKH 50 B1 del marchio SILVERCREST.
MANUALE UTENTE SKH 50 B1 SILVERCREST
Istruzioni per l'uso
FR CH
CASQUE AUDIO
Mode d'emploi
GB
HEADPHONES
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere CONFIDenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
GB
IT/CH Istruzioni per l'uso Pagina 29
GB
Operating
instructions
Page


Inhaltsverzeichnis
Einführung 2
Informazioni sul presente
manuale di istruzioni 30
Diritto d'autore 30
Limitazione di responsabilità 30
Uso conforme 30
Avvertenze 31
Sicurezza 32
Pericolo di dati all'udito. 32
Pericolo di infortunio 32
Avverenze di sicurezza
di base 33
Messa in funzione . . .34
Volume della fornitura 34
Smaltimento della confezione 34
Elementi di lavoro 35
Comandi e funzioni-mentationo . 35
Inserimento delle cuffie .. 35
Uso delle cuffie. 35
Collegare la seconda cuffia 36
Conservazione delle cuffie 36
Pulizia 37
Conservazione 37
Guasti e possibili rimedi 37
Cause ed eliminazione dei guasti 37
Smaltimento. . . . . .38
Appendice 39
Dati tecnici 39
Indicazioni sulla dichiarazio
ne di conformità CE . . . . 39
Garanzia della Kompernass
HandelsGmbH. 40
Assistenza 42
importatore. 42
Introduzione
Informazioni sul presente manuale di istruzioni
Congratulations per l'acquisto del nuovo apparecchio.
Lei ha scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte integrante del presente prodotto. Esso contiene importanti indicazioni per la sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto, si familiarizzi con tutte leindicazioni relative ai comandi e alla sicurezza. Utilizzi il prodotto solo come descrizione e per i campi di impiego indicati. In caso di cessione del prodotto a terzi, segnii anche tutte la documentazione relativa.
Diritto d'autore
La presente documentazione è tutelata dal diritto d'autore. Qualsiasi riproduzione o ristampa,anche sotto forma di estratto,nonché la riproduzione delle illustrazioni,anche in forma modificata,puo essere eseguita solo previa autorizzazione del produttore.
Limitazione di responsabilità
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i dati derivanti alla mancata osservanza delle istruzioni, dall'uso non conforme, nelle riparazioni non eseguite in modo professionale, nelle modifiche eseguite nella permesso o dall'impiego di pezzi di ricambio non omologati.
Uso conforme
Questa cuffia è un appearecchio dell'elettronica dell'intrattenimento. Essa è indicata esclusivamente per l'uso privato al fine dell'ascolto di materiale audio. Un uso diverso o esulante da quanto sopra è considerato non conforme. Sono esclude le rivendicazioni di qualsiasi genere in caso di danni derivanti da uso non conforme. Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente.
Avvertenze
Nel presente manuale di istruzioni vengono utilizzate le seguenti avventenze:
BERICOLO
Un'avventenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica una situazione potenzialmente pericolosa.
Qualora fosse impossibile evitare tale situazione pericolosa, essa cui Dare luogo a lesioni o provocare la morte.
Seguire le istruzioni contenate in questa avvertenza per evitare lesioni personali.
ATTENZIONE
Un'avventenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica la possibilità di riportare danni materiali.
Qualora sia impossibile evitare tale situazione pericolosa, alla cui è iludere.
Seguire le istruzioni contenate in questa avvertenza, per evitare danni materiali.
AVVERTENZA
Un avviso contrassegna ulteriori informazioni volte a facilitare l'uso dell'apparecchio.
Sicurezza
In questo capitolo sono riportate importantiindicazioni di sicurezza per l'uso delle cuffie.
Le presenti cuffie corrispondono alle norme di sicurezza vigenti. L'uso non conforme cui dare luogo a danni materiali e personali.
Pericolo di danni all'udito
BERICOLO

Pericolo da volume molto alto!
L'ascolto di musica ad alto volume più comportare danni all'udito.
Evitare di ascoltare musica ad alto volume con queste cuffie, specialmente per lunghi periodi.
Pericolo di infortunio
PERICOLO
Pericolo da percezione ridotta!
I segnali acustici di avvertimento o di avviso e i rumori ambientali possono avere un suono diverso quando si indossanoqueste cuffie. Familiarizzarsi con le differenze per poter riconoscere tali segnali nelle relative situazioni.
Non utilizzato la cuffia quando si è alla guida di veicoli o di bicyclette, al dato di un macchinario o in altre situazioni in cui la percezione ridotta di rumori ambientali può costituire un pericolo per se stessi o gli altri. Osservareanche le disposizioni di legge e i regolamenti vigenti nel paese in qui gli auricolari vengono utilizzati.
Avverenze di sicurezza di base
Per l'uso sicuro delle cuffie, rispetto are seguenti avventenze di sicurezza:
■ Controllare le cuffie prima dell'uso in relazione alla presenza di eventuali danni. Non utilizzato le cuffie se sono danneggiato o sono cadute.
Proteggere il cavo da danneggiamenti che potrebbero venire provocati per es. da spigoli affiliati, punti bolenti, incastro o schiacciamento.
In caso di danni al cavo o ai collegamenti, fare eseguire le riparazioni a personale specializzato autorizzato o al servizio clienti.
■ I bambini e le persone che a causa delle loro capacità fisiche, psichiche o motorie non siano in grado di operare le cuffie, devono utilizzarle solo quello sorvegianza o istruzioni da parte di una persona responsabile. Consentire l'uso delle cuffie ai bambini solo se sono sorvegianza.
PERICOLO! I materiali d'imballo non sono un giocattolo. Tene re pellicole, sacchetti e tutti gli altri materiali d'imballo lontani alla portata dei bambini. Pericolo di soffocamento.
■ Fare eseguire le riparazioni delle cuffie solo da personale specializzato autorizzato o dall'assistenza ai clienti. Le riparazioni non eseguite professionally potso sono causare pericoli per l'utente. In caso contrario, la garanzia decade.
La riparazione delle cuffie durante il periodo di garanzia può essere luogo solotramite l'assistenza ai clienti autorizzata dal produttore; in caso contrario, in presenza di successivi danni, la garanzia non sare ritenuta valida.
Non apportare trasformazioni o modifiche di propria iniziativa alle cuffie.
Proteggere le cuffie dall'umidità e alla penetrazione di liquidi.
Non utilizzato le cuffie nelle vicinanze di fiamme libere.
Messa in funzione
Volume della fornitura
Il volume di fornitura è composto dai seguenti componenti (vedere pagina interna):
Auricolari
Le presenti istruzioni per l'uso
Rimuovere tutto il materiale d'imballaggio.
AVVERTENZA
Controllare la completeness e integrità della fornitura in relazione ai danni visibili.
In caso di fornitura incomplete o in presenza di danni derivanti da imballaggio insufficiente o causati dal trasporto, rivolgersi alla Hotline di assistenza (v. capitolo Assistenza).
Smaltimento della confezione
L'imballaggio protege le cuffie dai danni da trasporto. I materiali di imballaggio sono stati selezionati in relazione alla loro ecocompatibilità e alle caratteristiche di smaltimento, e pertanto sono riciclabili.

Il riciclaggio dell'imballaggio consente di risparmiare materie prime e riduce la generatione di rifiuti. Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle norme vigenti localmente.
Elementi di lavoro
Vedere pagina apribile
1 Auricolare sinistro
2 Archetto regolabile
3 Auricolare destro
4 Presa jack da 3,5 mm per l'allacciamento di una seconda cuffia
5 Spinotto jack da 3,5 mm
Comandi e funzionamento
Inserimento delle cuffie
Nell'inserire la cuffia rispetto il corretto posizionamento in base alleindicazioni riportate sul lato interno della staffa arcuata 2 "R" (destro) e "L" (sinistro).
Impostare l'archetto regolabile in modo tale che le cuffie poggino comodamente sulla testa e gli auricolari 1 + 3 coprano le orecchie 2.
Uso delle cuffie
Le cuffie possono essere utilizzate con un gran numero di apparecchi di riproduzione audio (ad es.lettori di CD,DVD,MP3,impianti HiFi, PC e laptop).
Per ascoltare la musica, procedere come segue:
Inserire lo spinotto jack da 3,5 mm5 nell'apposita presa per auricolare dell'apparecchio di riproduzione audio.
Accendere l'apparecchio di riproduzione audio e impostare il volume al minimo.
Indossare le cuffie come descripto nella sezione „Inserimento delle cuffie".
Impostare il livello di volume desiderato sull'apparecchio di riproduzione audio.
Collegare la seconda cuffia
La cuffia dispone di una presa jack da 3,5 mm sull'auricolare destro. Qui si può collegare una cuffia aggintiva per condidere l'ascolto con gli amici.
Se si desidera utilizzato una seconda cuffia, infilare lo spinotto jack della seconda cuffia nella presa jack da 3,5 ~mm 4 che si trova sull'auricolare destro 3.
ATTENZIONE
Non collegare mai più di una cuffia aggiantiva alla presa jack da 3,5 mm 4, altrimenti illettore/registratore per via della ridotta impedenza delle cuffie si potrebbe danneggiare.
Non collegare mai un secondolettore/Registraratore alla presa jack da 3,5mm 4, altrimenti illettore/registrarore si potrebbe danneggiare.
Conservazione delle cuffie
Le cuffie sono dotate di auricolari girevoli e orientabili, per consentirne la conservazione in uno spazio ridotto.
Per chiudere le cuffie, procedere come segue:
Ripiegare gli auricolari 1 + 3 nell'archetto 2. In tal modo è possibile conservare le cuffie in uno spazio ridotto.

Pulizia
ATTENZIONE
Impedire la penetrazione di liquidi all'interno delle cuffie. Ciò potrebbe causare danni irreparabili all'apparecchio.
Non utilizzato detergenti aggressivi o abrasivi, per non danneggiare la superficie dell'apparecchio.
■ Pulire la superficie esterna delle cuffie con un panno leggermente inumidito.
Conservazione
Conservare le cuffie in un ambiente asciutto.
Guasti e possibili rimedi
Cause ed eliminazione dei guasti
La seguente tabella è di ausilio nella localizzazione ed eliminazione dei guasti minori:
| Guasto Possibile causa Rimedio | |
| Le cuffie non emettono alcun suono | L'apparecchio di riproduzione audio non è stato acceso. |
| Il regolatore di volume dell'apparecchio di riproduzione è impostato al minimo. | |
| Lo spinotto jack da 3,5 mm non è inserito completamente nell'in-gresso dell'apparecchio di riproduzione audio. |
| Guasto Possibile causa Rimedio | ||
| Si sentono suoni solo da un auricolare. | Il dato Stereo-Balance del dispositivo di riproduzione dei suoni è spostato. | Impostarlo come desiderato. |
| Lo spinotto jack da 3,5 mm ⑤ non è inserito completamente nell'in-gresso dell'apparecchio di riproduzione audio. | Inserire completamente lo spinotto jack da 3,5 mm ⑤ nell'ingresso. | |
AVVERTENZA
Se non si riesce a risolvere il problema con le istruzioni precedenze riportate, rivolgersi al servizio di assistenza ai clienti.
Smaltimento

Il significolo del bidone dei rifiuti su rotelle barrato significica che questo prodotto è soggetti alla Direttiva Europea 2012/19/EU e non deveVenire in alcun caso smaltito assieme ai rifiuti domestici. Il prodotto deve venire consegnato a un centro speciale per la raccolta appearecchi elettrici ed elettronici.
Questo tipo di smaltimento è Gratis per l'utente. In tal modo si aiuta a tutelare l'ambiente e la salute personale e a garantire il mantenimento di pregiate materie prime.
Per ulteriori informazioni sullo smaltimento e sul centro di raccolta più vicino si prega di rivolgersi all'aministrazione comunale.
Appendice
Dati tecnici
| Campo di trasmissione 20 Hz - 20 kHz | |
| Impedenza 32 Ω ± 4 Ω | |
| Sensibilità ca. 103 dB ± 5 dB con 1 kHz | |
| Potenza di ingressso max. 50 mW | |
| Tensione di identificazione a banda larga (WBCV) | ca. 145 mV ± 10 % |
| Spinotto jack stereo 3,5 mm | |
| Lunghezza cavo ca. 140 cm | |
| Dimensioni (L x P x A) 19,5 cm x 19 cm x 9,5 cm | |
| Peso ca. 220 g | |
| Temperatura di esercizio +5°C - +35°C | |
| Temperatura di conservazione 0°C - +45°C | |
| Umidità (nessuna condensa) ≤ 75 % | |
Indicazioni sulla dichiarazione di conformità CE
Questo appearecchio è conforme ai requisiti di base e alle altre norme rilevanti della direttiva RoHS 2011/65/EU.
La dichiarazione di conformità CE completa è a disposizione presso l'importatore.

Garanzia della Kompernass Handels GmbH
Egregio CLIENTE,
Questo appearecchio ha una garanzia di 3 anni nella data di acquisso. Qualora questo prodotto presentasse vizi, Le spettano diritti legali nei confronti del venditore del prodotto. La garanzia qui di seguito descritta non costituisce alcun limite a tali diritti legali.
Condizioni di garanzia
Il periodo di garanzia decorre dalla data dell'acquisto. Si prega di conservare lo scontrino di cassa originale. Tale documento è necessario come prova di acquisto. Qualora entro tre anni a partire dalla data dell'acquisto di quello prodotto si presentasse un vizio del materiale o di fabbricazione, provederemo, a notre discrezione, a riparare o a sostuire Gratisamente il prodotto. Questa prestazione di garanzia ha come presupponosto che l'apparecchio difettoso e la prova di acquisto (scontrino di cassa) vengano presentati entro il terme di tre anni e che si descriva per iscritto in casa consiste il vizio e quando si è presentato. Se il vizio rientra nell'ambito della notre garanzia, il Suo prodotto verrà riparato o sostuito da uno nuovo. Con la riparazione o la sostituzione del prodotto non decorre un nuovo periodo di garanzia.
Periodo di garanzia e diritti legali di rivendicazione di vizi
Il periodo di garanzia noniene prolongato da interventi in garanzia. Ciò valeanche per le partis sostituite e riparate.Danni e vizi eventually più presenti al momento dell'acquisto devono venire segnalati immediatamente dopo che l'apparecchio è stato disimballato.Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento.
Ambito della garanzia
L'apparecchio è stato prodotto con cura secondo severe direttive qualità e debitamente collaudato prima della consegna. La garanzia viene prestata in caso di vizi del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto che sono esposti al normale logorio e possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura o a danni che si verificano su componenti delicati, per es. interruttori, batterie, stampi da forno o parti realizzate in vetro. Questa garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato oppure utilizzato o sottoposto a interventi di manutenzione in modo non conforme. Per un utilizzo adeguato del prodotto si devono rigorosamente rispetto delle istruzioni esposte nel manuale di istruzioni per l'uso. Si devono assolutamente evitare modalità di utilizzo e azioni che il manuale di istruzioni per l'uso sconsiglia o da cui"This mette in guardia. Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti alla notre filiale di assistenza autorizzata.
Trattamento dei casi di garanzia
Per garantire una rapida evasione della Sua richiesta, La preghiamo di seguire le seguenti istruzioni:
- Tenga a portata di mano per qualsiasi richiesta lo scontrino di cassa e il codice dell'articolo (per es. IAN 12345) come provado di acquisto.
- Il codice dell'articolo èindicato sulla targhetta di modello, su un'incisione, sul frontespizio del manuale di istruzioni per l'uso (in basso a sinistro) o come adesivo sul lato posteriore o inferiore.
-
Qualora si presentassero malfunzionamenti o altri tipi di vizi, contatti innanzitutto il reparto assistenza clienti qui di seguito indicate telefonicamente o via e-mail.
-
Una volta che il prodotto è stato registrato come difettoso, lo cui poi spedire a quello carico, provedendo ad allegare la prova di acquisso (scontrino di cassa), una descrizione del vizio e l'indicazione della data in cui si è presentato, all'indirizzo del servizio di assistenza clienti che Le è stato comunico.

Al除去 www.lidl-service.com si possono scaricare quello e molti altri manuali di istruzioni per l'uso, filmati sui prodotti e software.
Assistenza

Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201
E-Mail: kompernass@lidl.it

Assistenza Svizzera
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max.
0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 281548
Importatore
Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato.
Versione delle informazioni · Last Information Update:
07/2016 · Ident.-No.: SKH50B1-072016-1