RoadMate 5630TLM - Browser MAGELLAN - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RoadMate 5630TLM MAGELLAN in formato PDF.
Domande frequenti - RoadMate 5630TLM MAGELLAN
Scarica le istruzioni per il tuo Browser in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RoadMate 5630TLM - MAGELLAN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RoadMate 5630TLM del marchio MAGELLAN.
MANUALE UTENTE RoadMate 5630TLM MAGELLAN
pericolosi o non sicuri. Evitare di esporre Magellan RoadMate a condizioni di temperatura estreme. Ad esempio, non lasciare il dispositivo esposto alla luce diretta del sole per un periodo prolungato. Al momento dell’installazione del ricevitore RoadMate Magellan all’interno del veicolo, con il supporto per parabrezza o accessori alternativi, assicurarsi che l’unità non riduca la visuale del conducente sulla strada, non interferisca con il funzionamento dei dispositivi di sicurezza del veicolo, come gli airbag, e non costituisca un rischio per i passeggeri del veicolo in caso di dislocazione dell’unità durante la marcia. Sono a carico dell’utente i rischi connessi ai danni provocati al veicolo o ai passeggeri in conseguenza della modalità scelta per il montaggio del ricevitore Magellan RoadMate. Temperatura La temperatura operativa massima è di 60° C. Batteria La batteria del ricevitore Magellan RoadMate è ricaricabile e non deve essere rimossa. Per sostituirla, contattare l'Assistenza tecnica Magellan. Carica di Magellan RoadMate Per Magellan RoadMate è disponibile un adattatore CA opzionale come accessorio. L’utilizzo di un altro tipo di adattatore CA provoca malfunzionamenti e/o possibili incendi a causa del surriscaldamento della batteria. Utilizzare esclusivamente il caricatore per auto omologato/fornito con il ricevitore Magellan RoadMate. L’utilizzo di un caricatore per auto diverso provoca incendi o scosse elettriche. Per motivi legati alla sicurezza, la batteria del ricevitore Magellan RoadMate arresta la carica se la temperatura ambiente è inferiore a 0°C o superiore a 45°C. Occorrono circa 4 ore di carica del ricevitore Magellan RoadMate tramite l'adattatore di alimentazione dell'auto o l'adattatore CA opzionale per ottenere una carica completa della batteria. Si consiglia di caricare la batteria inizialmente per almeno 2 ore. Il ricevitore Magellan RoadMate è uno strumento di ausilio alla navigazione progettato per aiutarti ad arrivare alle destinazioni selezionate. Quando si usa Magellan RoadMate, è necessario osservare le norme di sicurezza per evitare incidenti che possono causare lesioni o la morte dell'utente o di altri: Attenersi alle normative nazionali vigenti relative al montaggio sul parabrezza. In alcuni Paesi è vietato montare qualsiasi dispositivo sul parabrezza. Per soluzioni di montaggio alternative, consultare il sito www. magellanGPS.com. Durante la guida, la necessità di visualizzare il display è minima. Le indicazioni vocali guideranno l’utente a destinazione. Immettere i dati o programmare il ricevitore Magellan RoadMate solo a veicolo fermo. Quando il veicolo è in movimento, le operazioni di immissione dati o di programmazione del ricevitore Magellan RoadMate devono essere eseguite da un passeggero. Non distrarsi con il ricevitore durante la guida e prestare sempre attenzione a tutte le condizioni di guida. È responsabilità dell’utente attenersi a tutte le norme del Codice della strada e utilizzare Magellan RoadMate e le opzioni di montaggio in modo che l'utente osservi le norme in vigore. Le strade, i punti di interesse (PDI), la collocazione di aziende e servizi possono variare nel tempo. Di conseguenza, il database potrebbe contenere imprecisioni. Inoltre, il database non include, analizza, elabora, considera o riflette alcuno degli elementi che seguono: limitazioni legali (quali limitazioni connesse a tipo di veicolo, peso, altezza, larghezza, carico e velocità); pendenza o inclinazione della strada; limitazioni concernenti altezza, larghezza, carico di ponti o altro; densità abitativa; qualità o sicurezza delle diverse aree; disponibilità o prossimità di rappresentanti delle forze dell’ordine, di servizi di emergenza, medici o altri tipi di assistenza; cantieri o altre aree pericolose; limiti di strade o corsie; condizioni o sicurezza di strade, traffico o infrastrutture viarie; condizioni meteorologiche; caratteristiche o condizioni del fondo stradale; eventi speciali; ingorghi. È responsabilità dell’utente ignorare qualsiasi suggerimento concernente percorsi vietati,Utilizzare esclusivamente il caricatore omologato per il ricevitore Magellan RoadMate. L'uso stimato di Magellan RoadMate con alimentazione a batteria è di circa 2 ore. Dichiarazione sulle interferenze della FCC (Federal Communications Commission) Questo apparecchio è stato collaudato e trovato conforme ai limiti dei dispositivi digitali di Classe B, in conformità alla Parte 15 delle Normative FCC. Tali limiti sono designati per fornire una protezione ragionevole da interferenze dannose in un'installazione residenziale. Questo apparecchio genera, utilizza e può irradiare radiofrequenze e, se non è installato e utilizzato in accordo alle istruzioni date, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non esiste la certezza che si possano evitare interferenze nel caso di installazioni specifiche. Se questo apparecchio provoca interferenze dannose alla ricezione radiofonica o televisiva, che possono essere determinate accendendo o spegnendo l’apparecchio, si invita l'utente a cercare di correggere l'interferenza adottando una o più delle seguenti misure: Cambiare l'orientamento o riposizionare l'antenna di ricezione. Aumentare la distanza tra l'apparecchio e il ricevitore. Collegare l'apparecchio a una presa di corrente su un circuito diverso da quello al quale è collegato il ricevitore. Consultare il rivenditore o un tecnico specializzato radio/TV per assistenza. Questo prodotto è conforme alla Parte 15 delle Normative FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) Questo dispositivo non può provocare interferenze dannose, e (2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse le interferenze che potrebbero provocare operazioni indesiderate. Avvertenza FCC: Tutti i cambiamenti o le modifiche non espressamente approvate dalla parte responsabile alla conformità, possono annullare l’autorità all'uso da parte dell'utente di questo apparecchio. NOTA IMPORTANTE: Dichiarazione FCC sull'esposizione alle radiazioni: Questo apparecchio è conforme ai limiti FCC sull’esposizione imposti per un ambiente non controllato. L'utente finale deve attenersi alle istruzioni operative specifiche per soddisfare la conformità all'esposizione alle radiazioni RF. Questo trasmettitore non deve essere collocato nelle vicinanze, oppure fatto funzionare contemporaneamente a un'altra antenna o trasmettitore. Per mantenere la conformità alle normative FCC, con questo apparecchio devono essere usati cavi schermati. Il funzionamento insieme ad apparecchi non approvati o usando cavi non schermati provocherà interferenze alla ricezione radio/TV. L’utente è avvisato che cambiamenti o modifiche apportate all’apparecchio senza approvazione del produttore annulleranno l’autorità dell’utente all’uso dell’apparecchio. Tested To Comply With FCC Standards
FOR HOME OR OFFICE USE
Magellan RoadMate Il ricevitore Magellan RoadMate deve essere installato e fatto funzionare a una distanza non inferiore a 20 cm dall’utente. Questo apparecchio digitale di classe B è conforme alle normative canadesi relative alle apparecchiature che provocano interferenze. Dichiarazione IC Questo dispositivo è conforme agli standard RSS esenti da licenza di Industry Canada. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni:
1. Questo dispositivo non può provocare
2. Questo dispositivo deve accettare qualsiasi
- interferenza, comprese quelle che ne possono provocare il funzionamento indesiderato.NOTA IMPORTANTE: Dichiarazione IC sull'esposizione alle radiazioni: Questo apparecchio è conforme ai limiti IC sull’esposizione imposti per un ambiente non controllato. L'utente finale deve attenersi alle istruzioni operative specifiche per soddisfare la conformità all'esposizione alle radiazioni RF. Questo trasmettitore non deve essere collocato nelle vicinanze, oppure fatto funzionare contemporaneamente a un'altra antenna o trasmettitore. Una o più rivendicazioni dei seguenti brevetti potrebbero tutelare questo prodotto: brevetto statunitense N. 5,544,060, brevetto statunitense N. 5,654,892, brevetto statunitense N. 5,832,408 e brevetto statunitense N. 5,987,375 Le informazioni di questo documento sono soggette a cambiamenti senza preavviso. Il prodotto può essere migliorato e ottimizzato senza alcun avviso ufficiale. Controllare il sito Magellan (www. magellanGPS.com/support) per gli aggiornamenti del prodotto e altre informazioni. Canada, avis d’Industry Canada (IC) Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. © 2016-2017 MiTAC International Corporation. Il logo Magellan, Magellan, RoadMate e Quickspell sono marchi commerciali registrati della MiTAC International Corporation. SmartDetour e OneTouch sono marchi commerciali della MiTAC International Corporation e il loro utilizzo è concesso in licenza da parte di MiTAC Digital Corporation. Tutti i diritti riservati. Tutti gli altri prodotti e le denominazioni commerciali sono marchi commerciali registrati di proprietà delle rispettive aziende. Nessuna parte di questo manuale utente può essere riprodotta o trasmessa in alcuna forma oppure usando alcun mezzo elettronico o meccanico, incluse le fotocopie, per nessun motivo, fatta eccezione per l’uso personale dell’acquirente, senza previa autorizzazione scritta della MiTAC Digital Corporation. Le informazioni contenute in questo documento sono corrette al momento della creazione. La MiTAC International Corporation declina ogni responsabilità per eventuali errori o imprecisioni contenuti nel presente manuale utente. 112-0120-001 Il presente manuale utente fornisce le informazioni necessarie per l'uso delle varie funzioni del ricevitore Magellan RoadMate. Visitaci sul sito magellanGPS.com/supportIndice Ricevitore GPS Magellan RoadMate p. 1
- Operazioni preliminari p. 3
- Schermata Mappa p. 7
- Selezione di una destinazione p. 10
- Punti di interesse (PDI) p. 14
- Viaggio su un percorso p. 16
- Menu OneTouch p. 18
- Traffico p. 20
- Impostazioni p. 21
- Garanzia Ricevitore GPS Magellan RoadMate Il ricevitore Magellan® RoadMate® è un prodotto di navigazione per auto che utilizza i segnali GPS provenienti dai satelliti per calcolare la posizione precisa ed elaborare le informazioni di navigazione per guidare l'utente a destinazione. Conoscendo la posizione e il movimento, il ricevitore può sovrapporre queste informazioni su mappe dettagliate per fornire una rappresentazione visiva della propria posizione. Con Magellan RoadMate è possibile: p. 25
- Salvare ricerche e indirizzi sul menu OneTouch™ per un rapido accesso alle destinazioni preferite.
- Memorizzare l'indirizzo di casa e ottenere rapidamente i dettagli del percorso verso casa.
- Immettere e salvare indirizzi nella rubrica e ottenere informazioni sul percorso verso quegli indirizzi in qualsiasi momento.
- Effettuare il percorso verso un indirizzo utilizzando QuickSpell™ e Ricerca smart città per immettere un indirizzo in modo semplice e senza errori.
- Effettuare il percorso verso un punto di interesse (PDI) precaricato nel ricevitore Magellan RoadMate, compresi ospedali, ristoranti, centri commerciali, parchi e altro.
- Ricevere istruzioni di navigazione con avvisi vocali (Da testo a voce).
- Creare un percorso con varie destinazioni.
- Visualizzare PDI di uscita autostradale, un elenco dei distributori di benzina, ristoranti, alberghi e autofficine situate nelle uscite autostradali nelle vicinanze.
- Personalizzare il ricevitore Magellan RoadMate nel menu Impostazioni.
- Ricevere informazioni sul traffico per evitare ritardi (solo modelli selezionati). Creare e personalizzare percorsi e impostazioni, sapendo che Magellan RoadMate fornisce sempre mappatura all'avanguardia, basso consumo della batteria e tecnologia di protezione per le esigenze di navigazione. Il ricevitore Magellan RoadMate dispone di una batteria integrata, pertanto, nella maggior parte dei casi, è possibile seguire queste istruzioni durante la loro lettura sullo schermo del computer senza collegare il ricevitore Magellan RoadMate all'alimentazione CA utilizzando un adattatore di alimentazione CA opzionale. Nota: Al chiuso, si potrebbe non ricevere un segnale dei satelliti sufficiente per calcolare la posizione, pertanto le informazioni sulla posizione potrebbero non essere aggiornate. Tuttavia, il chipset GPS installato nel ricevitore Magellan RoadMate rileva i segnali dei satelliti in alcune località molto difficili da raggiungere. Il ricevitore Magellan RoadMate può calcolare una posizione anche al chiuso. Anche con il chipset GPS migliorato, il ricevitore potrebbe non essere in grado di calcolare un punto fisso al chiuso. Se non si ottiene un segnale dei satelliti sufficiente, mentre si è in un garage o in un'altra struttura, spostarsi in una posizione in cui vi è una chiara visione del cielo per osservare immediatamente un miglioramento della potenza del segnale. Grazie per aver scelto Magellan RoadMate.Magellan RoadMate A Tasto di accensione B Uscita audio C Slot scheda MicroSD (non disponibile su tutti i ricevitori) Nota: La scheda microSD consente di accedere alle regioni della mappa opzionali. Visitare Magellan Online Shop per altre regioni della mappa disponibili per il ricevitore. D Collegamento USB Nota: L'ingresso di alimentazione deriva dal cavo adattatore di alimentazione dell'auto o dall'adattatore di alimentatore CA opzionale. Il collegamento USB viene utilizzato anche per collegare il ricevitore a un PC per gli aggiornamenti della mappa e software utilizzando l'app Magellan Content Manager. Ripristina Il tasto di ripristino si trova nell'angolo inferiore destro del retro del ricevitore. Per ripristinare il ricevitore, inserire delicatamente una graffetta nel foro di ripristino per premere il tasto di ripristino con il ricevitore acceso. Il ricevitore si riavvia con le impostazioni predefinite di fabbrica.
CPunti di interesse (PDI) 5 Il ricevitore RoadMate dispone di PDI precaricati, come ristoranti e distributori di benzina, che possono essere utilizzati come destinazioni per i percorsi. Creazione di un percorso su un PDI in base alla categoria I PDI sono suddivisi in categorie univoche come distributori di benzina e attrazioni turistiche. La maggior parte delle categorie sono ulteriormente organizzate in sottocategorie. I ristoranti, ad esempio, hanno diverse sottocategorie per cibo cinese, fast food o altri preferiti.
1. Toccare su Menu principale.
2. Toccare una delle categorie PDI
3. Toccare una delle sottocategorie PDI (se
presenti) nell'elenco per restringere la ricerca. Vengono visualizzati i PDI accanto alla posizione corrente.
4. Toccare Near... per diversi criteri di
ricerca (vicino alla posizione, alla città o all'indirizzo corrente). Immettere le informazioni di città o indirizzo quando si seleziona Vicini alla città o Vicini all'indirizzo.
5. Selezionare il PDI desiderato dall'elenco
di PDI. Viene visualizzata la schermata GO con:
- indirizzo della posizione selezionata
- ora prevista di arrivo (ETA)
- distanza da percorrere
- metodo di creazione percorso (ad esempio, Tempo più rapido).
6. Toccare Options per calcolare il metodo
di creazione percorso (Tempo più rapido, Distanza più breve, Principalmente superstrade o Uso ridotto di superstrade).
7. Toccare per iniziare a navigare
verso il PDI selezionato sulla schermata Mappa. Creazione di un percorso verso un PDI in base al nome
1. Toccare su Menu principale.
2. Toccare Search By Name.
3. Immettere il nome del PDI da utilizzare
come destinazione e toccare . Vengono visualizzati i PDI accanto alla posizione corrente Nota: Immettere il maggior numero possibile di caratteri per trovare più facilmente il PDI esatto che si sta cercando.
4. Toccare Near per diversi criteri di
ricerca (vicino alla posizione, alla città o all'indirizzo corrente). Immettere le informazioni di città o indirizzo quando si seleziona Vicini alla città o Vicini all'indirizzo.
5. Selezionare il PDI desiderato dall'elenco
di PDI. Viene visualizzata la schermata GO con
- indirizzo della posizione selezionata
- ora prevista di arrivo (ETA)
- distanza da percorrere
- metodo di creazione percorso (ad esempio, Tempo più rapido).
6. Toccare Options per cambiare il metodo
di creazione percorso.
7. Toccare per iniziare la navigazione
sulla schermata Mappa.Creazione di un percorso verso un PDI di uscita autostradale La funzione PDI di uscita autostradale consente di accedere ai PDI più usati accanto ad un'uscita a cui ci si avvicina mentre si viaggia in autostrada, come ristoranti, distributori di benzina, autofficine e hotel. È possibile accedere ai PDI di uscita autostradale durante un percorso o semplicemente guidando in autostrada.
1. Toccare Highway Exit POIs quando
appare sulla schermata Mappa. Viene visualizzato un elenco delle prossime uscite autostradali e la relativa distanza dalla posizione corrente. I simboli rappresentano i PDI di servizio accanto alle uscite: Ristoranti Distributori di benzina Autofficina Alloggi
2. Toccare un simbolo per ottenere un
elenco di PDI correlati accanto all'uscita.
3. Selezionare un PDI dall’elenco e toccare
Viene visualizzata la schermata GO con
- indirizzo del PDI selezionato
- ora prevista di arrivo (ETA)
- distanza da percorrere
- metodo di creazione percorso.
4. Toccare Options per cambiare il metodo
di creazione percorso.
5. Toccare per iniziare a navigare
verso il PDI selezionato sulla schermata Mappa.Operazioni preliminari 2 Accensione del ricevitore Magellan RoadMate L'interruttore di accensione/spegnimento si trova sopra il ricevitore Magellan RoadMate. Accensione del ricevitore Magellan RoadMate
1. Premere l'interruttore di accensione.
2. Leggere e toccare quando viene
visualizzata la schermata iniziale Avvertenze. Spegnimento del ricevitore Magellan RoadMate Premere l'interruttore di accensione. Il ricevitore si spegne automaticamente dopo 15 secondi. Cancel: Annulla la sequenza di spegnimento e torna all'ultima schermata visualizzata. Power Down Now: Spegne immediatamente il ricevitore, ignorando il ritardo di 15 secondi. Nota: Il ricevitore avvia la sequenza di spegnimento ogni volta che si scollega il cavo dal ricevitore o si spegne l'alimentazione sulla presa di alimentazione a 12 V. Livelli di carica della batteria Il ricevitore Magellan RoadMate dispone di una batteria interna che si carica ogni volta che si collega il ricevitore all'alimentazione esterna. Nota: La manutenzione della batteria può essere effettuata esclusivamente da strutture per la riparazione Magellan. Visualizzazione dell'indicatore del livello di carica della batteria
1. Toccare il tasto Menu nell'angolo destro
della schermata Mappa.
2. L'indicatore del livello di carica della
batteria si trova nell'angolo superiore destro di Menu principale, sotto l'indicatore del segnale dei satelliti. Le barre verdi indicano il livello di carica della batteria. Volume altoparlante Cambio del volume dalla schermata Mappa
2. Toccare il tasto dell'altoparlante per
disattivare il volume o toccare i tasti + o - per aumentare o ridurre il volume.
Cambio del volume da Impostazioni
4. Toccare all'interno della barra di
regolazione del volume principale per cambiare il livello di volume del ricevitore RoadMate.
5. Toccare per salvare e uscire.
Attivazione o disattivazione di Suoni tasti
3. Toccare Sound.4. Toccare la casella di controllo Button
Sounds per riprodurre (selezionata) o disattivare (deselezionata) i suoni dei tasti. Attivazione o disattivazione di Volume intelligente La funzione Volume intelligente cambia automaticamente il volume del ricevitore quando cambia la velocità in modo da compensare il rumore proveniente dalla strada.
4. Toccare la casella di controllo Smart
Volume per attivare (selezionata) o disattivare (deselezionata) questa funzione. Luminosità Accesso al comando Luminosità
4. Far scorrere la barra di regolazione della
luminosità per impostare la luminosità desiderata. Nota: L'opzione Dim on Battery Power , se selezionata, riduce la luminosità dello schermo in caso di alimentazione a batteria e se non si tocca lo schermo per qualche secondo. In tal modo si prolunga la durata della batteria tra le cariche. Menu principale La schermata Menu principale è il centro di attività di RoadMate e contiene le icone di tutte le funzioni principali del ricevitore. Accesso a Menu principale Toccare Menu dalla schermata Mappa per accedere a: Indirizzo Immettere un indirizzo come destinazione del percorso. Punti di interesse Selezionare un punto di interesse (PDI) dall'elenco di posizioni precaricate come destinazione. Precedente Elenco delle destinazioni visitate più di recente, consente di selezionarne rapidamente una per andarci di nuovo. Incrocio Creare un percorso verso un incrocio. Centro città Creare un percorso verso il centro geografico di una città. Posizione corrente Visualizza le informazioni sulla posizione, tra cui:
- Nomi delle strade nelle vicinanze
- Informazioni di latitudine/ longitudine della posizioneCoordinate Immettere le coordinate del percorso. Indietro Accede alla schermata Mappa. Rubrica Accedere ad Rubrica per salvare indirizzi e destinazioni. Impostazioni Visualizza il menu Impostazioni, che può essere utilizzato per accedere alle funzioni per la personalizzazione del ricevitore RoadMate. Stato dei satelliti Visualizzazione grafica dell'intensità dei segnali dei satelliti ricevuti. Livello batteria Visualizzazione grafica del livello di carica della batteria corrente. Tastiera La tastiera è il metodo più comune per immettere dati nel ricevitore RoadMate. È importante conoscere la tastiera mentre si immette un indirizzo per l'uso di RoadMate. Descrizione della tastiera Tasto di ritorno Sposta il cursore indietro di una posizione o elimina il carattere precedente. Tasto maiuscole Passa tra maiuscole e minuscole. Spazio Inserisce una spazio sulla posizione del cursore. Numerico Visualizza una tastiera numerica. Simboli Visualizza i simboli disponibili. Precedente Elenco delle destinazione precedenti. (Immettere solo la città) Quando si immette una città, questo elenco visualizza le città immesse in precedenza. Toccare una città dall'elenco visualizzato per selezionarla. CAP (Immettere solo la città) Visualizza una tastiera numerica per immettere rapidamente il CAP di una città. Elenco (Immettere solo la città) Premere il tasto List (Elenco) mentre si immette una città per visualizzare un elenco di città a partire dai caratteri immessi. Accetta (Immettere la città) Accetta la città consigliata visualizzata nel campo dati. (Immettere la strada) Visualizza un elenco di strade a partire dai caratteri immessi. Selezione dall'elenco Quando viene visualizzato un elenco di voci del database, utilizzare le frecce a destra per spostare l'elenco su e giù e toccare la voce desiderata nell'elenco per continuare. Selezione della tastiera QWERTY o ABC
4. Selezionare QWERTY o ABC.
Note sull'immissione di dati In caso di problemi nell'ottenere i risultati desiderati, seguire questi consigli:• Verificare se il nome di un luogo contiene apostrofi e trattini, se non si vede il PDI o il nome della strada che si sta cercando nell'elenco.
- Quanti più caratteri vengono immessi, più ridotto sarà l'elenco delle possibili opzioni tra cui scegliere.
- Non è possibile utilizzare lettere accentate quando si immette il nome di una strada o città. È possibile immettere i nomi della città o delle strade solo utilizzando caratteri standard. QuickSpell Quando vengono immesse le lettere per una città o una strada, la funzione QuickSpell controlla il database di città o strade che iniziano con le lettere immesse. Tutte le lettere che non possono essere utilizzate per comporre un nome di città o strade sono mostrate in grigio. Ricerca smart città La funzione Ricerca smart città tenta di prevedere la città che si sta cercando in base alla posizione e alle città in cui si è già stati. Quando si immette o cerca un indirizzo, viene visualizzata prima la tastiera Inserisci nome città. Quando vengono immesse le lettere, QuickSpell controlla il database delle città che iniziano con le lettere immesse. I tasti che non compongono una città presente nel database sono mostrati in grigio e Ricerca smart città visualizza una città consigliata nel campo di testo. Toccare il tasto per continuare se la città è corretta. Toccando il tasto viene visualizzato un elenco di città che iniziano con le lettere immesse.Schermata Mappa 3 La schermata Mappa viene spesso utilizzata quando si segue un percorso o semplicemente ci si trova in una città e viene probabilmente visualizzata in una delle due modalità univoche: normale e percorso.
A Posizione corrente B Indicazioni per la manovra successiva Toccare per visualizzare l'elenco delle manovre (disponibile solo durante il percorso). Distanza e nome della strada per la manovra successiva. Toccare per ripetere l'ultima indicazione vocale. C Limite di velocità D Visualizzazione delle informazioni Visualizza velocità, ora del giorno, altitudine, direzione della bussola. Durante il percorso, è possibile anche visualizzare la distanza dalla destinazione, l'ora prevista di arrivo (ETA) e il tempo restante. Toccare il campo di informazioni per cambiare. E Ingrandimento/riduzione F Accesso a Menu principale G Accesso all'elenco di Highway Exit POIs (PDI di uscita autostradale) Disponibile solo quando si percorre un'autostrada/una superstrada. H Accesso ai comandi Volume I Accesso al menu OneTouch Fornisce accesso immediato ai criteri di ricerca salvati e alle destinazioni preferite. Posizione e tempo vengono visualizzati sulla mappa. Durante il percorso, la posizione viene aggiornata, offrendo una visione chiara della propria posizione e delle strade circostanti. Impostazione di Opzioni mappa È possibile personalizzare le preferenze di visualizzazione della mappa in Settings (Impostazioni).
1. Toccare Menu dalla schermata Mappa.
3. Toccare il tasto Map.
4. Utilizzare la schermata Opzioni mappa
per personalizzare le preferenze di mappa/visualizzazione. Impostazione delle modalità mappa (2D o 3D) In genere, la mappa viene visualizzata in modalità 3D. Per impostare la mappa in modalità 2D:
1. Toccare un punto qualsiasi della
schermata Mappa. Appaiono i comandi supplementari.
2. Toccare 2D per portare la mappa in
modalità 2D dalla modalità 3D o toccare 3D per portare la mappa in modalità 3D dalla modalità 2D.
Punti di riferimento in 3D Punti di riferimento in 3D offre una visualizzazione dei punti di riferimento architettonici.Impostazione dei livelli di zoom Quando si riduce l'immagine in 3D, il display passa a 2D con livelli di zoom superiori. Toccare + or - nella parte inferiore della schermata Mappa per impostare il livello di zoom desiderato. Nota: I livelli di zoom sono limitati in modalità 3D. Navigazione sulla mappa
1. Far scorrere il dito o uno stilo sulla
schermata Mappa. La schermata Mappa passa alla modalità Pan (Panoramica).
2. Al termine, toccare e la mappa torna
alla posizione corrente. Percorso verso una posizione su cui si è navigato
1. Navigare sulla mappa finché non viene
visualizzata la posizione verso cui dirigersi.
2. Toccare la mappa nel punto in cui
dirigersi. Nella parte superiore della schermata viene visualizzata una puntina rossa, insieme alle informazioni del punto prescelto.
3. Toccare nell'angolo superiore
4. Definire cosa fare con questo nuovo
punto del percorso se è già presente un percorso attivo: Replace Destination: la destinazione successiva viene cancellata e sostituita con quella selezionata nella schermata Pan (Panoramica). Go There Now: la posizione selezionata viene inserita nel percorso come destinazione intermedia prima della destinazione successiva. Add To Trip: la destinazione selezionata viene aggiunta alla fine del percorso corrente.
5. Toccare per tornare alla schermata
Mappa e iniziare la navigazione. Nota: Se la posizione selezionata non corrisponde a un indirizzo esistente (ovvero, la destinazione non si trova in una strada o via memorizzata nel database della mappa), ci si arresta nella strada più vicina alla destinazione e nella mappa viene visualizzata una linea tratteggiata sulla destinazione finale. Posizione corrente La schermata Posizione corrente visualizza l'indirizzo approssimativo della posizione corrente, gli incroci successivi e precedenti, la latitudine, la longitudine, la direzione e l'altitudine. Accesso alla schermata Posizione corrente Toccare l'icona Posizione corrente dalla schermata Mappa.Salvataggio della posizione corrente sulla rubrica
1. Toccare l'icona Current Position dalla
3. Modificare le informazioni.
Nota: Per salvare questa posizione nel menu OneTouch e nella rubrica, selezionare la casella Add to OneTouch.
4. Toccare il campo Nome e utilizzare la
tastiera per immettere il nome per la voce di Rubrica. Nota: Toccare Elenca categorie per selezionare una categoria per questo indirizzo. È possibile aggiungere nuove categorie dalla schermata Seleziona categoria da elenco toccando +Add.
5. Toccare per confermare i dettagli
6. Assegnare questa voce a un tasto del
menu OneTouch se questo punto è stato salvato nel menu OneTouch. Elenco manovre (itinerario) È possibile accedere a Elenco manovre dalla schermata Mappa ed è disponibile solo durante il percorso. Ogni linea in Elenco manovre fornisce dettagli sulle manovre nell'ordine di esecuzione, con la manovra successiva in cima. Accesso a Elenco manovre Toccare l'icona Manovra nell'angolo superiore sinistro della schermata Mappa mentre si segue attivamente un percorso. Per evitare una manovra Questa funzione modifica il percorso per evitare possibilmente una possibile manovra.
1. Accedere a Elenco manovre.
2. Toccare accanto alla manovra da
3. Toccare Yes per confermare. Il ricevitore
Magellan RoadMate ricalcola il percorso e si torna alla schermata Mappa. Modifica di Opzioni percorso È possibile modificare il calcolo di un percorso con Tempo più rapido, Distanza più breve, Principalmente superstrade o Uso ridotto di superstrade.
visualizzati i quattro tipi di percorso con il tempo calcolato.
3. Toccare l'opzione del percorso desiderata.
4. Toccare per iniziare il percorso.
Volume È possibile regolare o disattivare il volume dalla schermata Mappa o da > Sound. Cambio del volume dalla schermata Mappa
2. Toccare il tasto dell'altoparlante per
disattivare il volume o toccare i tasti + o - per cambiare i livelli di volume.
Quando viene disattivato, appare una linea rossa sull'icona dell'altoparlante. Toccare di nuovo per riattivare il volume.Selezione di una destinazione 4 Creazione di una destinazione verso un indirizzo Per iniziare a creare un indirizzo, immettere la città:
- digitando il nome della città
- digitando il CAP della città
- selezionando una città utilizzata in precedenza.
1. Toccare su Menu principale.
2. Immettere la città:
È possibile eseguire tale operazione in tre modi: Toccare per selezionare la città dall'elenco delle città precedenti. Utilizzare la tastiera per immettere i primi caratteri di qualsiasi parola significativa nel nome della città per selezionare una nuova città. Se la città che si cerca appare nel campo superiore, toccare il nome della città o . Toccare il tasto List per visualizzare un elenco delle città che iniziano con i caratteri immessi. Toccare per selezionare la città dall'elenco. Toccare Zip Code per passare alla tastiera numerica e immettere il CAP. Toccare per visualizzare un elenco delle città con il CAP immesso.
3. Immettere il nome della strada.
Con la città selezionata, viene visualizzata la tastiera, che suggerisce il nome della strada. Utilizzare la tastiera per immettere il nome della strada. Immettere i primi caratteri di una parola nel nome della strada e toccare o continuare a immettere caratteri fino alla visualizzazione dell'elenco di strade. Nota: Non è necessario immettere caratteri accentati.
4. Toccare il nome della strada dall'elenco.
5. Immettere il numero civico:
Utilizzare la tastiera per immettere il numero civico dell'indirizzo. La gamma di numeri civici accettabili viene visualizzata prima di iniziare a digitare. Toccare al termine del numero civico. Viene visualizzata la schermata GO con:
- indirizzo della posizione selezionata
- ora prevista di arrivo (ETA) distanza da percorrere
- metodo di creazione percorso (ad esempio, Tempo più rapido).Toccare Options per cambiare il metodo di creazione percorso. Toccare per visualizzare un'anteprima del percorso.
6. Toccare per iniziare la navigazione
sulla schermata Mappa. Nota: Per utilizzare una destinazione in seguito, toccare Save (prima di toccare GO) per salvarla in Rubrica o nel menu OneTouch. Consigli su come immettere rapidamente gli indirizzi
- Quando si immette il nome di una città o di una strada, vengono visualizzati solo i caratteri che appaiono nei possibili risultati della ricerca. Gli altri caratteri sono mostrati in grigio.
- Toccare List dopo un paio di lettere durante l'immissione di nomi di città o delle strade, in quanto vengono elencate le voci che contengono i caratteri specificati.
- Effettuare la ricerca in base ai CAP per restringere il numero di città corrispondenti a quattro (solitamente) o meno. Incroci Creazione di una destinazione verso un incrocio Un incrocio può localizzare la posizione quando non si conosce il numero civico.
1. Toccare su Menu principale.
2. Immettere la città. Per questa
- Utilizzare la tastiera per immettere i primi caratteri di qualsiasi parola significativa nel nome della città per immettere una nuova città. Toccare il nome della città o se la città che si sta cercando appare nel campo superiore.
- Toccare Previous per selezionare la città dall'elenco delle città precedenti.
- Toccare List per visualizzare un elenco delle città che iniziano con i caratteri immessi. Toccare per selezionare la città dall'elenco.
- Toccare Zip Code per passare alla tastiera numerica e immettere il CAP. Toccare per visualizzare un elenco delle città con questo CAP.
3. Immettere il nome della strada:
Con la città selezionata, viene visualizzata la tastiera, che suggerisce l'immissione del nome della strada. Utilizzare la tastiera per immettere il nome della strada. Immettere i primi caratteri di una parola nel nome della strada e toccare o continuare a immettere caratteri fino alla visualizzazione dell'elenco di strade. Nota: Non è necessario immettere caratteri accentati. Toccare il nome della strada dall'elenco.
4. Immettere il secondo nome della strada
così come si è immesso il primo. Viene visualizzata una schermata con:
- indirizzo della posizione selezionata
- ora prevista di arrivo (ETA)
- distanza da percorrere
- metodo di creazione percorso (ad esempio, Tempo più rapido). Nota: Toccare Options per cambiare il metodo di creazione percorso.
5. Toccare per iniziare la navigazione
sulla schermata Mappa. Centri città Creazione di una destinazione verso un centro città Centro Città consente di selezionare una città sulla mappa come destinazione. Ciò è utile per andare in una città senza selezionare alcun indirizzo specifico. Nota: Un percorso verso un centro città utilizza il centro geografico della città come punto di destinazione.
1. Toccare su Menu principale.
2. Immettere la città:
Toccare Previous per selezionare la città dall'elenco delle città precedenti.Utilizzare la tastiera per immettere i primi caratteri di qualsiasi parola significativa nel nome della città per selezionare una nuova città. Se la città che si cerca appare nel campo superiore, toccare il nome della città o . Toccare List per accedere a un elenco delle città che iniziano con i caratteri immessi. Toccare per selezionare la città dall'elenco. Toccare il tasto Zip Code per passare alla tastiera numerica e immettere il CAP. Toccare per visualizzare un elenco delle città con il CAP immesso. Viene visualizzata una schermata con:
- indirizzo della posizione selezionata
- ora prevista di arrivo (ETA)
- distanza da percorrere
- metodo di creazione percorso (ad esempio, Tempo più rapido). Nota: Toccare Options per cambiare il metodo di creazione percorso.
3. Toccare per iniziare la navigazione
sulla schermata Mappa. Destinazioni precedenti Percorso verso una destinazione precedente
1. Toccare da Menu principale.
2. Selezionare una destinazione dall’elenco
delle destinazioni precedenti. Viene visualizzata una schermata con:
- indirizzo della posizione selezionata
- ora prevista di arrivo (ETA)
- distanza da percorrere
- metodo di creazione percorso (ad esempio, Più veloce). Nota: Toccare Options per cambiare il metodo di creazione percorso.
3. Toccare per iniziare la navigazione
sulla schermata Mappa. Cancellazione dell'elenco di destinazioni precedenti
1. Accedere all'elenco di destinazioni
3. Toccare Yes per confermare
l'eliminazione e cancellare l'elenco. Rubrica Salvataggio di una destinazione nella rubrica Ogni volta che si crea una destinazione, è possibile salvare la destinazione nella rubrica prima di iniziare il percorso.
1. Toccare Save sulla schermata Vai.
2. Selezionare Add to OneTouch quando
viene visualizzata la schermata Modifica informazioni per salvare questa posizione nel menu OneTouch. Modificare le informazioni: Toccare il campo Name e utilizzare la tastiera per immettere il nome per la voce della rubrica. Toccare Work, Cell or Home phone per specificare un numero di telefono per la voce della rubrica. Toccare List Categories per visualizzare un elenco di categorie creato per la rubrica. Se necessario, creare una nuova categoria toccando + Add nella parte inferiore della schermata.
3. Toccare per verificare i dettagli per
questo indirizzo. Per salvare sul menu OneTouch, viene richiesto di assegnarlo a un tasto OneTouch. Accesso a un indirizzo della rubrica
1. Toccare su Menu principale.
2. Toccare l'angolo superiore sinistro dello
schermo per trovare facilmente l'indirizzo desiderato riducendo l'elenco alla prima lettera delle voci della rubrica.Percorso verso un indirizzo della rubrica
1. Accedere al registro degli indirizzi dalla
2. Toccare sulla voce della rubrica
desiderata. Viene visualizzata una schermata con:
- indirizzo della posizione selezionata
- ora prevista di arrivo (ETA)
- distanza da percorrere
- metodo di creazione percorso (ad esempio, Tempo più rapido). Nota: Toccare Options per cambiare il metodo di creazione percorso.
3. Toccare per iniziare la navigazione
sulla schermata Mappa.Viaggio su un percorso 6 Schermata Mappa Il percorso viene visualizzato sulla schermata Mappa in verde con piccole frecce che indicano la direzione di marcia una volta calcolato il percorso. Il nome della strada successiva in Turn List (Elenco svolte) e la relativa distanza vengono visualizzati nella parte superiore della schermata. Se non ci si trova nella stessa città della strada successiva, viene visualizzato il nome della città. Man mano che si avanza nel percorso, vengono utilizzati avvisi vocali per indicare le prossime manovre. Elenco manovre Elenco manovre visualizza tutte le manovre sul percorso fino alla destinazione selezionata. Toccare l'icona Maneuver nell'angolo superiore sinistro della schermata Mappa per visualizzare Elenco manovre. Accesso a Elenco manovre Toccare l'icona Maneuver nell'angolo superiore sinistro della schermata Mappa mentre si segue attivamente un percorso. Esclusione di una manovra È possibile modificare il percorso per evitare una manovra in particolare.
1. Accedere a Elenco manovre.
2. Toccare per la manovra da evitare.
3. Toccare Yes per confermare.
Il ricevitore RoadMate ricalcola il percorso e si torna alla schermata Mappa. Tipi di percorsi È possibile utilizzare vari metodi per creare un percorso. Metodo di calcolo percorso Fastest Time (Rapido) : il percorso più rapido che il veicolo è in grado di percorrere al limite di velocità o quasi. Shortest Distance (Breve): il percorso più breve. Mostly Freeways: il percorso che utilizza superstrade, laddove possibile. Least Use of Freeways: il percorso che evita superstrade, laddove possibile. Quando si seleziona una destinazione, RoadMate presenta prima il percorso con il metodo di creazione percorso selezionato predefinito. Cambio del metodo di creazione percorso Per cambiare il metodo di creazione percorso, toccare Options sulla schermata GO. RoadMate calcola il percorso con vari metodi.
1. Toccare Elenco manovre per il metodo di
creazione percorso desiderato.
2. Toccare il metodo di creazione percorso
desiderato nell'elenco, la schermata precedente riporta il nuovo calcolo.Per cambiare il metodo di creazione percorso predefinito
3. Selezionare il metodo di creazione
percorso predefinito utilizzando il menu a discesa Metodo di percorso. Funzioni speciali di creazione percorso Annullamento di un percorso
1. Toccare Menu dalla schermata Mappa.
2. Toccare Cancel Trip su Menu principale.
3. Toccare Yes per confermare che si
desidera annullare il percorso. Oppure
4. Toccare l'icona OneTouch dalla schermata
Mappa per visualizzare il menu OneTouch.
5. Toccare Cancel Trip.
6. Toccare Yes per confermare che si
desidera annullare il percorso. Deviazioni lungo un percorso
1. Toccare Menu dalla schermata Mappa.
Vengono calcolate diverse deviazioni utilizzando lo stesso metodo di creazione percorso utilizzato per creare il percorso. Viene visualizzato l'elenco dei percorsi alternativi.
3. Toccare il tasto a destra per selezionare
Elenco manovre di un percorso alternativo.
4. Toccare il percorso alternativo desiderato.Menu OneTouch 7
Il menu OneTouch™ offre l’accesso rapido all'indirizzo di casa, ai servizi di emergenza, ai distributori di benzina e agli indirizzi o alle ricerche memorizzate sul menu OneTouch. Accesso al menu OneTouch Toccare l'icona OneTouch nell'angolo superiore destro della schermata Mappa. Tasto Casa Toccare l'icona Home. Se è stato salvato Indirizzo casa, il ricevitore fornisce informazioni per tornare verso casa. Se non è stato salvato Indirizzo casa, viene richiesto di immetterne uno: Toccare Yes per immettere l'indirizzo di casa utilizzando la tastiera Immetti indirizzo. Toccare Use My Current Location per rendere la posizione corrente come Casa. Nota: Per modificare o eliminare l'indirizzo di casa, andare su Rubrica in Menu principale e modificare la voce Home. Salvataggio di un indirizzo in un'icona OneTouch
1. Toccare nell'angolo superiore
destro della schermata Mappa. Viene visualizzato il menu OneTouch.
4. Immettere l'indirizzo (città, via e numero)
per l'icona OneTouch utilizzando la tastiera. Quando l'indirizzo è completo, viene richiesto di immettere un nome per il tasto.
5. Immettere un nome per il tasto
utilizzando la tastiera e toccare .
6. Andare alla schermata Map e accedere al
menu OneTouch per verificare l'aggiunta dell'indirizzo. Cambio di indirizzo o ricerca di un'icona OneTouch
1. Toccare nell'angolo superiore
destro della schermata Mappa. Viene visualizzato il menu OneTouch.
3. Toccare il tasto OneTouch da modificare.
4. Toccare il tasto Re-assign.
5. Toccare Yes per confermare.
6. Osservare le istruzioni di OneTouch.
Salvataggio di un criterio di ricerca PDI in un'icona OneTouch È possibile inoltre salvare criteri di ricerca PDI in un tasto OneTouch per riferimento futuro, in quanto si potrebbero cercare frequentemente caffetterie accanto alla propria posizione o distributori di benzina lungo percorso.
1. Toccare nell'angolo superiore
destro della schermata Mappa.
2. Toccare uno dei tasti Assign.
4. Toccare una delle categorie PDI
dell'elenco.5. Toccare una delle sottocategorie PDI (se presenti) nell'elenco per ridurre ulteriormente la ricerca o toccare All Subcategories per selezionare tutte le sottocategorie o continuare a definire i criteri di ricerca.
6. Immettere un nome per il tasto
utilizzando la tastiera e toccare . Impostazione di un percorso in un'icona OneTouch Una volta configurato il menu OneTouch, è possibile andare a un indirizzo o una ricerca salvata.
1. Toccare l'icona OneTouch nell'angolo
superiore destro della schermata Mappa.
2. Toccare uno dei tasti OneTouch assegnati.
3. Toccare il PDI desiderato se il tasto
assegnato è per una ricerca per visualizzare i PDI. L'icona Anteprima nella parte inferiore del display consente di scorrere i PDI disponibili mentre si visualizza la loro posizione sulla mappa. Il tasto Near... consente di selezionare il modo in cui è ordinato l'elenco:
- accanto alla posizione corrente
- accanto a una città definita
- accanto a un indirizzo immesso.
4. Toccare per iniziare il percorso.
Nota: La schermata GO viene visualizzata se si è scelta la destinazione da un elenco di PDI o tramite un indirizzo.Traffico 8 Le funzioni del traffico sono disponibili solo sui modelli RoadMate selezionati. Glossario RDS: Acronimo di Radio Data System. Infrastruttura che trasmette informazioni digitali sulla banda FM. TMC: Acronimo di Traffic Message Channel. Tipo di informazioni trasmesse da un Radio Data System. Servizio TMC pubblico: In alcuni Paesi, vi è almeno un fornitore di servizi TMC che trasmette gratuitamente informazioni sul traffico. RoadMate riceve automaticamente i servizi TMC pubblici, indipendentemente dal Paese in cui ci si trova. Per un elenco aggiornato di Paesi e fornitori, visitare il sito www.magellangps.com. Messaggio sul traffico: Un messaggio ricevuto da RoadMate contenente la descrizione di un evento di traffico. Evento traffico: Un evento che può disturbare il flusso di traffico. Incidenti stradali Durante il percorso, se un evento di traffico (ad esempio, incidenti, traffico lento) ritardano l'arrivo, l'icona del traffico sulla schermata Mappa visualizza il ritardo di traffico calcolato (in ritardo) nella casella rossa sotto l'icona del traffico. Segnali di traffico ricevuti e nessun ritardo sul percorso. Il ritardo è inferiore al 15% dell'intero percorso. Il ritardo è superiore al 15% dell'intero percorso. Indicatore No Signal. Il dispositivo ricerca il segnale. Per evitare incidenti stradali È possibile scegliere di evitare incidenti stradali sul percorso durante un ritardo.
1. Toccare l'icona Traffic mentre si viaggia
lungo un percorso. Viene visualizzata la schermata Evita traffico. Nota: La schermata Evita traffico viene visualizzata automaticamente quando il ritardo calcolato è superiore al 20% dell'intero percorso. Il tasto Avoid Traffic è attivo quando è disponibile un percorso alternativo. Il tasto è in grigio e indica No Alt Route quando non sono presenti percorsi alternativi.
2. Toccare Avoid Traffic. Il percorso viene
cambiato e la schermata Mappa viene visualizzata.Impostazioni 9 La funzione Settings consente di personalizzare il ricevitore RoadMate in base alle esigenze personali. Nota: Toccando la freccia Indietro da una schermata Settings si salvano tutte le modifiche apportate. Impostazioni di sistema Toccare su Menu principale. Map Options Impostazione della schermata Night Map - Auto La mappa viene normalmente visualizzata in colori vivaci per l'uso diurno e con tinte scure per l'uso notturno. È possibile scegliere se utilizzare sempre i colori diurni, i colori notturni o lasciare che il ricevitore RoadMate passi automaticamente tra di essi prima dell'alba e subito dopo il tramonto.
1. Toccare su Menu principale.
3. Toccare Night Mode per selezionare
Automatico per la regolazione oraria, sempre acceso o sempre spento. Impostazione di Direzione in alto o Nord in alto in modalità 2D
1. Toccare su Menu principale.
3. Toccare 3D, Direzione in alto 2D o Nord in
alto 2D per passare tra le impostazioni. Assegnazione di PDI visibili Le icone PDI visualizzate sulla mappa possono essere attivate o disattivate per evitare ingombri visivi.
1. Toccare su Menu principale.
4. Controllare i PDI da visualizzare e
deselezionare i PDI da nascondere sulla schermata Selezione PDI. Impostazione di Zoom automatico in caso di curve È possibile impostare l'ingrandimento automatico della mappa a un livello maggiore di dettaglio quando ci si avvicina ad una curva.
1. Toccare su Menu principale.
Impostazione di Assistenza corsia autostradale Quando si seleziona Assistenza corsia autostradale, la mappa visualizza i cartelli autostradali quando ci si avvicina a uno svincolo autostradale, indicando in modo visivo la corsia in cui ci si trova.
1. Toccare su Menu principale.
3. Selezionare Highway Lane Assist.
Impostazione di Display edificio 3D
1. Toccare su Menu principale.
3. Selezionare 3D Building Display.Suoni
Impostazione del volume da Impostazioni
1. Toccare su Menu principale.
3. Far scorrere la barra di scorrimento del
volume al livello desiderato. Attivazione/disattivazione di Suoni tasti
1. Toccare su Menu principale.
3. Toccare Suoni tasti per attivare
(selezionati) o disattivare (deselezionati) i suoni udibili quando si tocca un tasto. Attivazione/disattivazione di Volume intelligente Volume intelligente regola i livelli audio basati sul rumore proveniente dalla strada causati dalla velocità del veicolo, che possono rendere più difficile l'ascolto dell'altoparlante.
1. Toccare su Menu principale.
3. Toccare Volume intelligente per attivare
(selezionato) o disattivare (deselezionato) Volume intelligente. Navigazione Impostazione del metodo di creazione percorso predefinito
1. Toccare su Menu principale.
2. Toccare Navigation Preferences.
3. Selezionare il metodo di creazione
percorso dal menu a discesa. Impostazione dei suoni di Avviso curva
1. Toccare su Menu principale.
2. Toccare Navigation Preferences.
3. Selezionare un suono predefinito per
Avviso curva dal menu a discesa. Abilitazione di Guida ai punti di riferimento Guida ai punti di riferimento utilizza punti di riferimento disponibili per identificare le strade che richiedono una manovra.
1. Toccare su Menu principale.
per attivare Guida ai punti di riferimento. Abilitazione di nomi di strada parlati
1. Toccare su Menu principale.
per consentire l'ascolto di nomi delle strade durante la navigazione. Abilitazione della guida alle curve a U
1. Toccare su Menu principale.
2. Toccare Navigation Preferences.
3. Selezionare Enable U Turns per
consentire al ricevitore di utilizzare le curve a U durante il percorso. Per evitare le strade a pedaggio
1. Toccare su Menu principale.
2. Toccare Navigation Preferences.
3. Selezionare Avoid Toll Roads per
indicare al ricevitore di evitare le strade a pedaggio, laddove possibile. Modalità guida sicura La funzione Modalità guida sicura è stata progettata per incoraggiare un'esperienza di guida sicura disabilitando l'accesso ad attività ad alto coinvolgimento durante la guida oltre 10 MPH. La funzione Modalità guida sicura è automaticamente abilitata sul ricevitore.
1. Toccare su Menu principale.
2. Toccare Navigation Preferences.3. Toccare Safe-Driving Mode per attivare
(selezionato) o disattivare (deselezionato) Modalità guida sicura. Nota: Quando si guida oltre 10 MPH con Modalità guida sicura abilitato, il tasto Menu viene disabilitato, ma altre funzioni sulla schermata Mappa, tra cui Traffico, OneTouch, ecc., sono accessibili. Se si tenta di accedere a una funzione disabilitata, sullo schermo viene brevemente visualizzato un messaggio che ricorda di trovare un punto sicuro in cui fermarsi prima di accedere alla funzione. Promemoria fari La funzione Promemoria fari avvisa di accendere i fari del veicolo quando il ricevitore passa a Modalità notturna al tramonto. La funzione Promemoria fari è automaticamente abilitata sul ricevitore.
1. Toccare su Menu principale.
2. Toccare Navigation Preferences.
3. Toccare Headlight Reminder per attivare
(selezionato) o disattivare (deselezionato) Promemoria fari. Quando si attiva Headlight Reminder (Headlight Reminder), l'icona appare per 15 secondi quando il ricevitore passa a Modalità notturna. Si avverte inoltre un avviso sonoro che indica “Ricordati di accendere i fari!”. Nota: La notifica Promemoria fari si verifica solo quando il ricevitore passa da Modalità giorno a Modalità notte. Promemoria interruzione guida L'opzione Promemoria interruzione guida consente al ricevitore di avvisare il conducente quando è necessario effettuare una pausa dopo una lunga guida.
1. Toccare su Menu principale.
2. Toccare Navigation Preferences.
3. Spostare il cursore Driving Break
Reminder da Off (nessun promemoria) a: 1 (promemoria dopo 1 ora di guida) 2 (promemoria dopo 2 ore di guida) 3 (promemoria dopo 3 ore di guida) 4 (promemoria dopo 4 ore di guida) 5 (promemoria dopo 5 ore di guida) Nota: L'opzione predefinita di Promemoria interruzione guida è 2 ore. Durante la guida, viene visualizzata l'icona per 15 secondi dall'ora del promemoria selezionata dal momento in cui si è acceso il ricevitore all'interno del veicolo, anche se non è stato selezionato un percorso. Si avverte inoltre un avviso sonoro che indica “Hai guidato per (1, 2, 3, 4, 5) ore. Fai una pausa.” Nota: Il conto alla rovescia di Promemoria interruzione guida si riavvia quando viene visualizzata l'icona per 15 secondi o dopo aver riacceso il ricevitore. Luminosità Impostazione di Luminosità
1. Accedere al menu Impostazioni di sistema
3. Far scorrere il cursore Brightness per
impostare la luminosità del display.
4. Toccare la freccia Indietro.
5. Selezionare Dim on Battery Power
per oscurare il display in caso di alimentazione con la batteria interna. Lingue Impostazione di Lingue
1. Accedere al menu Impostazioni di
3. Toccare la lingua desiderata.
4. Confermare la modifica.
5. Toccare la freccia Indietro.Avvisi velocità
Impostazione delle opzioni di Avviso velocità
1. Toccare su Menu principale.
2. Toccare Speed Warning.
3. Attivare o disattivare Audible Warning.
4. Attivare o disattivare Visible Warning. Ciò
determina la visualizzazione dell'icona del limite di velocità sullo schermo.
5. Impostare il numero di miglia oltre il
limite di velocità dopo il quale si desidera ricevere gli avvisi. Visualizzazione dello stato GPS
1. Toccare su Menu principale.
Nota: È possibile accedere alla schermata Stato GPS toccando l'indicatore del segnale dei satelliti nell'angolo superiore destro della schermata OneTouch. Spegnimento automatico Impostazione dello spegnimento automatico Lo spegnimento automatico è il periodo di inattività dopo il quale il ricevitore Magellan RoadMate si spegne.
1. Accedere al menu Impostazioni di
3. Toccare la durata desiderata.
4. Toccare la freccia Indietro.
Impostazioni di sistema predefinite Ripristino di tutte le impostazioni di sistema predefinite
1. Accedere al menu Impostazioni di
3. Confermare che si desidera procedere
al ripristino di tutte le impostazioni di sistema predefinite. Zona percorso da evitare La funzione Zona percorso da evitare consente di selezionare manualmente una zona da evitare nel percorso.
1. Toccare su Menu principale.
2. Toccare Route Area Avoidance.
3. Toccare Add per selezionare una nuova
area da evitare. Nota: Se non sono ancora state aggiunte zone da evitare, l'unica opzione accessibile è Add.
4. Eseguire una panoramica, quindi ingrandire
e ridurre la mappa per selezionare una zona da evitare all'interno della casella rossa.
5. Toccare Select per selezionare da evitare o
l'icona Indietro per annullare l'azione.
6. Toccare Confirm sul messaggio che
appare, Cancel Area Avoidance o l'icona Indietro per selezionare un'altra zona. La zona selezionata è quindi accessibile dall'elenco Zona percorso da evitare. Nota: Il percorso continua a includere superstrade e autostrade nelle zone da evitare selezionate. Una volta create una o più zone da evitare è possibile utilizzare:
- Edit per modificare i dettagli delle zone.
- Add per aggiungere nuove zone da evitare.
- Select per selezionare una o più zone da evitare durante un percorso.
- Remove per rimuovere queste zone dall'elenco. Nota: È possibile modificare una sola zona per volta. Quando si selezionano più zone, la funzione Modifica è disabilitata. Info sul prodotto Visualizzazione di Info sul prodotto
1. Toccare su Menu principale.
2. Toccare Product Information.
3. Scorrere la pagina per visualizzare
Numero di serie e Versione software.Garanzia limitata Magellan Tutti i ricevitori GPS (Global Positioning System) Magellan sono di supporto alla navigazione e non sono intesi per sostituire altri metodi di navigazione. Si raccomanda all’acquirente di eseguire accurati calcoli di posizionamento e di usare il buon senso. LEGGERE ATTENTAMENTE IL MANUALE D’USO PRIMA DI USARE IL PRODOTTO.
1. GARANZIA MAGELLAN
(a) La MiTAC Digital Corp. ("Magellan") garantisce che i ricevitori GPS e gli accessori hardware di sua produzione sono esenti da difetti nei materiali e nella fabbricazione e che sono conformi alle relative specifiche divulgate, per un periodo di un anno a partire dalla data di acquisto originale. QUESTA GARANZIA È VALIDA SOLTANTO PER L'ACQUIRENTE ORIGINARIO DEL PRODOTTO. (b) In caso di guasti, Magellan, a propria discrezione, riparerà o sostituirà il prodotto hardware con uno di tipo o qualità simile, nuovo o ricondizionato, senza addebitare all'acquirente l'importo di componenti o manodopera. Il limite di responsabilità di Magellan ai sensi della garanzia limitata è il valore effettivo in denaro del prodotto nel momento in cui l'acquirente restituisce il prodotto a Magellan per la riparazione decurtato di un ammontare proporzionato al grado di usura, determinato da Magellan a sua esclusiva discrezione. Il prodotto riparato o sostituito sarà garantito per altri 90 giorni, calcolati a partire dalla data di spedizione per la restituzione, oppure per il periodo rimanente della garanzia originale, a seconda di quale intervallo di tempo sia più lungo. (c) Magellan garantisce che i prodotti software o i software inclusi nei prodotti hardware sono privi di difetti nei supporti multimediali per un periodo di 30 giorni dalla data di spedizione e che sono sostanzialmente conformi alla documentazione preesistente fornita in dotazione al software (ivi compresi gli aggiornamenti). L’unico obbligo di Magellan sarà quello di correggere o sostituire il supporto multimediale o il software in modo che sia sostanzialmente conforme alla documentazione preesistente in possesso dell’utente. Magellan non garantisce che il software soddisfi le esigenze dell’acquirente o che il suo funzionamento sia privo di interruzioni, errori o virus. L’acquirente si assume tutti i rischi riguardo all’uso del software.
Per la riparazione o sostituzione di un prodotto Magellan, l'acquirente deve ottenere un numero RMA (Return Materials Authorization) dall'Assistenza tecnica Magellan o inviare una richiesta di riparazione tramite il nostro sito web www.magellanGPS.com prima dell'invio. L'acquirente deve restituire il prodotto postpagato con una copia del giustificativo dell'acquisto, l'indirizzo di restituzione dell'acquirente e il numero RMA chiaramente stampato sulla parte esterna della confezione all'indirizzo del Centro assistenza Magellan autorizzato fornito da Magellan con il numero RMA. Magellan si riserva il diritto di rifiutarsi di fornire assistenza gratuita se al prodotto non è allegato il giustificativo dell'acquisto, oppure se le informazioni ivi contenute sono incomplete o illeggibili, o il numero di serie è stato modificato o cancellato. Magellan non sarà responsabile per perdite o danni al prodotto provocati dalla spedizione organizzata dall'acquirente per la riparazione del prodotto. Si raccomanda di assicurare la spedizione. Quando si restituisce un prodotto perché venga sottoposto a un intervento di assistenza, Magellan consiglia di fare ricorso a un metodo di spedizione rintracciabile.
4. LIMITAZIONE DELLE GARANZIE IMPLICITE
Fatta eccezione per quanto esposto al precedente punto 1, con il presente documento si nega il riconoscimento di tutte le altre forme di garanzia espresse o implicite, comprese le garanzie di idoneità a uno scopo particolare o di commerciabilità E, SE APPLICABILI, LE GARANZIE
IMPLICITE PREVISTE DALL’ARTICOLO 35 DELLA
CONVENZIONE DELLE NAZIONI UNITE SUI CONTRATTI
DI COMPRAVENDITA INTERNAZIONALE DI MERCI. Alcune leggi nazionali, statali o locali non consentono restrizioni sulla durata di una garanzia implicita, pertanto la limitazione sopra riportata potrebbe non applicarsi al proprio caso.
Quanto segue non è coperto dalla garanzia: (a) manutenzione periodica, riparazioni o sostituzioni di componenti dovute a normale usura; (b) batterie; (c) finiture; (d) installazioni o difetti provocati dall’installazione; (e) qualsiasi danno provocato da (i) spedizione, uso scorretto, abuso, negligenza, manomissione, umidità, liquidi, prossimità o esposizione a calore, uso improprio; (ii) disastri come incendi, alluvioni, vento e fulmini; (iii) accessori o modifiche non autorizzati; (f) interventi o tentativi di assistenza eseguiti da soggetti diversi dal personale di un Centro assistenza Magellan autorizzato; (g) prodotti, componenti o ricambi non fabbricati da Magellan; (h) non si garantisce che il ricevitore sarà esente da denunce di violazione di brevetti, marchi commerciali, diritti d’autore o altri diritti di proprietà intellettuale, ivi compresi segreti commerciali.(i) danni causati da incidenti provocati da trasmissioni non accurate dei satelliti. La mancata precisione delle trasmissioni si può verificare a causa del cambiamento della posizione, delle condizioni o della geometria dei satelliti oppure a causa di modifiche al ricevitore che possono rendersi necessarie a seguito di modifiche apportate al sistema GPS. (Nota: per ottenere le informazioni relative a posizione, velocità e orario, i ricevitori GPS Magellan fanno ricorso al sistema GPS o GPS+GLONASS. Il sistema GPS è gestito dal governo degli Stati Uniti e GLONASS è il sistema nazionale di navigazione satellitare della Federazione Russa; questi due governi sono gli unici responsabili per l’accuratezza e la manutenzione dei propri sistemi. Alcune condizioni possono provocare imprecisioni che potrebbero richiedere l'apporto di modifiche al ricevitore. Esempi di queste condizioni comprendono, senza limiti, le modifiche delle trasmissioni GPS o GLONASS.). L’apertura, lo smontaggio o la riparazione di questo prodotto da parte di soggetti diversi dal personale di un Centro assistenza Magellan autorizzato renderanno nulla questa garanzia.
TALI DANNI, ANCHE SE LA SOCIETÀ ERA STATA AVVISATA DELLA POSSIBILITÀ DEL LORO VERIFICARSI. (c) Alcune leggi nazionali, statali o locali non consentono l'esclusione o la limitazione dei danni incidentali o consequenziali, pertanto le limitazioni di cui sopra potrebbero non essere applicate al proprio caso.
7. CONTRATTO COMPLETO
(a) La presente garanzia scritta costituisce il contratto completo, finale ed esclusivo tra Magellan e l’acquirente riguardo alla qualità dei risultati ottenuti dai beni e rispetto a qualsiasi garanzia od obbligo di indennizzo.
LIMITAZIONI ESPOSTE NELLA PRESENTE GARANZIA
POTREBBERO NON APPLICARSI AL PROPRIO CASO. (b) Se una parte di questa garanzia limitata è ritenuta non valida o inapplicabile, il resto della garanzia limitata mantiene comunque piena validità ed efficacia. Questa garanzia limitata è disciplinata dalle leggi della California, senza riferimenti alle sue disposizioni sui conflitti di norme o alla Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di compravendita internazionale di merci e tutelerà Magellan, i suoi successori e i suoi assegnatari. Questa garanzia non ha ripercussioni sui diritti statutari dei consumatori garantiti dalle leggi vigenti nei rispettivi Paesi o sui diritti riconosciuti ai clienti nei confronti di commercianti o rivenditori dal contratto di vendita/acquisto. Per altre informazioni su questa garanzia limitata visitare il sito Magellan all'indirizzo magellangps.com o contattare: MiTAC Digital Corp. 279 E Arrow Hwy, San Dimas, CA 91773, Stati Uniti Stati Uniti e Canada: 800-707-9971 Messico: 866-310-7223© 2016-2017 MiTAC International Corporation. Il logo Magellan e Magellan sono marchi commerciali registrati della MiTAC International Corporation e OneTouch è un marchio commerciale della MiTAC International Corporation e il loro utilizzo è concesso in licenza da parte di MiTAC Digital Corporation. Tutti i diritti riservati. Tutti gli altri marchi commerciali o marchi commerciali registrati, sono di proprietà delle rispettive aziende. MiTAC Digital Corporation 279 E Arrow Hwy, San Dimas, CA 91773, Stati Uniti www.magellanGPS.com Connettiti con noi @MagellanGPS Hai bisogno di assistenza tecnica? Per ottenere l'assistenza tecnica per il ricevitore Magellan, andare prima al sito www.magellangps.com/support per le risposte alla maggior parte delle domande. Se non è possibile trovare una soluzione lì, è possibile contattare l'Assistenza tecnica Magellan tramite l'indirizzo e-mail support.us@cs.magellangps.com oppure chiamando il numero 800-707-9971.Magellan RoadMate Manual do Usuário
Notice-Facile